[Scummvm-git-logs] scummvm master -> eb06dc9d3e65919d8dcae3401099654b85aff7f9

ScummVM-Translations noreply at scummvm.org
Tue Nov 15 20:46:42 UTC 2022


This automated email contains information about 2 new commits which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
07af686822 I18N: Update translation files
eb06dc9d3e I18N: Update translations templates


Commit: 07af686822a9f5404dcf3f85ec80983e92a12429
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/07af686822a9f5404dcf3f85ec80983e92a12429
Author: ScummVM-Translations (ScummVM-Translations at scummvm.org)
Date: 2022-11-15T20:46:35Z

Commit Message:
I18N: Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: ScummVM/scummvm
Translate-URL: https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/

Changed paths:
    po/be-tarask.po
    po/be_BY.po
    po/ca_ES.po
    po/cs_CZ.po
    po/da.po
    po/de_DE.po
    po/el.po
    po/es_ES.po
    po/eu.po
    po/fi_FI.po
    po/fr_FR.po
    po/gl_ES.po
    po/he.po
    po/hi.po
    po/hu_HU.po
    po/it_IT.po
    po/ja.po
    po/ko.po
    po/nb_NO.po
    po/nl_NL.po
    po/nn_NO.po
    po/pl_PL.po
    po/pt_BR.po
    po/pt_PT.po
    po/ru_RU.po
    po/sv_SE.po
    po/tr.po
    po/uk_UA.po
    po/zh.po


diff --git a/po/be-tarask.po b/po/be-tarask.po
index f70a697fc5f..74af27ac5e2 100644
--- a/po/be-tarask.po
+++ b/po/be-tarask.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 19:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-15 20:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-08-02 15:16+0000\n"
 "Last-Translator: KastuÅ› K. <oakum2334 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian (Taraškievica) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -4839,7 +4839,7 @@ msgstr "Зьмяніць загад"
 #: engines/grim/grim.cpp:493 engines/grim/grim.cpp:589
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/nancy/dialogs.cpp:145
 #: engines/scumm/help.cpp:223 engines/scumm/help.cpp:232
-#: engines/scumm/help.cpp:242 engines/scumm/help.cpp:250
+#: engines/scumm/help.cpp:246 engines/scumm/help.cpp:254
 #: engines/twine/metaengine.cpp:286 engines/zvision/metaengine.cpp:163
 msgid "Inventory"
 msgstr "Рыштунак"
@@ -5069,8 +5069,8 @@ msgstr ""
 msgid "Run"
 msgstr "Запусьціць"
 
-#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:240
-#: engines/scumm/help.cpp:248
+#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:244
+#: engines/scumm/help.cpp:252
 msgid "Examine"
 msgstr "Праверыць"
 
@@ -5308,7 +5308,7 @@ msgstr "Рухацца направа"
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:126
 #: engines/scumm/help.cpp:150 engines/scumm/help.cpp:168
 #: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:211
-#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:251
+#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:255
 #: engines/sky/metaengine.cpp:91 engines/wintermute/keymapper_tables.h:140
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1524
 msgid "Use"
@@ -7352,7 +7352,7 @@ msgid "pull (Yank)"
 msgstr "цягнуць (таргаць)"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:210
-#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
+#: engines/scumm/help.cpp:253 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1530
 msgid "Talk to"
 msgstr "Гутарыць з"
@@ -7415,192 +7415,193 @@ msgstr "Ударыць"
 msgid "Kick"
 msgstr "Штурхаць"
 
-#. I18N: A shortcut to skip the bike fight and derby sequences in Full Throttle
-#: engines/scumm/help.cpp:237
+#. I18N: The name of the 'Shift' key on a PC keyboard
+#: engines/scumm/help.cpp:238
 #, fuzzy
 #| msgid "Shift key"
 msgid "Shift"
 msgstr "Кнопка Shift"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:237
+#. I18N: Lets one skip the bike/car fight sequences in Full Throttle
+#: engines/scumm/help.cpp:240
 msgid "Fight cheat"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:241
+#: engines/scumm/help.cpp:245
 msgid "Regular cursor"
 msgstr "Звычайны паказальнік"
 
 #. I18N: Comm is a communication device
-#: engines/scumm/help.cpp:244
+#: engines/scumm/help.cpp:248
 msgid "Comm"
 msgstr "Сувязь"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:247
+#: engines/scumm/help.cpp:251
 msgid "Save / Load / Options"
 msgstr "Захаваць / Заладаваць / Налады"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:258
+#: engines/scumm/help.cpp:262
 msgid "Other game controls:"
 msgstr "Іншыя клявішы гульні:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:270
+#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:274
 msgid "Inventory:"
 msgstr "Рыштунак:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:277
+#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:281
 msgid "Scroll list up"
 msgstr "Прагартаць сьпіс угару"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:278
+#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:282
 msgid "Scroll list down"
 msgstr "Прагартаць сьпіс уніз"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:271
+#: engines/scumm/help.cpp:267 engines/scumm/help.cpp:275
 msgid "Upper left item"
 msgstr "Вышняя левая рэч"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:273
+#: engines/scumm/help.cpp:268 engines/scumm/help.cpp:277
 msgid "Lower left item"
 msgstr "Ніжняя левая рэч"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:274
+#: engines/scumm/help.cpp:269 engines/scumm/help.cpp:278
 msgid "Upper right item"
 msgstr "Вышняя правая рэч"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:276
+#: engines/scumm/help.cpp:270 engines/scumm/help.cpp:280
 msgid "Lower right item"
 msgstr "Ніжняя правая рэч"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:272
+#: engines/scumm/help.cpp:276
 msgid "Middle left item"
 msgstr "Сярэдняя левая рэч"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:275
+#: engines/scumm/help.cpp:279
 msgid "Middle right item"
 msgstr "Сярэдняя правая рэч"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:282 engines/scumm/help.cpp:287
+#: engines/scumm/help.cpp:286 engines/scumm/help.cpp:291
 msgid "Switching characters:"
 msgstr "Пералучэньне пэрсанажаў:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:284
+#: engines/scumm/help.cpp:288
 msgid "Second kid"
 msgstr "Другое дзіцё"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:285
+#: engines/scumm/help.cpp:289
 msgid "Third kid"
 msgstr "Трэцяе дзіцё"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:294
+#: engines/scumm/help.cpp:298
 msgid "Toggle Inventory/IQ Points display"
 msgstr "Пералучыць рыштунак/экран пунктаў IQ"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:295
+#: engines/scumm/help.cpp:299
 msgid "Toggle Keyboard/Mouse Fighting (*)"
 msgstr "Пералучыць кіраваньне баямі клявіятурай/мышшу (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:297
+#: engines/scumm/help.cpp:301
 msgid "* Keyboard Fighting is always on,"
 msgstr "* Бой клявіятурай заўжды далучаны,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:298
+#: engines/scumm/help.cpp:302
 msgid "  so despite the in-game message this"
 msgstr "  незважаючы на паведамленьні ў гульні,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:299
+#: engines/scumm/help.cpp:303
 msgid "  actually toggles Mouse Fighting Off/On"
 msgstr "  гэта насамрэч пералучае бой мышшу"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:306
+#: engines/scumm/help.cpp:310
 msgid "Fighting controls (numpad):"
 msgstr "Клявішы бою (numpad):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:307 engines/scumm/help.cpp:308
-#: engines/scumm/help.cpp:309
+#: engines/scumm/help.cpp:311 engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:313
 msgid "Step back"
 msgstr "Ступ назад"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:310
+#: engines/scumm/help.cpp:314
 msgid "Block high"
 msgstr "Высокі блёк"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:311
+#: engines/scumm/help.cpp:315
 msgid "Block middle"
 msgstr "Сярэдні блёк"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:316
 msgid "Block low"
 msgstr "Нізкі блёк"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:313
+#: engines/scumm/help.cpp:317
 msgid "Punch high"
 msgstr "Высокі ўдар"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:314
+#: engines/scumm/help.cpp:318
 msgid "Punch middle"
 msgstr "Сярэдні ўдар"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:315
+#: engines/scumm/help.cpp:319
 msgid "Punch low"
 msgstr "Нізкі ўдар"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:317
+#: engines/scumm/help.cpp:321
 msgid "Sucker punch"
 msgstr "Раптоўны ўдар"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:320
+#: engines/scumm/help.cpp:324
 msgid "These are for Indy on left."
 msgstr "Калі Інды леваруч."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:321
+#: engines/scumm/help.cpp:325
 msgid "When Indy is on the right,"
 msgstr "Калі інды праваруч,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:322
+#: engines/scumm/help.cpp:326
 msgid "7, 4, and 1 are switched with"
 msgstr "7, 4, і 1 мяняюцца з"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:323
+#: engines/scumm/help.cpp:327
 msgid "9, 6, and 3, respectively."
 msgstr "9, 6, і 3 адпаведна."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:332
+#: engines/scumm/help.cpp:336
 msgid "Biplane controls (numpad):"
 msgstr "Клявішы біпляну (numpad):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:333
+#: engines/scumm/help.cpp:337
 msgid "Fly to upper left"
 msgstr "Лёт угару налева"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:334
+#: engines/scumm/help.cpp:338
 msgid "Fly to left"
 msgstr "Лёт налева"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:335
+#: engines/scumm/help.cpp:339
 msgid "Fly to lower left"
 msgstr "Лёт уніз налева"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:336
+#: engines/scumm/help.cpp:340
 msgid "Fly upwards"
 msgstr "Лёт угару"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:337
+#: engines/scumm/help.cpp:341
 msgid "Fly straight"
 msgstr "Лёт проста"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:338
+#: engines/scumm/help.cpp:342
 msgid "Fly down"
 msgstr "Лёт уніз"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:339
+#: engines/scumm/help.cpp:343
 msgid "Fly to upper right"
 msgstr "Лёт угару направа"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:340
+#: engines/scumm/help.cpp:344
 msgid "Fly to right"
 msgstr "Лёт направа"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:341
+#: engines/scumm/help.cpp:345
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Лёт уніз направа"
 
diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po
index c6f31ff3a06..48ea23037e7 100644
--- a/po/be_BY.po
+++ b/po/be_BY.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 19:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-15 20:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -4890,7 +4890,7 @@ msgstr "Змяніць каманду"
 #: engines/grim/grim.cpp:493 engines/grim/grim.cpp:589
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/nancy/dialogs.cpp:145
 #: engines/scumm/help.cpp:223 engines/scumm/help.cpp:232
-#: engines/scumm/help.cpp:242 engines/scumm/help.cpp:250
+#: engines/scumm/help.cpp:246 engines/scumm/help.cpp:254
 #: engines/twine/metaengine.cpp:286 engines/zvision/metaengine.cpp:163
 msgid "Inventory"
 msgstr "Інвентар"
@@ -5121,8 +5121,8 @@ msgstr ""
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
-#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:240
-#: engines/scumm/help.cpp:248
+#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:244
+#: engines/scumm/help.cpp:252
 msgid "Examine"
 msgstr "Праверыць"
 
@@ -5325,7 +5325,7 @@ msgstr "Рухацца направа"
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:126
 #: engines/scumm/help.cpp:150 engines/scumm/help.cpp:168
 #: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:211
-#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:251
+#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:255
 #: engines/sky/metaengine.cpp:91 engines/wintermute/keymapper_tables.h:140
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1524
 msgid "Use"
@@ -7354,7 +7354,7 @@ msgid "pull (Yank)"
 msgstr "цягнуць (чапляць)"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:210
-#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
+#: engines/scumm/help.cpp:253 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1530
 msgid "Talk to"
 msgstr "Гаварыць з"
@@ -7417,191 +7417,192 @@ msgstr "Удар"
 msgid "Kick"
 msgstr "Нагой"
 
-#. I18N: A shortcut to skip the bike fight and derby sequences in Full Throttle
-#: engines/scumm/help.cpp:237
+#. I18N: The name of the 'Shift' key on a PC keyboard
+#: engines/scumm/help.cpp:238
 #, fuzzy
 msgid "Shift"
 msgstr "Shift"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:237
+#. I18N: Lets one skip the bike/car fight sequences in Full Throttle
+#: engines/scumm/help.cpp:240
 msgid "Fight cheat"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:241
+#: engines/scumm/help.cpp:245
 msgid "Regular cursor"
 msgstr "Звычайны курсор"
 
 #. I18N: Comm is a communication device
-#: engines/scumm/help.cpp:244
+#: engines/scumm/help.cpp:248
 msgid "Comm"
 msgstr "Кам"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:247
+#: engines/scumm/help.cpp:251
 msgid "Save / Load / Options"
 msgstr "Загрузіць / Захаваць / Налады"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:258
+#: engines/scumm/help.cpp:262
 msgid "Other game controls:"
 msgstr "Астатняе кіраванне гульнёй:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:270
+#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:274
 msgid "Inventory:"
 msgstr "Інвентар:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:277
+#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:281
 msgid "Scroll list up"
 msgstr "Пракруціць спіс уверх"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:278
+#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:282
 msgid "Scroll list down"
 msgstr "Пракруціць спіс уніз"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:271
+#: engines/scumm/help.cpp:267 engines/scumm/help.cpp:275
 msgid "Upper left item"
 msgstr "Верхні левы прадмет"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:273
+#: engines/scumm/help.cpp:268 engines/scumm/help.cpp:277
 msgid "Lower left item"
 msgstr "Ніжні левы прадмет"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:274
+#: engines/scumm/help.cpp:269 engines/scumm/help.cpp:278
 msgid "Upper right item"
 msgstr "Верхні правы прадмет"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:276
+#: engines/scumm/help.cpp:270 engines/scumm/help.cpp:280
 msgid "Lower right item"
 msgstr "Ніжні правы прадмет"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:272
+#: engines/scumm/help.cpp:276
 msgid "Middle left item"
 msgstr "Сярэдні левы прадмет"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:275
+#: engines/scumm/help.cpp:279
 msgid "Middle right item"
 msgstr "Сярэдні правы прадмет"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:282 engines/scumm/help.cpp:287
+#: engines/scumm/help.cpp:286 engines/scumm/help.cpp:291
 msgid "Switching characters:"
 msgstr "Змена героя:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:284
+#: engines/scumm/help.cpp:288
 msgid "Second kid"
 msgstr "Другі герой"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:285
+#: engines/scumm/help.cpp:289
 msgid "Third kid"
 msgstr "Трэці герой"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:294
+#: engines/scumm/help.cpp:298
 msgid "Toggle Inventory/IQ Points display"
 msgstr "Пераключыць паказ інвентара/ачкоў IQ"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:295
+#: engines/scumm/help.cpp:299
 msgid "Toggle Keyboard/Mouse Fighting (*)"
 msgstr "Пераключыць кіраванне баямі клавіятурай/мышшу (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:297
+#: engines/scumm/help.cpp:301
 msgid "* Keyboard Fighting is always on,"
 msgstr "* Кіраванне клавіятурай заўсёды ўключана,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:298
+#: engines/scumm/help.cpp:302
 msgid "  so despite the in-game message this"
 msgstr "  так што, нягледзячы на паведамленне гульні,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:299
+#: engines/scumm/help.cpp:303
 msgid "  actually toggles Mouse Fighting Off/On"
 msgstr "  насамрэч гэта ўкл/выкл кіраванне мышшу"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:306
+#: engines/scumm/help.cpp:310
 msgid "Fighting controls (numpad):"
 msgstr "Кіраванне боем (лічбавыя клавішы):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:307 engines/scumm/help.cpp:308
-#: engines/scumm/help.cpp:309
+#: engines/scumm/help.cpp:311 engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:313
 msgid "Step back"
 msgstr "Крок назад"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:310
+#: engines/scumm/help.cpp:314
 msgid "Block high"
 msgstr "Абарона зверху"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:311
+#: engines/scumm/help.cpp:315
 msgid "Block middle"
 msgstr "Абарона пасярэдзіне"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:316
 msgid "Block low"
 msgstr "Абарона знізу"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:313
+#: engines/scumm/help.cpp:317
 msgid "Punch high"
 msgstr "Удар зверху"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:314
+#: engines/scumm/help.cpp:318
 msgid "Punch middle"
 msgstr "Удар пасярэдзіне"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:315
+#: engines/scumm/help.cpp:319
 msgid "Punch low"
 msgstr "Удар знізу"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:317
+#: engines/scumm/help.cpp:321
 msgid "Sucker punch"
 msgstr "Удар ззаду"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:320
+#: engines/scumm/help.cpp:324
 msgid "These are for Indy on left."
 msgstr "Гэта калі Інды злева."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:321
+#: engines/scumm/help.cpp:325
 msgid "When Indy is on the right,"
 msgstr "Калі Інды справа,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:322
+#: engines/scumm/help.cpp:326
 msgid "7, 4, and 1 are switched with"
 msgstr "7, 4 і 1 змяняюцца з"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:323
+#: engines/scumm/help.cpp:327
 msgid "9, 6, and 3, respectively."
 msgstr "9, 6 і 3 адпаведна."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:332
+#: engines/scumm/help.cpp:336
 msgid "Biplane controls (numpad):"
 msgstr "Кіраванне самалётам (лічбавыя клавішы):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:333
+#: engines/scumm/help.cpp:337
 msgid "Fly to upper left"
 msgstr "Ляцець налева-ўверх"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:334
+#: engines/scumm/help.cpp:338
 msgid "Fly to left"
 msgstr "Ляцець налева"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:335
+#: engines/scumm/help.cpp:339
 msgid "Fly to lower left"
 msgstr "Ляцець налева-ўніз"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:336
+#: engines/scumm/help.cpp:340
 msgid "Fly upwards"
 msgstr "Ляцець уверх"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:337
+#: engines/scumm/help.cpp:341
 msgid "Fly straight"
 msgstr "Ляцець прама"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:338
+#: engines/scumm/help.cpp:342
 msgid "Fly down"
 msgstr "Ляцець уніз"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:339
+#: engines/scumm/help.cpp:343
 msgid "Fly to upper right"
 msgstr "Ляцець направа-ўверх"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:340
+#: engines/scumm/help.cpp:344
 msgid "Fly to right"
 msgstr "Ляцець направа"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:341
+#: engines/scumm/help.cpp:345
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Ляцець направа-ўніз"
 
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index e2c3013d167..73102d2f217 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 19:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-15 20:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-11-10 03:33+0000\n"
 "Last-Translator: Xaviu <xaviu at xaviu.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -4807,7 +4807,7 @@ msgstr ""
 #: engines/grim/grim.cpp:493 engines/grim/grim.cpp:589
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/nancy/dialogs.cpp:145
 #: engines/scumm/help.cpp:223 engines/scumm/help.cpp:232
-#: engines/scumm/help.cpp:242 engines/scumm/help.cpp:250
+#: engines/scumm/help.cpp:246 engines/scumm/help.cpp:254
 #: engines/twine/metaengine.cpp:286 engines/zvision/metaengine.cpp:163
 msgid "Inventory"
 msgstr "Inventari"
@@ -5033,8 +5033,8 @@ msgstr ""
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
-#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:240
-#: engines/scumm/help.cpp:248
+#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:244
+#: engines/scumm/help.cpp:252
 msgid "Examine"
 msgstr "Examina"
 
@@ -5224,7 +5224,7 @@ msgstr "Mou a la dreta"
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:126
 #: engines/scumm/help.cpp:150 engines/scumm/help.cpp:168
 #: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:211
-#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:251
+#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:255
 #: engines/sky/metaengine.cpp:91 engines/wintermute/keymapper_tables.h:140
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1524
 msgid "Use"
@@ -7089,7 +7089,7 @@ msgid "pull (Yank)"
 msgstr "estirar"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:210
-#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
+#: engines/scumm/help.cpp:253 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1530
 msgid "Talk to"
 msgstr "Parla amb"
@@ -7152,190 +7152,191 @@ msgstr "Cop de puny"
 msgid "Kick"
 msgstr "Puntada"
 
-#. I18N: A shortcut to skip the bike fight and derby sequences in Full Throttle
-#: engines/scumm/help.cpp:237
+#. I18N: The name of the 'Shift' key on a PC keyboard
+#: engines/scumm/help.cpp:238
 msgid "Shift"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:237
+#. I18N: Lets one skip the bike/car fight sequences in Full Throttle
+#: engines/scumm/help.cpp:240
 msgid "Fight cheat"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:241
+#: engines/scumm/help.cpp:245
 msgid "Regular cursor"
 msgstr "Cursor normal"
 
 #. I18N: Comm is a communication device
-#: engines/scumm/help.cpp:244
+#: engines/scumm/help.cpp:248
 msgid "Comm"
 msgstr "Comunicador"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:247
+#: engines/scumm/help.cpp:251
 msgid "Save / Load / Options"
 msgstr "Desa / Carrega / Opcions"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:258
+#: engines/scumm/help.cpp:262
 msgid "Other game controls:"
 msgstr "Altres controls del joc:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:270
+#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:274
 msgid "Inventory:"
 msgstr "Inventari:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:277
+#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:281
 msgid "Scroll list up"
 msgstr "Desplaça la llista amunt"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:278
+#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:282
 msgid "Scroll list down"
 msgstr "Desplaça la llista avall"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:271
+#: engines/scumm/help.cpp:267 engines/scumm/help.cpp:275
 msgid "Upper left item"
 msgstr "Element superior esquerre"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:273
+#: engines/scumm/help.cpp:268 engines/scumm/help.cpp:277
 msgid "Lower left item"
 msgstr "Element inferior esquerre"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:274
+#: engines/scumm/help.cpp:269 engines/scumm/help.cpp:278
 msgid "Upper right item"
 msgstr "Element superior dret"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:276
+#: engines/scumm/help.cpp:270 engines/scumm/help.cpp:280
 msgid "Lower right item"
 msgstr "Element inferior dret"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:272
+#: engines/scumm/help.cpp:276
 msgid "Middle left item"
 msgstr "Element mig esquerre"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:275
+#: engines/scumm/help.cpp:279
 msgid "Middle right item"
 msgstr "Element mig dret"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:282 engines/scumm/help.cpp:287
+#: engines/scumm/help.cpp:286 engines/scumm/help.cpp:291
 msgid "Switching characters:"
 msgstr "Canvia els personatges:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:284
+#: engines/scumm/help.cpp:288
 msgid "Second kid"
 msgstr "Segon noi"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:285
+#: engines/scumm/help.cpp:289
 msgid "Third kid"
 msgstr "Tercer noi"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:294
+#: engines/scumm/help.cpp:298
 msgid "Toggle Inventory/IQ Points display"
 msgstr "Commuta la visualització de l'Inventari/Punts IQ"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:295
+#: engines/scumm/help.cpp:299
 msgid "Toggle Keyboard/Mouse Fighting (*)"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:297
+#: engines/scumm/help.cpp:301
 msgid "* Keyboard Fighting is always on,"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:298
+#: engines/scumm/help.cpp:302
 msgid "  so despite the in-game message this"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:299
+#: engines/scumm/help.cpp:303
 msgid "  actually toggles Mouse Fighting Off/On"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:306
+#: engines/scumm/help.cpp:310
 msgid "Fighting controls (numpad):"
 msgstr "Controls de lluita (teclat numèric):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:307 engines/scumm/help.cpp:308
-#: engines/scumm/help.cpp:309
+#: engines/scumm/help.cpp:311 engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:313
 msgid "Step back"
 msgstr "Pas enrere"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:310
+#: engines/scumm/help.cpp:314
 msgid "Block high"
 msgstr "Bloqueig alt"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:311
+#: engines/scumm/help.cpp:315
 msgid "Block middle"
 msgstr "Bloqueig mig"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:316
 msgid "Block low"
 msgstr "Bloqueig baix"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:313
+#: engines/scumm/help.cpp:317
 msgid "Punch high"
 msgstr "Puntada alta"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:314
+#: engines/scumm/help.cpp:318
 msgid "Punch middle"
 msgstr "Puntada mitja"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:315
+#: engines/scumm/help.cpp:319
 msgid "Punch low"
 msgstr "Puntada baixa"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:317
+#: engines/scumm/help.cpp:321
 msgid "Sucker punch"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:320
+#: engines/scumm/help.cpp:324
 msgid "These are for Indy on left."
 msgstr "Aquests són per l'Indy a l'esquerra."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:321
+#: engines/scumm/help.cpp:325
 msgid "When Indy is on the right,"
 msgstr "Quan l'Indy és a la dreta,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:322
+#: engines/scumm/help.cpp:326
 msgid "7, 4, and 1 are switched with"
 msgstr "el 7, el 4 i l'1 s'intercanvien amb"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:323
+#: engines/scumm/help.cpp:327
 msgid "9, 6, and 3, respectively."
 msgstr "el 9, el 6 i el 3, respectivament."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:332
+#: engines/scumm/help.cpp:336
 msgid "Biplane controls (numpad):"
 msgstr "Controls del biplà (teclat numèric):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:333
+#: engines/scumm/help.cpp:337
 msgid "Fly to upper left"
 msgstr "Vola amunt i a l'esquerra"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:334
+#: engines/scumm/help.cpp:338
 msgid "Fly to left"
 msgstr "Vola a l'esquerra"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:335
+#: engines/scumm/help.cpp:339
 msgid "Fly to lower left"
 msgstr "Vola avall i a l'esquerra"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:336
+#: engines/scumm/help.cpp:340
 msgid "Fly upwards"
 msgstr "Vola amunt"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:337
+#: engines/scumm/help.cpp:341
 msgid "Fly straight"
 msgstr "Vola recte"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:338
+#: engines/scumm/help.cpp:342
 msgid "Fly down"
 msgstr "Vola avall"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:339
+#: engines/scumm/help.cpp:343
 msgid "Fly to upper right"
 msgstr "Vola amunt i a la dreta"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:340
+#: engines/scumm/help.cpp:344
 msgid "Fly to right"
 msgstr "Vola a la dreta"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:341
+#: engines/scumm/help.cpp:345
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Vola avall i a la dreta"
 
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index b4aaeeaaed7..cb1cc706123 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 19:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-15 20:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 15:27+0000\n"
 "Last-Translator: Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -4897,7 +4897,7 @@ msgstr ""
 #: engines/grim/grim.cpp:493 engines/grim/grim.cpp:589
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/nancy/dialogs.cpp:145
 #: engines/scumm/help.cpp:223 engines/scumm/help.cpp:232
-#: engines/scumm/help.cpp:242 engines/scumm/help.cpp:250
+#: engines/scumm/help.cpp:246 engines/scumm/help.cpp:254
 #: engines/twine/metaengine.cpp:286 engines/zvision/metaengine.cpp:163
 msgid "Inventory"
 msgstr "Inventář"
@@ -5139,8 +5139,8 @@ msgstr ""
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
-#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:240
-#: engines/scumm/help.cpp:248
+#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:244
+#: engines/scumm/help.cpp:252
 msgid "Examine"
 msgstr "Prohlédnout"
 
@@ -5348,7 +5348,7 @@ msgstr "Přesunout se doprava"
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:126
 #: engines/scumm/help.cpp:150 engines/scumm/help.cpp:168
 #: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:211
-#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:251
+#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:255
 #: engines/sky/metaengine.cpp:91 engines/wintermute/keymapper_tables.h:140
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1524
 msgid "Use"
@@ -7331,7 +7331,7 @@ msgid "pull (Yank)"
 msgstr "táhnout (Škubnout)"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:210
-#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
+#: engines/scumm/help.cpp:253 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1530
 msgid "Talk to"
 msgstr "Mluvit s"
@@ -7394,190 +7394,191 @@ msgstr "Udeřit"
 msgid "Kick"
 msgstr "Kopnout"
 
-#. I18N: A shortcut to skip the bike fight and derby sequences in Full Throttle
-#: engines/scumm/help.cpp:237
+#. I18N: The name of the 'Shift' key on a PC keyboard
+#: engines/scumm/help.cpp:238
 msgid "Shift"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:237
+#. I18N: Lets one skip the bike/car fight sequences in Full Throttle
+#: engines/scumm/help.cpp:240
 msgid "Fight cheat"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:241
+#: engines/scumm/help.cpp:245
 msgid "Regular cursor"
 msgstr "Obyčejný kurzor"
 
