[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 2baf565fa1b1c3eed1829c990f3c7308aaf7c940
ScummVM-Translations
44945042+ScummVM-Translations at users.noreply.github.com
Fri Apr 23 17:43:24 UTC 2021
This automated email contains information about 3 new commits which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
1257f6571a I18N: Update translation (German)
0792421027 I18N: Update translation (Spanish)
2baf565fa1 I18N: Update translation (Finnish)
Commit: 1257f6571aed5005fe5e349e22cb48fe58c3e727
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/1257f6571aed5005fe5e349e22cb48fe58c3e727
Author: Lothar Serra Mari (serra at scummvm.org)
Date: 2021-04-23T17:43:15Z
Commit Message:
I18N: Update translation (German)
Currently translated at 99.7% (1631 of 1635 strings)
Changed paths:
po/de_DE.po
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 5676e8af5b..debdfc43b4 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-23 13:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-23 12:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-23 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Lothar Serra Mari <serra at scummvm.org>\n"
"Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/de/>\n"
@@ -4862,13 +4862,10 @@ msgstr ""
"des Spiels hinzu."
#: engines/kyra/detection_tables.h:1266
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You added the game incorrectly. Please add the root folder of the game."
msgid "You added the game incorrectly. The game data is in ISO image GAME.DAT."
msgstr ""
-"Du hast das Spiel nicht korrekt hinzugefügt. Bitte füge das Stammverzeichnis "
-"des Spiels hinzu."
+"Du hast das Spiel nicht korrekt hinzugefügt. Die Spiel-Dateien befinden sich "
+"in der ISO-Datei GAME.DAT."
#: engines/kyra/metaengine.cpp:117
msgid "Lands of Lore support is not compiled in"
@@ -5771,10 +5768,8 @@ msgstr "Verwendet einen alternativen Vorspann (nur bei CD-Version)"
#. I18N: Inherit the Earth had a "trial" version which is a full game with a simple check
#: engines/saga/detection_tables.h:609
-#, fuzzy
-#| msgid "Spanish CD version is not yet supported"
msgid "Windows Trial version is not supported"
-msgstr "Die spanische CD-Version wird noch nicht unterstützt"
+msgstr "Die Demo-Version für Windows wird nicht unterstützt"
#: engines/saga/metaengine.cpp:114
msgid "I Have No Mouth support not compiled in"
Commit: 079242102752009ee7f8d10309bfa2f864a8b164
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/079242102752009ee7f8d10309bfa2f864a8b164
Author: IlDucci (pajaroloco_2 at hotmail.com)
Date: 2021-04-23T17:43:16Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Spanish)
Currently translated at 100.0% (1635 of 1635 strings)
Changed paths:
po/es_ES.po
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 80c516f9b1..8033996e4a 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-23 13:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-21 09:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-23 17:43+0000\n"
"Last-Translator: IlDucci <pajaroloco_2 at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/es/>\n"
@@ -4865,13 +4865,10 @@ msgstr ""
"juego."
#: engines/kyra/detection_tables.h:1266
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You added the game incorrectly. Please add the root folder of the game."
msgid "You added the game incorrectly. The game data is in ISO image GAME.DAT."
msgstr ""
-"Has añadido el juego de forma incorrecta. Debes añadir la carpeta raÃz del "
-"juego."
+"Has añadido el juego de forma incorrecta. Los datos del juego son el archivo "
+"ISO GAME.DAT."
#: engines/kyra/metaengine.cpp:117
msgid "Lands of Lore support is not compiled in"
Commit: 2baf565fa1b1c3eed1829c990f3c7308aaf7c940
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/2baf565fa1b1c3eed1829c990f3c7308aaf7c940
Author: Timo Mikkolainen (tmikkola at gmail.com)
Date: 2021-04-23T17:43:17Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Finnish)
Currently translated at 100.0% (1635 of 1635 strings)
Changed paths:
po/fi_FI.po
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index aebf11bd46..904303ed19 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-23 13:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-16 16:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-23 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Timo Mikkolainen <tmikkola at gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/fi/>\n"
@@ -883,15 +883,13 @@ msgstr "30 minuutin välein"
#. I18N: Automatic GUI scaling
#: gui/options.cpp:135
-#, fuzzy
-#| msgid "Autosave"
msgid "Auto"
-msgstr "Autom. tallennus"
+msgstr "Auto"
#. I18N: Large GUI scale
#: gui/options.cpp:137
msgid "Large"
-msgstr ""
+msgstr "Suuri"
#. I18N: Medium GUI scale
#: gui/options.cpp:139 engines/nancy/dialogs.cpp:120
@@ -901,7 +899,7 @@ msgstr "Normaali"
#. I18N: Small GUI scale
#: gui/options.cpp:141
msgid "Small"
-msgstr ""
+msgstr "Pieni"
#: gui/options.cpp:429 gui/options.cpp:817 gui/options.cpp:955
#: gui/options.cpp:1066 gui/options.cpp:1459
@@ -1298,7 +1296,7 @@ msgstr "Helppokäyttötoiminnot"
#: gui/options.cpp:1956
msgid "Discard changes and close the dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Hylkää muutokset ja sulje dialogi"
#: gui/options.cpp:1957
msgid "Apply"
@@ -1306,11 +1304,11 @@ msgstr "Käytä"
#: gui/options.cpp:1957
msgid "Apply changes without closing the dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Hyväksy muutokset sulkematta dialogia"
#: gui/options.cpp:1958
msgid "Apply changes and close the dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Hyväksy muutokset ja sulje dialogi"
#: gui/options.cpp:2045
msgid "FluidSynth Settings"
@@ -1349,10 +1347,8 @@ msgid "Theme:"
msgstr "Teema:"
#: gui/options.cpp:2101
-#, fuzzy
-#| msgid "Unscaled"
msgid "GUI scale:"
-msgstr "Skaalaamaton"
+msgstr "Käyttöliittymän skaalaus:"
#: gui/options.cpp:2108
msgid "GUI renderer:"
@@ -2119,7 +2115,7 @@ msgstr "<Huono arvo>"
#. I18N: One line summary as shown in *nix distributions
#: dists/scummvm.appdata.xml.cpp:33
msgid "Interpreter for numerous adventure games and role-playing games"
-msgstr ""
+msgstr "Pelitulkki lukuisille seikkailu- ja roolipeleille"
#. I18N: 1 of 3 paragraph of ScummVM description in *nix distributions
#: dists/scummvm.appdata.xml.cpp:38
@@ -2130,6 +2126,10 @@ msgid ""
"replaces the executables shipped with the game, allowing you to play them on "
"systems for which they were never designed!"
