[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 27edfd48fd168b9ab88869296b5f8b426cd0e319

ScummVM-Translations 44945042+ScummVM-Translations at users.noreply.github.com
Tue Apr 20 19:19:08 UTC 2021


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
27edfd48fd I18N: Update translation (Chinese (zh))


Commit: 27edfd48fd168b9ab88869296b5f8b426cd0e319
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/27edfd48fd168b9ab88869296b5f8b426cd0e319
Author: Xiao Zheng (welcometoromezx at hotmail.com)
Date: 2021-04-20T19:18:59Z

Commit Message:
I18N: Update translation (Chinese (zh))

Currently translated at 3.1% (51 of 1631 strings)

Changed paths:
    po/zh.po


diff --git a/po/zh.po b/po/zh.po
index 1c79e36367..f959eb9a3d 100644
--- a/po/zh.po
+++ b/po/zh.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-04-20 15:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
-"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-20 19:18+0000\n"
+"Last-Translator: Xiao Zheng <welcometoromezx at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/zh/>\n"
 "Language: zh\n"
@@ -48,12 +48,12 @@ msgstr ""
 #: gui/browser.cpp:79 gui/browser.cpp:81 gui/remotebrowser.cpp:57
 #: gui/remotebrowser.cpp:59
 msgid "Go to previous directory level"
-msgstr "回到上层目录"
+msgstr "回到先前目录"
 
 #: gui/browser.cpp:81 gui/remotebrowser.cpp:59
 msgctxt "lowres"
 msgid "Go up"
-msgstr ""
+msgstr "向上"
 
 #: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:380
 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:180
 #: engines/sword1/control.cpp:889 engines/wintermute/wintermute.cpp:210
 msgid "Cancel"
-msgstr "关闭"
+msgstr "取消"
 