 #. I18N: Comm is a communication device
-#: engines/scumm/help.cpp:244
+#: engines/scumm/help.cpp:248
 msgid "Comm"
 msgstr "Komunikace"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:247
+#: engines/scumm/help.cpp:251
 msgid "Save / Load / Options"
 msgstr "Uložit / Nahrát / Volby"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:258
+#: engines/scumm/help.cpp:262
 msgid "Other game controls:"
 msgstr "Další ovládací prvky hry:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:270
+#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:274
 msgid "Inventory:"
 msgstr "Inventář:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:277
+#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:281
 msgid "Scroll list up"
 msgstr "Posunout seznam nahoru"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:278
+#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:282
 msgid "Scroll list down"
 msgstr "Posunout seznam dolu"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:271
+#: engines/scumm/help.cpp:267 engines/scumm/help.cpp:275
 msgid "Upper left item"
 msgstr "Položka vlevo nahoře"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:273
+#: engines/scumm/help.cpp:268 engines/scumm/help.cpp:277
 msgid "Lower left item"
 msgstr "Položka vlevo dole"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:274
+#: engines/scumm/help.cpp:269 engines/scumm/help.cpp:278
 msgid "Upper right item"
 msgstr "Položka vpravo nahoře"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:276
+#: engines/scumm/help.cpp:270 engines/scumm/help.cpp:280
 msgid "Lower right item"
 msgstr "Položka vpravo dole"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:272
+#: engines/scumm/help.cpp:276
 msgid "Middle left item"
 msgstr "Položka vlevo uprostřed"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:275
+#: engines/scumm/help.cpp:279
 msgid "Middle right item"
 msgstr "Položka vpravo uprostřed"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:282 engines/scumm/help.cpp:287
+#: engines/scumm/help.cpp:286 engines/scumm/help.cpp:291
 msgid "Switching characters:"
 msgstr "Měnění postav:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:284
+#: engines/scumm/help.cpp:288
 msgid "Second kid"
 msgstr "Druhé dítě"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:285
+#: engines/scumm/help.cpp:289
 msgid "Third kid"
 msgstr "Třetí dítě"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:294
+#: engines/scumm/help.cpp:298
 msgid "Toggle Inventory/IQ Points display"
 msgstr "Přepínat zobrazení inventáře/chytrostních bodů"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:295
+#: engines/scumm/help.cpp:299
 msgid "Toggle Keyboard/Mouse Fighting (*)"
 msgstr "Přepínat bojování pomocí kláves/myši (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:297
+#: engines/scumm/help.cpp:301
 msgid "* Keyboard Fighting is always on,"
 msgstr "* Bojování pomocí klávesnice je vždy zapnuto,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:298
+#: engines/scumm/help.cpp:302
 msgid "  so despite the in-game message this"
 msgstr "  takže nehledě a to, co říká hra,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:299
+#: engines/scumm/help.cpp:303
 msgid "  actually toggles Mouse Fighting Off/On"
 msgstr "  toto ve skutečnosti ovládá bojování s myší"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:306
+#: engines/scumm/help.cpp:310
 msgid "Fighting controls (numpad):"
 msgstr "Ovládání boje (num. kláv.):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:307 engines/scumm/help.cpp:308
-#: engines/scumm/help.cpp:309
+#: engines/scumm/help.cpp:311 engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:313
 msgid "Step back"
 msgstr "Ustoupit"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:310
+#: engines/scumm/help.cpp:314
 msgid "Block high"
 msgstr "Bránit nahoře"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:311
+#: engines/scumm/help.cpp:315
 msgid "Block middle"
 msgstr "Bránit uprostřed"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:316
 msgid "Block low"
 msgstr "Bránit dole"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:313
+#: engines/scumm/help.cpp:317
 msgid "Punch high"
 msgstr "Udeřit nahoru"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:314
+#: engines/scumm/help.cpp:318
 msgid "Punch middle"
 msgstr "Udeřit doprostřed"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:315
+#: engines/scumm/help.cpp:319
 msgid "Punch low"
 msgstr "Udeřit dolů"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:317
+#: engines/scumm/help.cpp:321
 msgid "Sucker punch"
 msgstr "Nečekaná rána"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:320
+#: engines/scumm/help.cpp:324
 msgid "These are for Indy on left."
 msgstr "Tyto jsou pro Indyho nalevo."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:321
+#: engines/scumm/help.cpp:325
 msgid "When Indy is on the right,"
 msgstr "Když je Indy napravo,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:322
+#: engines/scumm/help.cpp:326
 msgid "7, 4, and 1 are switched with"
 msgstr "7, 4 a 1 jsou zaměněny s"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:323
+#: engines/scumm/help.cpp:327
 msgid "9, 6, and 3, respectively."
 msgstr "9, 6 a 3, v tomto pořadí."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:332
+#: engines/scumm/help.cpp:336
 msgid "Biplane controls (numpad):"
 msgstr "Kontrola dvojplošníku (numerická klávesnice):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:333
+#: engines/scumm/help.cpp:337
 msgid "Fly to upper left"
 msgstr "Letět doprava nahoru"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:334
+#: engines/scumm/help.cpp:338
 msgid "Fly to left"
 msgstr "Letět doleva"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:335
+#: engines/scumm/help.cpp:339
 msgid "Fly to lower left"
 msgstr "Letět doleva dolů"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:336
+#: engines/scumm/help.cpp:340
 msgid "Fly upwards"
 msgstr "Letět nahoru"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:337
+#: engines/scumm/help.cpp:341
 msgid "Fly straight"
 msgstr "Letět rovně"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:338
+#: engines/scumm/help.cpp:342
 msgid "Fly down"
 msgstr "Letět dolů"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:339
+#: engines/scumm/help.cpp:343
 msgid "Fly to upper right"
 msgstr "Letět doprava nahoru"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:340
+#: engines/scumm/help.cpp:344
 msgid "Fly to right"
 msgstr "Letět doprava"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:341
+#: engines/scumm/help.cpp:345
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Letět doprava dolů"
 
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index de03306886e..64567319763 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 19:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-15 20:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-11-07 02:48+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -4904,7 +4904,7 @@ msgstr ""
 #: engines/grim/grim.cpp:493 engines/grim/grim.cpp:589
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/nancy/dialogs.cpp:145
 #: engines/scumm/help.cpp:223 engines/scumm/help.cpp:232
-#: engines/scumm/help.cpp:242 engines/scumm/help.cpp:250
+#: engines/scumm/help.cpp:246 engines/scumm/help.cpp:254
 #: engines/twine/metaengine.cpp:286 engines/zvision/metaengine.cpp:163
 msgid "Inventory"
 msgstr "Inventar"
@@ -5139,8 +5139,8 @@ msgstr ""
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
-#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:240
-#: engines/scumm/help.cpp:248
+#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:244
+#: engines/scumm/help.cpp:252
 msgid "Examine"
 msgstr "Undersøg"
 
@@ -5348,7 +5348,7 @@ msgstr "Flyt til højre"
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:126
 #: engines/scumm/help.cpp:150 engines/scumm/help.cpp:168
 #: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:211
-#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:251
+#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:255
 #: engines/sky/metaengine.cpp:91 engines/wintermute/keymapper_tables.h:140
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1524
 msgid "Use"
@@ -7390,7 +7390,7 @@ msgid "pull (Yank)"
 msgstr "træk (Y)"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:210
-#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
+#: engines/scumm/help.cpp:253 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1530
 msgid "Talk to"
 msgstr "Tal til"
@@ -7453,190 +7453,191 @@ msgstr "Slag"
 msgid "Kick"
 msgstr "Spark"
 
-#. I18N: A shortcut to skip the bike fight and derby sequences in Full Throttle
-#: engines/scumm/help.cpp:237
+#. I18N: The name of the 'Shift' key on a PC keyboard
+#: engines/scumm/help.cpp:238
 msgid "Shift"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:237
+#. I18N: Lets one skip the bike/car fight sequences in Full Throttle
+#: engines/scumm/help.cpp:240
 msgid "Fight cheat"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:241
+#: engines/scumm/help.cpp:245
 msgid "Regular cursor"
 msgstr "Normal markør"
 
 #. I18N: Comm is a communication device
-#: engines/scumm/help.cpp:244
+#: engines/scumm/help.cpp:248
 msgid "Comm"
 msgstr "Komm"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:247
+#: engines/scumm/help.cpp:251
 msgid "Save / Load / Options"
 msgstr "Gem/indlæs/indstillinger"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:258
+#: engines/scumm/help.cpp:262
 msgid "Other game controls:"
 msgstr "Andre spilstyringer:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:270
+#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:274
 msgid "Inventory:"
 msgstr "Inventar:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:277
+#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:281
 msgid "Scroll list up"
 msgstr "Rul liste op"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:278
+#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:282
 msgid "Scroll list down"
 msgstr "Rul liste ned"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:271
+#: engines/scumm/help.cpp:267 engines/scumm/help.cpp:275
 msgid "Upper left item"
 msgstr "Øverste venstre punkt"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:273
+#: engines/scumm/help.cpp:268 engines/scumm/help.cpp:277
 msgid "Lower left item"
 msgstr "Nederste venstre punkt"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:274
+#: engines/scumm/help.cpp:269 engines/scumm/help.cpp:278
 msgid "Upper right item"
 msgstr "Øverste højre punkt"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:276
+#: engines/scumm/help.cpp:270 engines/scumm/help.cpp:280
 msgid "Lower right item"
 msgstr "Nederste højre punkt"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:272
+#: engines/scumm/help.cpp:276
 msgid "Middle left item"
 msgstr "Midterste venstre punkt"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:275
+#: engines/scumm/help.cpp:279
 msgid "Middle right item"
 msgstr "Midterste højre punkt"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:282 engines/scumm/help.cpp:287
+#: engines/scumm/help.cpp:286 engines/scumm/help.cpp:291
 msgid "Switching characters:"
 msgstr "Skifter karaktere:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:284
+#: engines/scumm/help.cpp:288
 msgid "Second kid"
 msgstr "Andet barn"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:285
+#: engines/scumm/help.cpp:289
 msgid "Third kid"
 msgstr "Tredie barn"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:294
+#: engines/scumm/help.cpp:298
 msgid "Toggle Inventory/IQ Points display"
 msgstr "Skift inventar/IQ-point-visning"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:295
+#: engines/scumm/help.cpp:299
 msgid "Toggle Keyboard/Mouse Fighting (*)"
 msgstr "Skift kamp med tastatur/mus (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:297
+#: engines/scumm/help.cpp:301
 msgid "* Keyboard Fighting is always on,"
 msgstr "* Kamp med tastatur er altid slået til,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:298
+#: engines/scumm/help.cpp:302
 msgid "  so despite the in-game message this"
 msgstr "  så på trods af in-game beskeden, så"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:299
+#: engines/scumm/help.cpp:303
 msgid "  actually toggles Mouse Fighting Off/On"
 msgstr "  skifter kamp med mus fra/til"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:306
+#: engines/scumm/help.cpp:310
 msgid "Fighting controls (numpad):"
 msgstr "Kampstyringer (numerisk tastatur):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:307 engines/scumm/help.cpp:308
-#: engines/scumm/help.cpp:309
+#: engines/scumm/help.cpp:311 engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:313
 msgid "Step back"
 msgstr "Skridt tilbage"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:310
+#: engines/scumm/help.cpp:314
 msgid "Block high"
 msgstr "Blokér højt"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:311
+#: engines/scumm/help.cpp:315
 msgid "Block middle"
 msgstr "Blokér midtfor"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:316
 msgid "Block low"
 msgstr "Blokér lavt"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:313
+#: engines/scumm/help.cpp:317
 msgid "Punch high"
 msgstr "Slå højt"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:314
+#: engines/scumm/help.cpp:318
 msgid "Punch middle"
 msgstr "Slå midtfor"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:315
+#: engines/scumm/help.cpp:319
 msgid "Punch low"
 msgstr "Slå lavt"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:317
+#: engines/scumm/help.cpp:321
 msgid "Sucker punch"
 msgstr "Mavepuster"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:320
+#: engines/scumm/help.cpp:324
 msgid "These are for Indy on left."
 msgstr "De er til Indy til venstre."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:321
+#: engines/scumm/help.cpp:325
 msgid "When Indy is on the right,"
 msgstr "Når Indy er til højre,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:322
+#: engines/scumm/help.cpp:326
 msgid "7, 4, and 1 are switched with"
 msgstr "7, 4 og 1 bliver bytte med"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:323
+#: engines/scumm/help.cpp:327
 msgid "9, 6, and 3, respectively."
 msgstr "henholdsvis 9, 6 og 3."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:332
+#: engines/scumm/help.cpp:336
 msgid "Biplane controls (numpad):"
 msgstr "Flystyringer (numerisk tastatur):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:333
+#: engines/scumm/help.cpp:337
 msgid "Fly to upper left"
 msgstr "Flyv øverst til venstre"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:334
+#: engines/scumm/help.cpp:338
 msgid "Fly to left"
 msgstr "Flyv til venstre"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:335
+#: engines/scumm/help.cpp:339
 msgid "Fly to lower left"
 msgstr "Flyv nederst til venstre"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:336
+#: engines/scumm/help.cpp:340
 msgid "Fly upwards"
 msgstr "Flyv opad"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:337
+#: engines/scumm/help.cpp:341
 msgid "Fly straight"
 msgstr "Flyv ligeud"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:338
+#: engines/scumm/help.cpp:342
 msgid "Fly down"
 msgstr "Flyv nedad"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:339
+#: engines/scumm/help.cpp:343
 msgid "Fly to upper right"
 msgstr "Flyv øverst til højre"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:340
+#: engines/scumm/help.cpp:344
 msgid "Fly to right"
 msgstr "Flyv til højre"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:341
+#: engines/scumm/help.cpp:345
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Flyv nederst til højre"
 
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 30a224e70a4..41c62018619 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 19:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-15 20:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-11-13 12:06+0000\n"
 "Last-Translator: Lothar Serra Mari <lothar.serramari at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -4875,7 +4875,7 @@ msgstr "Befehl anpassen"
 #: engines/grim/grim.cpp:493 engines/grim/grim.cpp:589
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/nancy/dialogs.cpp:145
 #: engines/scumm/help.cpp:223 engines/scumm/help.cpp:232
-#: engines/scumm/help.cpp:242 engines/scumm/help.cpp:250
+#: engines/scumm/help.cpp:246 engines/scumm/help.cpp:254
 #: engines/twine/metaengine.cpp:286 engines/zvision/metaengine.cpp:163
 msgid "Inventory"
 msgstr "Inventar"
@@ -5110,8 +5110,8 @@ msgstr ""
 msgid "Run"
 msgstr "Laufe"
 
-#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:240
-#: engines/scumm/help.cpp:248
+#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:244
+#: engines/scumm/help.cpp:252
 msgid "Examine"
 msgstr "Betrachte"
 
@@ -5338,7 +5338,7 @@ msgstr "Nach rechts bewegen"
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:126
 #: engines/scumm/help.cpp:150 engines/scumm/help.cpp:168
 #: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:211
-#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:251
+#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:255
 #: engines/sky/metaengine.cpp:91 engines/wintermute/keymapper_tables.h:140
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1524
 msgid "Use"
@@ -7444,7 +7444,7 @@ msgid "pull (Yank)"
 msgstr "Ziehe"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:210
-#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
+#: engines/scumm/help.cpp:253 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1530
 msgid "Talk to"
 msgstr "Rede mit"
@@ -7507,190 +7507,191 @@ msgstr "Schlage"
 msgid "Kick"
 msgstr "Tritt"
 
-#. I18N: A shortcut to skip the bike fight and derby sequences in Full Throttle
-#: engines/scumm/help.cpp:237
+#. I18N: The name of the 'Shift' key on a PC keyboard
+#: engines/scumm/help.cpp:238
 msgid "Shift"
 msgstr "Umschalt-Taste"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:237
+#. I18N: Lets one skip the bike/car fight sequences in Full Throttle
+#: engines/scumm/help.cpp:240
 msgid "Fight cheat"
 msgstr "Kampf-Cheat"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:241
+#: engines/scumm/help.cpp:245
 msgid "Regular cursor"
 msgstr "Normaler Mauszeiger"
 
 #. I18N: Comm is a communication device
-#: engines/scumm/help.cpp:244
+#: engines/scumm/help.cpp:248
 msgid "Comm"
 msgstr "Kommunikation"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:247
+#: engines/scumm/help.cpp:251
 msgid "Save / Load / Options"
 msgstr "Speichern / Laden / Optionen"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:258
+#: engines/scumm/help.cpp:262
 msgid "Other game controls:"
 msgstr "Weitere Steuerung:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:270
+#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:274
 msgid "Inventory:"
 msgstr "Inventar:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:277
+#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:281
 msgid "Scroll list up"
 msgstr "Liste hochblättern"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:278
+#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:282
 msgid "Scroll list down"
 msgstr "Liste runterblättern"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:271
+#: engines/scumm/help.cpp:267 engines/scumm/help.cpp:275
 msgid "Upper left item"
 msgstr "Oberer linker Gegenstand"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:273
+#: engines/scumm/help.cpp:268 engines/scumm/help.cpp:277
 msgid "Lower left item"
 msgstr "Unterer linker Gegenstand"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:274
+#: engines/scumm/help.cpp:269 engines/scumm/help.cpp:278
 msgid "Upper right item"
 msgstr "Oberer rechter Gegenstand"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:276
+#: engines/scumm/help.cpp:270 engines/scumm/help.cpp:280
 msgid "Lower right item"
 msgstr "Unterer rechter Gegenstand"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:272
+#: engines/scumm/help.cpp:276
 msgid "Middle left item"
 msgstr "Mittlerer linker Gegenstand"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:275
+#: engines/scumm/help.cpp:279
 msgid "Middle right item"
 msgstr "Mittlerer rechter Gegenstand"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:282 engines/scumm/help.cpp:287
+#: engines/scumm/help.cpp:286 engines/scumm/help.cpp:291
 msgid "Switching characters:"
 msgstr "Figuren wechseln:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:284
+#: engines/scumm/help.cpp:288
 msgid "Second kid"
 msgstr "Zweites Kind"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:285
+#: engines/scumm/help.cpp:289
 msgid "Third kid"
 msgstr "Drittes Kind"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:294
+#: engines/scumm/help.cpp:298
 msgid "Toggle Inventory/IQ Points display"
 msgstr "Inventar-/IQ-Punkt-Anzeige umschalten"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:295
+#: engines/scumm/help.cpp:299
 msgid "Toggle Keyboard/Mouse Fighting (*)"
 msgstr "Schalte zwischen Tastatur-/Maus-Kämpfen um (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:297
+#: engines/scumm/help.cpp:301
 msgid "* Keyboard Fighting is always on,"
 msgstr "* Tastatur-Steuerung der Kämpfe ist immer an,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:298
+#: engines/scumm/help.cpp:302
 msgid "  so despite the in-game message this"
 msgstr "  demnach wird trotz der Meldung im Spiel"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:299
+#: engines/scumm/help.cpp:303
 msgid "  actually toggles Mouse Fighting Off/On"
 msgstr "  die Maus-Steuerung der Kämpfe ein-/ausgeschaltet"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:306
+#: engines/scumm/help.cpp:310
 msgid "Fighting controls (numpad):"
 msgstr "Kampfsteuerung (Ziffernblock):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:307 engines/scumm/help.cpp:308
-#: engines/scumm/help.cpp:309
+#: engines/scumm/help.cpp:311 engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:313
 msgid "Step back"
 msgstr "Schritt zurück"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:310
+#: engines/scumm/help.cpp:314
 msgid "Block high"
 msgstr "Deckung oben"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:311
+#: engines/scumm/help.cpp:315
 msgid "Block middle"
 msgstr "Deckung Mitte"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:316
 msgid "Block low"
 msgstr "Deckung unten"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:313
+#: engines/scumm/help.cpp:317
 msgid "Punch high"
 msgstr "Schlag oben"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:314
+#: engines/scumm/help.cpp:318
 msgid "Punch middle"
 msgstr "Schlag Mitte"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:315
+#: engines/scumm/help.cpp:319
 msgid "Punch low"
 msgstr "Schlag unten"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:317
+#: engines/scumm/help.cpp:321
 msgid "Sucker punch"
 msgstr "Unerwarteter Schlag"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:320
+#: engines/scumm/help.cpp:324
 msgid "These are for Indy on left."
 msgstr "Dies gilt für Indy links."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:321
+#: engines/scumm/help.cpp:325
 msgid "When Indy is on the right,"
 msgstr "Wenn Indy rechts steht,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:322
+#: engines/scumm/help.cpp:326
 msgid "7, 4, and 1 are switched with"
 msgstr "werden 7, 4 und 1 je mit"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:323
+#: engines/scumm/help.cpp:327
 msgid "9, 6, and 3, respectively."
 msgstr "9, 6 und 3 vertauscht."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:332
+#: engines/scumm/help.cpp:336
 msgid "Biplane controls (numpad):"
 msgstr "Doppeldecker (Ziffernblock):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:333
+#: engines/scumm/help.cpp:337
 msgid "Fly to upper left"
 msgstr "Nach oben links fliegen"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:334
+#: engines/scumm/help.cpp:338
 msgid "Fly to left"
 msgstr "Nach links fliegen"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:335
+#: engines/scumm/help.cpp:339
 msgid "Fly to lower left"
 msgstr "Nach unten links fliegen"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:336
+#: engines/scumm/help.cpp:340
 msgid "Fly upwards"
 msgstr "Nach oben fliegen"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:337
+#: engines/scumm/help.cpp:341
 msgid "Fly straight"
 msgstr "Geradeaus fliegen"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:338
+#: engines/scumm/help.cpp:342
 msgid "Fly down"
 msgstr "Nach unten fliegen"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:339
+#: engines/scumm/help.cpp:343
 msgid "Fly to upper right"
 msgstr "Nach oben rechts fliegen"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:340
+#: engines/scumm/help.cpp:344
 msgid "Fly to right"
 msgstr "Nach rechts fliegen"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:341
+#: engines/scumm/help.cpp:345
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Nach unten rechts fliegen"
 
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index f3630c9415c..806433856fd 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 19:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-15 20:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-11-08 13:44+0000\n"
 "Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -4929,7 +4929,7 @@ msgstr "Αλλαγή Εντολής"
 #: engines/grim/grim.cpp:493 engines/grim/grim.cpp:589
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/nancy/dialogs.cpp:145
 #: engines/scumm/help.cpp:223 engines/scumm/help.cpp:232
-#: engines/scumm/help.cpp:242 engines/scumm/help.cpp:250
+#: engines/scumm/help.cpp:246 engines/scumm/help.cpp:254
 #: engines/twine/metaengine.cpp:286 engines/zvision/metaengine.cpp:163
 msgid "Inventory"
 msgstr "Υπάρχοντα"
@@ -5168,8 +5168,8 @@ msgstr ""
 msgid "Run"
 msgstr "Εκτέλεση"
 
-#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:240
-#: engines/scumm/help.cpp:248
+#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:244
+#: engines/scumm/help.cpp:252
 msgid "Examine"
 msgstr "Εξέτασε"
 
@@ -5400,7 +5400,7 @@ msgstr "Κίνηση δεξιά"
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:126
 #: engines/scumm/help.cpp:150 engines/scumm/help.cpp:168
 #: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:211
-#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:251
+#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:255
 #: engines/sky/metaengine.cpp:91 engines/wintermute/keymapper_tables.h:140
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1524
 msgid "Use"
@@ -7522,7 +7522,7 @@ msgid "pull (Yank)"
 msgstr "Τράβηξε"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:210
-#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
+#: engines/scumm/help.cpp:253 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1530
 msgid "Talk to"
 msgstr "Μίλα με"
@@ -7585,192 +7585,193 @@ msgstr "Γροθιά"
 msgid "Kick"
 msgstr "Κλωτσιά"
 
-#. I18N: A shortcut to skip the bike fight and derby sequences in Full Throttle
-#: engines/scumm/help.cpp:237
+#. I18N: The name of the 'Shift' key on a PC keyboard
+#: engines/scumm/help.cpp:238
 #, fuzzy
 #| msgid "Shift key"
 msgid "Shift"
 msgstr "Πλήκτρο Shift"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:237
+#. I18N: Lets one skip the bike/car fight sequences in Full Throttle
+#: engines/scumm/help.cpp:240
 msgid "Fight cheat"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:241
+#: engines/scumm/help.cpp:245
 msgid "Regular cursor"
 msgstr "Κανονικός δρομέας"
 
 #. I18N: Comm is a communication device
-#: engines/scumm/help.cpp:244
+#: engines/scumm/help.cpp:248
 msgid "Comm"
 msgstr "Διαβίβαση"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:247
+#: engines/scumm/help.cpp:251
 msgid "Save / Load / Options"
 msgstr "Αποθήκευση / Φόρτωση / Επιλογές"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:258
+#: engines/scumm/help.cpp:262
 msgid "Other game controls:"
 msgstr "Άλλοι χειρισμοί του παιχνιδιού:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:270
+#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:274
 msgid "Inventory:"
 msgstr "Υπάρχοντα:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:277
+#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:281
 msgid "Scroll list up"
 msgstr "Κύλιση λίστας πάνω"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:278
+#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:282
 msgid "Scroll list down"
 msgstr "Κύλιση λίστας κάτω"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:271
+#: engines/scumm/help.cpp:267 engines/scumm/help.cpp:275
 msgid "Upper left item"
 msgstr "Πάνω αριστερά αντικείμενο"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:273
+#: engines/scumm/help.cpp:268 engines/scumm/help.cpp:277
 msgid "Lower left item"
 msgstr "Κάτω αριστερά αντικείμενο"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:274
+#: engines/scumm/help.cpp:269 engines/scumm/help.cpp:278
 msgid "Upper right item"
 msgstr "Πάνω δεξιά αντικείμενο"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:276
+#: engines/scumm/help.cpp:270 engines/scumm/help.cpp:280
 msgid "Lower right item"
 msgstr "Κάτω δεξιά αντικείμενο"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:272
+#: engines/scumm/help.cpp:276
 msgid "Middle left item"
 msgstr "Μεσαίο αριστερά αντικείμενο"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:275
+#: engines/scumm/help.cpp:279
 msgid "Middle right item"
 msgstr "Μεσαίο δεξιά αντικείμενο"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:282 engines/scumm/help.cpp:287
+#: engines/scumm/help.cpp:286 engines/scumm/help.cpp:291
 msgid "Switching characters:"
 msgstr "Εναλλαγή χαρακτήρων:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:284
+#: engines/scumm/help.cpp:288
 msgid "Second kid"
 msgstr "Δεύτερο παιδί"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:285
+#: engines/scumm/help.cpp:289
 msgid "Third kid"
 msgstr "Τρίτο παιδί"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:294
+#: engines/scumm/help.cpp:298
 msgid "Toggle Inventory/IQ Points display"
 msgstr "Εναλλαγή προβολής υπαρχόντων/Πόντων IQ"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:295
+#: engines/scumm/help.cpp:299
 msgid "Toggle Keyboard/Mouse Fighting (*)"
 msgstr "Εναλλαγή Πάλης Πληκτρολογίου/Ποντικιού (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:297
+#: engines/scumm/help.cpp:301
 msgid "* Keyboard Fighting is always on,"
 msgstr "* Η χρήση πληκτρολογίου για τις μάχες είναι πάντα ενεργοποιημένη,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:298
+#: engines/scumm/help.cpp:302
 msgid "  so despite the in-game message this"
 msgstr "  έτσι παρά την ειδοποίηση μέσα στο παιχνίδι, αυτή η ρύθμιση"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:299
+#: engines/scumm/help.cpp:303
 msgid "  actually toggles Mouse Fighting Off/On"
 msgstr "  ουσιαστικά (απ)ενεργοποιεί τις μάχες με την χρήση Ποντικιού"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:306
+#: engines/scumm/help.cpp:310
 msgid "Fighting controls (numpad):"
 msgstr "Χειρισμοί μάχης (αριθ. πληκτρ.):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:307 engines/scumm/help.cpp:308
-#: engines/scumm/help.cpp:309
+#: engines/scumm/help.cpp:311 engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:313
 msgid "Step back"
 msgstr "Κάνε πίσω"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:310
+#: engines/scumm/help.cpp:314
 msgid "Block high"
 msgstr "Μπλοκάρισμα ψηλά"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:311
+#: engines/scumm/help.cpp:315
 msgid "Block middle"
 msgstr "Μπλοκάρισμα στη μέση"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:316
 msgid "Block low"
 msgstr "Μπλοκάρισμα χαμηλά"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:313
+#: engines/scumm/help.cpp:317
 msgid "Punch high"
 msgstr "Μπουνιά ψηλά"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:314
+#: engines/scumm/help.cpp:318
 msgid "Punch middle"
 msgstr "Μπουνιά στη μέση"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:315
+#: engines/scumm/help.cpp:319
 msgid "Punch low"
 msgstr "Μπουνιά χαμηλά"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:317
+#: engines/scumm/help.cpp:321
 msgid "Sucker punch"
 msgstr "Αιφνιδιαστικό χτύπημα"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:320
+#: engines/scumm/help.cpp:324
 msgid "These are for Indy on left."
 msgstr "Αυτά ισχύουν όταν ο Ίντυ είναι στα αριστερά."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:321
+#: engines/scumm/help.cpp:325
 msgid "When Indy is on the right,"
 msgstr "Όταν ο Ίντυ είναι στα δεξιά,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:322
+#: engines/scumm/help.cpp:326
 msgid "7, 4, and 1 are switched with"
 msgstr "τα 7, 4 και 1 εναλλάσσονται με τα"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:323
+#: engines/scumm/help.cpp:327
 msgid "9, 6, and 3, respectively."
 msgstr "9, 6 και 3, αντίστοιχα."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:332
+#: engines/scumm/help.cpp:336
 msgid "Biplane controls (numpad):"
 msgstr "Χειρισμός δίπτερου (αριθ. πληκτρ.):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:333
+#: engines/scumm/help.cpp:337
 msgid "Fly to upper left"
 msgstr "Πέταξε πάνω αριστερά"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:334
+#: engines/scumm/help.cpp:338
 msgid "Fly to left"
 msgstr "Πέταξε αριστερά"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:335
+#: engines/scumm/help.cpp:339
 msgid "Fly to lower left"
 msgstr "Πέταξε κάτω αριστερά"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:336
+#: engines/scumm/help.cpp:340
 msgid "Fly upwards"
 msgstr "Πέταξε πάνω"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:337
+#: engines/scumm/help.cpp:341
 msgid "Fly straight"
 msgstr "Πέταξε ευθεία"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:338
+#: engines/scumm/help.cpp:342
 msgid "Fly down"
 msgstr "Πέταξε κάτω"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:339
+#: engines/scumm/help.cpp:343
 msgid "Fly to upper right"
 msgstr "Πέταξε πάνω δεξιά"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:340
+#: engines/scumm/help.cpp:344
 msgid "Fly to right"
 msgstr "Πέταξε δεξιά"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:341
+#: engines/scumm/help.cpp:345
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Πέταξε κάτω δεξιά"
 