msgstr ""
+"ScummVM on ohjelma jonka avulla voit pelata lukuisia klassisia graafisia "
+"seikkailu- ja roolipelejä, olettaen että sinulla on jo pelien datatiedostot. "
+"Tämä on fiksua koska: ScummVM korvaa itse ajettavan peliohjelman, joten voit "
+"pelata pelejä jopa alustoilla joille pelejä ei koskaan suunniteltu!"
#. I18N: 2 of 3 paragraph of ScummVM description in *nix distributions
#: dists/scummvm.appdata.xml.cpp:46
@@ -2139,6 +2139,10 @@ msgid ""
"like LucasArts, Sierra On-Line, Revolution Software, Cyan, Inc. and Westwood "
"Studios."
msgstr ""
+"Tällä hetkellä ScummVM tukee jättimäistä seikkailujen kirjastoa, kaikkiaan "
+"yli 4000 peliä. Se tukee lukuisia klassikkoja legendaarisilta studioilta "
+"kuten LucasArts, Sierra On-Line, Revolution Software, Cyan, Inc. ja Westwood "
+"Studios."
#. I18N: 3 of 3 paragraph of ScummVM description in *nix distributions
#: dists/scummvm.appdata.xml.cpp:52
@@ -2147,6 +2151,9 @@ msgid ""
"Myst, Blade Runner and countless other games you will find some really "
"obscure adventures and truly hidden gems to explore."
msgstr ""
+"Uraauurtaneiden Monkey Island-, Broken Sword-, Myst-, Blade Runner- ja "
+"lukuisten muiden pelien ohelta löydät myös vähemmän tunnettuja helmiä "
+"tutkittavaksesi."
#: engines/advancedDetector.cpp:215
msgid "Illegitimate game copy detected. We provide no support in such cases"
@@ -4813,11 +4820,11 @@ msgstr "Vasen painike hyökkää, oikea painike poimii esineitä"
#: engines/kyra/detection_tables.h:1251
msgid "You added the game incorrectly. Please add the root folder of the game."
-msgstr ""
+msgstr "Lisäsit pelin väärin. Ole hyvä ja lisää pelin juurikansio."
#: engines/kyra/detection_tables.h:1266
msgid "You added the game incorrectly. The game data is in ISO image GAME.DAT."
-msgstr ""
+msgstr "Lisäsit pelin väärin. Pelin data on ISOn GAME.DAT:issa."
#: engines/kyra/metaengine.cpp:117
msgid "Lands of Lore support is not compiled in"
@@ -5691,10 +5698,8 @@ msgstr "Käytä vaihtoehtoista pelin introa (vain CD versiossa)"
#. I18N: Inherit the Earth had a "trial" version which is a full game with a simple check
#: engines/saga/detection_tables.h:609
-#, fuzzy
-#| msgid "Spanish CD version is not yet supported"
msgid "Windows Trial version is not supported"
-msgstr "Espanjalainen CD-versio ei ole vielä tuettu"
+msgstr "Windows:in koeversio ei ole vielä tuettu"
#: engines/saga/metaengine.cpp:114
msgid "I Have No Mouth support not compiled in"
@@ -6051,13 +6056,15 @@ msgstr "Käytä neutraalimpaa väripalettia joka emuloi paremmin NES Classic:ia"
#: engines/scumm/detection.cpp:172
msgid "Trim FM-TOWNS games to 200 pixels height"
-msgstr ""
+msgstr "Trimmaa FM-TOWNS pelit 200 pikselin korkuisiksi"
#: engines/scumm/detection.cpp:173
msgid ""
"Cut the extra 40 pixels at the bottom of the screen, to make it standard 200 "
"pixels height, allowing using 'aspect ratio correction'"
msgstr ""
+"Leikkaa ylimääräiset 40 pikseliä näytön alaosasta, jättäen jäljelle 200 "
+"pikseliä, jolloin kuvasuhteen korjaus on mahdollista"
#: engines/scumm/dialogs.cpp:165
#, c-format
@@ -6729,6 +6736,10 @@ msgid ""
"Aspect ratio correction can be acheived by trimming the resolution to "
"320x200, under 'engine' tab."
msgstr ""
+"Olet laittanut kuvasuhteen korjauksen päälle. FM-TOWNS:in luonnollinen "
+"resoluutio on 320x240, joka ei mahdollista kuvasuhteen korjausta.\n"
+"Kuvasuhteen korjaus saadaan mahdolliseksi trimmaamalla resoluution 320x200:"
+"aan 'Pelimoottori'-välilehdellä."
#: engines/scumm/scumm.cpp:1953
#, c-format
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list