[Scummvm-git-logs] scummvm branch-2-8 -> 7976292f2f1f3b846f24690544d886f75263c59c
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Sat Dec 9 22:05:07 UTC 2023
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
7976292f2f I18N: Update translation (Ukrainian)
Commit: 7976292f2f1f3b846f24690544d886f75263c59c
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/7976292f2f1f3b846f24690544d886f75263c59c
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2023-12-09T22:05:01Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Ukrainian)
Currently translated at 96.5% (1978 of 2049 strings)
Changed paths:
po/uk_UA.po
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po
index 93d6b341868..e3711bcd90e 100644
--- a/po/uk_UA.po
+++ b/po/uk_UA.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 11:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-03 18:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-09 22:05+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/uk/>\n"
@@ -318,8 +318,6 @@ msgid "No"
msgstr "ÐÑ"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:508
-#, fuzzy
-#| msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgid "Wait until current Storage finishes and try again."
msgstr "ÐаждÑÑÑ, поки поÑоÑне ÑеÑедовиÑе закÑнÑиÑÑ ÑобоÑÑ, Ñ ÑпÑобÑйÑе знов."
@@ -374,28 +372,24 @@ msgstr ""
#. I18N: JSON is a file format name
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:631
msgid "Select JSON file copied from scummvm.org site"
-msgstr ""
+msgstr "ÐбеÑÑÑÑ JSON Ñайл, Ñкий бÑло ÑкопÑйовано з ÑайÑÑ scummvm.org"
#. I18N: JSON is a file format name
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:637
-#, fuzzy
-#| msgid "Failed to upload the file!"
msgid "Failed to load JSON file"
-msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑажиÑи Ñайл!"
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑажиÑи JSON Ñайл"
#: gui/dlcsdialog.cpp:41
msgid "Download Freeware Games and Demos"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаванÑажиÑи безкоÑÑÐ¾Ð²Ð½Ñ ÑгÑи Ñа демо"
#: gui/dlcsdialog.cpp:52
msgid "Fetching DLCs..."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑимÑÑ ÑпиÑок DLC..."
#: gui/dlcsdialog.cpp:60
-#, fuzzy
-#| msgid "Download"
msgid "All Downloads"
-msgstr "ÐаванÑажиÑи"
+msgstr "ÐÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑаженнÑ"
#: gui/dlcsdialog.cpp:61 gui/downloadpacksdialog.cpp:266
msgid "Download"
@@ -475,16 +469,12 @@ msgid "Download speed: %s %S/s"
msgstr "ШвидкÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑаженнÑ: %s %S/Ñ"
#: gui/downloaddlcsdialog.cpp:41
-#, fuzzy
-#| msgid "Download game files"
msgid "Currently Downloading Games"
-msgstr "ÐаванÑажиÑи Ñайли гÑи"
+msgstr "ÐаÑаз заванÑажÑÑ ÑгÑи"
#: gui/downloaddlcsdialog.cpp:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Download"
msgid "Pending Downloads"
-msgstr "ÐаванÑажиÑи"
+msgstr "ÐÑÐ´ÐºÐ»Ð°Ð´ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑаженнÑ"
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:160
#, c-format
@@ -1019,44 +1009,36 @@ msgid "Right"
msgstr "ÐапÑаво"
#: gui/gui-manager.cpp:194
-#, fuzzy
-#| msgid "Backend"
msgid "Backspace"
-msgstr "Ðекенд"
+msgstr "Backspace"
#: gui/gui-manager.cpp:200
-#, fuzzy
-#| msgid "Delete char"
msgid "Delete Character"
msgstr "ÐидалиÑи Ñимвол"
#: gui/gui-manager.cpp:206
msgid "Go to end of line"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑейÑи на кÑнеÑÑ ÑÑдкÑ"
#: gui/gui-manager.cpp:216
-#, fuzzy
-#| msgid "Select SoundFont"
msgid "Select to end of line"
-msgstr "ÐибеÑÑÑÑ SoundFont"
+msgstr "ÐидÑлиÑи до кÑнÑÑ ÑÑдкÑ"
#: gui/gui-manager.cpp:226
-#, fuzzy
-#| msgid "Select directory for plugins"
msgid "Select to start of line"
-msgstr "ÐибеÑÑÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ Ð·Ñ Ð²ÑÑлками"
+msgstr "ÐидÑлиÑи до поÑаÑÐºÑ ÑÑдка"
#: gui/gui-manager.cpp:236
msgid "Go to start of line"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑейÑи на поÑаÑок ÑÑдкÑ"
#: gui/gui-manager.cpp:247 gui/gui-manager.cpp:262
msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑÑзаÑи"
#: gui/gui-manager.cpp:257 gui/gui-manager.cpp:272
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "СкопÑÑваÑи"
#: gui/gui-manager.cpp:278 engines/pegasus/pegasus.cpp:2818
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:305
@@ -1115,21 +1097,17 @@ msgid "Prev"
msgstr "ÐопеÑеднÑй"
#: gui/imagealbum-dialog.cpp:127
-#, fuzzy
-#| msgid "Saving game..."
msgid "Save Image..."
-msgstr "ÐбеÑежÑÑ Ð³ÑÑ..."
+msgstr "ÐбеÑегÑи зобÑаженнÑ..."
#: gui/imagealbum-dialog.cpp:264
#, c-format
msgid "%u of %u"
-msgstr ""
+msgstr "%u з %u"
#: gui/imagealbum-dialog.cpp:377
-#, fuzzy
-#| msgid "Save Game"
msgid "Save Image"
-msgstr "ÐбеÑегÑи гÑÑ"
+msgstr "ÐбеÑегÑи зобÑаж"
#. I18N: Group name for the game list
#: gui/launcher.cpp:105
@@ -1182,7 +1160,7 @@ msgstr "ÐлаÑÑоÑма"
#: gui/launcher.cpp:119
msgctxt "year"
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Ð Ñк"
#: gui/launcher.cpp:229
msgid "Select Group by"
@@ -1238,14 +1216,12 @@ msgid "Global ~O~pts..."
msgstr "~Ð~алаÑÑ..."