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 9cccd06b2c8..df824cf79de 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 19:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-15 20:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-11-08 15:19+0000\n"
 "Last-Translator: IlDucci <pajaroloco_2 at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -4872,7 +4872,7 @@ msgstr "Cambiar orden"
 #: engines/grim/grim.cpp:493 engines/grim/grim.cpp:589
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/nancy/dialogs.cpp:145
 #: engines/scumm/help.cpp:223 engines/scumm/help.cpp:232
-#: engines/scumm/help.cpp:242 engines/scumm/help.cpp:250
+#: engines/scumm/help.cpp:246 engines/scumm/help.cpp:254
 #: engines/twine/metaengine.cpp:286 engines/zvision/metaengine.cpp:163
 msgid "Inventory"
 msgstr "Inventario"
@@ -5116,8 +5116,8 @@ msgstr ""
 msgid "Run"
 msgstr "Correr"
 
-#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:240
-#: engines/scumm/help.cpp:248
+#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:244
+#: engines/scumm/help.cpp:252
 msgid "Examine"
 msgstr "Examinar"
 
@@ -5344,7 +5344,7 @@ msgstr "Mover hacia la derecha"
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:126
 #: engines/scumm/help.cpp:150 engines/scumm/help.cpp:168
 #: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:211
-#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:251
+#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:255
 #: engines/sky/metaengine.cpp:91 engines/wintermute/keymapper_tables.h:140
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1524
 msgid "Use"
@@ -7425,7 +7425,7 @@ msgid "pull (Yank)"
 msgstr "Tirar"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:210
-#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
+#: engines/scumm/help.cpp:253 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1530
 msgid "Talk to"
 msgstr "Hablar con"
@@ -7488,192 +7488,193 @@ msgstr "Puñetazo"
 msgid "Kick"
 msgstr "Patada"
 
-#. I18N: A shortcut to skip the bike fight and derby sequences in Full Throttle
-#: engines/scumm/help.cpp:237
+#. I18N: The name of the 'Shift' key on a PC keyboard
+#: engines/scumm/help.cpp:238
 #, fuzzy
 #| msgid "Shift key"
 msgid "Shift"
 msgstr "Tecla Mayúsculas"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:237
+#. I18N: Lets one skip the bike/car fight sequences in Full Throttle
+#: engines/scumm/help.cpp:240
 msgid "Fight cheat"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:241
+#: engines/scumm/help.cpp:245
 msgid "Regular cursor"
 msgstr "Cursor normal"
 
 #. I18N: Comm is a communication device
-#: engines/scumm/help.cpp:244
+#: engines/scumm/help.cpp:248
 msgid "Comm"
 msgstr "Comunicador"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:247
+#: engines/scumm/help.cpp:251
 msgid "Save / Load / Options"
 msgstr "Guardar/Cargar/Opciones"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:258
+#: engines/scumm/help.cpp:262
 msgid "Other game controls:"
 msgstr "Otros controles:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:270
+#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:274
 msgid "Inventory:"
 msgstr "Inventario:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:277
+#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:281
 msgid "Scroll list up"
 msgstr "Subir"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:278
+#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:282
 msgid "Scroll list down"
 msgstr "Bajar"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:271
+#: engines/scumm/help.cpp:267 engines/scumm/help.cpp:275
 msgid "Upper left item"
 msgstr "Objeto superior izquierdo"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:273
+#: engines/scumm/help.cpp:268 engines/scumm/help.cpp:277
 msgid "Lower left item"
 msgstr "Objeto inferior izquierdo"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:274
+#: engines/scumm/help.cpp:269 engines/scumm/help.cpp:278
 msgid "Upper right item"
 msgstr "Objeto superior derecho"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:276
+#: engines/scumm/help.cpp:270 engines/scumm/help.cpp:280
 msgid "Lower right item"
 msgstr "Objeto inferior derecho"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:272
+#: engines/scumm/help.cpp:276
 msgid "Middle left item"
 msgstr "Objeto izquierdo del medio"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:275
+#: engines/scumm/help.cpp:279
 msgid "Middle right item"
 msgstr "Objeto derecho del medio"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:282 engines/scumm/help.cpp:287
+#: engines/scumm/help.cpp:286 engines/scumm/help.cpp:291
 msgid "Switching characters:"
 msgstr "Cambiar personaje:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:284
+#: engines/scumm/help.cpp:288
 msgid "Second kid"
 msgstr "Segundo chaval"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:285
+#: engines/scumm/help.cpp:289
 msgid "Third kid"
 msgstr "Tercer chaval"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:294
+#: engines/scumm/help.cpp:298
 msgid "Toggle Inventory/IQ Points display"
 msgstr "Alternar pantallas de inventario/puntuación"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:295
+#: engines/scumm/help.cpp:299
 msgid "Toggle Keyboard/Mouse Fighting (*)"
 msgstr "Alternar entre modo de lucha con teclado o con ratón (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:297
+#: engines/scumm/help.cpp:301
 msgid "* Keyboard Fighting is always on,"
 msgstr "* El modo de lucha con teclado siempre está activo,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:298
+#: engines/scumm/help.cpp:302
 msgid "  so despite the in-game message this"
 msgstr "  así que, independientemente de lo que diga el juego,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:299
+#: engines/scumm/help.cpp:303
 msgid "  actually toggles Mouse Fighting Off/On"
 msgstr "  esta opción activa o desactiva el modo de lucha con ratón"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:306
+#: engines/scumm/help.cpp:310
 msgid "Fighting controls (numpad):"
 msgstr "Controles de lucha (tecl. num.):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:307 engines/scumm/help.cpp:308
-#: engines/scumm/help.cpp:309
+#: engines/scumm/help.cpp:311 engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:313
 msgid "Step back"
 msgstr "Retroceder"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:310
+#: engines/scumm/help.cpp:314
 msgid "Block high"
 msgstr "Bloqueo alto"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:311
+#: engines/scumm/help.cpp:315
 msgid "Block middle"
 msgstr "Bloqueo medio"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:316
 msgid "Block low"
 msgstr "Bloqueo bajo"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:313
+#: engines/scumm/help.cpp:317
 msgid "Punch high"
 msgstr "Puñetazo alto"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:314
+#: engines/scumm/help.cpp:318
 msgid "Punch middle"
 msgstr "Puñetazo medio"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:315
+#: engines/scumm/help.cpp:319
 msgid "Punch low"
 msgstr "Puñetazo bajo"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:317
+#: engines/scumm/help.cpp:321
 msgid "Sucker punch"
 msgstr "Puñetazo a traición"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:320
+#: engines/scumm/help.cpp:324
 msgid "These are for Indy on left."
 msgstr "Válidos cuando Indy está a la izquierda."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:321
+#: engines/scumm/help.cpp:325
 msgid "When Indy is on the right,"
 msgstr "Cuando Indy está a la derecha,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:322
+#: engines/scumm/help.cpp:326
 msgid "7, 4, and 1 are switched with"
 msgstr "7, 4 y 1 se cambian por"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:323
+#: engines/scumm/help.cpp:327
 msgid "9, 6, and 3, respectively."
 msgstr "9, 6 y 3, respectivamente."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:332
+#: engines/scumm/help.cpp:336
 msgid "Biplane controls (numpad):"
 msgstr "Controles del biplano (tecl. num.):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:333
+#: engines/scumm/help.cpp:337
 msgid "Fly to upper left"
 msgstr "Volar arriba y a la izquierda"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:334
+#: engines/scumm/help.cpp:338
 msgid "Fly to left"
 msgstr "Volar a la izquierda"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:335
+#: engines/scumm/help.cpp:339
 msgid "Fly to lower left"
 msgstr "Volar abajo y a la izquierda"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:336
+#: engines/scumm/help.cpp:340
 msgid "Fly upwards"
 msgstr "Volar arriba"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:337
+#: engines/scumm/help.cpp:341
 msgid "Fly straight"
 msgstr "Volar recto"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:338
+#: engines/scumm/help.cpp:342
 msgid "Fly down"
 msgstr "Volar abajo"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:339
+#: engines/scumm/help.cpp:343
 msgid "Fly to upper right"
 msgstr "Volar arriba y a la derecha"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:340
+#: engines/scumm/help.cpp:344
 msgid "Fly to right"
 msgstr "Volar a la derecha"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:341
+#: engines/scumm/help.cpp:345
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Volar abajo y a la derecha"
 
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 9774f3101a4..ae7a86bb1f9 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 19:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-15 20:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-01-02 18:37+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Basque <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -4929,7 +4929,7 @@ msgstr ""
 #: engines/grim/grim.cpp:493 engines/grim/grim.cpp:589
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/nancy/dialogs.cpp:145
 #: engines/scumm/help.cpp:223 engines/scumm/help.cpp:232
-#: engines/scumm/help.cpp:242 engines/scumm/help.cpp:250
+#: engines/scumm/help.cpp:246 engines/scumm/help.cpp:254
 #: engines/twine/metaengine.cpp:286 engines/zvision/metaengine.cpp:163
 msgid "Inventory"
 msgstr "Inbentarioa"
@@ -5174,8 +5174,8 @@ msgstr ""
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
-#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:240
-#: engines/scumm/help.cpp:248
+#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:244
+#: engines/scumm/help.cpp:252
 msgid "Examine"
 msgstr "Aztertu"
 
@@ -5383,7 +5383,7 @@ msgstr "Eskuinera irristatu"
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:126
 #: engines/scumm/help.cpp:150 engines/scumm/help.cpp:168
 #: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:211
-#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:251
+#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:255
 #: engines/sky/metaengine.cpp:91 engines/wintermute/keymapper_tables.h:140
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1524
 msgid "Use"
@@ -7352,7 +7352,7 @@ msgid "pull (Yank)"
 msgstr "Tiratu"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:210
-#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
+#: engines/scumm/help.cpp:253 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1530
 msgid "Talk to"
 msgstr "Hitz egin"
@@ -7415,190 +7415,191 @@ msgstr "Ukabilkada"
 msgid "Kick"
 msgstr "Ostikada"
 
-#. I18N: A shortcut to skip the bike fight and derby sequences in Full Throttle
-#: engines/scumm/help.cpp:237
+#. I18N: The name of the 'Shift' key on a PC keyboard
+#: engines/scumm/help.cpp:238
 msgid "Shift"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:237
+#. I18N: Lets one skip the bike/car fight sequences in Full Throttle
+#: engines/scumm/help.cpp:240
 msgid "Fight cheat"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:241
+#: engines/scumm/help.cpp:245
 msgid "Regular cursor"
 msgstr "Kurtsore normala"
 
 #. I18N: Comm is a communication device
-#: engines/scumm/help.cpp:244
+#: engines/scumm/help.cpp:248
 msgid "Comm"
 msgstr "Comm"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:247
+#: engines/scumm/help.cpp:251
 msgid "Save / Load / Options"
 msgstr "Gorde / Kargatu / Aukerak"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:258
+#: engines/scumm/help.cpp:262
 msgid "Other game controls:"
 msgstr "Beste kontrol batzuk:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:270
+#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:274
 msgid "Inventory:"
 msgstr "Inbentarioa:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:277
+#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:281
 msgid "Scroll list up"
 msgstr "Gora"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:278
+#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:282
 msgid "Scroll list down"
 msgstr "Behera"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:271
+#: engines/scumm/help.cpp:267 engines/scumm/help.cpp:275
 msgid "Upper left item"
 msgstr "Goiko ezkerreko objektua"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:273
+#: engines/scumm/help.cpp:268 engines/scumm/help.cpp:277
 msgid "Lower left item"
 msgstr "Beheko ezkerreko objektua"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:274
+#: engines/scumm/help.cpp:269 engines/scumm/help.cpp:278
 msgid "Upper right item"
 msgstr "Goiko eskuineko objektua"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:276
+#: engines/scumm/help.cpp:270 engines/scumm/help.cpp:280
 msgid "Lower right item"
 msgstr "Beheko eskuineko objektua"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:272
+#: engines/scumm/help.cpp:276
 msgid "Middle left item"
 msgstr "Erdiko ezkereko objektua"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:275
+#: engines/scumm/help.cpp:279
 msgid "Middle right item"
 msgstr "Erdiko eskuineko objektua"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:282 engines/scumm/help.cpp:287
+#: engines/scumm/help.cpp:286 engines/scumm/help.cpp:291
 msgid "Switching characters:"
 msgstr "Pertsonaia aldatu:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:284
+#: engines/scumm/help.cpp:288
 msgid "Second kid"
 msgstr "Bigarren gaztea"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:285
+#: engines/scumm/help.cpp:289
 msgid "Third kid"
 msgstr "Hirugarren gaztea"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:294
+#: engines/scumm/help.cpp:298
 msgid "Toggle Inventory/IQ Points display"
 msgstr "Txandakatu Inbentarioa/IQ puntuak"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:295
+#: engines/scumm/help.cpp:299
 msgid "Toggle Keyboard/Mouse Fighting (*)"
 msgstr "Txandakatu teklatu/sagu bidezko borroka (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:297
+#: engines/scumm/help.cpp:301
 msgid "* Keyboard Fighting is always on,"
 msgstr "* Teklatu bidezko borroka beti dago gaituta"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:298
+#: engines/scumm/help.cpp:302
 msgid "  so despite the in-game message this"
 msgstr "  beraz, nahiz eta honelako mezuak erakutsi"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:299
+#: engines/scumm/help.cpp:303
 msgid "  actually toggles Mouse Fighting Off/On"
 msgstr "  benetan sagu bidezko borroka gaitu/desgaitzen du"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:306
+#: engines/scumm/help.cpp:310
 msgid "Fighting controls (numpad):"
 msgstr "Borroka-kontrolak (tekl. num.):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:307 engines/scumm/help.cpp:308
-#: engines/scumm/help.cpp:309
+#: engines/scumm/help.cpp:311 engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:313
 msgid "Step back"
 msgstr "Atzera egin"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:310
+#: engines/scumm/help.cpp:314
 msgid "Block high"
 msgstr "Blokeo garaia"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:311
+#: engines/scumm/help.cpp:315
 msgid "Block middle"
 msgstr "Erdiko blokeoa"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:316
 msgid "Block low"
 msgstr "Blokeo baxua"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:313
+#: engines/scumm/help.cpp:317
 msgid "Punch high"
 msgstr "Ukabilkada altua"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:314
+#: engines/scumm/help.cpp:318
 msgid "Punch middle"
 msgstr "Ukabilkada erdira"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:315
+#: engines/scumm/help.cpp:319
 msgid "Punch low"
 msgstr "Ukabilkada baxua"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:317
+#: engines/scumm/help.cpp:321
 msgid "Sucker punch"
 msgstr "Ukabilkada inuzentea"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:320
+#: engines/scumm/help.cpp:324
 msgid "These are for Indy on left."
 msgstr "Indy ezkerrean dagoenerako dira."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:321
+#: engines/scumm/help.cpp:325
 msgid "When Indy is on the right,"
 msgstr "Indy eskuinean dagoenean,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:322
+#: engines/scumm/help.cpp:326
 msgid "7, 4, and 1 are switched with"
 msgstr "7, 4 eta 1 aldatuak dira"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:323
+#: engines/scumm/help.cpp:327
 msgid "9, 6, and 3, respectively."
 msgstr "9, 6 eta 3rekin, hurrenez hurren."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:332
+#: engines/scumm/help.cpp:336
 msgid "Biplane controls (numpad):"
 msgstr "Biplanoaren kontrolak (tekl. num.):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:333
+#: engines/scumm/help.cpp:337
 msgid "Fly to upper left"
 msgstr "Gora eta ezkerrera hegan egin"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:334
+#: engines/scumm/help.cpp:338
 msgid "Fly to left"
 msgstr "Ezkerrera hegan egin"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:335
+#: engines/scumm/help.cpp:339
 msgid "Fly to lower left"
 msgstr "Behera eta ezkerrera hegan egin"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:336
+#: engines/scumm/help.cpp:340
 msgid "Fly upwards"
 msgstr "Gorantz hegan egin"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:337
+#: engines/scumm/help.cpp:341
 msgid "Fly straight"
 msgstr "Zuzen hegan egin"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:338
+#: engines/scumm/help.cpp:342
 msgid "Fly down"
 msgstr "Behera hegan egin"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:339
+#: engines/scumm/help.cpp:343
 msgid "Fly to upper right"
 msgstr "Gora eta eskuinera hegan egin"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:340
+#: engines/scumm/help.cpp:344
 msgid "Fly to right"
 msgstr "Eskuinera hegan egin"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:341
+#: engines/scumm/help.cpp:345
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Behera eta eskuinera hegan egin"
 
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index b6360214719..867c6817447 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 19:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-15 20:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-17 00:33+0000\n"
 "Last-Translator: Timo Mikkolainen <tmikkola at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -4830,7 +4830,7 @@ msgstr "Vaihda komento"
 #: engines/grim/grim.cpp:493 engines/grim/grim.cpp:589
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/nancy/dialogs.cpp:145
 #: engines/scumm/help.cpp:223 engines/scumm/help.cpp:232
-#: engines/scumm/help.cpp:242 engines/scumm/help.cpp:250
+#: engines/scumm/help.cpp:246 engines/scumm/help.cpp:254
 #: engines/twine/metaengine.cpp:286 engines/zvision/metaengine.cpp:163
 msgid "Inventory"
 msgstr "Tavarat"
@@ -5061,8 +5061,8 @@ msgstr ""
 msgid "Run"
 msgstr "Juokse"
 
-#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:240
-#: engines/scumm/help.cpp:248
+#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:244
+#: engines/scumm/help.cpp:252
 msgid "Examine"
 msgstr "Tutki"
 
@@ -5283,7 +5283,7 @@ msgstr "Liiku oikealle"
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:126
 #: engines/scumm/help.cpp:150 engines/scumm/help.cpp:168
 #: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:211
-#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:251
+#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:255
 #: engines/sky/metaengine.cpp:91 engines/wintermute/keymapper_tables.h:140
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1524
 msgid "Use"
@@ -7323,7 +7323,7 @@ msgid "pull (Yank)"
 msgstr "Vedä"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:210
-#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
+#: engines/scumm/help.cpp:253 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1530
 msgid "Talk to"
 msgstr "Puhu"
@@ -7386,192 +7386,193 @@ msgstr "Lyö"
 msgid "Kick"
 msgstr "Potkaise"
 
-#. I18N: A shortcut to skip the bike fight and derby sequences in Full Throttle
-#: engines/scumm/help.cpp:237
+#. I18N: The name of the 'Shift' key on a PC keyboard
+#: engines/scumm/help.cpp:238
 #, fuzzy
 #| msgid "Shift key"
 msgid "Shift"
 msgstr "Shift-näppäin"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:237
+#. I18N: Lets one skip the bike/car fight sequences in Full Throttle
+#: engines/scumm/help.cpp:240
 msgid "Fight cheat"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:241
+#: engines/scumm/help.cpp:245
 msgid "Regular cursor"
 msgstr "Tavallinen kursori"
 
 #. I18N: Comm is a communication device
-#: engines/scumm/help.cpp:244
+#: engines/scumm/help.cpp:248
 msgid "Comm"
 msgstr "Kommunikointilaite"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:247
+#: engines/scumm/help.cpp:251
 msgid "Save / Load / Options"
 msgstr "Tallenna / Lataa / Asetukset"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:258
+#: engines/scumm/help.cpp:262
 msgid "Other game controls:"
 msgstr "Muut pelin ohjaimet:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:270
+#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:274
 msgid "Inventory:"
 msgstr "Tavarat:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:277
+#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:281
 msgid "Scroll list up"
 msgstr "Vieritä listaa ylös"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:278
+#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:282
 msgid "Scroll list down"
 msgstr "Vieritä listaa alas"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:271
+#: engines/scumm/help.cpp:267 engines/scumm/help.cpp:275
 msgid "Upper left item"
 msgstr "Ylävasen esine"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:273
+#: engines/scumm/help.cpp:268 engines/scumm/help.cpp:277
 msgid "Lower left item"
 msgstr "Alavasen esine"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:274
+#: engines/scumm/help.cpp:269 engines/scumm/help.cpp:278
 msgid "Upper right item"
 msgstr "Yläoikea esine"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:276
+#: engines/scumm/help.cpp:270 engines/scumm/help.cpp:280
 msgid "Lower right item"
 msgstr "Alaoikea esine"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:272
+#: engines/scumm/help.cpp:276
 msgid "Middle left item"
 msgstr "Keskivasen esine"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:275
+#: engines/scumm/help.cpp:279
 msgid "Middle right item"
 msgstr "Keskioikea esine"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:282 engines/scumm/help.cpp:287
+#: engines/scumm/help.cpp:286 engines/scumm/help.cpp:291
 msgid "Switching characters:"
 msgstr "Vaihda hahmoa:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:284
+#: engines/scumm/help.cpp:288
 msgid "Second kid"
 msgstr "Toinen lapsi"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:285
+#: engines/scumm/help.cpp:289
 msgid "Third kid"
 msgstr "Kolmas lapsi"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:294
+#: engines/scumm/help.cpp:298
 msgid "Toggle Inventory/IQ Points display"
 msgstr "Inventorio/ÄÖ Pistenäyttö päälle/pois"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:295
+#: engines/scumm/help.cpp:299
 msgid "Toggle Keyboard/Mouse Fighting (*)"
 msgstr "Näppäimistö/Hiiritappelu (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:297
+#: engines/scumm/help.cpp:301
 msgid "* Keyboard Fighting is always on,"
 msgstr "* Näppäimistötappelu on aina päällä,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:298
+#: engines/scumm/help.cpp:302
 msgid "  so despite the in-game message this"
 msgstr "  joten huolimatta viestistä pelissä tämä"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:299
+#: engines/scumm/help.cpp:303
 msgid "  actually toggles Mouse Fighting Off/On"
 msgstr "  itseasiassa laittaa hiiritappelun päälle/pois"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:306
+#: engines/scumm/help.cpp:310
 msgid "Fighting controls (numpad):"
 msgstr "Tappeluohjaimet (numpad):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:307 engines/scumm/help.cpp:308
-#: engines/scumm/help.cpp:309
+#: engines/scumm/help.cpp:311 engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:313
 msgid "Step back"
 msgstr "Astu taakse"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:310
+#: engines/scumm/help.cpp:314
 msgid "Block high"
 msgstr "Torju korkea"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:311
+#: engines/scumm/help.cpp:315
 msgid "Block middle"
 msgstr "Torju keskeltä"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:316
 msgid "Block low"
 msgstr "Torju alhaalta"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:313
+#: engines/scumm/help.cpp:317
 msgid "Punch high"
 msgstr "Lyö ylös"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:314
+#: engines/scumm/help.cpp:318
 msgid "Punch middle"
 msgstr "Lyö keskelle"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:315
+#: engines/scumm/help.cpp:319
 msgid "Punch low"
 msgstr "Lyö alas"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:317
+#: engines/scumm/help.cpp:321
 msgid "Sucker punch"
 msgstr "Yllätyslyönti"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:320
+#: engines/scumm/help.cpp:324
 msgid "These are for Indy on left."
 msgstr "Nämä ovat Indylle vasemmalla."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:321
+#: engines/scumm/help.cpp:325
 msgid "When Indy is on the right,"
 msgstr "Kun Indy on oikealla,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:322
+#: engines/scumm/help.cpp:326
 msgid "7, 4, and 1 are switched with"
 msgstr "7, 4 ja 1 vaihdetaan näppäinten"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:323
+#: engines/scumm/help.cpp:327
 msgid "9, 6, and 3, respectively."
 msgstr "9, 6 ja 3 kanssa."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:332
+#: engines/scumm/help.cpp:336
 msgid "Biplane controls (numpad):"
 msgstr "Koneen ohjaimet (numpad):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:333
+#: engines/scumm/help.cpp:337
 msgid "Fly to upper left"
 msgstr "Lennä ylös vasemmalle"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:334
+#: engines/scumm/help.cpp:338
 msgid "Fly to left"
 msgstr "Lennä vasemmalle"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:335
+#: engines/scumm/help.cpp:339
 msgid "Fly to lower left"
 msgstr "Lennä alas vasemmalle"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:336
+#: engines/scumm/help.cpp:340
 msgid "Fly upwards"
 msgstr "Lennä ylöspäin"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:337
+#: engines/scumm/help.cpp:341
 msgid "Fly straight"
 msgstr "Lennä suoraan"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:338
+#: engines/scumm/help.cpp:342
 msgid "Fly down"
 msgstr "Lennä alas"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:339
+#: engines/scumm/help.cpp:343
 msgid "Fly to upper right"
 msgstr "Lennä ylös oikealle"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:340
+#: engines/scumm/help.cpp:344
 msgid "Fly to right"
 msgstr "Lennä oikealle"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:341
+#: engines/scumm/help.cpp:345
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Lennä alas oikealle"
 
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index 01a29bd9ae6..4042fecf632 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 19:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-15 20:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-11-13 20:14+0000\n"
 "Last-Translator: Donovan Watteau <contrib at dwatteau.fr>\n"
 "Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -4891,7 +4891,7 @@ msgstr "Changer de commande"
 #: engines/grim/grim.cpp:493 engines/grim/grim.cpp:589
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/nancy/dialogs.cpp:145
 #: engines/scumm/help.cpp:223 engines/scumm/help.cpp:232
-#: engines/scumm/help.cpp:242 engines/scumm/help.cpp:250
+#: engines/scumm/help.cpp:246 engines/scumm/help.cpp:254
 #: engines/twine/metaengine.cpp:286 engines/zvision/metaengine.cpp:163
 msgid "Inventory"
 msgstr "Inventaire"
@@ -5123,8 +5123,8 @@ msgstr ""
 msgid "Run"
 msgstr "Courir"
 
-#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:240
-#: engines/scumm/help.cpp:248
+#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:244
+#: engines/scumm/help.cpp:252
 msgid "Examine"
 msgstr "Examiner"
 
@@ -5356,7 +5356,7 @@ msgstr "Déplacement droite"
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:126
 #: engines/scumm/help.cpp:150 engines/scumm/help.cpp:168
 #: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:211
-#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:251
+#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:255
 #: engines/sky/metaengine.cpp:91 engines/wintermute/keymapper_tables.h:140
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1524
 msgid "Use"
@@ -7466,7 +7466,7 @@ msgid "pull (Yank)"
 msgstr "Tirer"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:210
-#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
+#: engines/scumm/help.cpp:253 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1530
 msgid "Talk to"
 msgstr "Parler à"
@@ -7529,190 +7529,191 @@ msgstr "Frapper"
 msgid "Kick"
 msgstr "Coup de pied"
 
-#. I18N: A shortcut to skip the bike fight and derby sequences in Full Throttle
-#: engines/scumm/help.cpp:237
+#. I18N: The name of the 'Shift' key on a PC keyboard
+#: engines/scumm/help.cpp:238
 msgid "Shift"
 msgstr "Shift"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:237
+#. I18N: Lets one skip the bike/car fight sequences in Full Throttle
+#: engines/scumm/help.cpp:240
 msgid "Fight cheat"
 msgstr "Passer les combats"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:241
+#: engines/scumm/help.cpp:245
 msgid "Regular cursor"
 msgstr "Curseur normal"
 