 #: gui/browser.cpp:83 gui/chooser.cpp:47 gui/filebrowser-dialog.cpp:66
 #: gui/remotebrowser.cpp:61 gui/themebrowser.cpp:56
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "选择"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:49
 msgid "Select directory where to download game data"
-msgstr "选择下载游戏数据的目录"
+msgstr "选择下载保存游戏数据的目录"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:577 gui/launcher.cpp:207
 msgid "Select directory with game data"
@@ -97,30 +97,30 @@ msgstr "选择包含游戏数据的目录"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:227
 msgid "From: "
-msgstr ""
+msgstr "来自: "
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:53 gui/downloaddialog.cpp:228
 msgid "To: "
-msgstr ""
+msgstr "下载到: "
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:64
 msgid "Cancel download"
-msgstr ""
+msgstr "取消下载"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:66
 msgctxt "lowres"
 msgid "Cancel download"
-msgstr ""
+msgstr "取消下载"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:68
 msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "隐藏"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:118
 msgid ""
 "It looks like your connection is limited. Do you really want to download "
 "files with it?"
-msgstr "您的连接似乎受到限制。 您真的要下载文件吗?"
+msgstr "你的连接似乎受到限制。你确定想用它下载文件吗?"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "您的连接似乎受到限制。 您真的要下载文件吗?"
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:136
 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:928
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "是"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
@@ -143,17 +143,17 @@ msgstr ""
 #: engines/parallaction/metaengine.cpp:142
 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:928
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "否"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:560
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
-msgstr ""
+msgstr "ScummVM 无法打开你指定的目录!"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:147
 msgid ""
 "Cannot create a directory to download - the specified directory has a file "
 "with the same name."
-msgstr "无法创建要下载的目录-指定的目录具有相同名称的文件。"
+msgstr "无法创建下载目录 —— 指定的目录中有相同文件名的文件。"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:381
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/launcher.cpp:510 gui/launcher.cpp:514
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "无法创建要下载的目录-指定的目录具有相同名称的文
 #: engines/sword2/animation.cpp:465 engines/sword2/animation.cpp:475
 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:226
 msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "确认"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:152
 #, c-format
@@ -180,27 +180,26 @@ msgid ""
 "The \"%s\" already exists in the specified directory.\n"
 "Do you really want to download files into that directory?"
 msgstr ""
-"指定目录中已经存在“%s”。\n"
-"您是否真的要将文件下载到该目录?"
+"指定目录中已存在“%s”。\n"
+"你确定要将文件下载到该目录吗?"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:215
 #, c-format
 msgid "Downloaded %s %S / %s %S"
-msgstr ""
+msgstr "已下载 %s %S / %s %S"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:222
 #, c-format
 msgid "Download speed: %s %S"
-msgstr ""
+msgstr "下载速度:%s%S"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:142 engines/dialogs.cpp:275
-#, fuzzy
 msgid "Game"
-msgstr "編輯遊戲(E)..."
+msgstr "游戏"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:146
 msgid "ID:"
-msgstr ""
+msgstr "ID:"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:148
 #: gui/editgamedialog.cpp:149
@@ -216,44 +215,44 @@ msgstr ""
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:153 gui/editrecorddialog.cpp:59
 msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "游戏名:"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:153 gui/editgamedialog.cpp:155
 #: gui/editgamedialog.cpp:156
 msgid "Full title of the game"
-msgstr ""
+msgstr "游戏全名"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:155
 msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "游戏名:"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:162 engines/mohawk/dialogs.cpp:140
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:341
 msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "语言:"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:162 gui/editgamedialog.cpp:163
 msgid ""
 "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
 "English"
-msgstr ""
+msgstr "游戏的语言。这并不会将你的西班牙语版本游戏变成英语版"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:164 gui/editgamedialog.cpp:179 gui/options.cpp:1277
 #: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1310 gui/options.cpp:1324
 #: gui/options.cpp:1342 gui/options.cpp:1354 gui/options.cpp:2151
 #: gui/options.cpp:2323 audio/null.cpp:41 engines/ags/detection.cpp:94
 msgid "<default>"
-msgstr ""
+msgstr "<默认>"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:175
 msgid "Platform:"
-msgstr ""
+msgstr "平台:"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:175 gui/editgamedialog.cpp:177
 #: gui/editgamedialog.cpp:178
 msgid "Platform the game was originally designed for"
-msgstr ""
+msgstr "原版游戏的平台"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:177
 msgctxt "lowres"
@@ -267,7 +266,7 @@ msgstr ""
 #: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1674 gui/options.cpp:1802
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
 msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "图像"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1674 gui/options.cpp:1802
 msgid "GFX"
@@ -7658,15 +7657,15 @@ msgstr ""
 
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:135
 msgid "Look Down"
-msgstr ""
+msgstr "往下看"
 
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:170
 msgid "Spellbook"
-msgstr ""
+msgstr "法术书"
 
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:176
 msgid "Score"
-msgstr ""
+msgstr "得分"
 
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:182
 msgid "Put away object"
@@ -7678,7 +7677,7 @@ msgstr ""
 
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:209
 msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "偏好选项"
 
 #: engines/zvision/zvision.cpp:313
 msgid ""
@@ -7691,6 +7690,11 @@ msgid ""
 "LiberationSans and LiberationSerif, or FreeMono, FreeSans and FreeSerif "
 "respectively."
 msgstr ""
+"在玩这个游戏之前,你要先将特定的字体复制到 ScummVM 的 extras 目录或游戏目录里。在 Windows 系统中,请在 Windows "
+"字体目录中找到以下字体文件:Times New Roman,Century Schoolbook,Garamond,Courier New 和 "
+"Arial。或者,你也可以下载 Liberation Fonts 或 GNU FreeFont "
+"这两套字体包,并二选一。你会需要用到其中任意一套中的全部字体,也就是:LiberationMono,LiberationSans "
+"和LiberationSerif ,或者 FreeMono,FreeSans 和 FreeSerif。"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Show/hide debug console"




More information about the Scummvm-git-logs mailing list