#: gui/launcher.cpp:276
-#, fuzzy
-#| msgid "Download game files"
msgid "Download Games"
-msgstr "ÐаванÑажиÑи Ñайли гÑи"
+msgstr "ÐаванÑажиÑи ÑгÑи"
#: gui/launcher.cpp:276
msgid "Download freeware games for ScummVM"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаванÑажиÑи безкогÑÐ¾Ð²Ð½Ñ ÑгÑи Ð´Ð»Ñ ScummVM"
#. I18N: Button caption. A is the shortcut, Ctrl+A, put it in parens for non-latin (~A~)
#: gui/launcher.cpp:283
@@ -1336,6 +1312,8 @@ msgid ""
"Did you add this directory to the SAF? Press the help button [?] on the top "
"for detailed instructions"
msgstr ""
+"Чи ви додали Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ Ñ SAF? ÐаÑиÑнÑÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¸ [?] навеÑÑ
Ñ ÐµÐºÑÐ°Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ "
+"докладниÑ
вказÑвок"
#: gui/launcher.cpp:681
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
@@ -1418,10 +1396,8 @@ msgstr "ÐлаÑÑоÑма не визнаÑена"
#. I18N: List group when no year is specified
#: gui/launcher.cpp:1278 gui/launcher.cpp:1474
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown error"
msgid "Unknown Year"
-msgstr "ÐевÑдома помилка"
+msgstr "Ð Ñк невÑдомий"
#. I18N: Group for All items
#: gui/launcher.cpp:1481 gui/widgets/groupedlist.cpp:81
@@ -1630,16 +1606,12 @@ msgid "Shader Path:"
msgstr "ШлÑÑ
до ÑейдеÑÑ:"
#: gui/options.cpp:1634
-#, fuzzy
-#| msgid "Download game files"
msgid "Download Shaders"
-msgstr "ÐаванÑажиÑи Ñайли гÑи"
+msgstr "ÐаванÑажиÑи ÑейдеÑи"
#: gui/options.cpp:1634
-#, fuzzy
-#| msgid "Check for updates of shader packs"
msgid "Check on the scummvm.org website for updates of shader packs"
-msgstr "ÐеÑевÑÑиÑи Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑÑв ÑейдеÑÑв"
+msgstr "ÐеÑевÑÑиÑи Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑÑв ÑейдеÑÑв на ÑайÑÑ scummvm.org"
#: gui/options.cpp:1641 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:417
msgid "Fullscreen mode"
@@ -1974,17 +1946,13 @@ msgid "Default"
msgstr "Ðа ÑмовÑаннÑм"
#: gui/options.cpp:2461
-#, fuzzy
-#| msgid "Game Path:"
msgid "DLC Path:"
-msgstr "ШлÑÑ
до гÑи:"
+msgstr "ШлÑÑ
до DLC:"
#: gui/options.cpp:2463
-#, fuzzy
-#| msgid "Game Path:"
msgctxt "lowres"
msgid "DLC Path:"
-msgstr "ШлÑÑ
до гÑи:"
+msgstr "ШлÑÑ
до DLC:"
#: gui/options.cpp:2471 gui/options.cpp:2473 gui/options.cpp:2474
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
@@ -2053,10 +2021,8 @@ msgstr ""
"ÐапиÑÑваÑи пÑдÑвеÑÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ñ
Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ñд ÑÐ°Ñ Ð·Ð°ÐºÑиÑÑÑ ScummVM або виÑ
Ð¾Ð´Ñ Ð· гÑи."
#: gui/options.cpp:2565
-#, fuzzy
-#| msgid "Disable falling"
msgid "Disable fixed font scaling"
-msgstr "ÐабоÑониÑи падÑннÑ"
+msgstr "ÐиклÑÑиÑи маÑÑÑабÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´ÐµÑкиÑ
ÑÑиÑÑÑв"
#: gui/options.cpp:2566
msgid ""
@@ -2098,16 +2064,12 @@ msgstr ""
"ÐикоÑиÑÑовÑваÑи пеÑеглÑÐ´Ð°Ñ ÑайлÑв вÑд ÑиÑÑеми замÑÑÑÑ Ñого, Ñо в ScummVM."
#: gui/options.cpp:2620
-#, fuzzy
-#| msgid "Download"
msgid "Download Icons"
-msgstr "ÐаванÑажиÑи"
+msgstr "ÐаванÑажиÑи Ñконки"
#: gui/options.cpp:2620
-#, fuzzy
-#| msgid "Check for updates of icon packs"
msgid "Check on the scummvm.org website for updates of icon packs"
-msgstr "ÐеÑевÑÑиÑи Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑÑв Ñконок"
+msgstr "ÐеÑевÑÑиÑи Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑÑв Ñконок на ÑайÑÑ scummvm.org"
#: gui/options.cpp:2627
msgid "Autosave:"
@@ -2173,27 +2135,18 @@ msgid "Active cloud storage"
msgstr "ÐкÑивне Ñ
маÑне ÑеÑедовиÑе"
#: gui/options.cpp:2701
-#, fuzzy
-#| msgctxt "lowres"
-#| msgid ""
-#| "4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable "
-#| "it:"
msgctxt "lowres"
msgid ""
"Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
msgstr ""
-"4. СеÑедовиÑе Ñе не ÑвÑмкнено. ÐеÑевÑÑÑе, Ñо Ñм'Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑа пÑавилÑне, Ñа "
+"СеÑедовиÑе Ñе не ÑвÑмкнено. ÐеÑевÑÑÑе, Ñо Ñм'Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑа пÑавилÑне, Ñа "
"ввÑмкнÑÑÑ Ð¹Ð¾Ð³Ð¾:"
#: gui/options.cpp:2703
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable "
-#| "it:"
msgid ""
"Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
msgstr ""
-"4. СеÑедовиÑе Ñе не ÑвÑмкнено. ÐеÑевÑÑÑе, Ñо Ñм'Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑа пÑавилÑне, Ñа "
+"СеÑедовиÑе Ñе не ÑвÑмкнено. ÐеÑевÑÑÑе, Ñо Ñм'Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑа пÑавилÑне, Ñа "
"ввÑмкнÑÑÑ Ð¹Ð¾Ð³Ð¾:"
#: gui/options.cpp:2704
@@ -2300,24 +2253,17 @@ msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr "ÐеÑеÑÑанÑÑе викоÑиÑÑовÑваÑи Ñей накопиÑÑÐ²Ð°Ñ Ð½Ð° ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¿ÑиÑÑÑоÑ"
#: gui/options.cpp:2733
-#, fuzzy
-#| msgctxt "lowres"
-#| msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
msgctxt "lowres"
msgid "This storage is not connected yet!"
-msgstr "Цей ÑÑ
овиÑе Ñе не пÑдклÑÑено! Ð'ÑднаÑи,"
+msgstr "Цей ÑÑ
овиÑе Ñе не пÑдклÑÑено!"
#: gui/options.cpp:2735
-#, fuzzy
-#| msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
msgid "This storage is not connected yet!"
-msgstr "Цей ÑÑ
овиÑе Ñе не пÑдклÑÑено! Ð'ÑднаÑи,"
+msgstr "Цей ÑÑ
овиÑе Ñе не пÑдклÑÑено!"
#: gui/options.cpp:2736
-#, fuzzy
-#| msgid "3. Connect"
msgid "Connect"
-msgstr "3. ÐалÑÑиÑиÑÑ"
+msgstr "ÐалÑÑиÑиÑÑ"
#: gui/options.cpp:2736
msgid "Connect your cloud storage account"
@@ -2446,10 +2392,8 @@ msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
msgstr "ÐибеÑÑÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ñконок Ð´Ð»Ñ GUI"
#: gui/options.cpp:3191
-#, fuzzy
-#| msgid "Select directory for plugins"
msgid "Select directory for DLC downloads"
-msgstr "ÐибеÑÑÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ Ð·Ñ Ð²ÑÑлками"
+msgstr "ÐибеÑÑÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ñ DLC"
#: gui/options.cpp:3202
msgid "Select directory for extra files"
@@ -2753,28 +2697,6 @@ msgstr "ÐоÑкоджений Ñайл конÑигÑÑаÑÑÑ, пеÑепиÑ
#. I18N: <Add a new folder> must match the translation done in backends/fs/android/android-saf-fs.h
#: base/main.cpp:652
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In this new version of ScummVM Android, significant changes were made to "
-#| "the file access system to allow support for modern versions of the "
-#| "Android Operating System.\n"
-#| "If you find that your existing added games or custom paths no longer "
-#| "work, please edit those paths and this time use the SAF system to browse "
-#| "to the desired locations.\n"
-#| "To do that:\n"
-#| "\n"
-#| " 1. For each game whose data is not found, go to the \"Paths\" tab in "
-#| "the \"Game Options\" and change the \"Game path\"\n"
-#| " 2. Inside the ScummVM file browser, use \"Go Up\" until you reach the "
-#| "\"root\" folder where you will see the \"<Add a new folder>\" option.\n"
-#| " 3. Choose that, then browse and select the \"parent\" folder for your "
-#| "games subfolders, e.g. \"SD Card > myGames\". Click on \"Use this folder"
-#| "\".\n"
-#| " 4. Then, a new folder \"myGames\" will appear on the \"root\" folder of "
-#| "the ScummVM browser.\n"
-#| " 5. Browse through this folder to your game data.\n"
-#| "\n"
-#| "Steps 2 and 3 need to be done only once for all of your games."
