[Scummvm-git-logs] scummvm branch-2-8 -> 473850fb58b819ac3723f955748bba18001ac29d

ScummVM-Translations noreply at scummvm.org
Tue Dec 12 00:10:24 UTC 2023


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
473850fb58 I18N: Update translation files


Commit: 473850fb58b819ac3723f955748bba18001ac29d
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/473850fb58b819ac3723f955748bba18001ac29d
Author: ScummVM-Translations (ScummVM-Translations at scummvm.org)
Date: 2023-12-12T00:10:19Z

Commit Message:
I18N: Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: ScummVM/scummvm
Translate-URL: https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/

Changed paths:
    po/pl_PL.po


diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index 2350e00d081..55c9d522fb6 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -1092,21 +1092,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "## Gdzie zdobyć gry\n"
 "\n"
-"Odwiedź [nasze Wiki](https://wiki.scummvm.org/index."
-"php?title=Where_to_get_the_games), aby zobaczyć listę gier i miejsc, w "
-"których można je kupić.\n"
+"Odwiedź [nasze Wiki](https://wiki.scummvm.org/index.php?"
+"title=Where_to_get_the_games), aby zobaczyć listę gier i miejsc, w których "
+"można je kupić.\n"
 "\n"
-"Można też pobrać [darmowe gry](https://scummvm.org/games) i "
-"[demo](https://www.scummvm.org/demos/) z naszej witryny.\n"
+"Można też pobrać [darmowe gry](https://scummvm.org/games) i [demo](https://"
+"www.scummvm.org/demos/) z naszej witryny.\n"
 "\n"
 "W przypadku innych (już niesprzedawanych) gier wypróbuj serwisów aukcyjnych "
 "Amazon, eBay, Game Trading Zone lub innych. Uważaj na wadliwe i nielegalne "
 "kopie gier.\n"
 "\n"
 "Zespół ScummVM nie poleca żadnego indywidualnego dostawcy gier, jednakże "
-"projekt otrzymuje małą część kwoty od każdego zakupu na [platformie "
-"ZOOM](https://www.zoom-platform.com/?affiliate=c049516c-9c4c-"
-"42d6-8649-92ed870e8b53) za pośrednictwem linków afiliacyjnych.\n"
+"projekt otrzymuje małą część kwoty od każdego zakupu na [platformie ZOOM]"
+"(https://www.zoom-platform.com/?"
+"affiliate=c049516c-9c4c-42d6-8649-92ed870e8b53) za pośrednictwem linków "
+"afiliacyjnych.\n"
 "\n"
 "Dodatkowo, niektóre gry, które nie są dostępne na platformie ZOOM, można "
 "znaleźć na GOG.com.\n"
@@ -4929,8 +4930,8 @@ msgstr ""
 "Sterowanie dotykowe jest bezpośrednie. Wskaźnik przeskakuje do miejsca, w "
 "którym palec dotyka ekranu (domyślnie w przypadku menu).\n"
 "\n"
-"   ![Tryb bezpośredniej myszy](mouse.png \"Tryb bezpośredniej myszy\""
-"){w=10em}\n"
+"   ![Tryb bezpośredniej myszy](mouse.png \"Tryb bezpośredniej myszy\")"
+"{w=10em}\n"
 "\n"
 "### Emulacja touchpada\n"
 "\n"
@@ -4965,8 +4966,8 @@ msgstr ""
 "### Wirtualny pad do gier\n"
 "\n"
 "Urządzenia z systemem iOS 15 lub nowszym mogą podłączyć wirtualny kontroler "
-"gamepada, przesuwajÄ…c dwoma palcami od prawej do lewej lub wybierajÄ…c **"
-"Opcje globalne > Backend**. Przycisk kierunkowy można skonfigurować jako "
+"gamepada, przesuwajÄ…c dwoma palcami od prawej do lewej lub wybierajÄ…c "
+"**Opcje globalne > Backend**. Przycisk kierunkowy można skonfigurować jako "
 "drążek lub pad kierunkowy.\n"
 "\n"
 "### Globalne menu główne\n"
@@ -8486,7 +8487,8 @@ msgstr "Użyj srebrnych kursorów"
 #: engines/sci/detection_options.h:146
 msgid ""
 "Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
-msgstr "Użyj alternatywnego zestawu srebrnych kursorów zamiast zwykłych złotych"
+msgstr ""
+"Użyj alternatywnego zestawu srebrnych kursorów zamiast zwykłych złotych"
 
 #: engines/sci/detection_options.h:158
 msgid "Enable content censoring"
@@ -8901,8 +8903,8 @@ msgid ""
 "for a more complete experience."
 msgstr ""
 "Zezwól grze na korzystanie z wbudowanego interfejsu graficznego i "
-"oryginalnego menu zapisywania oraz wczytywania. Użyj go razem z opcją \"Pytaj"
-" o potwierdzenie przy wyjściu”, aby uzyskać pełniejsze wrażenia."
+"oryginalnego menu zapisywania oraz wczytywania. Użyj go razem z opcją "
+"\"Pytaj o potwierdzenie przy wyjściu”, aby uzyskać pełniejsze wrażenia."
 
 #: engines/scumm/dialogs.cpp:1280
 msgid "Overture Timing:"




More information about the Scummvm-git-logs mailing list