[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 331d023be030bb167c934de1321dc15d0399042e
ScummVM-Translations
44945042+ScummVM-Translations at users.noreply.github.com
Tue Aug 10 05:18:21 UTC 2021
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
331d023be0 I18N: Update translation (Dutch)
Commit: 331d023be030bb167c934de1321dc15d0399042e
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/331d023be030bb167c934de1321dc15d0399042e
Author: Ben Castricum (github at bencastricum.nl)
Date: 2021-08-10T05:18:15Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Dutch)
Currently translated at 93.6% (1557 of 1663 strings)
Changed paths:
po/nl_NL.po
diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po
index 58eee2aa4b..ffa61eba1c 100644
--- a/po/nl_NL.po
+++ b/po/nl_NL.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-09 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-30 18:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 05:18+0000\n"
"Last-Translator: Ben Castricum <github at bencastricum.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/nl/>\n"
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "ScummVM configuratie pad: "
#. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
#: gui/options.cpp:2236 gui/options.cpp:2773
msgid "Last browser path: "
-msgstr ""
+msgstr "Laatste browser pad: "
#: gui/options.cpp:2241
msgid "Theme:"
@@ -3418,7 +3418,7 @@ msgstr "Vergroot Modus Uit"
#. I18N: Show a button to revoke Storage Access Framework permissions for Android
#: backends/platform/android/options.cpp:77
msgid "Show SAF revoke permissions overlay button"
-msgstr ""
+msgstr "Toon SAF intrekken toestemming overlay knop"
#: backends/platform/ds/ds-graphics.cpp:219
msgid "Unscaled"
@@ -4918,6 +4918,7 @@ msgstr ""
#: engines/kyra/detection_tables.h:1402
msgid "You added the game incorrectly. Please add the root folder of the game."
msgstr ""
+"Het spel is onjuist toegoevoegd. Voeg a.u.b. de root folder van het spel toe."
#. I18N: The file in the game directory needs to be extracted
#: engines/kyra/detection_tables.h:1418
@@ -4925,6 +4926,8 @@ msgid ""
"You added the game incorrectly. The GAME.DAT file is an ISO image and you "
"need to extract the game data files from it."
msgstr ""
+"Het spel is onjuist toegoevoegd. Het GAME.DAT bestand is een ISO image en de "
+"bestanden moeten daar uitgehaald worden."
#: engines/kyra/metaengine.cpp:117
msgid "Lands of Lore support is not compiled in"
@@ -5246,6 +5249,8 @@ msgid ""
"Toggle screen transitions on or off. Turning off screen transitions will "
"enable you to navigate more quickly through the game."
msgstr ""
+"Zet schermovergangen aan/uit. Zonder schermovergangen kunt u sneller door "
+"het spel navigeren."
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:122
msgid "Play the Myst fly by movie"
@@ -5269,6 +5274,7 @@ msgstr ""
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:136
msgid "Allow solving Selenitic Age audio puzzles with more error margin."
msgstr ""
+"Sta hoger foutmarge toe bij het oplossen van Selenitic Age geluid puzzels."
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:139
msgid "Simulate loading times of old CD drives"
@@ -5279,6 +5285,8 @@ msgid ""
"Simulate loading times of old CD-ROM drives by adding a random delay during "
"scene transitions."
msgstr ""
+"Simuleer laad tijden van oude CD-ROM drives door willekeurige vertraging toe "
+"te voegen bij scene overgangen."
#. I18N: Drop book page
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:147
@@ -5600,15 +5608,19 @@ msgstr "Speler Spraak"
msgid ""
"Enable player speech. Only works if speech is enabled in the Audio settings."
msgstr ""
+"Zet speler spraak aan. Werkt alleen als spraak is aangezet bij de Geluid "
+"instellingen."
#: engines/nancy/dialogs.cpp:42
msgid "Character Speech"
-msgstr ""
+msgstr "Personage Spraak"
#: engines/nancy/dialogs.cpp:42
msgid ""
"Enable NPC speech. Only works if speech is enabled in the Audio settings."
msgstr ""
+"Zet NPC spraak aan. Werkt alleen als spraak is aangezet bij de Geluid "
+"instellingen."