msgid ""
"In this new version of ScummVM for Android, significant changes were made to "
"the file access system to allow support for modern versions of the Android "
@@ -2799,22 +2721,20 @@ msgstr ""
"Ð ÑÑй новÑй веÑÑÑÑ ScunmVM Ð´Ð»Ñ Android бÑло зÑоблено знаÑниÑ
змÑн Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑÐ¿Ñ "
"до ÑайлÑв, ÑÐºÑ ÑможливлÑÑÑÑ Ð¿ÑдÑÑÐ¸Ð¼ÐºÑ ÑÑÑаÑниÑ
веÑÑÑй опеÑаÑÑÐ¹Ð½Ð¾Ñ ÑиÑÑеми "
"Android\n"
-"У ÑазÑ, ÑкÑо ви побаÑиÑе, Ñо ÑгÑи, ÑÐºÑ Ð²Ð¸ додали ÑанÑÑе, або ÑнÑÑ ÑлÑÑ
и до "
-"ÑайлÑв не пÑаÑÑÑÑÑ, вам поÑÑÑбно змÑниÑи ÑÑ ÑлÑÑ
и з викоÑиÑÑаннÑм ÑиÑÑеми "
-"SAF.\n"
-"ÐÐ»Ñ ÑÑого поÑÑÑбно:\n"
-"\n"
-" 1. ÐÐ»Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð¾Ñ Ð³Ñи, де не знайдено Ñайли даниÑ
, пеÑейдÑÑÑ Ð´Ð¾ вкладки \"ШлÑÑ
и"
-"\" Ñ ÑоздÑÐ»Ñ \"ÐалаÑÑ. гÑи\", Ñа змÑнÑÑÑ \"ШлÑÑ
до гÑи\"\n"
+"У ÑазÑ, ÑкÑо ви побаÑиÑе, Ñо ÑгÑи, ÑÐºÑ Ð²Ð¸ додали ÑанÑÑе, або ÑнÑÑ ÑлÑÑ
и до "
+"ÑайлÑв не пÑаÑÑÑÑÑ, вам поÑÑÑбно змÑниÑи ÑÑ ÑлÑÑ
и:\n"
+" 1. РлонÑеÑа пеÑейдÑÑÑ Ð´Ð¾ \"ÐалаÑÑ.гÑи > ШлÑÑ
и\". ÐбеÑÑÑÑ \"ШлÑÑ
до гÑи\" "
+"або \"ÐодаÑковий ÑлÑÑ
\", Ñк поÑÑÑбно.\n"
" 2. У пеÑеглÑдаÑÑ ÑайлÑв ScummVM, ÑиÑнÑÑÑ \"ÐгоÑÑ\", доки не пеÑейдеÑе до "
"веÑÑ
Ñ, Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ \"коÑÑнна\". Там ви побаÑиÑе опÑÑÑ \"<ÐодаÑи Ð½Ð¾Ð²Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ>\"\n"
-" 3. ÐибеÑÑÑÑ ÑÑ Ð¾Ð¿ÑÑÑ Ñ Ð¿Ð¾ÑÑм обеÑÑÑÑ \"коÑÑннÑ\" папкÑ, де лежаÑÑ Ð²ÑÑ Ð²Ð°ÑÑ "
-"ÑгÑи, напÑиклад, \"SD Card > myGames\". ÐаÑиÑнÑÑÑ \"ÐбÑаÑи ÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ\".\n"
-" 4. ÐÑÑÐ»Ñ ÑÑого Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÑÑ \"root\" Ñ Ð¿ÐµÑеглÑдаÑÑ ÑайлÑв ScummVM ви побаÑиÑе "
-"Ð½Ð¾Ð²Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ \"myGames\"\n"
-" 5. Ð¢ÐµÐ¿ÐµÑ Ð²Ð¸ зможеÑе пеÑеÑ
одиÑи ÑеÑез ÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ Ð´Ð¾ ваÑиÑ
ÑгоÑ.\n"
+" 3. ÐибеÑÑÑÑ ÑÑ Ð¾Ð¿ÑÑÑ. У пÑеглÑдаÑÑ Ð²Ð°Ñого пÑиÑÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÐµÑейдÑÑÑ Ð´Ð¾ папки, де "
+"лежаÑÑ Ð²ÑÑ Ð²Ð°ÑÑ ÑгÑи, напÑиклад, \"SD Card > ScummVMgames\". \n"
+" 4. ÐаÑиÑнÑÑÑ \"ÐбÑаÑи ÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ\".\n"
+" 5. ÐбеÑÑÑÑ \"ÐозволиÑи\", Ñоби надаÑи ScummVM доÑÑп до ÑÑÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ¸.\n"
+" 6. У пеÑеглÑдаÑÑ ÑайлÑв ScummVM наÑиÑнÑÑÑ Ð´Ð²ÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑеглÑÐ´Ñ Ð²Ð°Ñой "
+"Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ¸. ÐбеÑÑÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ Ð· Ñайлами гÑи, Ð´Ð°Ð»Ñ Ð½Ð°ÑиÑнÑÑÑ \"ÐбÑаÑи\".\n"
"\n"
-"ÐÑоки 2 Ñа 3 необÑ
Ñдно повÑоÑиÑи Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð¾Ñ Ð· ваÑиÑ
ÑгоÑ."
+"ÐÑоки 1 Ñа 6 необÑ
Ñдно повÑоÑиÑи Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð¾Ñ Ð· ваÑиÑ
ÑгоÑ."
#: base/main.cpp:670 base/main.cpp:695
#: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1269
@@ -2831,21 +2751,6 @@ msgstr "ЧиÑаÑи пÑзнÑÑе"
#. I18N: <Add a new folder> must match the translation done in backends/fs/android/android-saf-fs.h
#: base/main.cpp:679
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In this new version of ScummVM Android, significant changes were made to "
-#| "the file access system to allow support for modern versions of the "
-#| "Android Operating System.\n"
-#| "Thus, you need to set up SAF in order to be able to add the games.\n"
-#| "\n"
-#| " 1. Inside the ScummVM file browser, use \"Go Up\" until you reach the "
-#| "\"root\" folder where you will see the \"<Add a new folder>\" option.\n"
-#| " 2. Choose that, then browse and select the \"parent\" folder for your "
-#| "games subfolders, e.g. \"SD Card > myGames\". Click on \"Use this folder"
-#| "\".\n"
-#| " 3. Then, a new folder \"myGames\" will appear on the \"root\" folder of "
-#| "the ScummVM browser.\n"
-#| " 4. Browse through this folder to your game data."
