[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 4a9131a5de4858de202c8db484b60dea73305983
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Sat Feb 5 12:48:12 UTC 2022
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
4a9131a5de I18N: Update translation (Belarusian (Taraškievica) (be-tarask))
Commit: 4a9131a5de4858de202c8db484b60dea73305983
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/4a9131a5de4858de202c8db484b60dea73305983
Author: KastuÅ K (oakum2334 at gmail.com)
Date: 2022-02-05T12:48:07Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Belarusian (Taraškievica) (be-tarask))
Currently translated at 15.1% (258 of 1702 strings)
Changed paths:
po/be-tarask.po
diff --git a/po/be-tarask.po b/po/be-tarask.po
index 7ffaf6d9b75..cd710ac7d07 100644
--- a/po/be-tarask.po
+++ b/po/be-tarask.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-05 08:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-05 01:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-05 12:48+0000\n"
"Last-Translator: KastuÅ K. <oakum2334 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica) <https://translations.scummvm.org/"
"projects/scummvm/scummvm/be-tarask/>\n"
@@ -1085,152 +1085,153 @@ msgstr "немажлÑва зÑмÑнÑÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ ÑÑлÑÑÑаванÑ
#: gui/options.cpp:1245 backends/platform/android/options.cpp:71
msgid "Show On-screen control"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаказваÑÑ ÐºÑÑаванÑне на ÑкÑане"
#: gui/options.cpp:1249 backends/platform/android/options.cpp:72
msgid "Touchpad mouse mode"
-msgstr ""
+msgstr "Ð ÑжÑм ÑаÑпадÑ"
#: gui/options.cpp:1253
msgid "Swap Menu and Back buttons"
-msgstr ""
+msgstr "ÐамÑнÑÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ âÐенÑâ й âÐазадâ"
#: gui/options.cpp:1258
msgid "Pointer Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑнÑка:"
#: gui/options.cpp:1258 gui/options.cpp:1260 gui/options.cpp:1261
msgid "Speed for keyboard/joystick mouse pointer control"
-msgstr ""
+msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑнÑка мÑÑÑ, ÑÐºÑ ÐºÑÑÑеÑÑа клÑвÑÑÑÑÑай/джойÑÑÑкам"
#: gui/options.cpp:1260
msgctxt "lowres"
msgid "Pointer Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑнÑка:"
#: gui/options.cpp:1271
msgid "Joy Deadzone:"
-msgstr ""
+msgstr "âÐÑÑÑваÑâ зона джойÑÑÑкÑ:"
#: gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1273 gui/options.cpp:1274
msgid "Analog joystick Deadzone"
-msgstr ""
+msgstr "âÐÑÑÑваÑâ зона аналÑгавага джойÑÑÑкÑ"
#: gui/options.cpp:1273
msgctxt "lowres"
msgid "Joy Deadzone:"
-msgstr ""
+msgstr "âÐÑÑÑваÑâ зона джойÑÑÑкÑ:"
#: gui/options.cpp:1345
#, c-format
msgid "%d hidden achievements remaining"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑÑалоÑÑ ÑаемнÑÑ
даÑÑгненÑнÑÑ â %d"
#: gui/options.cpp:1350
#, c-format
msgid "Achievements unlocked: %d/%d"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑÑгненÑнÑÑ ÑазблÑкавана: %d/%d"
#: gui/options.cpp:1396
msgid "HW Shader:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐпаÑаÑÐ½Ñ ÑÑйдÑÑ:"
#: gui/options.cpp:1396 gui/options.cpp:1398
msgid "Different hardware shaders give different visual effects"
-msgstr ""
+msgstr "РознÑÑ Ð°Ð¿Ð°ÑаÑнÑÑ ÑÑйдÑÑÑ Ð´Ð°ÑÑÑ ÑознÑÑ Ð²ÑзÑалÑнÑÑ ÑÑÑкÑÑ"
#: gui/options.cpp:1398
msgctxt "lowres"
msgid "HW Shader:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐпаÑаÑÐ½Ñ ÑÑйдÑÑ:"
#: gui/options.cpp:1399
msgid "Different shaders give different visual effects"
-msgstr ""
+msgstr "РознÑÑ ÑÑйдÑÑÑ Ð´Ð°ÑÑÑ ÑознÑÑ Ð²ÑзÑалÑнÑÑ ÑÑÑкÑÑ"
#: gui/options.cpp:1419
msgid "Graphics mode:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑаÑ. ÑÑжÑм:"
#: gui/options.cpp:1433
msgid "Render mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð ÑжÑм ÑÑндÑÑÑ:"
#: gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1434
msgid "Special dithering modes supported by some games"
-msgstr ""
+msgstr "СпÑÑÑÑлÑнÑÑ ÑÑжÑÐ¼Ñ Ð´ÑзÑÑÑнÒÑ, ÑкÑÑ Ð¿Ð°Ð´ÑÑÑмлÑваÑÑÑ Ð½ÐµÐ¹ÐºÑÑ Ð³ÑлÑнÑ"
#: gui/options.cpp:1446
msgid "Stretch mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð ÑжÑм ÑаÑÑÑÑгÑ:"
#: gui/options.cpp:1458
msgid "Scaler:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐавÑлÑÑнÑк:"
#: gui/options.cpp:1471 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:401
msgid "Fullscreen mode"
-msgstr ""
+msgstr "Ð ÑжÑм поÑнага ÑкÑанÑ"
#: gui/options.cpp:1473
