[Scummvm-git-logs] scummvm branch-2-8 -> 473850fb58b819ac3723f955748bba18001ac29d
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Tue Dec 12 00:10:24 UTC 2023
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
473850fb58 I18N: Update translation files
Commit: 473850fb58b819ac3723f955748bba18001ac29d
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/473850fb58b819ac3723f955748bba18001ac29d
Author: ScummVM-Translations (ScummVM-Translations at scummvm.org)
Date: 2023-12-12T00:10:19Z
Commit Message:
I18N: Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: ScummVM/scummvm
Translate-URL: https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/
Changed paths:
po/pl_PL.po
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index 2350e00d081..55c9d522fb6 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -1092,21 +1092,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"## Gdzie zdobyÄ gry\n"
"\n"
-"Odwiedź [nasze Wiki](https://wiki.scummvm.org/index."
-"php?title=Where_to_get_the_games), aby zobaczyÄ listÄ gier i miejsc, w "
-"których można je kupiÄ.\n"
+"Odwiedź [nasze Wiki](https://wiki.scummvm.org/index.php?"
+"title=Where_to_get_the_games), aby zobaczyÄ listÄ gier i miejsc, w których "
+"można je kupiÄ.\n"
"\n"
-"Można też pobraÄ [darmowe gry](https://scummvm.org/games) i "
-"[demo](https://www.scummvm.org/demos/) z naszej witryny.\n"
+"Można też pobraÄ [darmowe gry](https://scummvm.org/games) i [demo](https://"
+"www.scummvm.org/demos/) z naszej witryny.\n"
"\n"
"W przypadku innych (już niesprzedawanych) gier wypróbuj serwisów aukcyjnych "
"Amazon, eBay, Game Trading Zone lub innych. Uważaj na wadliwe i nielegalne "
"kopie gier.\n"
"\n"
"ZespóŠScummVM nie poleca żadnego indywidualnego dostawcy gier, jednakże "
-"projekt otrzymuje maÅÄ
czÄÅÄ kwoty od każdego zakupu na [platformie "
-"ZOOM](https://www.zoom-platform.com/?affiliate=c049516c-9c4c-"
-"42d6-8649-92ed870e8b53) za poÅrednictwem linków afiliacyjnych.\n"
+"projekt otrzymuje maÅÄ
czÄÅÄ kwoty od każdego zakupu na [platformie ZOOM]"
+"(https://www.zoom-platform.com/?"
+"affiliate=c049516c-9c4c-42d6-8649-92ed870e8b53) za poÅrednictwem linków "
+"afiliacyjnych.\n"
"\n"
"Dodatkowo, niektóre gry, które nie sÄ
dostÄpne na platformie ZOOM, można "
"znaleÅºÄ na GOG.com.\n"
@@ -4929,8 +4930,8 @@ msgstr ""
"Sterowanie dotykowe jest bezpoÅrednie. Wskaźnik przeskakuje do miejsca, w "
"którym palec dotyka ekranu (domyÅlnie w przypadku menu).\n"
"\n"
-" {w=10em}\n"
+" "
+"{w=10em}\n"
"\n"
"### Emulacja touchpada\n"
"\n"
@@ -4965,8 +4966,8 @@ msgstr ""
"### Wirtualny pad do gier\n"
"\n"
"UrzÄ
dzenia z systemem iOS 15 lub nowszym mogÄ
podÅÄ
czyÄ wirtualny kontroler "
-"gamepada, przesuwajÄ
c dwoma palcami od prawej do lewej lub wybierajÄ
c **"
-"Opcje globalne > Backend**. Przycisk kierunkowy można skonfigurowaÄ jako "
+"gamepada, przesuwajÄ
c dwoma palcami od prawej do lewej lub wybierajÄ
c "
+"**Opcje globalne > Backend**. Przycisk kierunkowy można skonfigurowaÄ jako "
"drÄ
żek lub pad kierunkowy.\n"
"\n"
"### Globalne menu gÅówne\n"
@@ -8486,7 +8487,8 @@ msgstr "Użyj srebrnych kursorów"
#: engines/sci/detection_options.h:146
msgid ""
"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
-msgstr "Użyj alternatywnego zestawu srebrnych kursorów zamiast zwykÅych zÅotych"
+msgstr ""
+"Użyj alternatywnego zestawu srebrnych kursorów zamiast zwykÅych zÅotych"
#: engines/sci/detection_options.h:158
msgid "Enable content censoring"
@@ -8901,8 +8903,8 @@ msgid ""
"for a more complete experience."
msgstr ""
"Zezwól grze na korzystanie z wbudowanego interfejsu graficznego i "
-"oryginalnego menu zapisywania oraz wczytywania. Użyj go razem z opcjÄ
\"Pytaj"
-" o potwierdzenie przy wyjÅciuâ, aby uzyskaÄ peÅniejsze wrażenia."
+"oryginalnego menu zapisywania oraz wczytywania. Użyj go razem z opcjÄ
"
+"\"Pytaj o potwierdzenie przy wyjÅciuâ, aby uzyskaÄ peÅniejsze wrażenia."
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1280
msgid "Overture Timing:"
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list