msgid ""
"In this new version of ScummVM for Android, significant changes were made to "
"the file access system to allow support for modern versions of the Android "
@@ -2868,15 +2773,18 @@ msgstr ""
"Ð ÑÑй новÑй веÑÑÑÑ ScunmVM Ð´Ð»Ñ Android бÑло зÑоблено знаÑниÑ
змÑн Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑÐ¿Ñ "
"до ÑайлÑв, ÑÐºÑ ÑможливлÑÑÑÑ Ð¿ÑдÑÑÐ¸Ð¼ÐºÑ ÑÑÑаÑниÑ
веÑÑÑй опеÑаÑÑÐ¹Ð½Ð¾Ñ ÑиÑÑеми "
"Android.\n"
-"Тож, вам поÑÑÑбно налаÑÑÑваÑи SAF Ð´Ð»Ñ Ñого, Ñоб ви могли додаваÑи ÑгÑи.\n"
+"Щоб додаÑи гÑÑ:\n"
"\n"
-" 1. У пеÑеглÑдаÑÑ ÑайлÑв ScummVM, ÑиÑнÑÑÑ \"ÐгоÑÑ\", доки не пеÑейдеÑе до "
+" 1. ÐбеÑÑÑÑ \"ÐодаÑи гÑÑ\" з лонÑеÑа.\n"
+" 2. У пеÑеглÑдаÑÑ ÑайлÑв ScummVM, ÑиÑнÑÑÑ \"ÐгоÑÑ\", доки не пеÑейдеÑе до "
"веÑÑ
Ñ, Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ \"коÑÑнна\". Там ви побаÑиÑе опÑÑÑ \"<ÐодаÑи Ð½Ð¾Ð²Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ>\"\n"
-" 2. ÐибеÑÑÑÑ ÑÑ Ð¾Ð¿ÑÑÑ Ñ Ð¿Ð¾ÑÑм обеÑÑÑÑ \"коÑÑннÑ\" папкÑ, де лежаÑÑ Ð²ÑÑ Ð²Ð°ÑÑ "
-"ÑгÑи, напÑиклад, \"SD Card > myGames\". ÐаÑиÑнÑÑÑ \"ÐбÑаÑи ÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ\".\n"
-" 3. ÐÑÑÐ»Ñ ÑÑого Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÑÑ \"root\" Ñ Ð¿ÐµÑеглÑдаÑÑ ÑайлÑв ScummVM ви побаÑиÑе "
-"Ð½Ð¾Ð²Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ \"myGames\"\n"
-" 4. Ð¢ÐµÐ¿ÐµÑ Ð²Ð¸ зможеÑе пеÑеÑ
одиÑи ÑеÑез ÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ Ð´Ð¾ ваÑиÑ
ÑгоÑ."
+" 3. ÐибеÑÑÑÑ ÑÑ Ð¾Ð¿ÑÑÑ. У пÑеглÑдаÑÑ Ð²Ð°Ñого пÑиÑÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÐµÑейдÑÑÑ Ð´Ð¾ папки, де "
+"лежаÑÑ Ð²ÑÑ Ð²Ð°ÑÑ ÑгÑи, напÑиклад, \"SD Card > ScummVMgames\". \n"
+" 4. ÐаÑиÑнÑÑÑ \"ÐбÑаÑи ÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ\".\n"
+" 5. ÐбеÑÑÑÑ \"ÐозволиÑи\", Ñоби надаÑи ScummVM доÑÑп до ÑÑÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ¸.\n"
+" 6. У пеÑеглÑдаÑÑ ÑайлÑв ScummVM наÑиÑнÑÑÑ Ð´Ð²ÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑеглÑÐ´Ñ Ð²Ð°Ñой "
+"Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ¸. ÐбеÑÑÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ Ð· Ñайлами гÑи, Ð´Ð°Ð»Ñ Ð½Ð°ÑиÑнÑÑÑ \"ÐбÑаÑи\".\n"
+"ÐÑоки 1 Ñа 6 необÑ
Ñдно повÑоÑиÑи Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð¾Ñ Ð· ваÑиÑ
ÑгоÑ."
#: base/main.cpp:829
msgid "Error running game:"
@@ -3055,10 +2963,8 @@ msgid "Data File"
msgstr ""
#: dists/android.strings.xml.cpp:30
-#, fuzzy
-#| msgid "Quit ScummVM"
msgid "ScummVM"
-msgstr "ÐиÑ
Ñд Ð·Ñ ScummVM"
+msgstr "ScummVM"
#: dists/android.strings.xml.cpp:31
msgid "Graphic adventure game engine"
@@ -3084,20 +2990,16 @@ msgid "Unable to read ScummVM config file or create a new one!"
msgstr ""
#: dists/android.strings.xml.cpp:36
-#, fuzzy
-#| msgid "Save Path:"
msgid "Save Path Error"
-msgstr "ШлÑÑ
збеÑ.:"
+msgstr "Ðомилка ÑлÑÑ
Ñ Ð·Ð±ÐµÑÑганнÑ"
#: dists/android.strings.xml.cpp:37
msgid "Unable to create or access default save path!"
msgstr ""
#: dists/android.strings.xml.cpp:38
-#, fuzzy
-#| msgid "Icon Path:"
msgid "Icons Path Error"
-msgstr "ШлÑÑ
до Ñконок:"
+msgstr "Ðомилка ÑлÑÑ
Ñ Ñконок"
#: dists/android.strings.xml.cpp:39
msgid "Unable to create or access default icons and shaders path!"
@@ -3110,10 +3012,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: dists/android.strings.xml.cpp:41
-#, fuzzy
-#| msgid "Virtual keyboard"
msgid "Toggle virtual keyboard"
-msgstr "ÐÑÑÑÑалÑна клавÑаÑÑÑа"
+msgstr "ÐеÑемикнÑÑи вÑÑÑÑалÑÐ½Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²ÑаÑÑÑÑ"
#: dists/android.strings.xml.cpp:42 engines/scumm/help.cpp:82
#: engines/scumm/help.cpp:86 engines/scumm/help.cpp:88
@@ -3127,10 +3027,8 @@ msgid "Done"
msgstr ""
#: dists/android.strings.xml.cpp:46
-#, fuzzy
-#| msgid "Exchange"
msgid "Mode change"
-msgstr "ÐбмÑнÑÑи"
+msgstr "ÐмÑниÑи Ñежим"
#: dists/android.strings.xml.cpp:47
msgid "Shift"
@@ -3142,10 +3040,8 @@ msgid "Enter"
msgstr "Enter"
#: dists/android.strings.xml.cpp:49
-#, fuzzy
-#| msgid "Close"
msgid "Close popup"
-msgstr "ÐакÑиÑи"
+msgstr "ÐакÑиÑи виÑкакÑÑÑий ÑпиÑок"
#: dists/android.strings.xml.cpp:50
msgid ""
@@ -3298,10 +3194,10 @@ msgstr ""
#: engines/dialogs.cpp:192 engines/glk/magnetic/magnetic.h:1401
#: engines/scumm/saveload.cpp:170
-#, fuzzy
-#| msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgid "This game does not support saving from the menu. Use in-game interface"
-msgstr "Ð¦Ñ Ð³Ñа не пÑдÑÑимÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð±ÐµÑежениÑ
ÑÐ³Ð¾Ñ ÑеÑез головне менÑ."
+msgstr ""
+"Ð¦Ñ Ð³Ñа не пÑдÑÑимÑÑ Ð·Ð±ÐµÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑÐ³Ð¾Ñ ÑеÑез менÑ. ÐикоÑиÑÑовÑйÑе ÑнÑеÑÑÐµÐ¹Ñ "
+"вÑеÑÐµÐ´Ð¸Ð½Ñ Ð³Ñи"
#: engines/dialogs.cpp:201
msgid "This game cannot be saved at this time. Please try again later"
@@ -3318,10 +3214,10 @@ msgstr ""
#: engines/dialogs.cpp:233 engines/glk/magnetic/magnetic.h:1391
#: engines/scumm/saveload.cpp:98
-#, fuzzy
-#| msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgid "This game does not support loading from the menu. Use in-game interface"
-msgstr "Ð¦Ñ Ð³Ñа не пÑдÑÑимÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð±ÐµÑежениÑ
ÑÐ³Ð¾Ñ ÑеÑез головне менÑ."