 #. I18N: Comm is a communication device
-#: engines/scumm/help.cpp:244
+#: engines/scumm/help.cpp:248
 msgid "Comm"
 msgstr "Comm"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:247
+#: engines/scumm/help.cpp:251
 msgid "Save / Load / Options"
 msgstr "Sauvegarder / Charger / Options"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:258
+#: engines/scumm/help.cpp:262
 msgid "Other game controls:"
 msgstr "Autres contrôles du jeu :"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:270
+#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:274
 msgid "Inventory:"
 msgstr "Inventaire :"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:277
+#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:281
 msgid "Scroll list up"
 msgstr "Faire défiler vers le haut"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:278
+#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:282
 msgid "Scroll list down"
 msgstr "Faire défiler vers le bas"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:271
+#: engines/scumm/help.cpp:267 engines/scumm/help.cpp:275
 msgid "Upper left item"
 msgstr "Élément en haut à gauche"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:273
+#: engines/scumm/help.cpp:268 engines/scumm/help.cpp:277
 msgid "Lower left item"
 msgstr "Élément en bas à gauche"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:274
+#: engines/scumm/help.cpp:269 engines/scumm/help.cpp:278
 msgid "Upper right item"
 msgstr "Élément en haut à droite"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:276
+#: engines/scumm/help.cpp:270 engines/scumm/help.cpp:280
 msgid "Lower right item"
 msgstr "Élément en bas à droite"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:272
+#: engines/scumm/help.cpp:276
 msgid "Middle left item"
 msgstr "Élément au milieu à gauche"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:275
+#: engines/scumm/help.cpp:279
 msgid "Middle right item"
 msgstr "Élément au milieu à droite"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:282 engines/scumm/help.cpp:287
+#: engines/scumm/help.cpp:286 engines/scumm/help.cpp:291
 msgid "Switching characters:"
 msgstr "Changer de personnage :"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:284
+#: engines/scumm/help.cpp:288
 msgid "Second kid"
 msgstr "Second enfant"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:285
+#: engines/scumm/help.cpp:289
 msgid "Third kid"
 msgstr "Troisième enfant"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:294
+#: engines/scumm/help.cpp:298
 msgid "Toggle Inventory/IQ Points display"
 msgstr "Basculer entre Inventaire/Points QI"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:295
+#: engines/scumm/help.cpp:299
 msgid "Toggle Keyboard/Mouse Fighting (*)"
 msgstr "Basculer entre Clavier et Souris pour les combats (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:297
+#: engines/scumm/help.cpp:301
 msgid "* Keyboard Fighting is always on,"
 msgstr "* Le clavier peut toujours être utilisé pour les combats,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:298
+#: engines/scumm/help.cpp:302
 msgid "  so despite the in-game message this"
 msgstr "  donc malgré le message dans le jeu cela simplement"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:299
+#: engines/scumm/help.cpp:303
 msgid "  actually toggles Mouse Fighting Off/On"
 msgstr "  active/désactive le combat à la souris"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:306
+#: engines/scumm/help.cpp:310
 msgid "Fighting controls (numpad):"
 msgstr "Contrôles de combat (pavé numérique) :"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:307 engines/scumm/help.cpp:308
-#: engines/scumm/help.cpp:309
+#: engines/scumm/help.cpp:311 engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:313
 msgid "Step back"
 msgstr "Pas en arrière"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:310
+#: engines/scumm/help.cpp:314
 msgid "Block high"
 msgstr "Bloquer haut"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:311
+#: engines/scumm/help.cpp:315
 msgid "Block middle"
 msgstr "Bloquer milieu"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:316
 msgid "Block low"
 msgstr "Bloquer bas"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:313
+#: engines/scumm/help.cpp:317
 msgid "Punch high"
 msgstr "Frapper haut"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:314
+#: engines/scumm/help.cpp:318
 msgid "Punch middle"
 msgstr "Frapper milieu"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:315
+#: engines/scumm/help.cpp:319
 msgid "Punch low"
 msgstr "Frapper bas"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:317
+#: engines/scumm/help.cpp:321
 msgid "Sucker punch"
 msgstr "Sucker punch"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:320
+#: engines/scumm/help.cpp:324
 msgid "These are for Indy on left."
 msgstr "Correct quand Indy est à gauche."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:321
+#: engines/scumm/help.cpp:325
 msgid "When Indy is on the right,"
 msgstr "Quand Indy est à droite, 7, 4 et 1"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:322
+#: engines/scumm/help.cpp:326
 msgid "7, 4, and 1 are switched with"
 msgstr "sont interverties avec 9, 6 et 3"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:323
+#: engines/scumm/help.cpp:327
 msgid "9, 6, and 3, respectively."
 msgstr "respectivement."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:332
+#: engines/scumm/help.cpp:336
 msgid "Biplane controls (numpad):"
 msgstr "Contrôles du biplan (pavé numérique) :"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:333
+#: engines/scumm/help.cpp:337
 msgid "Fly to upper left"
 msgstr "Voler vers le haut à gauche"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:334
+#: engines/scumm/help.cpp:338
 msgid "Fly to left"
 msgstr "Voler vers la gauche"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:335
+#: engines/scumm/help.cpp:339
 msgid "Fly to lower left"
 msgstr "Voler vers le bas à gauche"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:336
+#: engines/scumm/help.cpp:340
 msgid "Fly upwards"
 msgstr "Voler vers le haut"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:337
+#: engines/scumm/help.cpp:341
 msgid "Fly straight"
 msgstr "Voler tout droit"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:338
+#: engines/scumm/help.cpp:342
 msgid "Fly down"
 msgstr "Voler vers le bas"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:339
+#: engines/scumm/help.cpp:343
 msgid "Fly to upper right"
 msgstr "Voler vers le haut à droite"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:340
+#: engines/scumm/help.cpp:344
 msgid "Fly to right"
 msgstr "Voler vers la droite"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:341
+#: engines/scumm/help.cpp:345
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Voler vers la bas à droite"
 
diff --git a/po/gl_ES.po b/po/gl_ES.po
index 7ab9ae81396..19aea4f9997 100644
--- a/po/gl_ES.po
+++ b/po/gl_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 19:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-15 20:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-26 21:13+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Galician <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -4948,7 +4948,7 @@ msgstr ""
 #: engines/grim/grim.cpp:493 engines/grim/grim.cpp:589
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/nancy/dialogs.cpp:145
 #: engines/scumm/help.cpp:223 engines/scumm/help.cpp:232
-#: engines/scumm/help.cpp:242 engines/scumm/help.cpp:250
+#: engines/scumm/help.cpp:246 engines/scumm/help.cpp:254
 #: engines/twine/metaengine.cpp:286 engines/zvision/metaengine.cpp:163
 msgid "Inventory"
 msgstr "Inventario"
@@ -5190,8 +5190,8 @@ msgstr ""
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
-#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:240
-#: engines/scumm/help.cpp:248
+#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:244
+#: engines/scumm/help.cpp:252
 msgid "Examine"
 msgstr "Examinar"
 
@@ -5399,7 +5399,7 @@ msgstr "Mover á dereita"
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:126
 #: engines/scumm/help.cpp:150 engines/scumm/help.cpp:168
 #: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:211
-#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:251
+#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:255
 #: engines/sky/metaengine.cpp:91 engines/wintermute/keymapper_tables.h:140
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1524
 msgid "Use"
@@ -7399,7 +7399,7 @@ msgid "pull (Yank)"
 msgstr "Tirar de"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:210
-#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
+#: engines/scumm/help.cpp:253 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1530
 msgid "Talk to"
 msgstr "Falar con"
@@ -7462,190 +7462,191 @@ msgstr "Bater a"
 msgid "Kick"
 msgstr "Patear a"
 
-#. I18N: A shortcut to skip the bike fight and derby sequences in Full Throttle
-#: engines/scumm/help.cpp:237
+#. I18N: The name of the 'Shift' key on a PC keyboard
+#: engines/scumm/help.cpp:238
 msgid "Shift"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:237
+#. I18N: Lets one skip the bike/car fight sequences in Full Throttle
+#: engines/scumm/help.cpp:240
 msgid "Fight cheat"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:241
+#: engines/scumm/help.cpp:245
 msgid "Regular cursor"
 msgstr "Cursor normal"
 
 #. I18N: Comm is a communication device
-#: engines/scumm/help.cpp:244
+#: engines/scumm/help.cpp:248
 msgid "Comm"
 msgstr "Comunicador"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:247
+#: engines/scumm/help.cpp:251
 msgid "Save / Load / Options"
 msgstr "Gardar/cargar/opcións"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:258
+#: engines/scumm/help.cpp:262
 msgid "Other game controls:"
 msgstr "Outros controis de xogo:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:270
+#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:274
 msgid "Inventory:"
 msgstr "Inventario:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:277
+#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:281
 msgid "Scroll list up"
 msgstr "Subir lista"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:278
+#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:282
 msgid "Scroll list down"
 msgstr "Baixar lista"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:271
+#: engines/scumm/help.cpp:267 engines/scumm/help.cpp:275
 msgid "Upper left item"
 msgstr "Obxecto esquerdo arriba"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:273
+#: engines/scumm/help.cpp:268 engines/scumm/help.cpp:277
 msgid "Lower left item"
 msgstr "Obxecto esquerdo abaixo"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:274
+#: engines/scumm/help.cpp:269 engines/scumm/help.cpp:278
 msgid "Upper right item"
 msgstr "Obxecto dereito arriba"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:276
+#: engines/scumm/help.cpp:270 engines/scumm/help.cpp:280
 msgid "Lower right item"
 msgstr "Obxecto dereito abaixo"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:272
+#: engines/scumm/help.cpp:276
 msgid "Middle left item"
 msgstr "Obxecto esquerdo medio"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:275
+#: engines/scumm/help.cpp:279
 msgid "Middle right item"
 msgstr "Obxecto dereito medio"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:282 engines/scumm/help.cpp:287
+#: engines/scumm/help.cpp:286 engines/scumm/help.cpp:291
 msgid "Switching characters:"
 msgstr "Cambiar personaxes:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:284
+#: engines/scumm/help.cpp:288
 msgid "Second kid"
 msgstr "Rapaz 2"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:285
+#: engines/scumm/help.cpp:289
 msgid "Third kid"
 msgstr "Rapaz 3"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:294
+#: engines/scumm/help.cpp:298
 msgid "Toggle Inventory/IQ Points display"
 msgstr "Activar/Desactivar inventario/puntos CI"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:295
+#: engines/scumm/help.cpp:299
 msgid "Toggle Keyboard/Mouse Fighting (*)"
 msgstr "Activar/Desactivar combate con teclado/rato (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:297
+#: engines/scumm/help.cpp:301
 msgid "* Keyboard Fighting is always on,"
 msgstr "* O combate co teclado está sempre activado,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:298
+#: engines/scumm/help.cpp:302
 msgid "  so despite the in-game message this"
 msgstr "de xeito que esta mensaxe"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:299
+#: engines/scumm/help.cpp:303
 msgid "  actually toggles Mouse Fighting Off/On"
 msgstr "realmente activa/desactiva o combate co rato."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:306
+#: engines/scumm/help.cpp:310
 msgid "Fighting controls (numpad):"
 msgstr "Controis de combate (teclado numérico):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:307 engines/scumm/help.cpp:308
-#: engines/scumm/help.cpp:309
+#: engines/scumm/help.cpp:311 engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:313
 msgid "Step back"
 msgstr "Paso atrás"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:310
+#: engines/scumm/help.cpp:314
 msgid "Block high"
 msgstr "Bloqueo alto"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:311
+#: engines/scumm/help.cpp:315
 msgid "Block middle"
 msgstr "Bloqueo medio"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:316
 msgid "Block low"
 msgstr "Bloqueo baixo"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:313
+#: engines/scumm/help.cpp:317
 msgid "Punch high"
 msgstr "Puñazo alto"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:314
+#: engines/scumm/help.cpp:318
 msgid "Punch middle"
 msgstr "Puñazo medio"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:315
+#: engines/scumm/help.cpp:319
 msgid "Punch low"
 msgstr "Puñazo baixo"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:317
+#: engines/scumm/help.cpp:321
 msgid "Sucker punch"
 msgstr "Puñazo letal"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:320
+#: engines/scumm/help.cpp:324
 msgid "These are for Indy on left."
 msgstr "Son para Indy na esquerda."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:321
+#: engines/scumm/help.cpp:325
 msgid "When Indy is on the right,"
 msgstr "Se está na dereita,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:322
+#: engines/scumm/help.cpp:326
 msgid "7, 4, and 1 are switched with"
 msgstr "7, 4 e 1 cámbianse por"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:323
+#: engines/scumm/help.cpp:327
 msgid "9, 6, and 3, respectively."
 msgstr "9, 6 e 3 respectivamente."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:332
+#: engines/scumm/help.cpp:336
 msgid "Biplane controls (numpad):"
 msgstr "Controis de biplano (teclado numérico):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:333
+#: engines/scumm/help.cpp:337
 msgid "Fly to upper left"
 msgstr "Voar á esquerda arriba"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:334
+#: engines/scumm/help.cpp:338
 msgid "Fly to left"
 msgstr "Voar á esquerda"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:335
+#: engines/scumm/help.cpp:339
 msgid "Fly to lower left"
 msgstr "Voar á esquerda abaixo"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:336
+#: engines/scumm/help.cpp:340
 msgid "Fly upwards"
 msgstr "Voar arriba"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:337
+#: engines/scumm/help.cpp:341
 msgid "Fly straight"
 msgstr "Voar recto"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:338
+#: engines/scumm/help.cpp:342
 msgid "Fly down"
 msgstr "Voar abaixo"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:339
+#: engines/scumm/help.cpp:343
 msgid "Fly to upper right"
 msgstr "Voar á dereita arriba"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:340
+#: engines/scumm/help.cpp:344
 msgid "Fly to right"
 msgstr "Voar á dereita"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:341
+#: engines/scumm/help.cpp:345
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Voar á dereita abaixo"
 
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 980033cfbba..5ae15dcc770 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 19:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-15 20:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-27 02:33+0000\n"
 "Last-Translator: Niv Baehr <bloop93 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -4746,7 +4746,7 @@ msgstr "החלפת פקודה"
 #: engines/grim/grim.cpp:493 engines/grim/grim.cpp:589
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/nancy/dialogs.cpp:145
 #: engines/scumm/help.cpp:223 engines/scumm/help.cpp:232
-#: engines/scumm/help.cpp:242 engines/scumm/help.cpp:250
+#: engines/scumm/help.cpp:246 engines/scumm/help.cpp:254
 #: engines/twine/metaengine.cpp:286 engines/zvision/metaengine.cpp:163
 msgid "Inventory"
 msgstr "מלאי"
@@ -4972,8 +4972,8 @@ msgstr ""
 msgid "Run"
 msgstr "ריצה"
 
-#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:240
-#: engines/scumm/help.cpp:248
+#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:244
+#: engines/scumm/help.cpp:252
 msgid "Examine"
 msgstr "בדיקה"
 
@@ -5189,7 +5189,7 @@ msgstr "תזוזה ימינה"
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:126
 #: engines/scumm/help.cpp:150 engines/scumm/help.cpp:168
 #: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:211
-#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:251
+#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:255
 #: engines/sky/metaengine.cpp:91 engines/wintermute/keymapper_tables.h:140
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1524
 msgid "Use"
@@ -7177,7 +7177,7 @@ msgid "pull (Yank)"
 msgstr "משיכה (ינק)"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:210
-#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
+#: engines/scumm/help.cpp:253 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1530
 msgid "Talk to"
 msgstr "לדבר ל"
@@ -7240,192 +7240,193 @@ msgstr "אגרוף"
 msgid "Kick"
 msgstr "בעיטה"
 
-#. I18N: A shortcut to skip the bike fight and derby sequences in Full Throttle
-#: engines/scumm/help.cpp:237
+#. I18N: The name of the 'Shift' key on a PC keyboard
+#: engines/scumm/help.cpp:238
 #, fuzzy
 #| msgid "Shift key"
 msgid "Shift"
 msgstr "מקש Shift"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:237
+#. I18N: Lets one skip the bike/car fight sequences in Full Throttle
+#: engines/scumm/help.cpp:240
 msgid "Fight cheat"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:241
+#: engines/scumm/help.cpp:245
 msgid "Regular cursor"
 msgstr "סמן רגיל"
 
 #. I18N: Comm is a communication device
-#: engines/scumm/help.cpp:244
+#: engines/scumm/help.cpp:248
 msgid "Comm"
 msgstr "קומנד"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:247
+#: engines/scumm/help.cpp:251
 msgid "Save / Load / Options"
 msgstr "שמירה / טעינה / הגדרות"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:258
+#: engines/scumm/help.cpp:262
 msgid "Other game controls:"
 msgstr "אפשרויות שליטה אחרות במשחק:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:270
+#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:274
 msgid "Inventory:"
 msgstr "מלאי:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:277
+#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:281
 msgid "Scroll list up"
 msgstr "גלול רשימה למעלה"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:278
+#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:282
 msgid "Scroll list down"
 msgstr "גלול רשימה למטה"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:271
+#: engines/scumm/help.cpp:267 engines/scumm/help.cpp:275
 msgid "Upper left item"
 msgstr "פריט שמאלי עליון"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:273
+#: engines/scumm/help.cpp:268 engines/scumm/help.cpp:277
 msgid "Lower left item"
 msgstr "פריט שמאלי תחתון"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:274
+#: engines/scumm/help.cpp:269 engines/scumm/help.cpp:278
 msgid "Upper right item"
 msgstr "פריט מימין עליון"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:276
+#: engines/scumm/help.cpp:270 engines/scumm/help.cpp:280
 msgid "Lower right item"
 msgstr "פריט מימין למטה"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:272
+#: engines/scumm/help.cpp:276
 msgid "Middle left item"
 msgstr "פריט שמאלי אמצע"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:275
+#: engines/scumm/help.cpp:279
 msgid "Middle right item"
 msgstr "פריט מימין אמצע"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:282 engines/scumm/help.cpp:287
+#: engines/scumm/help.cpp:286 engines/scumm/help.cpp:291
 msgid "Switching characters:"
 msgstr "החלפת תווים:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:284
+#: engines/scumm/help.cpp:288
 msgid "Second kid"
 msgstr "ילד שני"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:285
+#: engines/scumm/help.cpp:289
 msgid "Third kid"
 msgstr "ילד שלישי"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:294
+#: engines/scumm/help.cpp:298
 msgid "Toggle Inventory/IQ Points display"
 msgstr "החלף מצב תצוגת מלאי/נקודות IQ"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:295
+#: engines/scumm/help.cpp:299
 msgid "Toggle Keyboard/Mouse Fighting (*)"
 msgstr "החלף מצב לחימה עם מקלדת/עכבר (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:297
+#: engines/scumm/help.cpp:301
 msgid "* Keyboard Fighting is always on,"
 msgstr "* לחימה במקלדת תמיד מופעלת,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:298
+#: engines/scumm/help.cpp:302
 msgid "  so despite the in-game message this"
 msgstr "  למרות ההודעה בתוך המשחק זה"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:299
+#: engines/scumm/help.cpp:303
 msgid "  actually toggles Mouse Fighting Off/On"
 msgstr "  בעצם מחליף מצב לחימה בעכבר כיבוי/הפעלה"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:306
+#: engines/scumm/help.cpp:310
 msgid "Fighting controls (numpad):"
 msgstr "פקדי לחימה (numpad):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:307 engines/scumm/help.cpp:308
-#: engines/scumm/help.cpp:309
+#: engines/scumm/help.cpp:311 engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:313
 msgid "Step back"
 msgstr "צעד אחורה"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:310
+#: engines/scumm/help.cpp:314
 msgid "Block high"
 msgstr "חסימה גבוהה"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:311
+#: engines/scumm/help.cpp:315
 msgid "Block middle"
 msgstr "חסימה אמצעית"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:316
 msgid "Block low"
 msgstr "חסימה נמוכה"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:313
+#: engines/scumm/help.cpp:317
 msgid "Punch high"
 msgstr "אגרוף גבוה"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:314
+#: engines/scumm/help.cpp:318
 msgid "Punch middle"
 msgstr "אגרוף אמצעי"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:315
+#: engines/scumm/help.cpp:319
 msgid "Punch low"
 msgstr "אגרוף נמוך"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:317
+#: engines/scumm/help.cpp:321
 msgid "Sucker punch"
 msgstr "אגרוף פראייר"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:320
+#: engines/scumm/help.cpp:324
 msgid "These are for Indy on left."
 msgstr "אלו כאשר אינדי בצד שמאל."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:321
+#: engines/scumm/help.cpp:325
 msgid "When Indy is on the right,"
 msgstr "כאשר אינדי בצד ימין,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:322
+#: engines/scumm/help.cpp:326
 msgid "7, 4, and 1 are switched with"
 msgstr "7, 4, ו1 מוחלפים עם"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:323
+#: engines/scumm/help.cpp:327
 msgid "9, 6, and 3, respectively."
 msgstr "9, 6, ו3, בהתאמה."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:332
+#: engines/scumm/help.cpp:336
 msgid "Biplane controls (numpad):"
 msgstr "שליטה במטוס (מקלדת נומרית):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:333
+#: engines/scumm/help.cpp:337
 msgid "Fly to upper left"
 msgstr "טוס לשמאל עליון"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:334
+#: engines/scumm/help.cpp:338
 msgid "Fly to left"
 msgstr "טוס שמאלה"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:335
+#: engines/scumm/help.cpp:339
 msgid "Fly to lower left"
 msgstr "טוס לשמאל תחתון"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:336
+#: engines/scumm/help.cpp:340
 msgid "Fly upwards"
 msgstr "טוס מעלה"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:337
+#: engines/scumm/help.cpp:341
 msgid "Fly straight"
 msgstr "טוס ישר"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:338
+#: engines/scumm/help.cpp:342
 msgid "Fly down"
 msgstr "טוס למטה"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:339
+#: engines/scumm/help.cpp:343
 msgid "Fly to upper right"
 msgstr "טוס לימין עליון"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:340
+#: engines/scumm/help.cpp:344
 msgid "Fly to right"
 msgstr "טוס לימין"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:341
+#: engines/scumm/help.cpp:345
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "טוס לימין תחתון"
 
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 6fa1e9302d6..3b3af486d7b 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 19:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-15 20:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
 "Last-Translator: Aashwin Vaish <aashwin.vaish at research.iiit.ac.in>\n"
 "Language-Team: Hindi <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -4705,7 +4705,7 @@ msgstr ""
 #: engines/grim/grim.cpp:493 engines/grim/grim.cpp:589
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/nancy/dialogs.cpp:145
 #: engines/scumm/help.cpp:223 engines/scumm/help.cpp:232
-#: engines/scumm/help.cpp:242 engines/scumm/help.cpp:250
+#: engines/scumm/help.cpp:246 engines/scumm/help.cpp:254
 #: engines/twine/metaengine.cpp:286 engines/zvision/metaengine.cpp:163
 msgid "Inventory"
 msgstr ""
@@ -4924,8 +4924,8 @@ msgstr ""
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
-#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:240
-#: engines/scumm/help.cpp:248
+#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:244
+#: engines/scumm/help.cpp:252
 msgid "Examine"
 msgstr ""
 
@@ -5121,7 +5121,7 @@ msgstr "दायें मुड़िए"
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:126
 #: engines/scumm/help.cpp:150 engines/scumm/help.cpp:168
 #: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:211
-#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:251
+#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:255
 #: engines/sky/metaengine.cpp:91 engines/wintermute/keymapper_tables.h:140
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1524
 msgid "Use"
@@ -6997,7 +6997,7 @@ msgid "pull (Yank)"
 msgstr ""
 
 #: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:210
-#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
+#: engines/scumm/help.cpp:253 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1530
 msgid "Talk to"
 msgstr ""
@@ -7062,191 +7062,192 @@ msgstr ""
 msgid "Kick"
 msgstr ""
 
-#. I18N: A shortcut to skip the bike fight and derby sequences in Full Throttle
-#: engines/scumm/help.cpp:237
+#. I18N: The name of the 'Shift' key on a PC keyboard
+#: engines/scumm/help.cpp:238
 msgid "Shift"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:237
+#. I18N: Lets one skip the bike/car fight sequences in Full Throttle
+#: engines/scumm/help.cpp:240
 msgid "Fight cheat"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:241
+#: engines/scumm/help.cpp:245
 msgid "Regular cursor"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Comm is a communication device
-#: engines/scumm/help.cpp:244
+#: engines/scumm/help.cpp:248
 msgid "Comm"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:247
+#: engines/scumm/help.cpp:251
 msgid "Save / Load / Options"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:258
+#: engines/scumm/help.cpp:262
 #, fuzzy
 msgid "Other game controls:"
 msgstr "खेल के विकल्प चुनें"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:270
+#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:274
 msgid "Inventory:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:277
+#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:281
 msgid "Scroll list up"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:278
+#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:282
 msgid "Scroll list down"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:271
+#: engines/scumm/help.cpp:267 engines/scumm/help.cpp:275
 msgid "Upper left item"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:273
+#: engines/scumm/help.cpp:268 engines/scumm/help.cpp:277
 msgid "Lower left item"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:274
+#: engines/scumm/help.cpp:269 engines/scumm/help.cpp:278
 msgid "Upper right item"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:276
+#: engines/scumm/help.cpp:270 engines/scumm/help.cpp:280
 msgid "Lower right item"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:272
+#: engines/scumm/help.cpp:276
 msgid "Middle left item"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:275
+#: engines/scumm/help.cpp:279
 msgid "Middle right item"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:282 engines/scumm/help.cpp:287
+#: engines/scumm/help.cpp:286 engines/scumm/help.cpp:291
 msgid "Switching characters:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:284
+#: engines/scumm/help.cpp:288
 msgid "Second kid"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:285
+#: engines/scumm/help.cpp:289
 msgid "Third kid"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:294
+#: engines/scumm/help.cpp:298
 msgid "Toggle Inventory/IQ Points display"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:295
+#: engines/scumm/help.cpp:299
 msgid "Toggle Keyboard/Mouse Fighting (*)"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:297
+#: engines/scumm/help.cpp:301
 msgid "* Keyboard Fighting is always on,"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:298
+#: engines/scumm/help.cpp:302
 msgid "  so despite the in-game message this"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:299
+#: engines/scumm/help.cpp:303
 msgid "  actually toggles Mouse Fighting Off/On"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:306
+#: engines/scumm/help.cpp:310
 msgid "Fighting controls (numpad):"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:307 engines/scumm/help.cpp:308
-#: engines/scumm/help.cpp:309
+#: engines/scumm/help.cpp:311 engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:313
 msgid "Step back"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:310
+#: engines/scumm/help.cpp:314
 msgid "Block high"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:311
+#: engines/scumm/help.cpp:315
 msgid "Block middle"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:316
 msgid "Block low"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:313
+#: engines/scumm/help.cpp:317
 msgid "Punch high"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:314
+#: engines/scumm/help.cpp:318
 msgid "Punch middle"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:315
+#: engines/scumm/help.cpp:319
 msgid "Punch low"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:317
+#: engines/scumm/help.cpp:321
 msgid "Sucker punch"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:320
+#: engines/scumm/help.cpp:324
 msgid "These are for Indy on left."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:321
+#: engines/scumm/help.cpp:325
 msgid "When Indy is on the right,"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:322
+#: engines/scumm/help.cpp:326
 msgid "7, 4, and 1 are switched with"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:323
+#: engines/scumm/help.cpp:327
 msgid "9, 6, and 3, respectively."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:332
+#: engines/scumm/help.cpp:336
 msgid "Biplane controls (numpad):"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:333
+#: engines/scumm/help.cpp:337
 msgid "Fly to upper left"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:334
+#: engines/scumm/help.cpp:338
 msgid "Fly to left"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:335
+#: engines/scumm/help.cpp:339
 msgid "Fly to lower left"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:336
+#: engines/scumm/help.cpp:340
 msgid "Fly upwards"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:337
+#: engines/scumm/help.cpp:341
 msgid "Fly straight"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:338
+#: engines/scumm/help.cpp:342
 msgid "Fly down"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:339
+#: engines/scumm/help.cpp:343
 msgid "Fly to upper right"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:340
+#: engines/scumm/help.cpp:344
 msgid "Fly to right"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:341
+#: engines/scumm/help.cpp:345
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
index 72c76b751e6..a14c9d2eafc 100644
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 19:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-15 20:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-11-13 18:13+0000\n"
 "Last-Translator: George Kormendi <grubycza at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -4828,7 +4828,7 @@ msgstr "Utasítás Változtatás"
 #: engines/grim/grim.cpp:493 engines/grim/grim.cpp:589
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/nancy/dialogs.cpp:145
 #: engines/scumm/help.cpp:223 engines/scumm/help.cpp:232
-#: engines/scumm/help.cpp:242 engines/scumm/help.cpp:250
+#: engines/scumm/help.cpp:246 engines/scumm/help.cpp:254
 #: engines/twine/metaengine.cpp:286 engines/zvision/metaengine.cpp:163
 msgid "Inventory"
 msgstr "Tárgylista"
@@ -5059,8 +5059,8 @@ msgstr ""
 msgid "Run"
 msgstr "Futtat"
 
-#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:240
-#: engines/scumm/help.cpp:248
+#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:244
+#: engines/scumm/help.cpp:252
 msgid "Examine"
 msgstr "Vizsgál"
 
@@ -5283,7 +5283,7 @@ msgstr "Mozgás jobbra"
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:126
 #: engines/scumm/help.cpp:150 engines/scumm/help.cpp:168
 #: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:211
-#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:251
+#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:255
 #: engines/sky/metaengine.cpp:91 engines/wintermute/keymapper_tables.h:140
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1524
 msgid "Use"
@@ -7333,7 +7333,7 @@ msgid "pull (Yank)"
 msgstr "húz (Ránt)"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:210
-#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
+#: engines/scumm/help.cpp:253 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1530
 msgid "Talk to"
 msgstr "Beszél"
@@ -7396,190 +7396,191 @@ msgstr "Megüt"
 msgid "Kick"
 msgstr "Megüt"
 
-#. I18N: A shortcut to skip the bike fight and derby sequences in Full Throttle
-#: engines/scumm/help.cpp:237
+#. I18N: The name of the 'Shift' key on a PC keyboard
+#: engines/scumm/help.cpp:238
 msgid "Shift"
 msgstr "Shift"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:237
+#. I18N: Lets one skip the bike/car fight sequences in Full Throttle
+#: engines/scumm/help.cpp:240
 msgid "Fight cheat"
 msgstr "Harc csalással"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:241
+#: engines/scumm/help.cpp:245
 msgid "Regular cursor"
 msgstr "Szabvány kurzor"
 
