[Scummvm-git-logs] scummvm branch-2-8 -> 4ad9b16ed3856777874e4ae185218d1865e8d41e

ScummVM-Translations noreply at scummvm.org
Wed Dec 13 22:05:52 UTC 2023


This automated email contains information about 2 new commits which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
da818939d2 I18N: Update translation files
4ad9b16ed3 I18N: Update translations templates


Commit: da818939d2f7cd45a4b2670adaaad6dbb72732c6
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/da818939d2f7cd45a4b2670adaaad6dbb72732c6
Author: ScummVM-Translations (ScummVM-Translations at scummvm.org)
Date: 2023-12-13T22:05:47Z

Commit Message:
I18N: Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: ScummVM/scummvm
Translate-URL: https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/

Changed paths:
    po/uk_UA.po


diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po
index c9447247a3d..86cd15d000f 100644
--- a/po/uk_UA.po
+++ b/po/uk_UA.po
@@ -1094,9 +1094,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "## Де взяти ігри\n"
 "\n"
-"Відвідайте [нашу Wiki](https://wiki.scummvm.org/index."
-"php?title=Where_to_get_the_games), щоб переглянути список підтримуваних ігор "
-"і де їх можна придбати.\n"
+"Відвідайте [нашу Wiki](https://wiki.scummvm.org/index.php?"
+"title=Where_to_get_the_games), щоб переглянути список підтримуваних ігор і "
+"де їх можна придбати.\n"
 "\n"
 "Крім того, завантажте добірку [безкоштовних ігор](https://scummvm.org/games) "
 "і [демоверсій](https://www.scummvm.org/demos/) з нашого веб-сайту.\n"
@@ -1110,8 +1110,8 @@ msgstr ""
 "постачальників, таких як GOG.com і Steam.\n"
 "\n"
 "Для інших (роздрукованих) ігор спробуйте Amazon, eBay, Game Trading Zone або "
-"інші сайти аукціонів. Остерігайтеся несправних ігор і нелегальних копій ігор."
-"\n"
+"інші сайти аукціонів. Остерігайтеся несправних ігор і нелегальних копій "
+"ігор.\n"
 