+msgstr ""
+"Ð¦Ñ Ð³Ñа не пÑдÑÑимÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑÐ³Ð¾Ñ ÑеÑез менÑ. ÐикоÑиÑÑовÑйÑе ÑнÑеÑÑÐµÐ¹Ñ "
+"вÑеÑÐµÐ´Ð¸Ð½Ñ Ð³Ñи"
#: engines/dialogs.cpp:242
msgid "This game cannot be loaded at this time. Please try again later"
@@ -4574,10 +4470,8 @@ msgstr "Режим збÑлÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð¾"
#: backends/platform/android/android.cpp:1030
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_misc.mm:249
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_misc.mm:323
-#, fuzzy
-#| msgid "Control"
msgid "Touch Controls"
-msgstr "ÐеÑÑваннÑ"
+msgstr "ÐеÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ñиком"
#: backends/platform/android/android.cpp:1033
msgid ""
@@ -4651,27 +4545,10 @@ msgstr ""
#: backends/platform/android/android.cpp:1089
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_misc.mm:302
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_misc.mm:346
-#, fuzzy
-#| msgid "~A~dd Game..."
msgid "Adding Games"
-msgstr "~Ð~одаÑи гÑÑ..."
+msgstr "ÐÐ¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑгоÑ"
#: backends/platform/android/android.cpp:1092
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In this new version of ScummVM Android, significant changes were made to "
-#| "the file access system to allow support for modern versions of the "
-#| "Android Operating System.\n"
-#| "Thus, you need to set up SAF in order to be able to add the games.\n"
-#| "\n"
-#| " 1. Inside the ScummVM file browser, use \"Go Up\" until you reach the "
-#| "\"root\" folder where you will see the \"<Add a new folder>\" option.\n"
-#| " 2. Choose that, then browse and select the \"parent\" folder for your "
-#| "games subfolders, e.g. \"SD Card > myGames\". Click on \"Use this folder"
-#| "\".\n"
-#| " 3. Then, a new folder \"myGames\" will appear on the \"root\" folder of "
-#| "the ScummVM browser.\n"
-#| " 4. Browse through this folder to your game data."
msgid ""
"## Adding Games \n"
"\n"
@@ -4708,18 +4585,6 @@ msgid ""
"See our [Android documentation](https://docs.scummvm.org/en/latest/"
"other_platforms/android.html) for more information.\n"
msgstr ""
-"Ð ÑÑй новÑй веÑÑÑÑ ScunmVM Ð´Ð»Ñ Android бÑло зÑоблено знаÑниÑ
змÑн Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑÐ¿Ñ "
-"до ÑайлÑв, ÑÐºÑ ÑможливлÑÑÑÑ Ð¿ÑдÑÑÐ¸Ð¼ÐºÑ ÑÑÑаÑниÑ
веÑÑÑй опеÑаÑÑÐ¹Ð½Ð¾Ñ ÑиÑÑеми "
-"Android.\n"
-"Тож, вам поÑÑÑбно налаÑÑÑваÑи SAF Ð´Ð»Ñ Ñого, Ñоб ви могли додаваÑи ÑгÑи.\n"
-"\n"
-" 1. У пеÑеглÑдаÑÑ ÑайлÑв ScummVM, ÑиÑнÑÑÑ \"ÐгоÑÑ\", доки не пеÑейдеÑе до "
-"веÑÑ
Ñ, Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ \"коÑÑнна\". Там ви побаÑиÑе опÑÑÑ \"<ÐодаÑи Ð½Ð¾Ð²Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ>\"\n"
-" 2. ÐибеÑÑÑÑ ÑÑ Ð¾Ð¿ÑÑÑ Ñ Ð¿Ð¾ÑÑм обеÑÑÑÑ \"коÑÑннÑ\" папкÑ, де лежаÑÑ Ð²ÑÑ Ð²Ð°ÑÑ "
-"ÑгÑи, напÑиклад, \"SD Card > myGames\". ÐаÑиÑнÑÑÑ \"ÐбÑаÑи ÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ\".\n"
-" 3. ÐÑÑÐ»Ñ ÑÑого Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÑÑ \"root\" Ñ Ð¿ÐµÑеглÑдаÑÑ ÑайлÑв ScummVM ви побаÑиÑе "
-"Ð½Ð¾Ð²Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ \"myGames\"\n"
-" 4. Ð¢ÐµÐ¿ÐµÑ Ð²Ð¸ зможеÑе пеÑеÑ
одиÑи ÑеÑез ÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ Ð´Ð¾ ваÑиÑ
ÑгоÑ."
#: backends/platform/android/options.cpp:131
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:165
@@ -4783,10 +4648,8 @@ msgstr ""
#: backends/platform/android/options.cpp:182
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:146
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:161
-#, fuzzy
-#| msgid "Automatic drilling"
msgid "Automatic"
-msgstr "ÐвÑомаÑиÑне ÑвеÑдлÑннÑ"
+msgstr "ÐвÑомаÑиÑне"
#: backends/platform/android/options.cpp:168
#: backends/platform/android/options.cpp:183
@@ -4799,17 +4662,13 @@ msgstr ""
#: backends/platform/android/options.cpp:184
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:148
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:163
-#, fuzzy
-#| msgid "Escape"
msgid "Landscape"
-msgstr "ÐÑÑкÑи"
+msgstr "ÐоÑизонÑалÑний"
#: backends/platform/android/options.cpp:175
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:154
-#, fuzzy
-#| msgid "In 2D games"
msgid "In games"
-msgstr "У 2D ÑгÑаÑ
"
+msgstr "У ÑгÑаÑ
"
#. I18N: This button opens a list of all folders added for Android Storage Attached Framework
#: backends/platform/android/options.cpp:189
@@ -4833,17 +4692,13 @@ msgid "Software scale (good quality, but slower)"
msgstr "ÐÑогÑамне маÑÑÑабÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ (Ñ
оÑоÑа ÑкÑÑÑÑ, але повÑлÑнÑÑе)"
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:97
-#, fuzzy
-#| msgid "Show On-screen control"
msgid "Show Gamepad Controller (iOS 15 and later)"
-msgstr "ÐоказÑваÑи екÑанне кеÑÑваннÑ"
+msgstr "ÐоказаÑи геймпад-кеÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ (iOS 15 Ñа новÑÑа)"
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:98
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:99
-#, fuzzy
-#| msgid "Gamepad emulation"
msgid "Gamepad opacity"
-msgstr "ÐмÑлÑÑÑÑ Ð³ÐµÐ¹Ð¼Ð¿Ð°Ð´Ñ"
+msgstr "ÐÑозоÑÑÑÑÑ Ð³ÐµÐ¹Ð¼Ð¿Ð°Ð´Ñ"
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:103
msgid "Directional button:"
@@ -5471,18 +5326,14 @@ msgstr "ÐодаÑи Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑвидкоÑÑÑ Ð³Ñи (подÑбно до в
#: engines/agi/metaengine.cpp:419 engines/asylum/asylum.cpp:674
#: engines/buried/saveload.cpp:53 engines/mohawk/riven.cpp:759
#: engines/petka/saveload.cpp:121
-#, fuzzy
-#| msgid "This game is not supported."
msgid "This game does not support loading"
-msgstr "Ð¦Ñ Ð³Ñа не пÑдÑÑимÑÑÑÑÑÑ."
+msgstr "Ð¦Ñ Ð³Ñа не пÑдÑÑимÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑаженнÑ"
#: engines/agi/metaengine.cpp:441 engines/asylum/asylum.cpp:685
#: engines/buried/saveload.cpp:64 engines/mohawk/riven.cpp:774
#: engines/petka/saveload.cpp:101
-#, fuzzy
-#| msgid "This game is not supported."
msgid "This game does not support saving"
-msgstr "Ð¦Ñ Ð³Ñа не пÑдÑÑимÑÑÑÑÑÑ."