 #. I18N: Comm is a communication device
-#: engines/scumm/help.cpp:244
+#: engines/scumm/help.cpp:248
 msgid "Comm"
 msgstr "Comm"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:247
+#: engines/scumm/help.cpp:251
 msgid "Save / Load / Options"
 msgstr "Ment / Tölt / Opciók"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:258
+#: engines/scumm/help.cpp:262
 msgid "Other game controls:"
 msgstr "Egyébb játékvezérlõk:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:270
+#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:274
 msgid "Inventory:"
 msgstr "Tárgylista:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:277
+#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:281
 msgid "Scroll list up"
 msgstr "Listagörgetés fel"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:278
+#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:282
 msgid "Scroll list down"
 msgstr "Listagörgetés le"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:271
+#: engines/scumm/help.cpp:267 engines/scumm/help.cpp:275
 msgid "Upper left item"
 msgstr "Bal felsõ tárgy"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:273
+#: engines/scumm/help.cpp:268 engines/scumm/help.cpp:277
 msgid "Lower left item"
 msgstr "Bal alsó tárgy"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:274
+#: engines/scumm/help.cpp:269 engines/scumm/help.cpp:278
 msgid "Upper right item"
 msgstr "Jobb felsõ tárgy"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:276
+#: engines/scumm/help.cpp:270 engines/scumm/help.cpp:280
 msgid "Lower right item"
 msgstr "Jobb alsó tárgy"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:272
+#: engines/scumm/help.cpp:276
 msgid "Middle left item"
 msgstr "Bal középsõ tárgy"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:275
+#: engines/scumm/help.cpp:279
 msgid "Middle right item"
 msgstr "Jobb középsõ tárgy"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:282 engines/scumm/help.cpp:287
+#: engines/scumm/help.cpp:286 engines/scumm/help.cpp:291
 msgid "Switching characters:"
 msgstr "Karakterek cseréje:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:284
+#: engines/scumm/help.cpp:288
 msgid "Second kid"
 msgstr "Második gyerek"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:285
+#: engines/scumm/help.cpp:289
 msgid "Third kid"
 msgstr "Harmadik gyerek"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:294
+#: engines/scumm/help.cpp:298
 msgid "Toggle Inventory/IQ Points display"
 msgstr "Leltár/IQ pont kijelzõ kapcsoló"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:295
+#: engines/scumm/help.cpp:299
 msgid "Toggle Keyboard/Mouse Fighting (*)"
 msgstr "Billentyûzet/Egér harc kapcsoló (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:297
+#: engines/scumm/help.cpp:301
 msgid "* Keyboard Fighting is always on,"
 msgstr "* Harc billentyûzetrõl mindíg aktív,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:298
+#: engines/scumm/help.cpp:302
 msgid "  so despite the in-game message this"
 msgstr "  a játékon belüli üzenet ellenére, ez"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:299
+#: engines/scumm/help.cpp:303
 msgid "  actually toggles Mouse Fighting Off/On"
 msgstr "  egérrel harcolás mód átkapcsolás Be/Ki"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:306
+#: engines/scumm/help.cpp:310
 msgid "Fighting controls (numpad):"
 msgstr "Verekedés irányítók (numpad):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:307 engines/scumm/help.cpp:308
-#: engines/scumm/help.cpp:309
+#: engines/scumm/help.cpp:311 engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:313
 msgid "Step back"
 msgstr "Hátralép"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:310
+#: engines/scumm/help.cpp:314
 msgid "Block high"
 msgstr "Felsõ védés"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:311
+#: engines/scumm/help.cpp:315
 msgid "Block middle"
 msgstr "Védés középen"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:316
 msgid "Block low"
 msgstr "Alsó védés"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:313
+#: engines/scumm/help.cpp:317
 msgid "Punch high"
 msgstr "Felsõ ütés"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:314
+#: engines/scumm/help.cpp:318
 msgid "Punch middle"
 msgstr "Ütés középen"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:315
+#: engines/scumm/help.cpp:319
 msgid "Punch low"
 msgstr "Alsó ütés"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:317
+#: engines/scumm/help.cpp:321
 msgid "Sucker punch"
 msgstr "Váratlan ütés"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:320
+#: engines/scumm/help.cpp:324
 msgid "These are for Indy on left."
 msgstr "Indytõl balra levõ."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:321
+#: engines/scumm/help.cpp:325
 msgid "When Indy is on the right,"
 msgstr "Indytõl jobbra levõ,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:322
+#: engines/scumm/help.cpp:326
 msgid "7, 4, and 1 are switched with"
 msgstr "7, 4, és 1 átkapcsolva"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:323
+#: engines/scumm/help.cpp:327
 msgid "9, 6, and 3, respectively."
 msgstr "9, 6, és 3-ra, egyenként."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:332
+#: engines/scumm/help.cpp:336
 msgid "Biplane controls (numpad):"
 msgstr "Repülõ vezérlõk (numpad):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:333
+#: engines/scumm/help.cpp:337
 msgid "Fly to upper left"
 msgstr "Balra fel repülés"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:334
+#: engines/scumm/help.cpp:338
 msgid "Fly to left"
 msgstr "Balra repülés"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:335
+#: engines/scumm/help.cpp:339
 msgid "Fly to lower left"
 msgstr "Balra le repülés"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:336
+#: engines/scumm/help.cpp:340
 msgid "Fly upwards"
 msgstr "Repülés fel"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:337
+#: engines/scumm/help.cpp:341
 msgid "Fly straight"
 msgstr "Repülés elõre"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:338
+#: engines/scumm/help.cpp:342
 msgid "Fly down"
 msgstr "Repülés le"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:339
+#: engines/scumm/help.cpp:343
 msgid "Fly to upper right"
 msgstr "Jobbra fel repülés"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:340
+#: engines/scumm/help.cpp:344
 msgid "Fly to right"
 msgstr "Jobbra repülés"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:341
+#: engines/scumm/help.cpp:345
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Jobbra le repülés"
 
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index 75b25881485..82cf704ba2e 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 19:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-15 20:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-11-13 12:43+0000\n"
 "Last-Translator: Walter Agazzi <walter.agazzi at protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -4888,7 +4888,7 @@ msgstr "Cambia azione"
 #: engines/grim/grim.cpp:493 engines/grim/grim.cpp:589
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/nancy/dialogs.cpp:145
 #: engines/scumm/help.cpp:223 engines/scumm/help.cpp:232
-#: engines/scumm/help.cpp:242 engines/scumm/help.cpp:250
+#: engines/scumm/help.cpp:246 engines/scumm/help.cpp:254
 #: engines/twine/metaengine.cpp:286 engines/zvision/metaengine.cpp:163
 msgid "Inventory"
 msgstr "Inventario"
@@ -5122,8 +5122,8 @@ msgstr ""
 msgid "Run"
 msgstr "Corri"
 
-#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:240
-#: engines/scumm/help.cpp:248
+#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:244
+#: engines/scumm/help.cpp:252
 msgid "Examine"
 msgstr "Esamina"
 
@@ -5349,7 +5349,7 @@ msgstr "Movimento verso destra"
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:126
 #: engines/scumm/help.cpp:150 engines/scumm/help.cpp:168
 #: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:211
-#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:251
+#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:255
 #: engines/sky/metaengine.cpp:91 engines/wintermute/keymapper_tables.h:140
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1524
 msgid "Use"
@@ -7436,7 +7436,7 @@ msgid "pull (Yank)"
 msgstr "Tira"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:210
-#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
+#: engines/scumm/help.cpp:253 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1530
 msgid "Talk to"
 msgstr "Parla con"
@@ -7499,190 +7499,191 @@ msgstr "Pugno"
 msgid "Kick"
 msgstr "Calcio"
 
-#. I18N: A shortcut to skip the bike fight and derby sequences in Full Throttle
-#: engines/scumm/help.cpp:237
+#. I18N: The name of the 'Shift' key on a PC keyboard
+#: engines/scumm/help.cpp:238
 msgid "Shift"
 msgstr "Tasto Maiusc"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:237
+#. I18N: Lets one skip the bike/car fight sequences in Full Throttle
+#: engines/scumm/help.cpp:240
 msgid "Fight cheat"
 msgstr "Cheat combattimenti"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:241
+#: engines/scumm/help.cpp:245
 msgid "Regular cursor"
 msgstr "Cursore normale"
 
 #. I18N: Comm is a communication device
-#: engines/scumm/help.cpp:244
+#: engines/scumm/help.cpp:248
 msgid "Comm"
 msgstr "Comm"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:247
+#: engines/scumm/help.cpp:251
 msgid "Save / Load / Options"
 msgstr "Salva / Carica / Opzioni"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:258
+#: engines/scumm/help.cpp:262
 msgid "Other game controls:"
 msgstr "Altri controlli del gioco:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:270
+#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:274
 msgid "Inventory:"
 msgstr "Inventario:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:277
+#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:281
 msgid "Scroll list up"
 msgstr "Scorri lista verso l'alto"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:278
+#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:282
 msgid "Scroll list down"
 msgstr "Scorri lista verso il basso"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:271
+#: engines/scumm/help.cpp:267 engines/scumm/help.cpp:275
 msgid "Upper left item"
 msgstr "Oggetto in alto a sinistra"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:273
+#: engines/scumm/help.cpp:268 engines/scumm/help.cpp:277
 msgid "Lower left item"
 msgstr "Oggetto in basso a sinistra"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:274
+#: engines/scumm/help.cpp:269 engines/scumm/help.cpp:278
 msgid "Upper right item"
 msgstr "Oggetto in alto a destra"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:276
+#: engines/scumm/help.cpp:270 engines/scumm/help.cpp:280
 msgid "Lower right item"
 msgstr "Oggetto in basso a destra"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:272
+#: engines/scumm/help.cpp:276
 msgid "Middle left item"
 msgstr "Oggetto al centro a sinistra"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:275
+#: engines/scumm/help.cpp:279
 msgid "Middle right item"
 msgstr "Oggetto al centro a destra"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:282 engines/scumm/help.cpp:287
+#: engines/scumm/help.cpp:286 engines/scumm/help.cpp:291
 msgid "Switching characters:"
 msgstr "Cambio personaggio:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:284
+#: engines/scumm/help.cpp:288
 msgid "Second kid"
 msgstr "Secondo ragazzo"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:285
+#: engines/scumm/help.cpp:289
 msgid "Third kid"
 msgstr "Terzo ragazzo"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:294
+#: engines/scumm/help.cpp:298
 msgid "Toggle Inventory/IQ Points display"
 msgstr "Alterna tra Inventario e Punti QI"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:295
+#: engines/scumm/help.cpp:299
 msgid "Toggle Keyboard/Mouse Fighting (*)"
 msgstr "Alterna Tasti/Mouse per combattimento (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:297
+#: engines/scumm/help.cpp:301
 msgid "* Keyboard Fighting is always on,"
 msgstr "* La tastiera è sempre attiva, quindi"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:298
+#: engines/scumm/help.cpp:302
 msgid "  so despite the in-game message this"
 msgstr "  contrariamente al messaggio nel gioco"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:299
+#: engines/scumm/help.cpp:303
 msgid "  actually toggles Mouse Fighting Off/On"
 msgstr "  questo comando altera solo il mouse"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:306
+#: engines/scumm/help.cpp:310
 msgid "Fighting controls (numpad):"
 msgstr "Controlli di combattimento (tastierino numerico):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:307 engines/scumm/help.cpp:308
-#: engines/scumm/help.cpp:309
+#: engines/scumm/help.cpp:311 engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:313
 msgid "Step back"
 msgstr "Passo indietro"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:310
+#: engines/scumm/help.cpp:314
 msgid "Block high"
 msgstr "Para in alto"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:311
+#: engines/scumm/help.cpp:315
 msgid "Block middle"
 msgstr "Para al centro"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:316
 msgid "Block low"
 msgstr "Para in basso"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:313
+#: engines/scumm/help.cpp:317
 msgid "Punch high"
 msgstr "Colpisci in alto"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:314
+#: engines/scumm/help.cpp:318
 msgid "Punch middle"
 msgstr "Colpisci al centro"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:315
+#: engines/scumm/help.cpp:319
 msgid "Punch low"
 msgstr "Colpisci in basso"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:317
+#: engines/scumm/help.cpp:321
 msgid "Sucker punch"
 msgstr "Pugno \"a tradimento\""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:320
+#: engines/scumm/help.cpp:324
 msgid "These are for Indy on left."
 msgstr "Validi quando Indy si trova a sinistra."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:321
+#: engines/scumm/help.cpp:325
 msgid "When Indy is on the right,"
 msgstr "Quando Indy si trova a destra,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:322
+#: engines/scumm/help.cpp:326
 msgid "7, 4, and 1 are switched with"
 msgstr "7, 4 e 1 sostituiscono"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:323
+#: engines/scumm/help.cpp:327
 msgid "9, 6, and 3, respectively."
 msgstr "rispettivamente 9, 6 e 3."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:332
+#: engines/scumm/help.cpp:336
 msgid "Biplane controls (numpad):"
 msgstr "Controlli biplano (tastierino numerico):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:333
+#: engines/scumm/help.cpp:337
 msgid "Fly to upper left"
 msgstr "Vola in alto a sinistra"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:334
+#: engines/scumm/help.cpp:338
 msgid "Fly to left"
 msgstr "Vola a sinistra"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:335
+#: engines/scumm/help.cpp:339
 msgid "Fly to lower left"
 msgstr "Vola in basso a sinistra"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:336
+#: engines/scumm/help.cpp:340
 msgid "Fly upwards"
 msgstr "Vola in alto"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:337
+#: engines/scumm/help.cpp:341
 msgid "Fly straight"
 msgstr "Vola diritto"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:338
+#: engines/scumm/help.cpp:342
 msgid "Fly down"
 msgstr "Vola in basso"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:339
+#: engines/scumm/help.cpp:343
 msgid "Fly to upper right"
 msgstr "Vola in alto a destra"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:340
+#: engines/scumm/help.cpp:344
 msgid "Fly to right"
 msgstr "Vola a destra"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:341
+#: engines/scumm/help.cpp:345
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Vola in basso a destra"
 
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 73e1dccb969..2034e98845d 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 19:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-15 20:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-11-13 18:14+0000\n"
 "Last-Translator: VAN-Gluon <van.gluonp at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -4788,7 +4788,7 @@ msgstr "コマンドを変更"
 #: engines/grim/grim.cpp:493 engines/grim/grim.cpp:589
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/nancy/dialogs.cpp:145
 #: engines/scumm/help.cpp:223 engines/scumm/help.cpp:232
-#: engines/scumm/help.cpp:242 engines/scumm/help.cpp:250
+#: engines/scumm/help.cpp:246 engines/scumm/help.cpp:254
 #: engines/twine/metaengine.cpp:286 engines/zvision/metaengine.cpp:163
 msgid "Inventory"
 msgstr "インベントリー"
@@ -5016,8 +5016,8 @@ msgstr ""
 msgid "Run"
 msgstr "èµ°ã‚‹"
 
-#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:240
-#: engines/scumm/help.cpp:248
+#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:244
+#: engines/scumm/help.cpp:252
 msgid "Examine"
 msgstr "調べる"
 
@@ -5233,7 +5233,7 @@ msgstr "右に行く"
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:126
 #: engines/scumm/help.cpp:150 engines/scumm/help.cpp:168
 #: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:211
-#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:251
+#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:255
 #: engines/sky/metaengine.cpp:91 engines/wintermute/keymapper_tables.h:140
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1524
 msgid "Use"
@@ -7232,7 +7232,7 @@ msgid "pull (Yank)"
 msgstr "引く"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:210
-#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
+#: engines/scumm/help.cpp:253 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1530
 msgid "Talk to"
 msgstr "話す"
@@ -7295,190 +7295,191 @@ msgstr "パンチ"
 msgid "Kick"
 msgstr "è¹´ã‚‹"
 
-#. I18N: A shortcut to skip the bike fight and derby sequences in Full Throttle
-#: engines/scumm/help.cpp:237
+#. I18N: The name of the 'Shift' key on a PC keyboard
+#: engines/scumm/help.cpp:238
 msgid "Shift"
 msgstr "シフト"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:237
+#. I18N: Lets one skip the bike/car fight sequences in Full Throttle
+#: engines/scumm/help.cpp:240
 msgid "Fight cheat"
 msgstr "戦闘チート"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:241
+#: engines/scumm/help.cpp:245
 msgid "Regular cursor"
 msgstr "レギュラーカーソル"
 
 #. I18N: Comm is a communication device
-#: engines/scumm/help.cpp:244
+#: engines/scumm/help.cpp:248
 msgid "Comm"
 msgstr "通信機"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:247
+#: engines/scumm/help.cpp:251
 msgid "Save / Load / Options"
 msgstr "セーブ/ロード/オプション"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:258
+#: engines/scumm/help.cpp:262
 msgid "Other game controls:"
 msgstr "その他ゲームの操作:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:270
+#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:274
 msgid "Inventory:"
 msgstr "所持品:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:277
+#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:281
 msgid "Scroll list up"
 msgstr "リストを上へスクロール"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:278
+#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:282
 msgid "Scroll list down"
 msgstr "リストを下へスクロール"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:271
+#: engines/scumm/help.cpp:267 engines/scumm/help.cpp:275
 msgid "Upper left item"
 msgstr "左上のアイテム"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:273
+#: engines/scumm/help.cpp:268 engines/scumm/help.cpp:277
 msgid "Lower left item"
 msgstr "左下のアイテム"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:274
+#: engines/scumm/help.cpp:269 engines/scumm/help.cpp:278
 msgid "Upper right item"
 msgstr "右上のアイテム"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:276
+#: engines/scumm/help.cpp:270 engines/scumm/help.cpp:280
 msgid "Lower right item"
 msgstr "右下のアイテム"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:272
+#: engines/scumm/help.cpp:276
 msgid "Middle left item"
 msgstr "左中央のアイテム"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:275
+#: engines/scumm/help.cpp:279
 msgid "Middle right item"
 msgstr "右中央のアイテム"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:282 engines/scumm/help.cpp:287
+#: engines/scumm/help.cpp:286 engines/scumm/help.cpp:291
 msgid "Switching characters:"
 msgstr "キャラクターの切り替え:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:284
+#: engines/scumm/help.cpp:288
 msgid "Second kid"
 msgstr "2人目の子供"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:285
+#: engines/scumm/help.cpp:289
 msgid "Third kid"
 msgstr "3人目の子供"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:294
+#: engines/scumm/help.cpp:298
 msgid "Toggle Inventory/IQ Points display"
 msgstr "インベントリー/IQポイント表示の切り替え"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:295
+#: engines/scumm/help.cpp:299
 msgid "Toggle Keyboard/Mouse Fighting (*)"
 msgstr "戦闘の操作をキーボード/マウスに切り替え(*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:297
+#: engines/scumm/help.cpp:301
 msgid "* Keyboard Fighting is always on,"
 msgstr "* ゲーム中のメッセージにもかかわらず、"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:298
+#: engines/scumm/help.cpp:302
 msgid "  so despite the in-game message this"
 msgstr "  キーボードでの戦闘は常に可能です"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:299
+#: engines/scumm/help.cpp:303
 msgid "  actually toggles Mouse Fighting Off/On"
 msgstr "  実際には、マウスでの戦闘のON/OFFを切り替えます"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:306
+#: engines/scumm/help.cpp:310
 msgid "Fighting controls (numpad):"
 msgstr "戦闘の操作(テンキー):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:307 engines/scumm/help.cpp:308
-#: engines/scumm/help.cpp:309
+#: engines/scumm/help.cpp:311 engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:313
 msgid "Step back"
 msgstr "後ろに下がる"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:310
+#: engines/scumm/help.cpp:314
 msgid "Block high"
 msgstr "上段ガード"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:311
+#: engines/scumm/help.cpp:315
 msgid "Block middle"
 msgstr "中段ガード"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:316
 msgid "Block low"
 msgstr "下段ガード"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:313
+#: engines/scumm/help.cpp:317
 msgid "Punch high"
 msgstr "上パンチ"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:314
+#: engines/scumm/help.cpp:318
 msgid "Punch middle"
 msgstr "中パンチ"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:315
+#: engines/scumm/help.cpp:319
 msgid "Punch low"
 msgstr "下パンチ"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:317
+#: engines/scumm/help.cpp:321
 msgid "Sucker punch"
 msgstr "不意打ち"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:320
+#: engines/scumm/help.cpp:324
 msgid "These are for Indy on left."
 msgstr "これらはIndyから見て左側にあります。"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:321
+#: engines/scumm/help.cpp:325
 msgid "When Indy is on the right,"
 msgstr "Indyが向かって右側にいる場合、"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:322
+#: engines/scumm/help.cpp:326
 msgid "7, 4, and 1 are switched with"
 msgstr "7, 4, 1キーと"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:323
+#: engines/scumm/help.cpp:327
 msgid "9, 6, and 3, respectively."
 msgstr "9, 6, 3キーで、それぞれスイッチできます。"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:332
+#: engines/scumm/help.cpp:336
 msgid "Biplane controls (numpad):"
 msgstr "機体制御(テンキー):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:333
+#: engines/scumm/help.cpp:337
 msgid "Fly to upper left"
 msgstr "左へ上昇"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:334
+#: engines/scumm/help.cpp:338
 msgid "Fly to left"
 msgstr "左へ飛ぶ"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:335
+#: engines/scumm/help.cpp:339
 msgid "Fly to lower left"
 msgstr "左へ降下"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:336
+#: engines/scumm/help.cpp:340
 msgid "Fly upwards"
 msgstr "上昇"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:337
+#: engines/scumm/help.cpp:341
 msgid "Fly straight"
 msgstr "直進"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:338
+#: engines/scumm/help.cpp:342
 msgid "Fly down"
 msgstr "降下"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:339
+#: engines/scumm/help.cpp:343
 msgid "Fly to upper right"
 msgstr "右へ上昇"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:340
+#: engines/scumm/help.cpp:344
 msgid "Fly to right"
 msgstr "右へ飛ぶ"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:341
+#: engines/scumm/help.cpp:345
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "右へ降下"
 
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 1fb1605f33d..622464c7a8e 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 19:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-15 20:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-04-06 04:44+0000\n"
 "Last-Translator: wonst719 <wonst719 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -4822,7 +4822,7 @@ msgstr "변경 명령"
 #: engines/grim/grim.cpp:493 engines/grim/grim.cpp:589
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/nancy/dialogs.cpp:145
 #: engines/scumm/help.cpp:223 engines/scumm/help.cpp:232
-#: engines/scumm/help.cpp:242 engines/scumm/help.cpp:250
+#: engines/scumm/help.cpp:246 engines/scumm/help.cpp:254
 #: engines/twine/metaengine.cpp:286 engines/zvision/metaengine.cpp:163
 msgid "Inventory"
 msgstr "인벤토리"
@@ -5050,8 +5050,8 @@ msgstr ""
 msgid "Run"
 msgstr "달리기"
 
-#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:240
-#: engines/scumm/help.cpp:248
+#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:244
+#: engines/scumm/help.cpp:252
 msgid "Examine"
 msgstr "조사"
 
@@ -5289,7 +5289,7 @@ msgstr "오른쪽으로 이동"
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:126
 #: engines/scumm/help.cpp:150 engines/scumm/help.cpp:168
 #: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:211
-#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:251
+#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:255
 #: engines/sky/metaengine.cpp:91 engines/wintermute/keymapper_tables.h:140
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1524
 msgid "Use"
@@ -7307,7 +7307,7 @@ msgid "pull (Yank)"
 msgstr "당기기"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:210
-#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
+#: engines/scumm/help.cpp:253 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1530
 msgid "Talk to"
 msgstr "대화하기"
@@ -7370,192 +7370,193 @@ msgstr "펀치"
 msgid "Kick"
 msgstr "í‚¥"
 
-#. I18N: A shortcut to skip the bike fight and derby sequences in Full Throttle
-#: engines/scumm/help.cpp:237
+#. I18N: The name of the 'Shift' key on a PC keyboard
+#: engines/scumm/help.cpp:238
 #, fuzzy
 #| msgid "Shift key"
 msgid "Shift"
 msgstr "시프트 키"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:237
+#. I18N: Lets one skip the bike/car fight sequences in Full Throttle
+#: engines/scumm/help.cpp:240
 msgid "Fight cheat"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:241
+#: engines/scumm/help.cpp:245
 msgid "Regular cursor"
 msgstr "일반 커서"
 
 #. I18N: Comm is a communication device
-#: engines/scumm/help.cpp:244
+#: engines/scumm/help.cpp:248
 msgid "Comm"
 msgstr "통신기"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:247
+#: engines/scumm/help.cpp:251
 msgid "Save / Load / Options"
 msgstr "저장 / 불러오기 / 옵션"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:258
+#: engines/scumm/help.cpp:262
 msgid "Other game controls:"
 msgstr "다른 게임 컨트롤:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:270
+#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:274
 msgid "Inventory:"
 msgstr "인벤토리:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:277
+#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:281
 msgid "Scroll list up"
 msgstr "리스트 위로 스크롤"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:278
+#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:282
 msgid "Scroll list down"
 msgstr "리스트 아래로 스크롤"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:271
+#: engines/scumm/help.cpp:267 engines/scumm/help.cpp:275
 msgid "Upper left item"
 msgstr "왼쪽 위 아이템"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:273
+#: engines/scumm/help.cpp:268 engines/scumm/help.cpp:277
 msgid "Lower left item"
 msgstr "왼쪽 아래 아이템"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:274
+#: engines/scumm/help.cpp:269 engines/scumm/help.cpp:278
 msgid "Upper right item"
 msgstr "오른쪽 위 아이템"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:276
+#: engines/scumm/help.cpp:270 engines/scumm/help.cpp:280
 msgid "Lower right item"
 msgstr "오른쪽 아래 아이템"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:272
+#: engines/scumm/help.cpp:276
 msgid "Middle left item"
 msgstr "왼쪽 중간 아이템"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:275
+#: engines/scumm/help.cpp:279
 msgid "Middle right item"
 msgstr "오른쪽 중간 아이템"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:282 engines/scumm/help.cpp:287
+#: engines/scumm/help.cpp:286 engines/scumm/help.cpp:291
 msgid "Switching characters:"
 msgstr "캐릭터 전환:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:284
+#: engines/scumm/help.cpp:288
 msgid "Second kid"
 msgstr "두 번째 캐릭터"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:285
+#: engines/scumm/help.cpp:289
 msgid "Third kid"
 msgstr "세 번째 캐릭터"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:294
+#: engines/scumm/help.cpp:298
 msgid "Toggle Inventory/IQ Points display"
 msgstr "인벤토리/IQ 포인트 표시를 전환"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:295
+#: engines/scumm/help.cpp:299
 msgid "Toggle Keyboard/Mouse Fighting (*)"
 msgstr "키보드/마우스 전투 전환 (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:297
+#: engines/scumm/help.cpp:301
 msgid "* Keyboard Fighting is always on,"
 msgstr "* 키보드 전투는 항상 켜져 있기 때문에,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:298
+#: engines/scumm/help.cpp:302
 msgid "  so despite the in-game message this"
 msgstr "  인게임 설명과는 달리"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:299
+#: engines/scumm/help.cpp:303
 msgid "  actually toggles Mouse Fighting Off/On"
 msgstr "  실제로는 마우스 전투 켜기/끄기입니다"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:306
+#: engines/scumm/help.cpp:310
 msgid "Fighting controls (numpad):"
 msgstr "전투 조작 (숫자 패드):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:307 engines/scumm/help.cpp:308
-#: engines/scumm/help.cpp:309
+#: engines/scumm/help.cpp:311 engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:313
 msgid "Step back"
 msgstr "물러서기"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:310
+#: engines/scumm/help.cpp:314
 msgid "Block high"
 msgstr "상단 막기"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:311
+#: engines/scumm/help.cpp:315
 msgid "Block middle"
 msgstr "중단 막기"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:316
 msgid "Block low"
 msgstr "하단 막기"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:313
+#: engines/scumm/help.cpp:317
 msgid "Punch high"
 msgstr "상단 펀치"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:314
+#: engines/scumm/help.cpp:318
 msgid "Punch middle"
 msgstr "중단 펀치"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:315
+#: engines/scumm/help.cpp:319
 msgid "Punch low"
 msgstr "하단 펀치"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:317
+#: engines/scumm/help.cpp:321
 msgid "Sucker punch"
 msgstr "써커 펀치"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:320
+#: engines/scumm/help.cpp:324
 msgid "These are for Indy on left."
 msgstr "인디가 왼쪽에 있을 때 기준입니다."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:321
+#: engines/scumm/help.cpp:325
 msgid "When Indy is on the right,"
 msgstr "인디가 오른쪽에 있을 경우"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:322
+#: engines/scumm/help.cpp:326
 msgid "7, 4, and 1 are switched with"
 msgstr "7, 4, 1이"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:323
+#: engines/scumm/help.cpp:327
 msgid "9, 6, and 3, respectively."
 msgstr "9, 6, 3과 서로 바뀌게 됩니다."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:332
+#: engines/scumm/help.cpp:336
 msgid "Biplane controls (numpad):"
 msgstr "비행기 조작 (숫자 패드):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:333
+#: engines/scumm/help.cpp:337
 msgid "Fly to upper left"
 msgstr "왼쪽 위로 비행"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:334
+#: engines/scumm/help.cpp:338
 msgid "Fly to left"
 msgstr "왼쪽으로 비행"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:335
+#: engines/scumm/help.cpp:339
 msgid "Fly to lower left"
 msgstr "왼쪽 아래로 비행"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:336
+#: engines/scumm/help.cpp:340
 msgid "Fly upwards"
 msgstr "위로 비행"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:337
+#: engines/scumm/help.cpp:341
 msgid "Fly straight"
 msgstr "정면으로 비행"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:338
+#: engines/scumm/help.cpp:342
 msgid "Fly down"
 msgstr "아래로 비행"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:339
+#: engines/scumm/help.cpp:343
 msgid "Fly to upper right"
 msgstr "오른쪽 위로 비행"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:340
+#: engines/scumm/help.cpp:344
 msgid "Fly to right"
 msgstr "오른쪽으로 비행"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:341
+#: engines/scumm/help.cpp:345
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "오른쪽 아래로 비행"
 
