[Scummvm-git-logs] scummvm branch-2-6 -> ea35c54859bcf6e6e25394dc0d0fa708872eee84
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Wed Jul 13 23:06:53 UTC 2022
This automated email contains information about 2 new commits which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
60713e22a5 I18N: Update translation (French)
ea35c54859 I18N: Update translation (French)
Commit: 60713e22a57a73bdf34e8d7377a8e2cec8c43274
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/60713e22a57a73bdf34e8d7377a8e2cec8c43274
Author: Donovan Watteau (contrib at dwatteau.fr)
Date: 2022-07-13T23:06:46Z
Commit Message:
I18N: Update translation (French)
Currently translated at 100.0% (1748 of 1748 strings)
Changed paths:
po/fr_FR.po
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index 4b61c00e030..a850d3434a0 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-10 14:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-13 22:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-13 23:06+0000\n"
"Last-Translator: Donovan Watteau <contrib at dwatteau.fr>\n"
"Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/fr/>\n"
@@ -5734,14 +5734,14 @@ msgstr "Synthèse vocale"
#: engines/made/detection.cpp:62
msgid "Play a digital soundtrack during the opening movie"
-msgstr "Jouer une bande son numérique pendant le film d'ouverture"
+msgstr "Jouer une bande-son numérique pendant la séquence d'ouverture"
#: engines/made/detection.cpp:63
msgid ""
"If selected, the game will use a digital soundtrack during the introduction. "
"Otherwise, it will play MIDI music."
msgstr ""
-"Si cette option est sélectionnée, le jeu utilisera une bande son numérique "
+"Si cette option est sélectionnée, le jeu utilisera une bande-son numérique "
"pendant l'introduction. Sinon, il jouera de la musique MIDI."
#: engines/made/detection_tables.h:441 engines/made/detection_tables.h:458
@@ -5779,10 +5779,10 @@ msgid ""
"takes you directly there, skipping intermediate screens. You can only 'Zip' "
"to a precise area you've already been."
msgstr ""
-"Activez cette option pour tranformer le pointeur en un éclair lorqu'il se "
+"Activez cette option pour transformer le pointeur en un éclair lorqu'il se "
"trouve sur certains objets ou certains endroits et, en cliquant dessus, vous "
"transporter rapidement à ces endroits. Cette option n'est disponible que "
-"pour des endroits où vous êtes déjà allés."
+"pour les endroits où vous êtes déjà allé."
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:117
msgid "~T~ransitions Enabled"
@@ -5888,7 +5888,7 @@ msgstr "Meilleur"
#: engines/mohawk/metaengine.cpp:292
msgid "Myst ME support not compiled in"
-msgstr "La prise en charge de Myste ME n'est pas incluse"
+msgstr "La prise en charge de Myste ME n'a pas été activée dans cette version"
#: engines/mohawk/metaengine.cpp:297
msgid "Myst support not compiled in"
Commit: ea35c54859bcf6e6e25394dc0d0fa708872eee84
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/ea35c54859bcf6e6e25394dc0d0fa708872eee84
Author: Thierry Crozat (criezy at scummvm.org)
Date: 2022-07-13T23:06:46Z
Commit Message:
I18N: Update translation (French)
Currently translated at 100.0% (1748 of 1748 strings)
Changed paths:
po/fr_FR.po
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index a850d3434a0..a1bb027bb19 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-10 14:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-13 23:06+0000\n"
-"Last-Translator: Donovan Watteau <contrib at dwatteau.fr>\n"
+"Last-Translator: Thierry Crozat <criezy at scummvm.org>\n"
"Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/fr/>\n"
"Language: fr_FR\n"
@@ -5711,9 +5711,9 @@ msgid ""
"This is a trial Windows version of the game. To play the full version, you "
"will need to use the original interpreter and purchase a key from Wyrmkeep"
msgstr ""
-"Ce jeu est une version d'essai Windows. Pour jouer à la version complète, il "
-"est nécessaire d'utiliser l'interpréteur original ainsi que d'acquérir une "
-"clé auprès de Wyrmkeep"
+"Ce jeu est une version d'essai pour Windows. Pour jouer à la version "
+"complète, il est nécessaire d'utiliser l'interpréteur original ainsi que "
+"d'acquérir une clé auprès de Wyrmkeep"
#: engines/lab/processroom.cpp:329
msgid ""
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list