+msgstr "Ð¦Ñ Ð³Ñа не пÑдÑÑимÑÑ Ð·Ð±ÐµÑеженнÑ"
#: engines/agi/saveload.cpp:779 engines/avalanche/parser.cpp:1906
#: engines/cine/various.cpp:360 engines/dm/dm.cpp:272
@@ -5627,48 +5478,36 @@ msgstr ""
"ÑÑаÑиÑÑ, Ñо деÑÐºÑ ÑÑеки бÑдÑÑÑ Ð³ÑаÑи непÑавилÑно."
#: engines/agos/midi.cpp:316
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Could not find AdLib instrument definition files\n"
-#| "%s and %s. Without these files,\n"
-#| "the music will not sound the same as the original game."
+#, c-format
msgid ""
"Could not find AdLib instrument definition file\n"
"%s. Without this file,\n"
"the music will not sound the same as the original game."
msgstr ""
-"Ðе Ð¼Ð¾Ð¶Ñ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи Ñайли з ÑнÑÑÑÑменÑами Adlib\n"
-"%s Ñа %s. Ðез ÑиÑ
ÑайлÑв мÑзика\n"
+"Ðе Ð¼Ð¾Ð¶Ñ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи Ñайл з ÑнÑÑÑÑменÑами Adlib\n"
+"%s. Ðез ÑÑого ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð¼Ñзика\n"
"не звÑÑаÑиме Ñак, Ñк задÑмано в оÑигÑналÑ."
#: engines/agos/midi.cpp:374
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Could not find AdLib instrument definition files\n"
-#| "%s and %s. Without these files,\n"
-#| "the music will not sound the same as the original game."
+#, c-format
msgid ""
"Could not find AdLib instrument definition file\n"
"%s. Without this file,\n"
"the sound effects will not sound the same as the original game."
msgstr ""
-"Ðе Ð¼Ð¾Ð¶Ñ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи Ñайли з ÑнÑÑÑÑменÑами Adlib\n"
-"%s Ñа %s. Ðез ÑиÑ
ÑайлÑв мÑзика\n"
-"не звÑÑаÑиме Ñак, Ñк задÑмано в оÑигÑналÑ."
+"Ðе Ð¼Ð¾Ð¶Ñ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи Ñайл з ÑнÑÑÑÑменÑами Adlib\n"
+"%s. Ðез ÑÑого ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð·Ð²ÑÐºÐ¾Ð²Ñ ÐµÑекÑи\n"
+"не звÑÑаÑимÑÑÑ Ñак, Ñк задÑмано в оÑигÑналÑ."
#: engines/agos/midi.cpp:453
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Could not find AdLib instrument definition files\n"
-#| "%s and %s. Without these files,\n"
-#| "the music will not sound the same as the original game."
+#, c-format
msgid ""
"Could not find AdLib instrument definition file\n"
"%s or %s. Without one of these files,\n"
"the music will not sound the same as the original game."
msgstr ""
"Ðе Ð¼Ð¾Ð¶Ñ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи Ñайли з ÑнÑÑÑÑменÑами Adlib\n"
-"%s Ñа %s. Ðез ÑиÑ
ÑайлÑв мÑзика\n"
+"%s або %s. Ðез ÑиÑ
ÑайлÑв мÑзика\n"
"не звÑÑаÑиме Ñак, Ñк задÑмано в оÑигÑналÑ."
#: engines/ags/dialogs.cpp:59
@@ -6170,10 +6009,8 @@ msgstr ""
"Stealth з Ñамого поÑаÑкÑ, викоÑиÑÑовÑÑÑи Ð½Ð¾Ð²Ñ Ð·Ð±ÐµÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ñ ÑгÑи."
#: engines/crab/input/input.cpp:119
-#, fuzzy
-#| msgid "Interact"
msgid "Talk/Interact"
-msgstr "ÐзаÑмодÑÑ"
+msgstr "ÐовоÑиÑи/ÐзаÑмодÑÑÑÑ"
#. I18N: Combat command in Might & Magic 1
#: engines/crab/input/input.cpp:125 engines/griffon/metaengine.cpp:145
@@ -6191,10 +6028,8 @@ msgid "Accept"
msgstr "ÐÑийнÑÑи"
#: engines/crab/input/input.cpp:186
-#, fuzzy
-#| msgid "~P~revious"
msgid "Previous"
-msgstr "~Ð~опеÑ"
+msgstr "ÐопеÑеднÑй"
#: engines/crab/input/input.cpp:191
msgid "Reply 1"
@@ -6225,8 +6060,6 @@ msgid "Next Page"
msgstr "ÐаÑÑÑпна ÑÑоÑÑнка"
#: engines/crab/input/input.cpp:226
-#, fuzzy
-#| msgid "Previous page"
msgid "Previous Page"
msgstr "ÐопеÑÐµÐ´Ð½Ñ ÑÑоÑÑнка"
@@ -6235,10 +6068,8 @@ msgid "Map"
msgstr "ÐÑизнаÑиÑи"
#: engines/crab/input/input.cpp:246
-#, fuzzy
-#| msgid "Show journal"
msgid "Journal"
-msgstr "ÐоказаÑи жÑÑнал"
+msgstr "ÐÑÑнал"
#. I18N: Action in In Cold Blood
#: engines/crab/input/input.cpp:251 engines/dragons/metaengine.cpp:149
@@ -6257,14 +6088,10 @@ msgid "Traits"
msgstr ""
#: engines/crab/input/input.cpp:266
-#, fuzzy
-#| msgid "Quick save"
msgid "Quick Save"
msgstr "Швидке збеÑеженнÑ"
#: engines/crab/input/input.cpp:271
-#, fuzzy
-#| msgid "Quick load"
msgid "Quick Load"
msgstr "Швидке заванÑаженнÑ"
@@ -6403,10 +6230,8 @@ msgid "Invert Y-axis on mouse"
msgstr ""
#: engines/freescape/metaengine.cpp:105
-#, fuzzy
-#| msgid "Use an alternative palette"
msgid "Use alternative camera controls"
-msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑваÑи алÑÑеÑнаÑÐ¸Ð²Ð½Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑÑÑÑ"
+msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑваÑи алÑÑеÑнаÑивне ÑпÑавлÑÐ½Ð½Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑоÑ"
#: engines/freescape/movement.cpp:48 engines/hpl1/metaengine.cpp:78
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:99
@@ -6428,34 +6253,24 @@ msgid "Rise/Fly up"
msgstr ""
#: engines/freescape/movement.cpp:72
-#, fuzzy
-#| msgid "Fly down"
msgid "Lower/Fly down"
-msgstr "ÐеÑÑÑи донизÑ"
+msgstr "ÐнизиÑиÑÑ/ÐеÑÑÑи додолÑ"
#: engines/freescape/movement.cpp:76
-#, fuzzy
-#| msgid "Change Command"
msgid "Change mode"
-msgstr "ÐмÑниÑи командÑ"
+msgstr "ÐмÑниÑи Ñежим"
#: engines/freescape/movement.cpp:81
-#, fuzzy
-#| msgid "Strafe Left"
msgid "Rotate Left"
-msgstr "СÑÑÐµÐ¹Ñ Ð½Ð°Ð»Ñво"
+msgstr "ÐбеÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð»Ñво"
#: engines/freescape/movement.cpp:85
-#, fuzzy
-#| msgid "Strafe Right"
msgid "Rotate Right"
-msgstr "СÑÑейÑÑваÑи напÑаво"
+msgstr "ÐбеÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñаво"
#: engines/freescape/movement.cpp:89
-#, fuzzy
-#| msgid "Menu"
msgid "Info Menu"
-msgstr "ÐенÑ"
+msgstr "ÐнÑо-менÑ"
#: engines/glk/glk_api.cpp:62
msgid "[ press any key to exit ]"
@@ -7214,14 +7029,7 @@ msgid "Choose Spell"
msgstr "ÐибÑаÑи заклÑÑÑÑ"
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:598
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "The following original saved game file has been found in your game path:\n"
-#| "\n"
-#| "%s %s\n"
-#| "\n"
-#| "Do you wish to use this saved game file with ScummVM?\n"
-#| "\n"
+#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
"\n"
@@ -7233,7 +7041,7 @@ msgstr ""
"ÐаÑÑÑпний оÑигÑналÑний Ñайл збеÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ð¾Ñ Ð³Ñи бÑло знайдено Ñ Ð²Ð°ÑÑй папÑÑ Ð· "
"гÑоÑ:\n"
"\n"
-"%s %s\n"
+"%s %S\n"
"\n"
"Чи ви бажаÑÑе викоÑиÑÑовÑваÑи ÑÑ Ð·Ð±ÐµÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ñ Ð³ÑÑ Ð·Ñ ScummVM?\n"
"\n"
@@ -7407,10 +7215,8 @@ msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
msgstr "ÐÑÐ¾Ð½Ñ Ð½Ðµ зламаÑÑÑÑÑ, поки пеÑÑонаж не доÑÑгне -80HP, а не лиÑе -10HP"
#: engines/mm/metaengine.cpp:68
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable hit point bar graphs"
msgid "Hitpoint bars"
-msgstr "ÐвÑмкнÑÑи гÑаÑÑÑÐ½Ñ ÑÑовпÑики здоÑов'Ñ"
+msgstr "CÑовпÑики здоÑов'Ñ"
#: engines/mm/metaengine.cpp:69
msgid "Replace a colored gem with bars for hit points and spell points."