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po
index d691ec6af3b..165c6f5301d 100644
--- a/po/nb_NO.po
+++ b/po/nb_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 19:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-15 20:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-27 16:30+0000\n"
 "Last-Translator: Stian Schultz <Stian.schultz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.scummvm.org/projects/"
@@ -4845,7 +4845,7 @@ msgstr "Endre kommando"
 #: engines/grim/grim.cpp:493 engines/grim/grim.cpp:589
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/nancy/dialogs.cpp:145
 #: engines/scumm/help.cpp:223 engines/scumm/help.cpp:232
-#: engines/scumm/help.cpp:242 engines/scumm/help.cpp:250
+#: engines/scumm/help.cpp:246 engines/scumm/help.cpp:254
 #: engines/twine/metaengine.cpp:286 engines/zvision/metaengine.cpp:163
 msgid "Inventory"
 msgstr "Utstyrsliste"
@@ -5086,8 +5086,8 @@ msgstr ""
 msgid "Run"
 msgstr "Kjør"
 
-#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:240
-#: engines/scumm/help.cpp:248
+#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:244
+#: engines/scumm/help.cpp:252
 msgid "Examine"
 msgstr "Undersøk"
 
@@ -5307,7 +5307,7 @@ msgstr "Gå til høyre"
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:126
 #: engines/scumm/help.cpp:150 engines/scumm/help.cpp:168
 #: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:211
-#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:251
+#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:255
 #: engines/sky/metaengine.cpp:91 engines/wintermute/keymapper_tables.h:140
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1524
 msgid "Use"
@@ -7374,7 +7374,7 @@ msgid "pull (Yank)"
 msgstr "Dra"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:210
-#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
+#: engines/scumm/help.cpp:253 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1530
 msgid "Talk to"
 msgstr "Snakk til"
@@ -7437,192 +7437,193 @@ msgstr "Slå"
 msgid "Kick"
 msgstr "Spark"
 
-#. I18N: A shortcut to skip the bike fight and derby sequences in Full Throttle
-#: engines/scumm/help.cpp:237
+#. I18N: The name of the 'Shift' key on a PC keyboard
+#: engines/scumm/help.cpp:238
 #, fuzzy
 #| msgid "Shift key"
 msgid "Shift"
 msgstr "Shift-tast"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:237
+#. I18N: Lets one skip the bike/car fight sequences in Full Throttle
+#: engines/scumm/help.cpp:240
 msgid "Fight cheat"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:241
+#: engines/scumm/help.cpp:245
 msgid "Regular cursor"
 msgstr "Vanlig muspeker"
 
 #. I18N: Comm is a communication device
-#: engines/scumm/help.cpp:244
+#: engines/scumm/help.cpp:248
 msgid "Comm"
 msgstr "Comm"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:247
+#: engines/scumm/help.cpp:251
 msgid "Save / Load / Options"
 msgstr "Lagre / Ã…pne / Valg"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:258
+#: engines/scumm/help.cpp:262
 msgid "Other game controls:"
 msgstr "Andre spillkontroller:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:270
+#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:274
 msgid "Inventory:"
 msgstr "Utstyrsliste:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:277
+#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:281
 msgid "Scroll list up"
 msgstr "Bla liste opp"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:278
+#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:282
 msgid "Scroll list down"
 msgstr "Bla liste ned"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:271
+#: engines/scumm/help.cpp:267 engines/scumm/help.cpp:275
 msgid "Upper left item"
 msgstr "Øvre venstre gjenstand"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:273
+#: engines/scumm/help.cpp:268 engines/scumm/help.cpp:277
 msgid "Lower left item"
 msgstr "Nedre venstre gjenstand"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:274
+#: engines/scumm/help.cpp:269 engines/scumm/help.cpp:278
 msgid "Upper right item"
 msgstr "Øvre høyre gjenstand"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:276
+#: engines/scumm/help.cpp:270 engines/scumm/help.cpp:280
 msgid "Lower right item"
 msgstr "Nedre høyre gjenstand"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:272
+#: engines/scumm/help.cpp:276
 msgid "Middle left item"
 msgstr "Midtre venstre gjenstand"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:275
+#: engines/scumm/help.cpp:279
 msgid "Middle right item"
 msgstr "Midtre høyre gjenstand"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:282 engines/scumm/help.cpp:287
+#: engines/scumm/help.cpp:286 engines/scumm/help.cpp:291
 msgid "Switching characters:"
 msgstr "Bytte av karakterer:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:284
+#: engines/scumm/help.cpp:288
 msgid "Second kid"
 msgstr "Andre unge"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:285
+#: engines/scumm/help.cpp:289
 msgid "Third kid"
 msgstr "Tredje unge"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:294
+#: engines/scumm/help.cpp:298
 msgid "Toggle Inventory/IQ Points display"
 msgstr "Skru visning av utstyrsliste/IQ-poeng av/på"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:295
+#: engines/scumm/help.cpp:299
 msgid "Toggle Keyboard/Mouse Fighting (*)"
 msgstr "Velg Tastatur/Mus-slåssing (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:297
+#: engines/scumm/help.cpp:301
 msgid "* Keyboard Fighting is always on,"
 msgstr "* Tastaturslåssing er alltid på,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:298
+#: engines/scumm/help.cpp:302
 msgid "  so despite the in-game message this"
 msgstr "  så til tross for beskjeden i spillet, vil"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:299
+#: engines/scumm/help.cpp:303
 msgid "  actually toggles Mouse Fighting Off/On"
 msgstr "  dette faktisk slå musslåssing av/på"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:306
+#: engines/scumm/help.cpp:310
 msgid "Fighting controls (numpad):"
 msgstr "Kampkontroller (talltastatur):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:307 engines/scumm/help.cpp:308
-#: engines/scumm/help.cpp:309
+#: engines/scumm/help.cpp:311 engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:313
 msgid "Step back"
 msgstr "Bakoversteg"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:310
+#: engines/scumm/help.cpp:314
 msgid "Block high"
 msgstr "Høy blokk"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:311
+#: engines/scumm/help.cpp:315
 msgid "Block middle"
 msgstr "Mid-blokk"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:316
 msgid "Block low"
 msgstr "Lav blokk"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:313
+#: engines/scumm/help.cpp:317
 msgid "Punch high"
 msgstr "Slå høyt"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:314
+#: engines/scumm/help.cpp:318
 msgid "Punch middle"
 msgstr "Slå midje"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:315
+#: engines/scumm/help.cpp:319
 msgid "Punch low"
 msgstr "Slå lavt"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:317
+#: engines/scumm/help.cpp:321
 msgid "Sucker punch"
 msgstr "Slag"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:320
+#: engines/scumm/help.cpp:324
 msgid "These are for Indy on left."
 msgstr "Gjelder når Indy er til venstre."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:321
+#: engines/scumm/help.cpp:325
 msgid "When Indy is on the right,"
 msgstr "Når Indy er til høyre,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:322
+#: engines/scumm/help.cpp:326
 msgid "7, 4, and 1 are switched with"
 msgstr "Byttes 7, 4, og 1 med"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:323
+#: engines/scumm/help.cpp:327
 msgid "9, 6, and 3, respectively."
 msgstr "henholdsvis 9, 6, og 3."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:332
+#: engines/scumm/help.cpp:336
 msgid "Biplane controls (numpad):"
 msgstr "Flykontroller (talltastatur):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:333
+#: engines/scumm/help.cpp:337
 msgid "Fly to upper left"
 msgstr "Fly til øvre venstre"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:334
+#: engines/scumm/help.cpp:338
 msgid "Fly to left"
 msgstr "Fly til venstre"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:335
+#: engines/scumm/help.cpp:339
 msgid "Fly to lower left"
 msgstr "Fly til nedre venstre"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:336
+#: engines/scumm/help.cpp:340
 msgid "Fly upwards"
 msgstr "Fly oppover"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:337
+#: engines/scumm/help.cpp:341
 msgid "Fly straight"
 msgstr "Fly rett"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:338
+#: engines/scumm/help.cpp:342
 msgid "Fly down"
 msgstr "Fly ned"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:339
+#: engines/scumm/help.cpp:343
 msgid "Fly to upper right"
 msgstr "Fly til øvre høyre"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:340
+#: engines/scumm/help.cpp:344
 msgid "Fly to right"
 msgstr "Fly til høyre"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:341
+#: engines/scumm/help.cpp:345
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Fly til nedre høyre"
 
diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po
index 5fe262b84e8..2e1400937cb 100644
--- a/po/nl_NL.po
+++ b/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 19:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-15 20:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-13 06:51+0000\n"
 "Last-Translator: Ben Castricum <github at bencastricum.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -4885,7 +4885,7 @@ msgstr "Verander Commando"
 #: engines/grim/grim.cpp:493 engines/grim/grim.cpp:589
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/nancy/dialogs.cpp:145
 #: engines/scumm/help.cpp:223 engines/scumm/help.cpp:232
-#: engines/scumm/help.cpp:242 engines/scumm/help.cpp:250
+#: engines/scumm/help.cpp:246 engines/scumm/help.cpp:254
 #: engines/twine/metaengine.cpp:286 engines/zvision/metaengine.cpp:163
 msgid "Inventory"
 msgstr "Inventaris"
@@ -5120,8 +5120,8 @@ msgstr ""
 msgid "Run"
 msgstr "Uitvoeren"
 
-#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:240
-#: engines/scumm/help.cpp:248
+#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:244
+#: engines/scumm/help.cpp:252
 msgid "Examine"
 msgstr "Onderzoek"
 
@@ -5363,7 +5363,7 @@ msgstr "Beweeg naar rechts"
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:126
 #: engines/scumm/help.cpp:150 engines/scumm/help.cpp:168
 #: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:211
-#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:251
+#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:255
 #: engines/sky/metaengine.cpp:91 engines/wintermute/keymapper_tables.h:140
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1524
 msgid "Use"
@@ -7439,7 +7439,7 @@ msgid "pull (Yank)"
 msgstr "Trek"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:210
-#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
+#: engines/scumm/help.cpp:253 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1530
 msgid "Talk to"
 msgstr "Praat met"
@@ -7502,192 +7502,193 @@ msgstr "Stoot"
 msgid "Kick"
 msgstr "Schop"
 
-#. I18N: A shortcut to skip the bike fight and derby sequences in Full Throttle
-#: engines/scumm/help.cpp:237
+#. I18N: The name of the 'Shift' key on a PC keyboard
+#: engines/scumm/help.cpp:238
 #, fuzzy
 #| msgid "Shift key"
 msgid "Shift"
 msgstr "Shift toets"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:237
+#. I18N: Lets one skip the bike/car fight sequences in Full Throttle
+#: engines/scumm/help.cpp:240
 msgid "Fight cheat"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:241
+#: engines/scumm/help.cpp:245
 msgid "Regular cursor"
 msgstr "Normale cursor"
 
 #. I18N: Comm is a communication device
-#: engines/scumm/help.cpp:244
+#: engines/scumm/help.cpp:248
 msgid "Comm"
 msgstr "Comm"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:247
+#: engines/scumm/help.cpp:251
 msgid "Save / Load / Options"
 msgstr "Opslaan / Laden / Opties"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:258
+#: engines/scumm/help.cpp:262
 msgid "Other game controls:"
 msgstr "Andere spel besturing:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:270
+#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:274
 msgid "Inventory:"
 msgstr "Inventaris:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:277
+#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:281
 msgid "Scroll list up"
 msgstr "Scroll lijst omhoog"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:278
+#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:282
 msgid "Scroll list down"
 msgstr "Scroll lijst naar beneden"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:271
+#: engines/scumm/help.cpp:267 engines/scumm/help.cpp:275
 msgid "Upper left item"
 msgstr "Linker bovenste voorwerp"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:273
+#: engines/scumm/help.cpp:268 engines/scumm/help.cpp:277
 msgid "Lower left item"
 msgstr "Linker beneden voorwerp"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:274
+#: engines/scumm/help.cpp:269 engines/scumm/help.cpp:278
 msgid "Upper right item"
 msgstr "Rechter bovenste voorwerp"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:276
+#: engines/scumm/help.cpp:270 engines/scumm/help.cpp:280
 msgid "Lower right item"
 msgstr "Rechter beneden voorwerp"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:272
+#: engines/scumm/help.cpp:276
 msgid "Middle left item"
 msgstr "Linker middelste voorwerp"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:275
+#: engines/scumm/help.cpp:279
 msgid "Middle right item"
 msgstr "Rechter middelste voorwerp"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:282 engines/scumm/help.cpp:287
+#: engines/scumm/help.cpp:286 engines/scumm/help.cpp:291
 msgid "Switching characters:"
 msgstr "Verwissel personages:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:284
+#: engines/scumm/help.cpp:288
 msgid "Second kid"
 msgstr "Tweede kind"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:285
+#: engines/scumm/help.cpp:289
 msgid "Third kid"
 msgstr "Derde kind"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:294
+#: engines/scumm/help.cpp:298
 msgid "Toggle Inventory/IQ Points display"
 msgstr "Tonen Bezittingen/IQ Punten aan-/uitzetten"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:295
+#: engines/scumm/help.cpp:299
 msgid "Toggle Keyboard/Mouse Fighting (*)"
 msgstr "Schakel tussen Toetsenbord/Muis vechten (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:297
+#: engines/scumm/help.cpp:301
 msgid "* Keyboard Fighting is always on,"
 msgstr "Toetsenbord vechten is altijd aan,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:298
+#: engines/scumm/help.cpp:302
 msgid "  so despite the in-game message this"
 msgstr "  dus ondanks het bericht in het spel dit"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:299
+#: engines/scumm/help.cpp:303
 msgid "  actually toggles Mouse Fighting Off/On"
 msgstr "  schakelt eigenlijk Muis vechten uit/aan"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:306
+#: engines/scumm/help.cpp:310
 msgid "Fighting controls (numpad):"
 msgstr "Gevechtbesturing (numeriek toetsenblok):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:307 engines/scumm/help.cpp:308
-#: engines/scumm/help.cpp:309
+#: engines/scumm/help.cpp:311 engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:313
 msgid "Step back"
 msgstr "Stap terug"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:310
+#: engines/scumm/help.cpp:314
 msgid "Block high"
 msgstr "Blokker hoog"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:311
+#: engines/scumm/help.cpp:315
 msgid "Block middle"
 msgstr "Blokkeer midden"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:316
 msgid "Block low"
 msgstr "Blokkeer laag"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:313
+#: engines/scumm/help.cpp:317
 msgid "Punch high"
 msgstr "Stoot hoog"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:314
+#: engines/scumm/help.cpp:318
 msgid "Punch middle"
 msgstr "Stoot in het midden"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:315
+#: engines/scumm/help.cpp:319
 msgid "Punch low"
 msgstr "Stoot laag"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:317
+#: engines/scumm/help.cpp:321
 msgid "Sucker punch"
 msgstr "Sucker punch"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:320
+#: engines/scumm/help.cpp:324
 msgid "These are for Indy on left."
 msgstr "Deze zijn voor Indy op links."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:321
+#: engines/scumm/help.cpp:325
 msgid "When Indy is on the right,"
 msgstr "Wanneer Indy rechts staat,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:322
+#: engines/scumm/help.cpp:326
 msgid "7, 4, and 1 are switched with"
 msgstr "7, 4 en 1 zijn verwisseld met"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:323
+#: engines/scumm/help.cpp:327
 msgid "9, 6, and 3, respectively."
 msgstr "9, 6 en 3 respectievelijk."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:332
+#: engines/scumm/help.cpp:336
 msgid "Biplane controls (numpad):"
 msgstr "Tweedekkerbesturing (numeriek toetsenbord):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:333
+#: engines/scumm/help.cpp:337
 msgid "Fly to upper left"
 msgstr "Vlieg naar links omhoog"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:334
+#: engines/scumm/help.cpp:338
 msgid "Fly to left"
 msgstr "Vlieg naar links"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:335
+#: engines/scumm/help.cpp:339
 msgid "Fly to lower left"
 msgstr "Vlieg naar links omlaag"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:336
+#: engines/scumm/help.cpp:340
 msgid "Fly upwards"
 msgstr "Vlieg omhoog"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:337
+#: engines/scumm/help.cpp:341
 msgid "Fly straight"
 msgstr "Vlieg recht"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:338
+#: engines/scumm/help.cpp:342
 msgid "Fly down"
 msgstr "Vlieg omlaag"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:339
+#: engines/scumm/help.cpp:343
 msgid "Fly to upper right"
 msgstr "Vlieg naar rechts omhoog"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:340
+#: engines/scumm/help.cpp:344
 msgid "Fly to right"
 msgstr "Vlieg naar rechts"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:341
+#: engines/scumm/help.cpp:345
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Vlieg naar rechts omlaag"
 
diff --git a/po/nn_NO.po b/po/nn_NO.po
index 0ff77f47563..2cc32d2bd53 100644
--- a/po/nn_NO.po
+++ b/po/nn_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 19:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-15 20:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-02 04:37+0000\n"
 "Last-Translator: Einar Johan Trøan Sømåen <einarjohants at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.scummvm.org/projects/"
@@ -4907,7 +4907,7 @@ msgstr ""
 #: engines/grim/grim.cpp:493 engines/grim/grim.cpp:589
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/nancy/dialogs.cpp:145
 #: engines/scumm/help.cpp:223 engines/scumm/help.cpp:232
-#: engines/scumm/help.cpp:242 engines/scumm/help.cpp:250
+#: engines/scumm/help.cpp:246 engines/scumm/help.cpp:254
 #: engines/twine/metaengine.cpp:286 engines/zvision/metaengine.cpp:163
 msgid "Inventory"
 msgstr "Inventar"
@@ -5152,8 +5152,8 @@ msgstr ""
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
-#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:240
-#: engines/scumm/help.cpp:248
+#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:244
+#: engines/scumm/help.cpp:252
 msgid "Examine"
 msgstr "Undersøk"
 
@@ -5361,7 +5361,7 @@ msgstr "Skli til Høyre"
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:126
 #: engines/scumm/help.cpp:150 engines/scumm/help.cpp:168
 #: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:211
-#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:251
+#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:255
 #: engines/sky/metaengine.cpp:91 engines/wintermute/keymapper_tables.h:140
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1524
 msgid "Use"
@@ -7312,7 +7312,7 @@ msgid "pull (Yank)"
 msgstr "Dra"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:210
-#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
+#: engines/scumm/help.cpp:253 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1530
 msgid "Talk to"
 msgstr "Snakk til"
@@ -7375,190 +7375,191 @@ msgstr "Slå"
 msgid "Kick"
 msgstr "Spark"
 
-#. I18N: A shortcut to skip the bike fight and derby sequences in Full Throttle
-#: engines/scumm/help.cpp:237
+#. I18N: The name of the 'Shift' key on a PC keyboard
+#: engines/scumm/help.cpp:238
 msgid "Shift"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:237
+#. I18N: Lets one skip the bike/car fight sequences in Full Throttle
+#: engines/scumm/help.cpp:240
 msgid "Fight cheat"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:241
+#: engines/scumm/help.cpp:245
 msgid "Regular cursor"
 msgstr "Vanleg peikar"
 
 #. I18N: Comm is a communication device
-#: engines/scumm/help.cpp:244
+#: engines/scumm/help.cpp:248
 msgid "Comm"
 msgstr "Comm"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:247
+#: engines/scumm/help.cpp:251
 msgid "Save / Load / Options"
 msgstr "Ã…pne / Lagre / Val"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:258
+#: engines/scumm/help.cpp:262
 msgid "Other game controls:"
 msgstr "Andre spelkontrollar:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:270
+#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:274
 msgid "Inventory:"
 msgstr "Inventar:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:277
+#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:281
 msgid "Scroll list up"
 msgstr "Bla liste opp"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:278
+#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:282
 msgid "Scroll list down"
 msgstr "Bla liste ned"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:271
+#: engines/scumm/help.cpp:267 engines/scumm/help.cpp:275
 msgid "Upper left item"
 msgstr "Øvre venstre gjenstand"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:273
+#: engines/scumm/help.cpp:268 engines/scumm/help.cpp:277
 msgid "Lower left item"
 msgstr "Nedre venstre gjenstand"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:274
+#: engines/scumm/help.cpp:269 engines/scumm/help.cpp:278
 msgid "Upper right item"
 msgstr "Øvre høgre gjenstand"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:276
+#: engines/scumm/help.cpp:270 engines/scumm/help.cpp:280
 msgid "Lower right item"
 msgstr "Nedre høgre gjenstand"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:272
+#: engines/scumm/help.cpp:276
 msgid "Middle left item"
 msgstr "Midtre venstre gjenstand"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:275
+#: engines/scumm/help.cpp:279
 msgid "Middle right item"
 msgstr "Midtre høgre gjenstand"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:282 engines/scumm/help.cpp:287
+#: engines/scumm/help.cpp:286 engines/scumm/help.cpp:291
 msgid "Switching characters:"
 msgstr "Veksle karakterar:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:284
+#: engines/scumm/help.cpp:288
 msgid "Second kid"
 msgstr "Andre unge"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:285
+#: engines/scumm/help.cpp:289
 msgid "Third kid"
 msgstr "Tredje unge"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:294
+#: engines/scumm/help.cpp:298
 msgid "Toggle Inventory/IQ Points display"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:295
+#: engines/scumm/help.cpp:299
 msgid "Toggle Keyboard/Mouse Fighting (*)"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:297
+#: engines/scumm/help.cpp:301
 msgid "* Keyboard Fighting is always on,"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:298
+#: engines/scumm/help.cpp:302
 msgid "  so despite the in-game message this"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:299
+#: engines/scumm/help.cpp:303
 msgid "  actually toggles Mouse Fighting Off/On"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:306
+#: engines/scumm/help.cpp:310
 msgid "Fighting controls (numpad):"
 msgstr "Kampkontrollar (taltastatur):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:307 engines/scumm/help.cpp:308
-#: engines/scumm/help.cpp:309
+#: engines/scumm/help.cpp:311 engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:313
 msgid "Step back"
 msgstr "Bakoversteg"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:310
+#: engines/scumm/help.cpp:314
 msgid "Block high"
 msgstr "Høg blokk"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:311
+#: engines/scumm/help.cpp:315
 msgid "Block middle"
 msgstr "Midt blokk"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:316
 msgid "Block low"
 msgstr "Lav blokk"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:313
+#: engines/scumm/help.cpp:317
 msgid "Punch high"
 msgstr "Høgt slag"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:314
+#: engines/scumm/help.cpp:318
 msgid "Punch middle"
 msgstr "Midtslag"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:315
+#: engines/scumm/help.cpp:319
 msgid "Punch low"
 msgstr "Lavt slag"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:317
+#: engines/scumm/help.cpp:321
 msgid "Sucker punch"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:320
+#: engines/scumm/help.cpp:324
 msgid "These are for Indy on left."
 msgstr "Gjeld Indy på Venstre side."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:321
+#: engines/scumm/help.cpp:325
 msgid "When Indy is on the right,"
 msgstr "Med Indy på høgre side,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:322
+#: engines/scumm/help.cpp:326
 msgid "7, 4, and 1 are switched with"
 msgstr "byttast 7, 4, og 1 med"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:323
+#: engines/scumm/help.cpp:327
 msgid "9, 6, and 3, respectively."
 msgstr "9, 6, og 3, henhaldsvis."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:332
+#: engines/scumm/help.cpp:336
 msgid "Biplane controls (numpad):"
 msgstr "Flykontrollar (taltastatur):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:333
+#: engines/scumm/help.cpp:337
 msgid "Fly to upper left"
 msgstr "Fly til øvre venstre"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:334
+#: engines/scumm/help.cpp:338
 msgid "Fly to left"
 msgstr "Fly til venstre"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:335
+#: engines/scumm/help.cpp:339
 msgid "Fly to lower left"
 msgstr "Fly til nedre venstre"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:336
+#: engines/scumm/help.cpp:340
 msgid "Fly upwards"
 msgstr "Fly oppover"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:337
+#: engines/scumm/help.cpp:341
 msgid "Fly straight"
 msgstr "Fly rett"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:338
+#: engines/scumm/help.cpp:342
 msgid "Fly down"
 msgstr "Fly ned"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:339
+#: engines/scumm/help.cpp:343
 msgid "Fly to upper right"
 msgstr "Fly til øvre høgre"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:340
+#: engines/scumm/help.cpp:344
 msgid "Fly to right"
 msgstr "Fly til høgre"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:341
+#: engines/scumm/help.cpp:345
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Fly til nedre høgre"
 
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index 19994be2741..ef4091173cf 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 19:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-15 20:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-23 18:43+0000\n"
 "Last-Translator: aquadran <aquadran at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -4873,7 +4873,7 @@ msgstr "Zmień polecenie"
 #: engines/grim/grim.cpp:493 engines/grim/grim.cpp:589
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/nancy/dialogs.cpp:145
 #: engines/scumm/help.cpp:223 engines/scumm/help.cpp:232
-#: engines/scumm/help.cpp:242 engines/scumm/help.cpp:250
+#: engines/scumm/help.cpp:246 engines/scumm/help.cpp:254
 #: engines/twine/metaengine.cpp:286 engines/zvision/metaengine.cpp:163
 msgid "Inventory"
 msgstr "Ekwipunek"
@@ -5103,8 +5103,8 @@ msgstr ""
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
-#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:240
-#: engines/scumm/help.cpp:248
+#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:244
+#: engines/scumm/help.cpp:252
 msgid "Examine"
 msgstr "Zbadaj"
 
@@ -5309,7 +5309,7 @@ msgstr "Åšlizg w prawo"
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:126
 #: engines/scumm/help.cpp:150 engines/scumm/help.cpp:168
 #: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:211
-#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:251
+#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:255
 #: engines/sky/metaengine.cpp:91 engines/wintermute/keymapper_tables.h:140
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1524
 msgid "Use"
@@ -7294,7 +7294,7 @@ msgid "pull (Yank)"
 msgstr "pociÄ…gnij"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:210
-#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
+#: engines/scumm/help.cpp:253 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1530
 msgid "Talk to"
 msgstr "Rozmawiaj z"
@@ -7357,190 +7357,191 @@ msgstr "Pięść"
 msgid "Kick"
 msgstr "Kopnięcie"
 
-#. I18N: A shortcut to skip the bike fight and derby sequences in Full Throttle
-#: engines/scumm/help.cpp:237
+#. I18N: The name of the 'Shift' key on a PC keyboard
+#: engines/scumm/help.cpp:238
 msgid "Shift"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:237
+#. I18N: Lets one skip the bike/car fight sequences in Full Throttle
+#: engines/scumm/help.cpp:240
 msgid "Fight cheat"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:241
+#: engines/scumm/help.cpp:245
 msgid "Regular cursor"
 msgstr "Zwykły kursor"
 