#: engines/nancy/dialogs.cpp:43
#, fuzzy
@@ -5652,7 +5664,7 @@ msgstr "Algemeen"
#: engines/nancy/dialogs.cpp:106
msgid "Scene Data"
-msgstr ""
+msgstr "Scene Data"
#: engines/nancy/dialogs.cpp:107
#, fuzzy
@@ -5662,28 +5674,28 @@ msgstr "Start de debugger"
#: engines/nancy/dialogs.cpp:109
msgid "Scene Number"
-msgstr ""
+msgstr "Scene Nummer"
#: engines/nancy/dialogs.cpp:111
msgid "Frame Number"
-msgstr ""
+msgstr "Frame Nummer"
#. I18N: The Y position (a.k.a vertical scroll) of the background
#: engines/nancy/dialogs.cpp:115
msgid "Background Top (Y)"
-msgstr ""
+msgstr "Achtergrond Top (Y)"
#: engines/nancy/dialogs.cpp:117
msgid "Hints Remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Resterende Hints"
#: engines/nancy/dialogs.cpp:118
msgid "Easy"
-msgstr ""
+msgstr "Makkelijk"
#: engines/nancy/dialogs.cpp:122
msgid "Hard"
-msgstr ""
+msgstr "Moeilijk"
#: engines/nancy/dialogs.cpp:125
#, fuzzy
@@ -5697,11 +5709,11 @@ msgstr "Speeltijd:"
#: engines/nancy/dialogs.cpp:128
msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "Dagen"
#: engines/nancy/dialogs.cpp:130 engines/nancy/dialogs.cpp:140
msgid "Hours"
-msgstr ""
+msgstr "Uren"
#: engines/nancy/dialogs.cpp:132 engines/nancy/dialogs.cpp:142
#, fuzzy
@@ -5711,11 +5723,11 @@ msgstr "Min"
#: engines/nancy/dialogs.cpp:134
msgid "Player Difficulty Level"
-msgstr ""
+msgstr "Speler Moeilijkheidsgraad"
#: engines/nancy/dialogs.cpp:136
msgid "Software Timer"
-msgstr ""
+msgstr "Software Timer"
#: engines/nancy/dialogs.cpp:137
msgid "Timer On"
@@ -5864,6 +5876,8 @@ msgid ""
"Compressed game detected. Please uncompress it as specified in the game "
"description on our Wiki"
msgstr ""
+"Gecomprimeerd spel gedetecteerd. Pak a.u.b. het spel uit zoals beschreven "
+"bij de spel omschrijving op onze Wiki"
#: engines/queen/detection.cpp:45
msgid "Alternative intro"
@@ -6011,7 +6025,7 @@ msgstr "Schakel font anti-aliasing in"
#: engines/sci/detection.cpp:324
msgid "Enable graphics that were disabled for legal reasons"
-msgstr ""
+msgstr "Toon beelden die uitgeschakeld waren vanwege juridische redenen"
#: engines/sci/detection.cpp:354
msgid "MIDI mode:"
@@ -6039,7 +6053,7 @@ msgstr "Yamaha FB-01"
#: engines/sci/detection_tables.h:4245
msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
-msgstr ""
+msgstr "Onvolledig spel gevonden. U dient de data te kopiëren van alle CDs."
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:485 engines/sci/metaengine.cpp:371
msgid "(Autosave)"
@@ -6252,7 +6266,7 @@ msgstr ""
#: engines/scumm/detection.cpp:190
msgid "Trim FM-TOWNS games to 200 pixels height"
-msgstr ""
+msgstr "Trim FM-TOWNS spellen naar 200 pixels hoog"
#: engines/scumm/detection.cpp:191
msgid ""
@@ -6280,7 +6294,7 @@ msgstr "Schakelt vloeiend scrollen in als er gelopen word"
#: engines/scumm/detection.cpp:205
msgid "(instead of the normal 8-pixels steps scrolling)"
-msgstr ""
+msgstr "(in plaats van de gebruikelijke stappen van 8 pixels scrollen)"
#: engines/scumm/dialogs.cpp:165
#, c-format
@@ -7332,7 +7346,7 @@ msgstr "Dit spel vereist Giflib die niet meegecompileerd is in ScummVM"
#: engines/twine/metaengine.cpp:73
msgid "Enable wall collisions"
-msgstr ""
+msgstr "Zet muur botsingen aan"
#: engines/twine/metaengine.cpp:74
msgid "Enable the original wall collision damage"
@@ -7345,7 +7359,7 @@ msgstr "Valsspeel modus aangezet"
#: engines/twine/metaengine.cpp:81
msgid "Enable cross fading of images and scenes"
-msgstr ""
+msgstr "Zet crossfaden van beelden of scenes aan"
#: engines/twine/metaengine.cpp:88
#, fuzzy
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list