[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 6aa6d001d68b12fd505492c21e9c88e00614d679

ScummVM-Translations 44945042+ScummVM-Translations at users.noreply.github.com
Wed Aug 25 12:10:47 UTC 2021


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
6aa6d001d6 I18N: Update translation files


Commit: 6aa6d001d68b12fd505492c21e9c88e00614d679
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/6aa6d001d68b12fd505492c21e9c88e00614d679
Author: ScummVM-Translations (ScummVM-Translations at scummvm.org)
Date: 2021-08-25T12:10:43Z

Commit Message:
I18N: Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: ScummVM/scummvm
Translate-URL: https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/

Changed paths:
    po/ja.po
    po/ko.po


diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 129a565344..6ed7ed873f 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1883,7 +1883,9 @@ msgstr "バックグラウンドで実行する"
 msgid ""
 "WARNING: Existing save has longer gameplay duration than the current state. "
 "Are you sure you want to overwrite it?"
-msgstr "警告:現在の状態よりプレイ時間が長いセーブデータです。上書きしてよろしいですか?"
+msgstr ""
+"警告:現在の状態よりプレイ時間が長いセーブデータです。上書きしてよろしいです"
+"か?"
 
 #: gui/saveload-dialog.cpp:368
 msgid "List view"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 8c626c9e6b..33d2b10ada 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1674,8 +1674,10 @@ msgid ""
 "overwrite a save).\n"
 "List of games:\n"
 msgstr ""
-"경고: 자동 저장이 활성화되었습니다. 일부 게임의 자동 저장 슬롯에 이미 저장된 게임이 있습니다. 기존 저장 데이터를 새로운 슬롯으로 "
-"옮기거나 자동 저장을 비활성화하거나 이 경고를 무시할 수 있습니다 (덮어쓰기 전에 메시지가 표시됩니다).\n"
+"경고: 자동 저장이 활성화되었습니다. 일부 게임의 자동 저장 슬롯에 이미 저장된 "
+"게임이 있습니다. 기존 저장 데이터를 새로운 슬롯으로 옮기거나 자동 저장을 비활"
+"성화하거나 이 경고를 무시할 수 있습니다 (덮어쓰기 전에 메시지가 표시됩니"
+"다).\n"
 "대상 게임:\n"
 
 #: gui/options.cpp:2535
@@ -1877,7 +1879,9 @@ msgstr "백그라운드에서 실행"
 msgid ""
 "WARNING: Existing save has longer gameplay duration than the current state. "
 "Are you sure you want to overwrite it?"
-msgstr "경고: 기존 저장 데이터의 플레이 시간이 현재 상태보다 깁니다. 정말로 덮어씌우겠습니까?"
+msgstr ""
+"경고: 기존 저장 데이터의 플레이 시간이 현재 상태보다 깁니다. 정말로 덮어씌우"
+"겠습니까?"
 
 #: gui/saveload-dialog.cpp:368
 msgid "List view"
@@ -2382,8 +2386,9 @@ msgid ""
 "the existing save to a new slot, Overwrite the existing save, or cancel "
 "autosave (will not prompt again until restart)"
 msgstr ""
-"경고: 이 자동 저장 슬롯에는 '%s' 자동 저장 데이터가 존재합니다. 기존 저장 데이터를 새로운 슬롯으로 이동하거나 덮어씌우거나 자동 "
-"저장을 취소할 수 있습니다. (재시작 전까지 다시 알리지 않음)"
+"경고: 이 자동 저장 슬롯에는 '%s' 자동 저장 데이터가 존재합니다. 기존 저장 데"
+"이터를 새로운 슬롯으로 이동하거나 덮어씌우거나 자동 저장을 취소할 수 있습니"
+"다. (재시작 전까지 다시 알리지 않음)"
 
 #: engines/engine.cpp:564
 msgid "ERROR: Could not copy the savegame to a new slot"
@@ -3992,13 +3997,16 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The selected game uses a pre-2.5 version of the AGS engine, which is not "
 "supported."
-msgstr "이 게임은 ScummVM에서 지원되지 않는, v2.5 이전의 AGS 엔진을 사용합니다."
+msgstr ""
+"이 게임은 ScummVM에서 지원되지 않는, v2.5 이전의 AGS 엔진을 사용합니다."
 
 #: engines/ags/ags.cpp:136
 msgid ""
 "The selected game has a data file greater than 2Gb, which isn't supported by "
 "your version of ScummVM yet."
-msgstr "선택된 게임은 2GB를 초과하는 게임 데이터 파일이 포함되어 있으며, 현재 ScummVM에서는 지원되지 않습니다."
+msgstr ""
+"선택된 게임은 2GB를 초과하는 게임 데이터 파일이 포함되어 있으며, 현재 ScummVM"
+"에서는 지원되지 않습니다."
 
 #: engines/asylum/metaengine.cpp:70
 msgid "Show version"




More information about the Scummvm-git-logs mailing list