msgid "V-Sync"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÑ. ÑÑнÑ
ÑанаванÑне"
#: gui/options.cpp:1473
msgid ""
"Wait for the vertical sync to refresh the screen in order to prevent tearing "
"artifacts"
msgstr ""
+"ЧакаÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑÐ»Ñ Ð²ÑÑÑÑкалÑнае ÑÑнÑ
ÑанаванÑне абновÑÑÑ ÑкÑан, каб пеÑадÑÑ
ÑлÑÑÑ "
+"ÑазÑÑÑ Ð²ÑÑвÑ"
#: gui/options.cpp:1476
msgid "Game 3D Renderer:"
-msgstr ""
+msgstr "3D ÑÑндÑÑ:"
#: gui/options.cpp:1478
msgctxt "lowres"
msgid "Game 3D Renderer:"
-msgstr ""
+msgstr "3D ÑÑндÑÑ:"
#: gui/options.cpp:1491
msgid "3D Anti-aliasing:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐамÑкÑÑнÑне 3D:"
#: gui/options.cpp:1495 engines/mohawk/dialogs.cpp:365
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "ÐдлÑÑана"
#: gui/options.cpp:1507
msgid "Filter graphics"
-msgstr ""
+msgstr "ФÑлÑÑÑаванÑне гÑаÑÑкÑ"
#: gui/options.cpp:1507
msgid "Use linear filtering when scaling graphics"
-msgstr ""
+msgstr "УжÑвайÑе лÑнейнае ÑÑлÑÑÑаванÑне, ÐºÐ°Ð»Ñ Ð¿Ð°Ð²ÑлÑÑваеÑе гÑаÑÑкÑ"
#: gui/options.cpp:1510
msgid "Aspect ratio correction"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑÑкÑÑÑ Ð¿ÑапоÑÑÑй ÑкÑанÑ"
#: gui/options.cpp:1510
msgid "Correct aspect ratio for games"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑÑкÑаваÑÑ Ð¿ÑапоÑÑÑÑ ÑкÑÐ°Ð½Ñ Ð¿Ð°Ð´ гÑлÑнÑ"
#: gui/options.cpp:1518
msgid "Preferred device:"
msgstr "ÐеÑÐ°Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑÑлада:"
#: gui/options.cpp:1518
-#, fuzzy
msgid "Music device:"
msgstr "ÐÑзÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¿ÑÑлада:"
#: gui/options.cpp:1518 gui/options.cpp:1520
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑÐ°Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð³ÑÐºÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑÑлада або ÑмÑлÑÑÐ°Ñ Ð³Ñкавой каÑÑÑ"
#: gui/options.cpp:1518 gui/options.cpp:1520 gui/options.cpp:1521
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð³ÑÐºÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑÑлада або ÑмÑлÑÑÐ°Ñ Ð³Ñкавой каÑÑÑ"
#: gui/options.cpp:1520
msgctxt "lowres"
@@ -1244,11 +1245,11 @@ msgstr "ÐÑз. пÑÑл.:"
#: gui/options.cpp:1547
msgid "AdLib emulator:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐмÑлÑÑÐ°Ñ AdLib:"
#: gui/options.cpp:1547 gui/options.cpp:1548
msgid "AdLib is used for music in many games"
-msgstr ""
+msgstr "AdLib вÑкаÑÑÑÑоÑваеÑÑа Ð´Ð»Ñ Ð¼ÑзÑÐºÑ Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³ÑÑ
гÑлÑнÑÑ
"
#: gui/options.cpp:1561
msgid "GM device:"
@@ -1256,26 +1257,24 @@ msgstr "ÐÑÑлада GM:"
#: gui/options.cpp:1561
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
-msgstr ""
+msgstr "СÑандаÑÑÐ½Ð°Ñ Ð²ÑÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð³ÑÐºÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑÑлада Ð´Ð»Ñ General MIDI"
#: gui/options.cpp:1572
-#, fuzzy
msgid "Don't use General MIDI music"
-msgstr "ÐÑ ÐºÐ°ÑÑÑÑаÑÑа мÑзÑкай General MIDI"
+msgstr "Ðе вÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð¼ÑзÑÐºÑ General MIDI"
#: gui/options.cpp:1583 gui/options.cpp:1645
-#, fuzzy
msgid "Use first available device"
-msgstr "ÐаÑÑÑÑаÑÑа пеÑÑай даÑÑÑпнай пÑÑладай"
+msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð¿ÐµÑÑÑÑ Ð´Ð°ÑÑÑпнÑÑ Ð¿ÑÑладÑ"
#: gui/options.cpp:1595
-#, fuzzy
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
#: gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597 gui/options.cpp:1598
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr ""
+"SoundFont падÑÑÑмлÑваеÑÑа нейкÑÐ¼Ñ Ð³ÑкавÑÐ¼Ñ ÐºÐ°ÑÑамÑ, FluidSynth Ñ Timidity"
#: gui/options.cpp:1597
msgctxt "lowres"
@@ -1284,15 +1283,15 @@ msgstr "SoundFont:"
#: gui/options.cpp:1603
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
-msgstr ""
+msgstr "Ð ÑжÑм мÑÑанÑÑ
AdLib/MIDI"
#: gui/options.cpp:1603
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ñ MIDI, Ñ AdLib Ð´Ð»Ñ ÑÑваÑÑнÑÐ½Ñ Ð³ÑкÑ"
#: gui/options.cpp:1606
msgid "MIDI gain:"
-msgstr ""
+msgstr "УзмаÑненÑне MIDI:"
#: gui/options.cpp:1616
msgid "MT-32 Device:"
@@ -1328,9 +1327,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1635
-#, fuzzy
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
-msgstr "ÐÑ ÐºÐ°ÑÑÑÑаÑÑа мÑзÑкай Roland MT-32"
+msgstr "Ðе вÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð¼ÑзÑÐºÑ Roland MT-32"
#: gui/options.cpp:1662
msgid "Text and speech:"
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list