 #. I18N: Comm is a communication device
-#: engines/scumm/help.cpp:244
+#: engines/scumm/help.cpp:248
 msgid "Comm"
 msgstr "Kom."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:247
+#: engines/scumm/help.cpp:251
 msgid "Save / Load / Options"
 msgstr "Zapis / Odczyt / Opcje"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:258
+#: engines/scumm/help.cpp:262
 msgid "Other game controls:"
 msgstr "Reszta sterowania gry:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:270
+#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:274
 msgid "Inventory:"
 msgstr "Ekwipunek:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:277
+#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:281
 msgid "Scroll list up"
 msgstr "Przewiń listę do góry"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:278
+#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:282
 msgid "Scroll list down"
 msgstr "Przewiń listę w dół"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:271
+#: engines/scumm/help.cpp:267 engines/scumm/help.cpp:275
 msgid "Upper left item"
 msgstr "Przedmiot u góry, z lewej"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:273
+#: engines/scumm/help.cpp:268 engines/scumm/help.cpp:277
 msgid "Lower left item"
 msgstr "Przedmiot na dole, z lewej"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:274
+#: engines/scumm/help.cpp:269 engines/scumm/help.cpp:278
 msgid "Upper right item"
 msgstr "Przedmiot u góry, z prawej"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:276
+#: engines/scumm/help.cpp:270 engines/scumm/help.cpp:280
 msgid "Lower right item"
 msgstr "Przedmiot na dole, z prawej"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:272
+#: engines/scumm/help.cpp:276
 msgid "Middle left item"
 msgstr "Przedmiot na środku, z lewej"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:275
+#: engines/scumm/help.cpp:279
 msgid "Middle right item"
 msgstr "Przedmiot na środku, z prawej"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:282 engines/scumm/help.cpp:287
+#: engines/scumm/help.cpp:286 engines/scumm/help.cpp:291
 msgid "Switching characters:"
 msgstr "Zmiana postaci:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:284
+#: engines/scumm/help.cpp:288
 msgid "Second kid"
 msgstr "Drugi dzieciak"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:285
+#: engines/scumm/help.cpp:289
 msgid "Third kid"
 msgstr "Trzeci dzieciak"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:294
+#: engines/scumm/help.cpp:298
 msgid "Toggle Inventory/IQ Points display"
 msgstr "Włącz/wyłącz widok ekwipunku/punktów IQ"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:295
+#: engines/scumm/help.cpp:299
 msgid "Toggle Keyboard/Mouse Fighting (*)"
 msgstr "Przełącz między walką klawiaturą a myszą (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:297
+#: engines/scumm/help.cpp:301
 msgid "* Keyboard Fighting is always on,"
 msgstr "* Walka klawiaturą jest zawsze włączona,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:298
+#: engines/scumm/help.cpp:302
 msgid "  so despite the in-game message this"
 msgstr "  więc wbrew komunikatowi w grze"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:299
+#: engines/scumm/help.cpp:303
 msgid "  actually toggles Mouse Fighting Off/On"
 msgstr "  to ustawienie włącza/wyłącza walkę myszą"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:306
+#: engines/scumm/help.cpp:310
 msgid "Fighting controls (numpad):"
 msgstr "Sterowanie podczas walki (klaw. num.):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:307 engines/scumm/help.cpp:308
-#: engines/scumm/help.cpp:309
+#: engines/scumm/help.cpp:311 engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:313
 msgid "Step back"
 msgstr "Odsuń się"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:310
+#: engines/scumm/help.cpp:314
 msgid "Block high"
 msgstr "Wysoki blok"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:311
+#: engines/scumm/help.cpp:315
 msgid "Block middle"
 msgstr "Åšrodkowy blok"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:316
 msgid "Block low"
 msgstr "Dolny blok"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:313
+#: engines/scumm/help.cpp:317
 msgid "Punch high"
 msgstr "Wysokie uderzenie"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:314
+#: engines/scumm/help.cpp:318
 msgid "Punch middle"
 msgstr "Åšrodkowe uderzenie"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:315
+#: engines/scumm/help.cpp:319
 msgid "Punch low"
 msgstr "Niskie uderzenie"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:317
+#: engines/scumm/help.cpp:321
 msgid "Sucker punch"
 msgstr "Cios z zaskoczenia"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:320
+#: engines/scumm/help.cpp:324
 msgid "These are for Indy on left."
 msgstr "Te sÄ… dla Indy'ego po lewej."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:321
+#: engines/scumm/help.cpp:325
 msgid "When Indy is on the right,"
 msgstr "Kiedy Indy jest po prawej,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:322
+#: engines/scumm/help.cpp:326
 msgid "7, 4, and 1 are switched with"
 msgstr "7, 4 i 1 zostajÄ… zamienione"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:323
+#: engines/scumm/help.cpp:327
 msgid "9, 6, and 3, respectively."
 msgstr "na 9, 6 i 3."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:332
+#: engines/scumm/help.cpp:336
 msgid "Biplane controls (numpad):"
 msgstr "Sterowanie dwupłatowcem (klaw. num.):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:333
+#: engines/scumm/help.cpp:337
 msgid "Fly to upper left"
 msgstr "Leć do góry, w lewo"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:334
+#: engines/scumm/help.cpp:338
 msgid "Fly to left"
 msgstr "Leć w lewo"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:335
+#: engines/scumm/help.cpp:339
 msgid "Fly to lower left"
 msgstr "Leć na dół, w lewo"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:336
+#: engines/scumm/help.cpp:340
 msgid "Fly upwards"
 msgstr "Leć do góry"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:337
+#: engines/scumm/help.cpp:341
 msgid "Fly straight"
 msgstr "Leć prosto"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:338
+#: engines/scumm/help.cpp:342
 msgid "Fly down"
 msgstr "Leć w dół"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:339
+#: engines/scumm/help.cpp:343
 msgid "Fly to upper right"
 msgstr "Leć do góry, w prawo"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:340
+#: engines/scumm/help.cpp:344
 msgid "Fly to right"
 msgstr "Leć w prawo"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:341
+#: engines/scumm/help.cpp:345
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Leć w dół, w prawo"
 
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 98aea2e5bc0..73d225c7720 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 19:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-15 20:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-11-13 18:14+0000\n"
 "Last-Translator: Marcel Souza Lemes <marcosoutsider at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -4863,7 +4863,7 @@ msgstr "Alterar Comando"
 #: engines/grim/grim.cpp:493 engines/grim/grim.cpp:589
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/nancy/dialogs.cpp:145
 #: engines/scumm/help.cpp:223 engines/scumm/help.cpp:232
-#: engines/scumm/help.cpp:242 engines/scumm/help.cpp:250
+#: engines/scumm/help.cpp:246 engines/scumm/help.cpp:254
 #: engines/twine/metaengine.cpp:286 engines/zvision/metaengine.cpp:163
 msgid "Inventory"
 msgstr "Inventário"
@@ -5094,8 +5094,8 @@ msgstr ""
 msgid "Run"
 msgstr "Correr"
 
-#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:240
-#: engines/scumm/help.cpp:248
+#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:244
+#: engines/scumm/help.cpp:252
 msgid "Examine"
 msgstr "Examinar"
 
@@ -5315,7 +5315,7 @@ msgstr "Mover para direita"
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:126
 #: engines/scumm/help.cpp:150 engines/scumm/help.cpp:168
 #: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:211
-#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:251
+#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:255
 #: engines/sky/metaengine.cpp:91 engines/wintermute/keymapper_tables.h:140
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1524
 msgid "Use"
@@ -7387,7 +7387,7 @@ msgid "pull (Yank)"
 msgstr "puxar (Puxão)"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:210
-#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
+#: engines/scumm/help.cpp:253 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1530
 msgid "Talk to"
 msgstr "Falar"
@@ -7450,190 +7450,191 @@ msgstr "Soco"
 msgid "Kick"
 msgstr "Chute"
 
-#. I18N: A shortcut to skip the bike fight and derby sequences in Full Throttle
-#: engines/scumm/help.cpp:237
+#. I18N: The name of the 'Shift' key on a PC keyboard
+#: engines/scumm/help.cpp:238
 msgid "Shift"
 msgstr "Shift"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:237
+#. I18N: Lets one skip the bike/car fight sequences in Full Throttle
+#: engines/scumm/help.cpp:240
 msgid "Fight cheat"
 msgstr "Trapaça de luta"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:241
+#: engines/scumm/help.cpp:245
 msgid "Regular cursor"
 msgstr "Cursor normal"
 
 #. I18N: Comm is a communication device
-#: engines/scumm/help.cpp:244
+#: engines/scumm/help.cpp:248
 msgid "Comm"
 msgstr "Comunicador"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:247
+#: engines/scumm/help.cpp:251
 msgid "Save / Load / Options"
 msgstr "Salvar / Carregar / Opções"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:258
+#: engines/scumm/help.cpp:262
 msgid "Other game controls:"
 msgstr "Outros controles do jogo:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:270
+#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:274
 msgid "Inventory:"
 msgstr "Inventário:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:277
+#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:281
 msgid "Scroll list up"
 msgstr "Subir na lista"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:278
+#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:282
 msgid "Scroll list down"
 msgstr "Descer na lista"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:271
+#: engines/scumm/help.cpp:267 engines/scumm/help.cpp:275
 msgid "Upper left item"
 msgstr "Item da esquerda superior"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:273
+#: engines/scumm/help.cpp:268 engines/scumm/help.cpp:277
 msgid "Lower left item"
 msgstr "Item da esquerda inferior"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:274
+#: engines/scumm/help.cpp:269 engines/scumm/help.cpp:278
 msgid "Upper right item"
 msgstr "Item da direita superior"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:276
+#: engines/scumm/help.cpp:270 engines/scumm/help.cpp:280
 msgid "Lower right item"
 msgstr "Item da direita inferior"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:272
+#: engines/scumm/help.cpp:276
 msgid "Middle left item"
 msgstr "Item do meio na esquerda"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:275
+#: engines/scumm/help.cpp:279
 msgid "Middle right item"
 msgstr "Item do meio na direita"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:282 engines/scumm/help.cpp:287
+#: engines/scumm/help.cpp:286 engines/scumm/help.cpp:291
 msgid "Switching characters:"
 msgstr "Trocando personagens:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:284
+#: engines/scumm/help.cpp:288
 msgid "Second kid"
 msgstr "Segundo personagem"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:285
+#: engines/scumm/help.cpp:289
 msgid "Third kid"
 msgstr "Terceiro personagem"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:294
+#: engines/scumm/help.cpp:298
 msgid "Toggle Inventory/IQ Points display"
 msgstr "Alternar exibição do Inventário/Pontos de QI"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:295
+#: engines/scumm/help.cpp:299
 msgid "Toggle Keyboard/Mouse Fighting (*)"
 msgstr "Alternar luta por Teclado/Mouse (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:297
+#: engines/scumm/help.cpp:301
 msgid "* Keyboard Fighting is always on,"
 msgstr "* Luta por Teclado está sempre ligado,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:298
+#: engines/scumm/help.cpp:302
 msgid "  so despite the in-game message this"
 msgstr "  apesar do jogo apresentar esta mensagem"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:299
+#: engines/scumm/help.cpp:303
 msgid "  actually toggles Mouse Fighting Off/On"
 msgstr "  na verdade alterna luta por Mouse Ligado/Desligado"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:306
+#: engines/scumm/help.cpp:310
 msgid "Fighting controls (numpad):"
 msgstr "Controle de luta (teclado numérico):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:307 engines/scumm/help.cpp:308
-#: engines/scumm/help.cpp:309
+#: engines/scumm/help.cpp:311 engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:313
 msgid "Step back"
 msgstr "Passo para trás"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:310
+#: engines/scumm/help.cpp:314
 msgid "Block high"
 msgstr "Defender em cima"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:311
+#: engines/scumm/help.cpp:315
 msgid "Block middle"
 msgstr "Defender no meio"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:316
 msgid "Block low"
 msgstr "Defender embaixo"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:313
+#: engines/scumm/help.cpp:317
 msgid "Punch high"
 msgstr "Soco alto"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:314
+#: engines/scumm/help.cpp:318
 msgid "Punch middle"
 msgstr "Soco médio"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:315
+#: engines/scumm/help.cpp:319
 msgid "Punch low"
 msgstr "Soco baixo"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:317
+#: engines/scumm/help.cpp:321
 msgid "Sucker punch"
 msgstr "Soco surpresa"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:320
+#: engines/scumm/help.cpp:324
 msgid "These are for Indy on left."
 msgstr "Estes são para o Indy na esquerda."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:321
+#: engines/scumm/help.cpp:325
 msgid "When Indy is on the right,"
 msgstr "Quando Indy estiver na direita,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:322
+#: engines/scumm/help.cpp:326
 msgid "7, 4, and 1 are switched with"
 msgstr "7, 4 e 1 são trocados por"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:323
+#: engines/scumm/help.cpp:327
 msgid "9, 6, and 3, respectively."
 msgstr "9, 6 e 3, respectivamente."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:332
+#: engines/scumm/help.cpp:336
 msgid "Biplane controls (numpad):"
 msgstr "Controles do biplano (teclado numérico):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:333
+#: engines/scumm/help.cpp:337
 msgid "Fly to upper left"
 msgstr "Voar para esquerda superior"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:334
+#: engines/scumm/help.cpp:338
 msgid "Fly to left"
 msgstr "Voar para esquerda"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:335
+#: engines/scumm/help.cpp:339
 msgid "Fly to lower left"
 msgstr "Voar para esquerda inferior"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:336
+#: engines/scumm/help.cpp:340
 msgid "Fly upwards"
 msgstr "Voar para cima"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:337
+#: engines/scumm/help.cpp:341
 msgid "Fly straight"
 msgstr "Voar reto"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:338
+#: engines/scumm/help.cpp:342
 msgid "Fly down"
 msgstr "Voar para baixo"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:339
+#: engines/scumm/help.cpp:343
 msgid "Fly to upper right"
 msgstr "Voar para direita superior"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:340
+#: engines/scumm/help.cpp:344
 msgid "Fly to right"
 msgstr "Voar para direita"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:341
+#: engines/scumm/help.cpp:345
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Voar para direita inferior"
 
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index e0a2b5ff1b3..07918a53b51 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 19:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-15 20:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-06-05 14:09+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel <supsuper at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -4776,7 +4776,7 @@ msgstr ""
 #: engines/grim/grim.cpp:493 engines/grim/grim.cpp:589
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/nancy/dialogs.cpp:145
 #: engines/scumm/help.cpp:223 engines/scumm/help.cpp:232
-#: engines/scumm/help.cpp:242 engines/scumm/help.cpp:250
+#: engines/scumm/help.cpp:246 engines/scumm/help.cpp:254
 #: engines/twine/metaengine.cpp:286 engines/zvision/metaengine.cpp:163
 #, fuzzy
 msgid "Inventory"
@@ -5005,8 +5005,8 @@ msgstr ""
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
-#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:240
-#: engines/scumm/help.cpp:248
+#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:244
+#: engines/scumm/help.cpp:252
 msgid "Examine"
 msgstr ""
 
@@ -5204,7 +5204,7 @@ msgstr "Mover para a direita"
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:126
 #: engines/scumm/help.cpp:150 engines/scumm/help.cpp:168
 #: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:211
-#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:251
+#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:255
 #: engines/sky/metaengine.cpp:91 engines/wintermute/keymapper_tables.h:140
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1524
 msgid "Use"
@@ -7141,7 +7141,7 @@ msgid "pull (Yank)"
 msgstr ""
 
 #: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:210
-#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
+#: engines/scumm/help.cpp:253 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1530
 msgid "Talk to"
 msgstr ""
@@ -7207,202 +7207,203 @@ msgstr "Menu principal"
 msgid "Kick"
 msgstr ""
 
-#. I18N: A shortcut to skip the bike fight and derby sequences in Full Throttle
-#: engines/scumm/help.cpp:237
+#. I18N: The name of the 'Shift' key on a PC keyboard
+#: engines/scumm/help.cpp:238
 msgid "Shift"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:237
+#. I18N: Lets one skip the bike/car fight sequences in Full Throttle
+#: engines/scumm/help.cpp:240
 msgid "Fight cheat"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:241
+#: engines/scumm/help.cpp:245
 #, fuzzy
 msgid "Regular cursor"
 msgstr "Usar cursores prateados"
 
 #. I18N: Comm is a communication device
-#: engines/scumm/help.cpp:244
+#: engines/scumm/help.cpp:248
 msgid "Comm"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:247
+#: engines/scumm/help.cpp:251
 msgid "Save / Load / Options"
 msgstr "Guardar / Carregar / Opções"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:258
+#: engines/scumm/help.cpp:262
 #, fuzzy
 msgid "Other game controls:"
 msgstr "Alterar opções do jogo"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:270
+#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:274
 #, fuzzy
 msgid "Inventory:"
 msgstr "Mostrar inventário"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:277
+#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:281
 #, fuzzy
 msgid "Scroll list up"
 msgstr "Deslizar para cima"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:278
+#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:282
 #, fuzzy
 msgid "Scroll list down"
 msgstr "Deslizar para baixo"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:271
+#: engines/scumm/help.cpp:267 engines/scumm/help.cpp:275
 msgid "Upper left item"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:273
+#: engines/scumm/help.cpp:268 engines/scumm/help.cpp:277
 msgid "Lower left item"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:274
+#: engines/scumm/help.cpp:269 engines/scumm/help.cpp:278
 #, fuzzy
 msgid "Upper right item"
 msgstr "Usar paleta de cores claras"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:276
+#: engines/scumm/help.cpp:270 engines/scumm/help.cpp:280
 #, fuzzy
 msgid "Lower right item"
 msgstr "Mover para a direita"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:272
+#: engines/scumm/help.cpp:276
 #, fuzzy
 msgid "Middle left item"
 msgstr "Clique do meio"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:275
+#: engines/scumm/help.cpp:279
 msgid "Middle right item"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:282 engines/scumm/help.cpp:287
+#: engines/scumm/help.cpp:286 engines/scumm/help.cpp:291
 #, fuzzy
 msgid "Switching characters:"
 msgstr "Trocar caracter"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:284
+#: engines/scumm/help.cpp:288
 msgid "Second kid"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:285
+#: engines/scumm/help.cpp:289
 msgid "Third kid"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:294
+#: engines/scumm/help.cpp:298
 msgid "Toggle Inventory/IQ Points display"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:295
+#: engines/scumm/help.cpp:299
 msgid "Toggle Keyboard/Mouse Fighting (*)"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:297
+#: engines/scumm/help.cpp:301
 msgid "* Keyboard Fighting is always on,"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:298
+#: engines/scumm/help.cpp:302
 msgid "  so despite the in-game message this"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:299
+#: engines/scumm/help.cpp:303
 msgid "  actually toggles Mouse Fighting Off/On"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:306
+#: engines/scumm/help.cpp:310
 msgid "Fighting controls (numpad):"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:307 engines/scumm/help.cpp:308
-#: engines/scumm/help.cpp:309
+#: engines/scumm/help.cpp:311 engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:313
 msgid "Step back"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:310
+#: engines/scumm/help.cpp:314
 msgid "Block high"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:311
+#: engines/scumm/help.cpp:315
 msgid "Block middle"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:316
 msgid "Block low"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:313
+#: engines/scumm/help.cpp:317
 msgid "Punch high"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:314
+#: engines/scumm/help.cpp:318
 msgid "Punch middle"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:315
+#: engines/scumm/help.cpp:319
 msgid "Punch low"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:317
+#: engines/scumm/help.cpp:321
 msgid "Sucker punch"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:320
+#: engines/scumm/help.cpp:324
 msgid "These are for Indy on left."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:321
+#: engines/scumm/help.cpp:325
 msgid "When Indy is on the right,"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:322
+#: engines/scumm/help.cpp:326
 msgid "7, 4, and 1 are switched with"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:323
+#: engines/scumm/help.cpp:327
 msgid "9, 6, and 3, respectively."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:332
+#: engines/scumm/help.cpp:336
 msgid "Biplane controls (numpad):"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:333
+#: engines/scumm/help.cpp:337
 msgid "Fly to upper left"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:334
+#: engines/scumm/help.cpp:338
 #, fuzzy
 msgid "Fly to left"
 msgstr "Mover para a esquerda"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:335
+#: engines/scumm/help.cpp:339
 msgid "Fly to lower left"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:336
+#: engines/scumm/help.cpp:340
 msgid "Fly upwards"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:337
+#: engines/scumm/help.cpp:341
 msgid "Fly straight"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:338
+#: engines/scumm/help.cpp:342
 #, fuzzy
 msgid "Fly down"
 msgstr "Deslizar para baixo"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:339
+#: engines/scumm/help.cpp:343
 msgid "Fly to upper right"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:340
+#: engines/scumm/help.cpp:344
 #, fuzzy
 msgid "Fly to right"
 msgstr "Mover para a direita"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:341
+#: engines/scumm/help.cpp:345
 #, fuzzy
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Avançar para a direita"
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index 158aac176b4..45827b4d365 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 19:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-15 20:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-11-13 18:13+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Russian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -4845,7 +4845,7 @@ msgstr "Изменить команду"
 #: engines/grim/grim.cpp:493 engines/grim/grim.cpp:589
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/nancy/dialogs.cpp:145
 #: engines/scumm/help.cpp:223 engines/scumm/help.cpp:232
-#: engines/scumm/help.cpp:242 engines/scumm/help.cpp:250
+#: engines/scumm/help.cpp:246 engines/scumm/help.cpp:254
 #: engines/twine/metaengine.cpp:286 engines/zvision/metaengine.cpp:163
 msgid "Inventory"
 msgstr "Инвентарь"
@@ -5075,8 +5075,8 @@ msgstr ""
 msgid "Run"
 msgstr "Бежать"
 
-#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:240
-#: engines/scumm/help.cpp:248
+#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:244
+#: engines/scumm/help.cpp:252
 msgid "Examine"
 msgstr "Проверить"
 
@@ -5296,7 +5296,7 @@ msgstr "Идти вправо"
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:126
 #: engines/scumm/help.cpp:150 engines/scumm/help.cpp:168
 #: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:211
-#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:251
+#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:255
 #: engines/sky/metaengine.cpp:91 engines/wintermute/keymapper_tables.h:140
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1524
 msgid "Use"
@@ -7351,7 +7351,7 @@ msgid "pull (Yank)"
 msgstr "тянуть (цеплять)"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:210
-#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
+#: engines/scumm/help.cpp:253 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1530
 msgid "Talk to"
 msgstr "Говорить с"
@@ -7414,190 +7414,191 @@ msgstr "Удар"
 msgid "Kick"
 msgstr "Ногой"
 
-#. I18N: A shortcut to skip the bike fight and derby sequences in Full Throttle
-#: engines/scumm/help.cpp:237
+#. I18N: The name of the 'Shift' key on a PC keyboard
+#: engines/scumm/help.cpp:238
 msgid "Shift"
 msgstr "Shift"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:237
+#. I18N: Lets one skip the bike/car fight sequences in Full Throttle
+#: engines/scumm/help.cpp:240
 msgid "Fight cheat"
 msgstr "Чит для драк"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:241
+#: engines/scumm/help.cpp:245
 msgid "Regular cursor"
 msgstr "Обычный курсор"
 
 #. I18N: Comm is a communication device
-#: engines/scumm/help.cpp:244
+#: engines/scumm/help.cpp:248
 msgid "Comm"
 msgstr "Комм"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:247
+#: engines/scumm/help.cpp:251
 msgid "Save / Load / Options"
 msgstr "Загрузить / Сохранить / Настройки"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:258
+#: engines/scumm/help.cpp:262
 msgid "Other game controls:"
 msgstr "Остальное управление игрой:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:270
+#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:274
 msgid "Inventory:"
 msgstr "Инвентарь:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:277
+#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:281
 msgid "Scroll list up"
 msgstr "Прокрутить список вверх"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:278
+#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:282
 msgid "Scroll list down"
 msgstr "Прокрутить список вниз"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:271
+#: engines/scumm/help.cpp:267 engines/scumm/help.cpp:275
 msgid "Upper left item"
 msgstr "Верхний левый предмет"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:273
+#: engines/scumm/help.cpp:268 engines/scumm/help.cpp:277
 msgid "Lower left item"
 msgstr "Нижний левый предмет"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:274
+#: engines/scumm/help.cpp:269 engines/scumm/help.cpp:278
 msgid "Upper right item"
 msgstr "Верхний правый предмет"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:276
+#: engines/scumm/help.cpp:270 engines/scumm/help.cpp:280
 msgid "Lower right item"
 msgstr "Нижний правый предмет"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:272
+#: engines/scumm/help.cpp:276
 msgid "Middle left item"
 msgstr "Средний левый предмет"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:275
+#: engines/scumm/help.cpp:279
 msgid "Middle right item"
 msgstr "Средний правый предмет"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:282 engines/scumm/help.cpp:287
+#: engines/scumm/help.cpp:286 engines/scumm/help.cpp:291
 msgid "Switching characters:"
 msgstr "Смена героя:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:284
+#: engines/scumm/help.cpp:288
 msgid "Second kid"
 msgstr "Второй герой"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:285
+#: engines/scumm/help.cpp:289
 msgid "Third kid"
 msgstr "Третий герой"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:294
+#: engines/scumm/help.cpp:298
 msgid "Toggle Inventory/IQ Points display"
 msgstr "Переключить показ инвентаря/очков IQ"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:295
+#: engines/scumm/help.cpp:299
 msgid "Toggle Keyboard/Mouse Fighting (*)"
 msgstr "Переключить управление боями клавиатурой/мышью (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:297
+#: engines/scumm/help.cpp:301
 msgid "* Keyboard Fighting is always on,"
 msgstr "* Управление клавиатурой всегда включено,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:298
+#: engines/scumm/help.cpp:302
 msgid "  so despite the in-game message this"
 msgstr "  так что, несмотря на сообщение игры,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:299
+#: engines/scumm/help.cpp:303
 msgid "  actually toggles Mouse Fighting Off/On"
 msgstr "  на самом деле это вкл/выкл управление мышью"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:306
+#: engines/scumm/help.cpp:310
 msgid "Fighting controls (numpad):"
 msgstr "Управление боем (цифровые клавиши):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:307 engines/scumm/help.cpp:308
-#: engines/scumm/help.cpp:309
+#: engines/scumm/help.cpp:311 engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:313
 msgid "Step back"
 msgstr "Шаг назад"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:310
+#: engines/scumm/help.cpp:314
 msgid "Block high"
 msgstr "Защита сверху"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:311
+#: engines/scumm/help.cpp:315
 msgid "Block middle"
 msgstr "Защита посередине"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:316
 msgid "Block low"
 msgstr "Защита снизу"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:313
+#: engines/scumm/help.cpp:317
 msgid "Punch high"
 msgstr "Удар сверху"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:314
+#: engines/scumm/help.cpp:318
 msgid "Punch middle"
 msgstr "Удар посередине"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:315
+#: engines/scumm/help.cpp:319
 msgid "Punch low"
 msgstr "Удар снизу"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:317
+#: engines/scumm/help.cpp:321
 msgid "Sucker punch"
 msgstr "Удар сзади"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:320
+#: engines/scumm/help.cpp:324
 msgid "These are for Indy on left."
 msgstr "Это когда Инди слева."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:321
+#: engines/scumm/help.cpp:325
 msgid "When Indy is on the right,"
 msgstr "Когда Инди справа,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:322
+#: engines/scumm/help.cpp:326
 msgid "7, 4, and 1 are switched with"
 msgstr "7, 4 и 1 меняются с"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:323
+#: engines/scumm/help.cpp:327
 msgid "9, 6, and 3, respectively."
 msgstr "9, 6 и 3 соответственно."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:332
+#: engines/scumm/help.cpp:336
 msgid "Biplane controls (numpad):"
 msgstr "Управление самолётом (цифровые клавиши):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:333
+#: engines/scumm/help.cpp:337
 msgid "Fly to upper left"
 msgstr "Лететь влево-вверх"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:334
+#: engines/scumm/help.cpp:338
 msgid "Fly to left"
 msgstr "Лететь влево"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:335
+#: engines/scumm/help.cpp:339
 msgid "Fly to lower left"
 msgstr "Лететь влево-вниз"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:336
+#: engines/scumm/help.cpp:340
 msgid "Fly upwards"
 msgstr "Лететь вверх"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:337
+#: engines/scumm/help.cpp:341
 msgid "Fly straight"
 msgstr "Лететь прямо"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:338
+#: engines/scumm/help.cpp:342
 msgid "Fly down"
 msgstr "Лететь вниз"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:339
+#: engines/scumm/help.cpp:343
 msgid "Fly to upper right"
 msgstr "Лететь вправо-вверх"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:340
+#: engines/scumm/help.cpp:344
 msgid "Fly to right"
 msgstr "Лететь вправо"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:341
+#: engines/scumm/help.cpp:345
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Лететь вправо-вниз"
 
diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po
index cb2c4f12549..4d94866468e 100644
--- a/po/sv_SE.po
+++ b/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 19:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-15 20:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-02 04:37+0000\n"
 "Last-Translator: Einar Johan Trøan Sømåen <einarjohants at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -4885,7 +4885,7 @@ msgstr ""
 #: engines/grim/grim.cpp:493 engines/grim/grim.cpp:589
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/nancy/dialogs.cpp:145
 #: engines/scumm/help.cpp:223 engines/scumm/help.cpp:232
-#: engines/scumm/help.cpp:242 engines/scumm/help.cpp:250
+#: engines/scumm/help.cpp:246 engines/scumm/help.cpp:254
 #: engines/twine/metaengine.cpp:286 engines/zvision/metaengine.cpp:163
 msgid "Inventory"
 msgstr "Inventarie"
@@ -5123,8 +5123,8 @@ msgstr ""
 msgid "Run"
 msgstr "Spring"
 
-#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:240
-#: engines/scumm/help.cpp:248
+#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:244
+#: engines/scumm/help.cpp:252
 msgid "Examine"
 msgstr "Undersök"
 
@@ -5331,7 +5331,7 @@ msgstr "Flytta till höger"
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:126
 #: engines/scumm/help.cpp:150 engines/scumm/help.cpp:168
 #: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:211
-#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:251
+#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:255
 #: engines/sky/metaengine.cpp:91 engines/wintermute/keymapper_tables.h:140
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1524
 msgid "Use"
@@ -7329,7 +7329,7 @@ msgid "pull (Yank)"
 msgstr "Dra"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:210
-#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
+#: engines/scumm/help.cpp:253 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1530
 msgid "Talk to"
 msgstr "Tala med"
@@ -7392,190 +7392,191 @@ msgstr "Slå"
 msgid "Kick"
 msgstr "Sparka"
 