@@ -7524,10 +7330,8 @@ msgid "Might and Magic 1 - Menus"
msgstr "Might and Magic 1 - ÐенÑ"
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:138
-#, fuzzy
-#| msgid "Might and Magic 1 - Menus"
msgid "Might and Magic 1 - Minimal Keys"
-msgstr "Might and Magic 1 - ÐенÑ"
+msgstr "Might and Magic 1 - ÐÑнÑмалÑÐ½Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²ÑÑÑ"
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:144 engines/mm/mm1/metaengine.cpp:150
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:156
@@ -7974,30 +7778,24 @@ msgid "An error occurred while writing the save game"
msgstr "Ðиникла помилка пÑд ÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ð·Ð±ÐµÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ð¾Ñ Ð³Ñи"
#: engines/mtropolis/mtropolis.cpp:112
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Music for this game requires MP3 support, which was not compiled in.\n"
-#| "The game will still play, but will not have any music."
msgid ""
"This game requires MPEG video support for some\n"
"content but MPEG video support was not compiled in.\n"
"The game will still play, but MPEG videos will not work."
msgstr ""
-"ÐÑзика Ñ ÑÑй гÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑебÑÑ Ð¿ÑдÑÑимки MP3, Ñка вÑдÑÑÑÐ½Ñ Ñ Ð·Ð±ÑÑÑÑ.\n"
-"ÐÑа запÑÑÑиÑÑÑÑ, але мÑзика бÑде вÑдÑÑÑнÑ."
+"ÐÑдео Ñ ÑÑй гÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑебÑÑ Ð¿ÑдÑÑимки MPEG, \n"
+"Ñка вÑдÑÑÑÐ½Ñ Ñ Ð·Ð±ÑÑÑÑ.\n"
+"ÐÑа запÑÑÑиÑÑÑÑ, але MPEG-вÑдео не бÑдÑÑÑ Ð¿ÑаÑÑваÑи."
#: engines/mtropolis/mtropolis.cpp:122
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Music for this game requires MP3 support, which was not compiled in.\n"
-#| "The game will still play, but will not have any music."
msgid ""
"This game requires MPEG audio support for some\n"
"content but MPEG audio support was not compiled in.\n"
"The game will still play, but some audio will not work."
msgstr ""
-"ÐÑзика Ñ ÑÑй гÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑебÑÑ Ð¿ÑдÑÑимки MP3, Ñка вÑдÑÑÑÐ½Ñ Ñ Ð·Ð±ÑÑÑÑ.\n"
-"ÐÑа запÑÑÑиÑÑÑÑ, але мÑзика бÑде вÑдÑÑÑнÑ."
+"ÐÑзика Ñ ÑÑй гÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑебÑÑ Ð¿ÑдÑÑимки MPEG,\n"
+"Ñка вÑдÑÑÑÐ½Ñ Ñ Ð·Ð±ÑÑÑÑ.\n"
+"ÐÑа запÑÑÑиÑÑÑÑ, але деÑÐºÑ Ð·Ð²Ñки бÑдÑÑÑ Ð²ÑдÑÑÑнÑ."
#: engines/mtropolis/plugin/mti.cpp:549
msgid "Image Viewer"
@@ -8051,10 +7849,8 @@ msgid "Fast move modifier"
msgstr "УпÑавлÑÐ½Ð½Ñ Ñвидким пеÑеÑÑваннÑм"
#: engines/nancy/input.cpp:217
-#, fuzzy
-#| msgid "Show/hide keyboard"
msgid "Show/hide maze map"
-msgstr "ÐоказаÑи/ÑÑ
оваÑи клавÑаÑÑÑÑ"
+msgstr "ÐоказаÑи/ÑÑ
оваÑи Ð¼Ð°Ð¿Ñ Ð»Ð°Ð±ÑÑинÑÑ"
#: engines/nancy/metaengine.cpp:38
msgid "Player Speech"
@@ -8079,10 +7875,8 @@ msgstr ""
"налаÑÑÑваннÑÑ
."
#: engines/nancy/metaengine.cpp:60
-#, fuzzy
-#| msgid "Autosave"
msgid "Auto Move"
-msgstr "ÐвÑозбеÑеженнÑ"
+msgstr "ÐвÑопеÑеÑÑваннÑ"
#: engines/nancy/metaengine.cpp:61
msgid "Automatically rotate the viewport when the mouse reaches an edge."
@@ -8107,10 +7901,8 @@ msgid "Fix various minor annoyances."
msgstr ""
#: engines/nancy/metaengine.cpp:93
-#, fuzzy
-#| msgid "Extended timer"
msgid "Extend endgame timer"
-msgstr "ÐÑодовжений ÑаймеÑ"
+msgstr "ÐÑдклаÑÑи ÑÐ°Ð¹Ð¼ÐµÑ ÐºÑнÑÑ Ð³Ñи"
#: engines/nancy/metaengine.cpp:94
msgid ""
@@ -8630,14 +8422,6 @@ msgstr ""
"\n"
#: engines/scumm/detection_internal.h:384
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This version of Monkey Island can't be played, because Limited Run Games "
-#| "provided corrupted DISK04.LEC and 903.LFL files.\n"
-#| "\n"
-#| "Please contact their technical support for replacement files, or look "
-#| "online for some guides which can help you recover valid files from the "
-#| "KryoFlux dumps that Limited Run Games also provided."
msgid ""
"This version of Monkey Island can't be played, because Limited Run Games "
"provided corrupted DISK03.LEC, DISK04.LEC and 903.LFL files.\n"
@@ -8647,33 +8431,27 @@ msgid ""
"dumps that Limited Run Games also provided."
msgstr ""
"Ð¦Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ Monkey Island не пÑаÑÑÑ, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ñо Limited Run Games поÑÑаÑÐ°Ñ "
-"зÑпÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ñайли DISK04.LEC Ñа 903.LFL.\n"
+"зÑпÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ñайли DISK03.LEC, DISK04.LEC Ñа 903.LFL.\n"
"\n"
-"ÐÑдÑ-лаÑка, звеÑнÑÑÑÑÑ Ð´Ð¾ ÑÑ
Ð½Ð¾Ñ ÑеÑ
нÑÑÐ½Ð¾Ñ Ð¿ÑдÑÑимки за замÑÐ½Ð¾Ñ ÑиÑ
ÑайлÑв, "
+"ÐÑдÑ-лаÑка, звеÑнÑÑÑÑÑ Ð´Ð¾ ÑÑ
нÑÐ¾Ñ ÑеÑ
нÑÑÐ½Ð¾Ñ Ð¿ÑдÑÑимки за замÑÐ½Ð¾Ñ ÑиÑ
ÑайлÑв, "
"або звеÑнÑÑÑÑÑ Ð´Ð¾ онлайн-ÑеÑÑÑÑÑв, ÑÐºÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð¶ÑÑÑ Ð²Ð°Ð¼ оÑÑимаÑи Ñи Ñайли з "
"дампÑв KryoFlux, ÑÐºÑ Ñакож поÑÑаÑаÑÑÑÑÑ Limited Run Games."
