[Scummvm-git-logs] scummvm master -> df01cebca858853ddaed709ae266db9ade16fbb6

ScummVM-Translations 44945042+ScummVM-Translations at users.noreply.github.com
Wed Aug 4 12:37:22 UTC 2021


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
df01cebca8 I18N: Update translation (Korean)


Commit: df01cebca858853ddaed709ae266db9ade16fbb6
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/df01cebca858853ddaed709ae266db9ade16fbb6
Author: wonst719 (wonst719 at gmail.com)
Date: 2021-08-04T12:37:14Z

Commit Message:
I18N: Update translation (Korean)

Currently translated at 100.0% (1656 of 1656 strings)

Changed paths:
    po/ko.po


diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 74815eb354..a7763ffc96 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-04 10:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-04 10:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-04 12:37+0000\n"
 "Last-Translator: wonst719 <wonst719 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/ko/>\n"
@@ -2394,10 +2394,9 @@ msgid ""
 "Please report the following data to the ScummVM team at %s along with the "
 "name of the game you tried to add and its version, language, etc.:"
 msgstr ""
-"'%s'안에 있는 게임은 아직 알려지지 않은 변형된 게임으로 보입니다.\n"
+"'%s' 에 있는 게임은 아직 알려지지 않은 버전으로 보입니다.\n"
 "\n"
-"게임 이름, 버전, 언어 등의 정보와 함께 ScummVM 팀 '%s' 에게 다음의 데이터를 "
-"알려주십시오:"
+"게임 이름, 버전, 언어 등의 정보와 함께 ScummVM 팀 '%s' 에게 다음의 데이터를 알려주십시오:"
 
 #: engines/game.cpp:175
 #, c-format
@@ -3182,7 +3181,7 @@ msgstr ""
 #: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:69
 #: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:111
 msgid "Invalid request: headers are too long!"
-msgstr "잘못된 요청: 헤더가 너무 길음!"
+msgstr "잘못된 요청: 헤더가 너무 깁니다!"
 
 #: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:155
 msgid "Failed to upload the file!"
@@ -3601,11 +3600,11 @@ msgstr "네트워크 초기화"
 
 #: backends/platform/wii/options.cpp:123
 msgid "Mount SMB"
-msgstr "SMB 등록"
+msgstr "SMB 마운트"
 
 #: backends/platform/wii/options.cpp:124
 msgid "Unmount SMB"
-msgstr "SMB 등록해제"
+msgstr "SMB 마운트 해제"
 
 #: backends/platform/wii/options.cpp:143
 msgid "DVD Mounted successfully"
@@ -3621,7 +3620,7 @@ msgstr "DVD 마운트 안됨"
 
 #: backends/platform/wii/options.cpp:161
 msgid "Network up, share mounted"
-msgstr "네트워크 연결, 공유 활성됨"
+msgstr "네트워크 연결, 공유 폴더 활성화됨"
 
 #: backends/platform/wii/options.cpp:163
 msgid "Network up"
@@ -3629,11 +3628,11 @@ msgstr "네트워크 연결"
 
 #: backends/platform/wii/options.cpp:166
 msgid ", error while mounting the share"
-msgstr ", 공유 활정중 오류"
+msgstr ", 공유 폴더 활성화 중 오류 발생"
 
 #: backends/platform/wii/options.cpp:168
 msgid ", share not mounted"
-msgstr ", 공유 활성안됨"
+msgstr ", 공유 폴더가 마운트되지 않음"
 
 #: backends/platform/wii/options.cpp:174
 msgid "Network down"
@@ -3940,7 +3939,7 @@ msgstr "리소스 초기화 실패"
 
 #: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1058
 msgid "A required game resource was not found"
-msgstr "필요한 게임 리소스를 찾을 수 없스빈다"
+msgstr "필요한 게임 리소스를 찾을 수 없습니다"
 
 #: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2301
 msgid ""
@@ -4132,10 +4131,9 @@ msgid ""
 "\n"
 " See https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Datafiles#Blazing_Dragons"
 msgstr ""
-"오류 : 게임 데이터 파일이 잘못 추출 된 것 같습니다.\n"
+"오류: 게임 데이터 파일이 잘못 추출된 것 같습니다.\n"
 "\n"
-"특별한 방법을 사용하여 STR 및 XA 파일 만 추출해야합니다. 나머지는 게임 CD에"
-"서 정상적으로 복사해야합니다.\n"
+"특별한 방법을 사용하여 STR 및 XA 파일만 추출해야합니다. 나머지는 게임 CD에서 정상적으로 복사해야합니다.\n"
 "\n"
 " https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Datafiles#Blazing_Dragons 참조"
 
@@ -5182,11 +5180,11 @@ msgstr ""
 
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:122
 msgid "Play the Myst fly by movie"
-msgstr "영화보기로 Myst를 실행"
+msgstr "Myst 근접 통과 영상 재생"
 
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:123
 msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine."
-msgstr "Myst 영화보기는 원본 게임 엔진으로 실행되지 않습니다."
+msgstr "원본 게임 엔진에서는 Myst 근접 통과 영상이 재생되지 않았습니다."
 
 #. I18N:
 #. This Option is for hard-of-hearing.
@@ -5344,9 +5342,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "You're missing 'extras.mhk'. Using the 'arcriven.z' installer file also "
 "works."
-msgstr ""
-"'extras.mhk' 파일을 찾을 수 없습니다. 'arcriven.z' 설치 파일로도 사용 가능합"
-"니다."
+msgstr "'extras.mhk' 파일을 찾을 수 없습니다. 'arcriven.z' 설치 파일도 사용 가능합니다."
 
 #: engines/mohawk/riven.cpp:504
 msgid "You are missing the following required Riven data files:\n"
@@ -5701,10 +5697,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "Please report to the team."
 msgstr ""
-"ScummVM이 일부 콘솔 창에 일부 경고사항을 표시하고 모든 파일의 변환이 어려움"
-"을 알렸습니다.\n"
+"ScummVM은 모든 파일이 변환되었는지 보증할 수 없으며 콘솔 창에 경고사항을 표시했습니다.\n"
 "\n"
-"팀에 보고해 주십시오."
+"개발 팀에 보고해 주십시오."
 
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2712
 msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors"




More information about the Scummvm-git-logs mailing list