-#. I18N: A shortcut to skip the bike fight and derby sequences in Full Throttle
-#: engines/scumm/help.cpp:237
+#. I18N: The name of the 'Shift' key on a PC keyboard
+#: engines/scumm/help.cpp:238
 msgid "Shift"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:237
+#. I18N: Lets one skip the bike/car fight sequences in Full Throttle
+#: engines/scumm/help.cpp:240
 msgid "Fight cheat"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:241
+#: engines/scumm/help.cpp:245
 msgid "Regular cursor"
 msgstr "Vanlig pekare"
 
 #. I18N: Comm is a communication device
-#: engines/scumm/help.cpp:244
+#: engines/scumm/help.cpp:248
 msgid "Comm"
 msgstr "Comm"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:247
+#: engines/scumm/help.cpp:251
 msgid "Save / Load / Options"
 msgstr "Spara / Ladda / Inställningar"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:258
+#: engines/scumm/help.cpp:262
 msgid "Other game controls:"
 msgstr "Övriga spelkontroller:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:270
+#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:274
 msgid "Inventory:"
 msgstr "Inventarie:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:277
+#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:281
 msgid "Scroll list up"
 msgstr "Bläddra listan uppåt"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:278
+#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:282
 msgid "Scroll list down"
 msgstr "Bläddra listan nedåt"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:271
+#: engines/scumm/help.cpp:267 engines/scumm/help.cpp:275
 msgid "Upper left item"
 msgstr "Övre vänstra föremålet"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:273
+#: engines/scumm/help.cpp:268 engines/scumm/help.cpp:277
 msgid "Lower left item"
 msgstr "Nedre vänstra föremålet"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:274
+#: engines/scumm/help.cpp:269 engines/scumm/help.cpp:278
 msgid "Upper right item"
 msgstr "Övre högra föremålet"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:276
+#: engines/scumm/help.cpp:270 engines/scumm/help.cpp:280
 msgid "Lower right item"
 msgstr "Nedre högra föremålet"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:272
+#: engines/scumm/help.cpp:276
 msgid "Middle left item"
 msgstr "Mellersta vänstra föremålet"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:275
+#: engines/scumm/help.cpp:279
 msgid "Middle right item"
 msgstr "Mellersta högra föremålet"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:282 engines/scumm/help.cpp:287
+#: engines/scumm/help.cpp:286 engines/scumm/help.cpp:291
 msgid "Switching characters:"
 msgstr "Byta karaktärer:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:284
+#: engines/scumm/help.cpp:288
 msgid "Second kid"
 msgstr "Andra ungen"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:285
+#: engines/scumm/help.cpp:289
 msgid "Third kid"
 msgstr "Tredje ungen"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:294
+#: engines/scumm/help.cpp:298
 msgid "Toggle Inventory/IQ Points display"
 msgstr "Visa inventarie/IQ-poäng"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:295
+#: engines/scumm/help.cpp:299
 msgid "Toggle Keyboard/Mouse Fighting (*)"
 msgstr "Aktivera slagsmål med tangentbord/mus (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:297
+#: engines/scumm/help.cpp:301
 msgid "* Keyboard Fighting is always on,"
 msgstr "(*) Slagsmål med tangentbord är alltid på,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:298
+#: engines/scumm/help.cpp:302
 msgid "  so despite the in-game message this"
 msgstr "  så trots meddelandet i spelet"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:299
+#: engines/scumm/help.cpp:303
 msgid "  actually toggles Mouse Fighting Off/On"
 msgstr "  aktiverar det här endast slagsmål med mus"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:306
+#: engines/scumm/help.cpp:310
 msgid "Fighting controls (numpad):"
 msgstr "Slagsmålskontroller (nr. tangenter):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:307 engines/scumm/help.cpp:308
-#: engines/scumm/help.cpp:309
+#: engines/scumm/help.cpp:311 engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:313
 msgid "Step back"
 msgstr "Steg bakåt"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:310
+#: engines/scumm/help.cpp:314
 msgid "Block high"
 msgstr "Blockera högt"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:311
+#: engines/scumm/help.cpp:315
 msgid "Block middle"
 msgstr "Blockera midjehöjd"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:316
 msgid "Block low"
 msgstr "Blockera lågt"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:313
+#: engines/scumm/help.cpp:317
 msgid "Punch high"
 msgstr "Slå högt"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:314
+#: engines/scumm/help.cpp:318
 msgid "Punch middle"
 msgstr "Slå midjehöjd"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:315
+#: engines/scumm/help.cpp:319
 msgid "Punch low"
 msgstr "Slå lågt"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:317
+#: engines/scumm/help.cpp:321
 msgid "Sucker punch"
 msgstr "Smocka"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:320
+#: engines/scumm/help.cpp:324
 msgid "These are for Indy on left."
 msgstr "Gäller när Indy står till vänster."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:321
+#: engines/scumm/help.cpp:325
 msgid "When Indy is on the right,"
 msgstr "När Indy står till höger byter"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:322
+#: engines/scumm/help.cpp:326
 msgid "7, 4, and 1 are switched with"
 msgstr "7, 4 och 1 plats med"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:323
+#: engines/scumm/help.cpp:327
 msgid "9, 6, and 3, respectively."
 msgstr "9, 6 och 3."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:332
+#: engines/scumm/help.cpp:336
 msgid "Biplane controls (numpad):"
 msgstr "Biplanskontroller (nr. tangenter):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:333
+#: engines/scumm/help.cpp:337
 msgid "Fly to upper left"
 msgstr "Flyg åt övre vänster"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:334
+#: engines/scumm/help.cpp:338
 msgid "Fly to left"
 msgstr "Flyg åt vänster"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:335
+#: engines/scumm/help.cpp:339
 msgid "Fly to lower left"
 msgstr "Flyg åt nedre vänster"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:336
+#: engines/scumm/help.cpp:340
 msgid "Fly upwards"
 msgstr "Flyg uppåt"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:337
+#: engines/scumm/help.cpp:341
 msgid "Fly straight"
 msgstr "Flyg rakt fram"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:338
+#: engines/scumm/help.cpp:342
 msgid "Fly down"
 msgstr "Flyg nedåt"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:339
+#: engines/scumm/help.cpp:343
 msgid "Fly to upper right"
 msgstr "Flyg åt övre höger"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:340
+#: engines/scumm/help.cpp:344
 msgid "Fly to right"
 msgstr "Flyg åt höger"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:341
+#: engines/scumm/help.cpp:345
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Flyg åt nedre höger"
 
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 5abb2384d30..5dfda9ae6f6 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 19:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-15 20:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
 "Last-Translator: mdenizdemirci <mdenizdemirci at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -4817,7 +4817,7 @@ msgstr ""
 #: engines/grim/grim.cpp:493 engines/grim/grim.cpp:589
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/nancy/dialogs.cpp:145
 #: engines/scumm/help.cpp:223 engines/scumm/help.cpp:232
-#: engines/scumm/help.cpp:242 engines/scumm/help.cpp:250
+#: engines/scumm/help.cpp:246 engines/scumm/help.cpp:254
 #: engines/twine/metaengine.cpp:286 engines/zvision/metaengine.cpp:163
 msgid "Inventory"
 msgstr ""
@@ -5039,8 +5039,8 @@ msgstr ""
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
-#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:240
-#: engines/scumm/help.cpp:248
+#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:244
+#: engines/scumm/help.cpp:252
 msgid "Examine"
 msgstr ""
 
@@ -5237,7 +5237,7 @@ msgstr ""
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:126
 #: engines/scumm/help.cpp:150 engines/scumm/help.cpp:168
 #: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:211
-#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:251
+#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:255
 #: engines/sky/metaengine.cpp:91 engines/wintermute/keymapper_tables.h:140
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1524
 msgid "Use"
@@ -7132,7 +7132,7 @@ msgid "pull (Yank)"
 msgstr ""
 
 #: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:210
-#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
+#: engines/scumm/help.cpp:253 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1530
 msgid "Talk to"
 msgstr ""
@@ -7197,191 +7197,192 @@ msgstr ""
 msgid "Kick"
 msgstr ""
 
-#. I18N: A shortcut to skip the bike fight and derby sequences in Full Throttle
-#: engines/scumm/help.cpp:237
+#. I18N: The name of the 'Shift' key on a PC keyboard
+#: engines/scumm/help.cpp:238
 msgid "Shift"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:237
+#. I18N: Lets one skip the bike/car fight sequences in Full Throttle
+#: engines/scumm/help.cpp:240
 msgid "Fight cheat"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:241
+#: engines/scumm/help.cpp:245
 msgid "Regular cursor"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Comm is a communication device
-#: engines/scumm/help.cpp:244
+#: engines/scumm/help.cpp:248
 msgid "Comm"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:247
+#: engines/scumm/help.cpp:251
 msgid "Save / Load / Options"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:258
+#: engines/scumm/help.cpp:262
 #, fuzzy
 msgid "Other game controls:"
 msgstr "Oyun seçeneklerini değiştirme"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:270
+#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:274
 msgid "Inventory:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:277
+#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:281
 msgid "Scroll list up"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:278
+#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:282
 msgid "Scroll list down"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:271
+#: engines/scumm/help.cpp:267 engines/scumm/help.cpp:275
 msgid "Upper left item"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:273
+#: engines/scumm/help.cpp:268 engines/scumm/help.cpp:277
 msgid "Lower left item"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:274
+#: engines/scumm/help.cpp:269 engines/scumm/help.cpp:278
 msgid "Upper right item"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:276
+#: engines/scumm/help.cpp:270 engines/scumm/help.cpp:280
 msgid "Lower right item"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:272
+#: engines/scumm/help.cpp:276
 msgid "Middle left item"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:275
+#: engines/scumm/help.cpp:279
 msgid "Middle right item"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:282 engines/scumm/help.cpp:287
+#: engines/scumm/help.cpp:286 engines/scumm/help.cpp:291
 msgid "Switching characters:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:284
+#: engines/scumm/help.cpp:288
 msgid "Second kid"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:285
+#: engines/scumm/help.cpp:289
 msgid "Third kid"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:294
+#: engines/scumm/help.cpp:298
 msgid "Toggle Inventory/IQ Points display"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:295
+#: engines/scumm/help.cpp:299
 msgid "Toggle Keyboard/Mouse Fighting (*)"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:297
+#: engines/scumm/help.cpp:301
 msgid "* Keyboard Fighting is always on,"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:298
+#: engines/scumm/help.cpp:302
 msgid "  so despite the in-game message this"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:299
+#: engines/scumm/help.cpp:303
 msgid "  actually toggles Mouse Fighting Off/On"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:306
+#: engines/scumm/help.cpp:310
 msgid "Fighting controls (numpad):"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:307 engines/scumm/help.cpp:308
-#: engines/scumm/help.cpp:309
+#: engines/scumm/help.cpp:311 engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:313
 msgid "Step back"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:310
+#: engines/scumm/help.cpp:314
 msgid "Block high"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:311
+#: engines/scumm/help.cpp:315
 msgid "Block middle"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:316
 msgid "Block low"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:313
+#: engines/scumm/help.cpp:317
 msgid "Punch high"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:314
+#: engines/scumm/help.cpp:318
 msgid "Punch middle"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:315
+#: engines/scumm/help.cpp:319
 msgid "Punch low"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:317
+#: engines/scumm/help.cpp:321
 msgid "Sucker punch"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:320
+#: engines/scumm/help.cpp:324
 msgid "These are for Indy on left."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:321
+#: engines/scumm/help.cpp:325
 msgid "When Indy is on the right,"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:322
+#: engines/scumm/help.cpp:326
 msgid "7, 4, and 1 are switched with"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:323
+#: engines/scumm/help.cpp:327
 msgid "9, 6, and 3, respectively."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:332
+#: engines/scumm/help.cpp:336
 msgid "Biplane controls (numpad):"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:333
+#: engines/scumm/help.cpp:337
 msgid "Fly to upper left"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:334
+#: engines/scumm/help.cpp:338
 msgid "Fly to left"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:335
+#: engines/scumm/help.cpp:339
 msgid "Fly to lower left"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:336
+#: engines/scumm/help.cpp:340
 msgid "Fly upwards"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:337
+#: engines/scumm/help.cpp:341
 msgid "Fly straight"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:338
+#: engines/scumm/help.cpp:342
 msgid "Fly down"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:339
+#: engines/scumm/help.cpp:343
 msgid "Fly to upper right"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:340
+#: engines/scumm/help.cpp:344
 msgid "Fly to right"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:341
+#: engines/scumm/help.cpp:345
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po
index 655f3b25fca..028baae9be1 100644
--- a/po/uk_UA.po
+++ b/po/uk_UA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 19:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-15 20:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-11-13 18:14+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -4844,7 +4844,7 @@ msgstr "Змінити команду"
 #: engines/grim/grim.cpp:493 engines/grim/grim.cpp:589
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/nancy/dialogs.cpp:145
 #: engines/scumm/help.cpp:223 engines/scumm/help.cpp:232
-#: engines/scumm/help.cpp:242 engines/scumm/help.cpp:250
+#: engines/scumm/help.cpp:246 engines/scumm/help.cpp:254
 #: engines/twine/metaengine.cpp:286 engines/zvision/metaengine.cpp:163
 msgid "Inventory"
 msgstr "Інвентар"
@@ -5075,8 +5075,8 @@ msgstr ""
 msgid "Run"
 msgstr "Бігти"
 
-#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:240
-#: engines/scumm/help.cpp:248
+#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:244
+#: engines/scumm/help.cpp:252
 msgid "Examine"
 msgstr "Розглянути"
 
@@ -5297,7 +5297,7 @@ msgstr "Рухатись направо"
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:126
 #: engines/scumm/help.cpp:150 engines/scumm/help.cpp:168
 #: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:211
-#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:251
+#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:255
 #: engines/sky/metaengine.cpp:91 engines/wintermute/keymapper_tables.h:140
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1524
 msgid "Use"
@@ -7344,7 +7344,7 @@ msgid "pull (Yank)"
 msgstr "тягнути (Смикнути)"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:210
-#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
+#: engines/scumm/help.cpp:253 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1530
 msgid "Talk to"
 msgstr "Говорити до"
@@ -7407,190 +7407,191 @@ msgstr "Вдарити кулаком"
 msgid "Kick"
 msgstr "Вдарити ногою"
 
-#. I18N: A shortcut to skip the bike fight and derby sequences in Full Throttle
-#: engines/scumm/help.cpp:237
+#. I18N: The name of the 'Shift' key on a PC keyboard
+#: engines/scumm/help.cpp:238
 msgid "Shift"
 msgstr "Shift"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:237
+#. I18N: Lets one skip the bike/car fight sequences in Full Throttle
+#: engines/scumm/help.cpp:240
 msgid "Fight cheat"
 msgstr "Чіт для бійок"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:241
+#: engines/scumm/help.cpp:245
 msgid "Regular cursor"
 msgstr "Звичайний курсор"
 
 #. I18N: Comm is a communication device
-#: engines/scumm/help.cpp:244
+#: engines/scumm/help.cpp:248
 msgid "Comm"
 msgstr "Комм"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:247
+#: engines/scumm/help.cpp:251
 msgid "Save / Load / Options"
 msgstr "Збереження / Завантаження / Налаштування"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:258
+#: engines/scumm/help.cpp:262
 msgid "Other game controls:"
 msgstr "Інше керування грою:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:270
+#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:274
 msgid "Inventory:"
 msgstr "Інвентар:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:277
+#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:281
 msgid "Scroll list up"
 msgstr "Прокручення списку догори"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:278
+#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:282
 msgid "Scroll list down"
 msgstr "Прокручення списку донизу"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:271
+#: engines/scumm/help.cpp:267 engines/scumm/help.cpp:275
 msgid "Upper left item"
 msgstr "Верхня ліва річ"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:273
+#: engines/scumm/help.cpp:268 engines/scumm/help.cpp:277
 msgid "Lower left item"
 msgstr "Нижня ліва річ"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:274
+#: engines/scumm/help.cpp:269 engines/scumm/help.cpp:278
 msgid "Upper right item"
 msgstr "Верхня права річ"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:276
+#: engines/scumm/help.cpp:270 engines/scumm/help.cpp:280
 msgid "Lower right item"
 msgstr "Нижня права річ"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:272
+#: engines/scumm/help.cpp:276
 msgid "Middle left item"
 msgstr "Середня ліва річ"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:275
+#: engines/scumm/help.cpp:279
 msgid "Middle right item"
 msgstr "Середня права річ"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:282 engines/scumm/help.cpp:287
+#: engines/scumm/help.cpp:286 engines/scumm/help.cpp:291
 msgid "Switching characters:"
 msgstr "Переключення героїв:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:284
+#: engines/scumm/help.cpp:288
 msgid "Second kid"
 msgstr "Друга дитина"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:285
+#: engines/scumm/help.cpp:289
 msgid "Third kid"
 msgstr "Третя дитина"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:294
+#: engines/scumm/help.cpp:298
 msgid "Toggle Inventory/IQ Points display"
 msgstr "Перемикання показування інвентарю або значення IQ"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:295
+#: engines/scumm/help.cpp:299
 msgid "Toggle Keyboard/Mouse Fighting (*)"
 msgstr "Перемикання керування бійкою Клавіатура/Миша (*)"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:297
+#: engines/scumm/help.cpp:301
 msgid "* Keyboard Fighting is always on,"
 msgstr "* Управління клавіатурою завжди влючене, тому,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:298
+#: engines/scumm/help.cpp:302
 msgid "  so despite the in-game message this"
 msgstr "  незважаючи на повідомлення гри, це налаштування"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:299
+#: engines/scumm/help.cpp:303
 msgid "  actually toggles Mouse Fighting Off/On"
 msgstr "  насправді перемикає управління мишею"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:306
+#: engines/scumm/help.cpp:310
 msgid "Fighting controls (numpad):"
 msgstr "Керування бійкою (numpad):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:307 engines/scumm/help.cpp:308
-#: engines/scumm/help.cpp:309
+#: engines/scumm/help.cpp:311 engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:313
 msgid "Step back"
 msgstr "Крок назад"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:310
+#: engines/scumm/help.cpp:314
 msgid "Block high"
 msgstr "Блокувати зверху"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:311
+#: engines/scumm/help.cpp:315
 msgid "Block middle"
 msgstr "Блокувати посередині"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:316
 msgid "Block low"
 msgstr "Блокувати знизу"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:313
+#: engines/scumm/help.cpp:317
 msgid "Punch high"
 msgstr "Бити зверху"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:314
+#: engines/scumm/help.cpp:318
 msgid "Punch middle"
 msgstr "Бити посередині"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:315
+#: engines/scumm/help.cpp:319
 msgid "Punch low"
 msgstr "Бити знизу"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:317
+#: engines/scumm/help.cpp:321
 msgid "Sucker punch"
 msgstr "Бити ззаду"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:320
+#: engines/scumm/help.cpp:324
 msgid "These are for Indy on left."
 msgstr "У випадку для Інді зліва."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:321
+#: engines/scumm/help.cpp:325
 msgid "When Indy is on the right,"
 msgstr "Коли Інді є справа,"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:322
+#: engines/scumm/help.cpp:326
 msgid "7, 4, and 1 are switched with"
 msgstr "7, 4, і 1 перемикаються на"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:323
+#: engines/scumm/help.cpp:327
 msgid "9, 6, and 3, respectively."
 msgstr "9, 6 і 3 відповідно."
 
-#: engines/scumm/help.cpp:332
+#: engines/scumm/help.cpp:336
 msgid "Biplane controls (numpad):"
 msgstr "Керування біпланом (numpad):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:333
+#: engines/scumm/help.cpp:337
 msgid "Fly to upper left"
 msgstr "Летіти догори наліво"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:334
+#: engines/scumm/help.cpp:338
 msgid "Fly to left"
 msgstr "Летіти наліво"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:335
+#: engines/scumm/help.cpp:339
 msgid "Fly to lower left"
 msgstr "Летіти нижче наліво"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:336
+#: engines/scumm/help.cpp:340
 msgid "Fly upwards"
 msgstr "Летіти догори"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:337
+#: engines/scumm/help.cpp:341
 msgid "Fly straight"
 msgstr "Летіти прямо"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:338
+#: engines/scumm/help.cpp:342
 msgid "Fly down"
 msgstr "Летіти донизу"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:339
+#: engines/scumm/help.cpp:343
 msgid "Fly to upper right"
 msgstr "Летіти догори направо"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:340
+#: engines/scumm/help.cpp:344
 msgid "Fly to right"
 msgstr "Летіти направо"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:341
+#: engines/scumm/help.cpp:345
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Летіти донизу направо"
 
diff --git a/po/zh.po b/po/zh.po
index e7a8846392a..d566b4b4fda 100644
--- a/po/zh.po
+++ b/po/zh.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 19:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-15 20:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-01 14:37+0000\n"
 "Last-Translator: kane159 <kane12369 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -4635,7 +4635,7 @@ msgstr ""
 #: engines/grim/grim.cpp:493 engines/grim/grim.cpp:589
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/nancy/dialogs.cpp:145
 #: engines/scumm/help.cpp:223 engines/scumm/help.cpp:232
-#: engines/scumm/help.cpp:242 engines/scumm/help.cpp:250
+#: engines/scumm/help.cpp:246 engines/scumm/help.cpp:254
 #: engines/twine/metaengine.cpp:286 engines/zvision/metaengine.cpp:163
 msgid "Inventory"
 msgstr ""
@@ -4852,8 +4852,8 @@ msgstr ""
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
-#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:240
-#: engines/scumm/help.cpp:248
+#: engines/grim/grim.cpp:478 engines/scumm/help.cpp:244
+#: engines/scumm/help.cpp:252
 msgid "Examine"
 msgstr ""
 
@@ -5043,7 +5043,7 @@ msgstr ""
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:217 engines/scumm/help.cpp:126
 #: engines/scumm/help.cpp:150 engines/scumm/help.cpp:168
 #: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:211
-#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:251
+#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:255
 #: engines/sky/metaengine.cpp:91 engines/wintermute/keymapper_tables.h:140
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1524
 msgid "Use"
@@ -6874,7 +6874,7 @@ msgid "pull (Yank)"
 msgstr ""
 
 #: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:210
-#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
+#: engines/scumm/help.cpp:253 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1530
 msgid "Talk to"
 msgstr ""
@@ -6937,190 +6937,191 @@ msgstr ""
 msgid "Kick"
 msgstr ""
 
-#. I18N: A shortcut to skip the bike fight and derby sequences in Full Throttle
-#: engines/scumm/help.cpp:237
+#. I18N: The name of the 'Shift' key on a PC keyboard
+#: engines/scumm/help.cpp:238
 msgid "Shift"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:237
+#. I18N: Lets one skip the bike/car fight sequences in Full Throttle
+#: engines/scumm/help.cpp:240
 msgid "Fight cheat"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:241
+#: engines/scumm/help.cpp:245
 msgid "Regular cursor"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Comm is a communication device
-#: engines/scumm/help.cpp:244
+#: engines/scumm/help.cpp:248
 msgid "Comm"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:247
+#: engines/scumm/help.cpp:251
 msgid "Save / Load / Options"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:258
+#: engines/scumm/help.cpp:262
 msgid "Other game controls:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:270
+#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:274
 msgid "Inventory:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:277
+#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:281
 msgid "Scroll list up"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:278
+#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:282
 msgid "Scroll list down"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:271
+#: engines/scumm/help.cpp:267 engines/scumm/help.cpp:275
 msgid "Upper left item"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:273
+#: engines/scumm/help.cpp:268 engines/scumm/help.cpp:277
 msgid "Lower left item"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:274
+#: engines/scumm/help.cpp:269 engines/scumm/help.cpp:278
 msgid "Upper right item"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:276
+#: engines/scumm/help.cpp:270 engines/scumm/help.cpp:280
 msgid "Lower right item"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:272
+#: engines/scumm/help.cpp:276
 msgid "Middle left item"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:275
+#: engines/scumm/help.cpp:279
 msgid "Middle right item"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:282 engines/scumm/help.cpp:287
+#: engines/scumm/help.cpp:286 engines/scumm/help.cpp:291
 msgid "Switching characters:"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:284
+#: engines/scumm/help.cpp:288
 msgid "Second kid"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:285
+#: engines/scumm/help.cpp:289
 msgid "Third kid"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:294
+#: engines/scumm/help.cpp:298
 msgid "Toggle Inventory/IQ Points display"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:295
+#: engines/scumm/help.cpp:299
 msgid "Toggle Keyboard/Mouse Fighting (*)"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:297
+#: engines/scumm/help.cpp:301
 msgid "* Keyboard Fighting is always on,"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:298
+#: engines/scumm/help.cpp:302
 msgid "  so despite the in-game message this"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:299
+#: engines/scumm/help.cpp:303
 msgid "  actually toggles Mouse Fighting Off/On"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:306
+#: engines/scumm/help.cpp:310
 msgid "Fighting controls (numpad):"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:307 engines/scumm/help.cpp:308
-#: engines/scumm/help.cpp:309
+#: engines/scumm/help.cpp:311 engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:313
 msgid "Step back"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:310
+#: engines/scumm/help.cpp:314
 msgid "Block high"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:311
+#: engines/scumm/help.cpp:315
 msgid "Block middle"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:312
+#: engines/scumm/help.cpp:316
 msgid "Block low"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:313
+#: engines/scumm/help.cpp:317
 msgid "Punch high"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:314
+#: engines/scumm/help.cpp:318
 msgid "Punch middle"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:315
+#: engines/scumm/help.cpp:319
 msgid "Punch low"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:317
+#: engines/scumm/help.cpp:321
 msgid "Sucker punch"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:320
+#: engines/scumm/help.cpp:324
 msgid "These are for Indy on left."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:321
+#: engines/scumm/help.cpp:325
 msgid "When Indy is on the right,"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:322
+#: engines/scumm/help.cpp:326
 msgid "7, 4, and 1 are switched with"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:323
+#: engines/scumm/help.cpp:327
 msgid "9, 6, and 3, respectively."
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:332
+#: engines/scumm/help.cpp:336
 msgid "Biplane controls (numpad):"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:333
+#: engines/scumm/help.cpp:337
 msgid "Fly to upper left"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:334
+#: engines/scumm/help.cpp:338
 msgid "Fly to left"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:335
+#: engines/scumm/help.cpp:339
 msgid "Fly to lower left"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:336
+#: engines/scumm/help.cpp:340
 msgid "Fly upwards"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:337
+#: engines/scumm/help.cpp:341
 msgid "Fly straight"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:338
+#: engines/scumm/help.cpp:342
 msgid "Fly down"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:339
+#: engines/scumm/help.cpp:343
 msgid "Fly to upper right"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:340
+#: engines/scumm/help.cpp:344
 msgid "Fly to right"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:341
+#: engines/scumm/help.cpp:345
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr ""
 


Commit: eb06dc9d3e65919d8dcae3401099654b85aff7f9
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/eb06dc9d3e65919d8dcae3401099654b85aff7f9
Author: ScummVM-Translations (ScummVM-Translations at scummvm.org)
Date: 2022-11-15T20:46:36Z

Commit Message:
I18N: Update translations templates

Changed paths:
    po/scummvm.pot


diff --git a/po/scummvm.pot b/po/scummvm.pot
index 9eb37c18ead..d075a0fa483 100644
--- a/po/scummvm.pot
+++ b/po/scummvm.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.7.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-15 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-15 20:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -4345,8 +4345,8 @@ msgstr ""
 #: engines/mohawk/detection_tables.h:1130
 #: engines/mohawk/detection_tables.h:1145
 #: engines/mohawk/detection_tables.h:3211 engines/myst3/detection.cpp:142
-#: engines/neverhood/detection.cpp:124 engines/saga/detection_tables.h:243
-#: engines/saga/detection_tables.h:1431 engines/saga/detection_tables.h:1492
+#: engines/neverhood/detection.cpp:124 engines/saga/detection_tables.h:46
+#: engines/saga/detection_tables.h:1190 engines/saga/detection_tables.h:1249
 #: engines/sci/detection_tables.h:5191 engines/sci/detection_tables.h:5199
 #: engines/sherlock/detection_tables.h:223 engines/stark/detection.cpp:319
 #: engines/teenagent/detection.cpp:117 engines/toltecs/detection.cpp:212
@@ -6108,21 +6108,21 @@ msgid "Use an easier to read custom font"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Inherit the Earth had a "trial" version which is a full game with a simple check
-#: engines/saga/detection_tables.h:894
+#: engines/saga/detection_tables.h:673
 msgid "Windows Trial version is not supported"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Inherit the Earth had a "trial" version which is a full game with a simple check
-#: engines/saga/detection_tables.h:921
+#: engines/saga/detection_tables.h:699
 msgid "macOS Trial version is not supported"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Inherit the Earth had a "trial" version which is a full game with a simple check
-#: engines/saga/detection_tables.h:947
+#: engines/saga/detection_tables.h:724
 msgid "Pocket PC Trial version is not supported"
 msgstr ""
 
-#: engines/saga/metaengine.cpp:112
+#: engines/saga/metaengine.cpp:108
 msgid "I Have No Mouth support not compiled in"
 msgstr ""
 
@@ -6134,7 +6134,7 @@ msgid ""
 "the music will not sound the same as the original game."
 msgstr ""
 
-#: engines/saga/saga.cpp:228
+#: engines/saga/saga.cpp:375
 msgid "Error loading game resources."
 msgstr ""
 




More information about the Scummvm-git-logs mailing list