 #: gui/imagealbum-dialog.cpp:101 gui/saveload-dialog.cpp:832
 msgid "Prev"
@@ -4584,8 +4584,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Сенсорне управління непряме, як на тачпаді ноутбука.\n"
 "\n"
-"   ![Режим сенсорної панелі](touchpad.png \"Режим сенсорної панелі\"){w=10em}"
-"\n"
+"   ![Режим сенсорної панелі](touchpad.png \"Режим сенсорної панелі\")"
+"{w=10em}\n"
 "\n"
 "### Емуляція геймпада\n"
 "\n"
@@ -4594,8 +4594,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 "   ![Режим геймпада](gamepad.png \"Режим геймпада\"){w=10em}\n"
 "\n"
-"Щоб вибрати бажаний режим дотику для меню, 2D-ігор і 3D-ігор, перейдіть до **"
-"Глобальні параметри > Backend > Виберіть бажаний режим дотику**.\n"
+"Щоб вибрати бажаний режим дотику для меню, 2D-ігор і 3D-ігор, перейдіть до "
+"**Глобальні параметри > Backend > Виберіть бажаний режим дотику**.\n"
 "\n"
 "## Дії дотиком\n"
 "\n"
@@ -4708,8 +4708,8 @@ msgstr ""
 "папку. Додайте гру, вибравши підпапку, що містить файли гри, а потім "
 "натисніть **Вибрати**.\n"
 "\n"
-"   ![Додано папку SAF](browser-folder-in-list.png \"Додано папку SAF\""
-"){w=70%}\n"
+"   ![Додано папку SAF](browser-folder-in-list.png \"Додано папку SAF\")"
+"{w=70%}\n"
 "\n"
 "Крок 2 і 3 виконуються лише один раз. Щоб додати більше ігор, повторіть "
 "кроки 1 і 6.\n"
@@ -4922,8 +4922,8 @@ msgstr ""
 "## Режими сенсорного керування\n"
 "Режим сенсорного керування можна змінити, торкнувшись або клацнувши "
 "піктограму контролера у верхньому правому куті, провівши двома пальцями "
-"зліва направо, або в глобальних налаштуваннях панелі запуску перейдіть до **"
-"Глобальні параметри > Backend > Виберіть потрібний сенсорний режим**. "
+"зліва направо, або в глобальних налаштуваннях панелі запуску перейдіть до "
+"**Глобальні параметри > Backend > Виберіть потрібний сенсорний режим**. "
 "Сенсорний режим можна налаштувати для трьох ситуацій (меню ScummVM, 2D і 3D "
 "ігри).\n"
 "\n"
@@ -4938,11 +4938,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Сенсорне управління непряме, як на тачпаді ноутбука.\n"
 "\n"
-"   ![Режим сенсорної панелі](touchpad.png \"Режим сенсорної панелі\"){w=10em}"
+"   ![Режим сенсорної панелі](touchpad.png \"Режим сенсорної панелі\")"
+"{w=10em}\n"
 "\n"
-"\n"
-"Щоб вибрати бажаний режим дотику для меню, 2D-ігор і 3D-ігор, перейдіть до **"
-"Глобальні параметри > Backend > Виберіть бажаний режим дотику**.\n"
+"Щоб вибрати бажаний режим дотику для меню, 2D-ігор і 3D-ігор, перейдіть до "
+"**Глобальні параметри > Backend > Виберіть бажаний режим дотику**.\n"
 "\n"
 "## Дії дотиком\n"
 "\n"
@@ -4967,8 +4967,8 @@ msgstr ""
 "### Віртуальний геймпад\n"
 "\n"
 "Пристрої з iOS 15 або новішої версії можуть підключити контролер "
-"віртуального геймпада. Проведіть двома пальцями справа наліво або виберіть **"
-"Глобальні параметри > Backend**. Кнопку напрямку можна налаштувати як "
+"віртуального геймпада. Проведіть двома пальцями справа наліво або виберіть "
+"**Глобальні параметри > Backend**. Кнопку напрямку можна налаштувати як "
 "джойстик або D-pad.\n"
 "\n"
 "### Глобальне головне меню\n"
@@ -5013,9 +5013,9 @@ msgstr ""
 "## Додавання ігор\n"
 "\n"
 "1. Скопіюйте необхідні файли гри в програму ScummVM. Є кілька способів "
-"зробити це. Перегляньте нашу [документацію щодо передачі файлів "
-"ігор](https://docs.scummvm.org/en/latest/other_platforms/ios.html"
-"#transferring-game-files), щоб дізнатися більше.\n"
+"зробити це. Перегляньте нашу [документацію щодо передачі файлів ігор]"
+"(https://docs.scummvm.org/en/latest/other_platforms/ios.html#transferring-"
+"game-files), щоб дізнатися більше.\n"
 "\n"
 "2. Виберіть **Додати гру...** на панелі запуску.\n"
 "\n"
@@ -5091,9 +5091,9 @@ msgstr ""
 "## Додавання ігор\n"
 "\n"
 "1. Скопіюйте необхідні файли гри в програму ScummVM. Є кілька способів "
-"зробити це. Перегляньте нашу [документацію щодо передачі файлів "
-"ігор](https://docs.scummvm.org/en/latest/other_platforms/tvos.html"
-"#transferring-game-files), щоб дізнатися більше.\n"
+"зробити це. Перегляньте нашу [документацію щодо передачі файлів ігор]"
+"(https://docs.scummvm.org/en/latest/other_platforms/tvos.html#transferring-"
+"game-files), щоб дізнатися більше.\n"
 "\n"
 "2. Виберіть **Додати гру...** на панелі запуску.\n"
 "\n"
@@ -5137,9 +5137,9 @@ msgstr ""
 "з версії 2.2.0, їх можна налаштувати вручну на вкладці **Карти клавіш** або "
 "у **файлі конфігурації**.\n"
 "\n"
-"Щоб отримати відомості про елементи керування певною грою, перегляньте "
-"[вікі-запис](https://wiki.scummvm.org/index."
-"php?title=Category:Supported_Games) гри, у яку ви граєте.\n"
+"Щоб отримати відомості про елементи керування певною грою, перегляньте [вікі-"
+"запис](https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Category:Supported_Games) "
+"гри, у яку ви граєте.\n"
 "\n"
 "Ярлики за замовчуванням наведено в таблиці.\n"
 "\n"


Commit: 4ad9b16ed3856777874e4ae185218d1865e8d41e
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/4ad9b16ed3856777874e4ae185218d1865e8d41e
Author: ScummVM-Translations (ScummVM-Translations at scummvm.org)
Date: 2023-12-13T22:05:48Z

Commit Message:
I18N: Update translations templates

Changed paths:
    po/scummvm.pot


diff --git a/po/scummvm.pot b/po/scummvm.pot
index 7f299e332d6..a45addf37c8 100644
--- a/po/scummvm.pot
+++ b/po/scummvm.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.8.0pre\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-12 22:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-13 22:05+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -3150,7 +3150,7 @@ msgid "ERROR: Could not copy the savegame to a new slot"
 msgstr ""
 
 #: engines/engine.cpp:636 engines/savestate.cpp:98
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:289 engines/mm/xeen/saves.cpp:293
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:294 engines/mm/xeen/saves.cpp:293
 #: engines/sky/metaengine.cpp:216
 msgid "Autosave"
 msgstr ""




More information about the Scummvm-git-logs mailing list