#. I18N: Creates new online session for multiplayer
#: engines/scumm/dialog-createsession.cpp:37
-#, fuzzy
-#| msgid "Create a new saved game"
msgid "Create a new game session"
-msgstr "СÑвоÑиÑи новий Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð³Ñи"
+msgstr "СÑвоÑиÑи Ð½Ð¾Ð²Ñ ÑеÑÑÑ Ð³Ñи"
#. I18N: Name of the online game session
#: engines/scumm/dialog-createsession.cpp:40
-#, fuzzy
-#| msgid "Game menu"
msgid "Game Name:"
-msgstr "ÐÐµÐ½Ñ Ð³Ñи"
+msgstr "Ðазва гÑи:"
#. I18N: The user's name for online
#: engines/scumm/dialog-createsession.cpp:44
#: engines/scumm/dialog-sessionselector.cpp:60
-#, fuzzy
-#| msgid "Name:"
msgid "Your Name:"
-msgstr "Ðазва:"
+msgstr "ÐаÑе Ñм'Ñ:"
#. I18N: Button, start hosting online multiplayer game
#: engines/scumm/dialog-createsession.cpp:49 engines/scumm/scumm.cpp:3900
@@ -8744,10 +8522,8 @@ msgid "Enhancements:"
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1131
-#, fuzzy
-#| msgid "Use original menus"
msgid "Fix original bugs"
-msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑваÑи оÑигÑналÑÐ½Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ"
+msgstr "ÐипÑавиÑи помилки з оÑигÑналÑ"
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1132
msgid ""
@@ -8766,10 +8542,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1139
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable restored content"
msgid "Restored content"
-msgstr "ÐвÑмкнÑÑи вÑдновлений конÑенÑ"
+msgstr "ÐÑдновлений конÑенÑ"
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1140
msgid ""
@@ -8926,10 +8700,8 @@ msgid "Save / Load dialog"
msgstr "ÐÑалог збеÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ / заванÑаженнÑ"
#: engines/scumm/help.cpp:77
-#, fuzzy
-#| msgid "Select shader"
msgid "Selection screen"
-msgstr "ÐибеÑÑÑÑ ÑейдеÑ"
+msgstr "ÐкÑан вибоÑÑ"
#: engines/scumm/help.cpp:78
msgid "Skip line of text"
@@ -9175,10 +8947,8 @@ msgid "play C major on distaff"
msgstr "гÑаÑи до Ð¼Ð°Ð¶Ð¾Ñ Ð½Ð° пÑÑдÑÑ"
#: engines/scumm/help.cpp:190
-#, fuzzy
-#| msgid "Show inventory"
msgid "Shows the drafts inventory"
-msgstr "ÐоказаÑи ÑнвенÑаÑ"
+msgstr "ÐоказаÑи ÑнвенÑÐ°Ñ Ð²ÑзеÑÑнкÑв"
#: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:218
msgid "puSh"
@@ -10386,78 +10156,56 @@ msgid "Speeds up animations."
msgstr "ÐÑиÑкоÑÑÑ Ð°Ð½ÑмаÑÑÑ."
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:75
-#, fuzzy
-#| msgid "Open main menu"
msgid "Skip main menu"
-msgstr "ÐÑдкÑиÑи головне менÑ"
+msgstr "ÐÑопÑÑÑиÑи головне менÑ"
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:76
msgid "Starts a new game upon launching instead of going to the main menu."
msgstr ""
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:124
-#, fuzzy
-#| msgid "Display/Hide Info Screen"
msgid "Display help screen"
-msgstr "ÐоказаÑи/СÑ
оваÑи ÑнÑоекÑан"
+msgstr "ÐоказаÑи екÑан допомоги"
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:129 engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
msgid "Save game"
msgstr "ÐбеÑегÑи гÑÑ"
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:139
-#, fuzzy
-#| msgid "Open 3DS Settings"
msgid "Open sound settings"
-msgstr "ÐÑдкÑиÑи налаÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ 3DS"
+msgstr "ÐÑдкÑиÑи налаÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð²ÑкÑ"
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:144
-#, fuzzy
-#| msgid "Quit Game"
msgid "Quit game"
-msgstr "ÐийÑи з ÑгÑи"
+msgstr "ÐийÑи з гÑи"
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:155
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle fullscreen"
msgid "Toggle music on/off"
-msgstr "ÐеÑÐµÐ¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð½Ð¾ÐµÐºÑанного ÑежимÑ"
+msgstr "ÐеÑÐµÐ¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ Ð¼Ñзики"
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:160
-#, fuzzy
-#| msgid "Special sound effects volume"
msgid "Toggle sound effects on/off"
-msgstr "ÐÑÑнÑÑÑÑ ÑпеÑÑалÑниÑ
звÑковиÑ
еÑекÑÑв"
+msgstr "ÐеÑÐµÐ¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð²ÑковиÑ
еÑекÑÑв"
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:165
-#, fuzzy
-#| msgid "Music volume up / down"
msgid "Music volume down"
-msgstr "ÐÑÑнÑÑÑÑ Ð¼Ñзики виÑе / нижÑе"
+msgstr "ÐÑÑнÑÑÑÑ Ð¼Ñзики нижÑе"
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:170
-#, fuzzy
-#| msgid "Music volume: "
msgid "Music volume up"
-msgstr "ÐÑÑнÑÑÑÑ Ð¼Ñзики: "
+msgstr "ÐÑÑнÑÑÑÑ Ð¼Ñзики виÑе"
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:175
-#, fuzzy
-#| msgid "Special sound effects volume"
msgid "Sound effect volume down"
-msgstr "ÐÑÑнÑÑÑÑ ÑпеÑÑалÑниÑ
звÑковиÑ
еÑекÑÑв"
+msgstr "ÐÑÑнÑÑÑÑ Ð·Ð²ÑковиÑ
еÑекÑÑв нижÑе"
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:180
-#, fuzzy
-#| msgid "Special sound effects volume"
msgid "Sound effect volume up"
-msgstr "ÐÑÑнÑÑÑÑ ÑпеÑÑалÑниÑ
звÑковиÑ
еÑекÑÑв"
+msgstr "ÐÑÑнÑÑÑÑ Ð·Ð²ÑковиÑ
еÑекÑÑв виÑе"
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:185
-#, fuzzy
-#| msgid "Speeds up animations."
msgid "Skip current animation"
-msgstr "ÐÑиÑкоÑÑÑ Ð°Ð½ÑмаÑÑÑ."
+msgstr "ÐÑопÑÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾ÑоÑÐ½Ñ Ð°Ð½ÑмаÑÑÑ"
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:83
msgid "This game requires JPEG support, which was not compiled in."
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list