[Scummvm-git-logs] scummvm master -> f0df36c70f16316b7fd8e190fa36d6ef5384ba0a
ScummVM-Translations
44945042+ScummVM-Translations at users.noreply.github.com
Mon Jun 28 18:09:09 UTC 2021
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
f0df36c70f I18N: Update translation (French)
Commit: f0df36c70f16316b7fd8e190fa36d6ef5384ba0a
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/f0df36c70f16316b7fd8e190fa36d6ef5384ba0a
Author: Donovan Watteau (contrib at dwatteau.fr)
Date: 2021-06-28T18:09:01Z
Commit Message:
I18N: Update translation (French)
Currently translated at 100.0% (1648 of 1648 strings)
Changed paths:
po/fr_FR.po
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index 7ee9291b1c..7d1265e28a 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-27 15:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-28 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Purple T <ZEONK at hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-28 18:09+0000\n"
+"Last-Translator: Donovan Watteau <contrib at dwatteau.fr>\n"
"Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/fr/>\n"
"Language: fr_FR\n"
@@ -2016,7 +2016,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ScummVM peut maintenant rechercher les mises à jour\n"
"automatiquement, ce qui nécessite un accès internet.\n"
-"Voulez-vous activer cette options ?"
+"Voulez-vous activer cette option ?"
#: gui/updates-dialog.cpp:52
msgid ""
@@ -2445,7 +2445,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Veuillez fournir les informations ci-dessous à l'équipe de ScummVM sur %s "
"ainsi que le nom du jeu que vous avez essayé d'ajouter, sa version, la "
-"langue, etc... :"
+"langue, etc. :"
#: engines/game.cpp:175
#, c-format
@@ -5423,8 +5423,8 @@ msgid ""
"Using the 'arcriven.z' installer file also works. In addition, you can use "
"the Mac 'Riven' executable."
msgstr ""
-"Utiliser le fichier archive 'arcriven.z' marche également. Vous pouvez "
-"également utiliser l'exécutable pour Mac qui se nomme 'Riven'."
+"Utiliser le fichier archive 'arcriven.z' fonctionne également. Vous pouvez "
+"aussi utiliser l'exécutable pour Mac qui se nomme 'Riven'."
#: engines/mohawk/riven.cpp:170
msgid ""
@@ -5432,7 +5432,7 @@ msgid ""
"works."
msgstr ""
"Il vous manque le fichier 'extras.mhk'. Utiliser le fichier archive "
-"'arcriven.z' marche également."
+"'arcriven.z' fonctionne également."
#: engines/mohawk/riven.cpp:504
msgid "You are missing the following required Riven data files:\n"
@@ -5589,7 +5589,7 @@ msgstr "Ouvrir le menu triches principal"
#: engines/nancy/input.cpp:256
msgid "Open event flags cheat menu"
-msgstr "Ouvrir le menu triches - marqueurs d'évenements"
+msgstr "Ouvrir le menu triches - marqueurs d'évènements"
#: engines/nancy/dialogs.cpp:41
msgid "Player Speech"
@@ -5624,7 +5624,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Utilise les menus principaux, de sauvegarde/chargement et de configuration "
"du moteur original. Le menu principal global de ScummVM est toujours "
-"accessible via son raccourcis clavier."
+"accessible via son raccourci clavier."
#. I18N: Second Chance is the name of the original engine's autosave system
#: engines/nancy/dialogs.cpp:46
@@ -5855,7 +5855,7 @@ msgid ""
"Compressed game detected. Please uncompress it as specified in the game "
"description on our Wiki"
msgstr ""
-"Je compressé détecté. Merci de le décompresser comme spécifié dans la "
+"Jeu compressé détecté. Merci de le décompresser comme spécifié dans la "
"description du jeu sur notre Wiki"
#: engines/queen/detection.cpp:45
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list