[Scummvm-git-logs] scummvm branch-2-8 -> 83f5156449cd132d9cccf187559cd1484090d8ea

ScummVM-Translations noreply at scummvm.org
Fri Dec 15 23:19:47 UTC 2023


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
83f5156449 I18N: Update translation files


Commit: 83f5156449cd132d9cccf187559cd1484090d8ea
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/83f5156449cd132d9cccf187559cd1484090d8ea
Author: ScummVM-Translations (ScummVM-Translations at scummvm.org)
Date: 2023-12-15T23:19:43Z

Commit Message:
I18N: Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: ScummVM/scummvm
Translate-URL: https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/

Changed paths:
    po/ja.po
    po/pl_PL.po


diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index f06c67e1cdf..c6cbf2b7a96 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -4861,12 +4861,15 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 "## タッチ操作モード\n"
-"右上のコントローラーアイコンをタップまたはクリックするか、2本指でスワイプして切り替えます。または、ランチャーの "
-"**「グローバル設定」>「バックエンド」>「タッチモード選択」**で設定します。3つの状況(ScummVMメニュー、2D、3D)ごとに設定可能です。\n"
+"右上のコントローラーアイコンをタップまたはクリックするか、2本指でスワイプして"
+"切り替えます。または、ランチャーの **「グローバル設定」>「バックエンド」"
+">「タッチモード選択」**で設定します。3つの状況(ScummVMメニュー、2D、3D)ごとに"
+"設定可能です。\n"
 "\n"
 "### ダイレクトマウス\n"
 "\n"
-"タッチ操作はダイレクトです。指で触れた場所にポインターがジャンプします(デフォルト)。\n"
+"タッチ操作はダイレクトです。指で触れた場所にポインターがジャンプします(デフォ"
+"ルト)。\n"
 "\n"
 "  ![Direct mouse mode](mouse.png \"Direct mouse mode\"){w=10em}\n"
 "\n"
@@ -4876,7 +4879,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ![Touchpad mode](touchpad.png \"Touchpad mode\"){w=10em}\n"
 "\n"
-"ScummVMメニュー、2D、3Dで優先モードを設定するには「グローバル設定」>「バックエンド」>「タッチモード選択」と進みます。\n"
+"ScummVMメニュー、2D、3Dで優先モードを設定するには「グローバル設定」>「バック"
+"エンド」>「タッチモード選択」と進みます。\n"
 "\n"
 "## タッチアクション\n"
 "\n"
@@ -4894,19 +4898,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "### 仮想ゲームパッド\n"
 "\n"
-"iOS 15以降のデバイスでは、2本指スワイプ(右→左)か**「グローバル設定」>「バックエンド」**から仮想ゲームパッドを接続できます。方向キーは、ジョ"
-"イスティックか十字キーが選べます。\n"
+"iOS 15以降のデバイスでは、2本指スワイプ(右→左)か**「グローバル設定」>「バック"
+"エンド」**から仮想ゲームパッドを接続できます。方向キーは、ジョイスティックか"
+"十字キーが選べます。\n"
 "\n"
 "### グローバルメインメニュー\n"
 "\n"
-"このメニューを開くには、画面右上のメニューアイコンをタップするか、2本指を下方向にスワイプします。\n"
+"このメニューを開くには、画面右上のメニューアイコンをタップするか、2本指を下方"
+"向にスワイプします。\n"
 "\n"
 "  ![Menu icon](menu.png \"Menu icon\"){w=10em}\n"
 "\n"
 "## 仮想キーボード\n"
 "\n"
-"仮想キーボードを開くには、画面右上のコントローラーアイコンをホールドするか、ピンチ(ズームアウト)するか、編集可能なテキストフィールドをタップします。もう"
-"一度コントローラーアイコンをタップするか、ピンチ(ズームイン)するか、テキストフィールドの外側をタップすると、仮想キーボードを閉じます。\n"
+"仮想キーボードを開くには、画面右上のコントローラーアイコンをホールドするか、"
+"ピンチ(ズームアウト)するか、編集可能なテキストフィールドをタップします。もう"
+"一度コントローラーアイコンをタップするか、ピンチ(ズームイン)するか、テキスト"
+"フィールドの外側をタップすると、仮想キーボードを閉じます。\n"
 "\n"
 "\n"
 "  ![Keybpard icon](keyboard.png \"Keyboard icon\"){w=10em}\n"
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index e132100606e..859da897b26 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -1093,17 +1093,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "## Gdzie zdobyć gry\n"
 "\n"
-"Odwiedź [naszą Wiki](https://wiki.scummvm.org/index."
-"php?title=Where_to_get_the_games), aby zobaczyć listę obsługiwanych gier i "
+"Odwiedź [naszą Wiki](https://wiki.scummvm.org/index.php?"
+"title=Where_to_get_the_games), aby zobaczyć listę obsługiwanych gier i "
 "miejsc, w których można je kupić.\n"
 "\n"
 "Możesz też pobrać [darmowe gry](https://scummvm.org/games) i [wersje "
 "demonstracyjne](https://www.scummvm.org/demos/) z naszej witryny.\n"
 "\n"
 "Zespół ScummVM nie rekomenduje żadnego indywidualnego dostawcy gier. Jednak "
-"projekt otrzymuje część kwoty z każdego zakupu na [platformie "
-"ZOOM](https://www.zoom-platform.com/?affiliate=c049516c-9c4c-"
-"42d6-8649-92ed870e8b53) za pośrednictwem linków afiliacyjnych.\n"
+"projekt otrzymuje część kwoty z każdego zakupu na [platformie ZOOM](https://"
+"www.zoom-platform.com/?affiliate=c049516c-9c4c-42d6-8649-92ed870e8b53) za "
+"pośrednictwem linków afiliacyjnych.\n"
 "\n"
 "Dodatkowo, niektóre gry, które nie są dostępne na platformie ZOOM, można "
 "znaleźć u innych dostawców, takich jak GOG.com i Steam.\n"
@@ -4930,8 +4930,8 @@ msgstr ""
 "Sterowanie dotykowe jest bezpośrednie. Wskaźnik przeskakuje do miejsca, w "
 "którym palec dotyka ekranu (domyślnie w przypadku menu).\n"
 "\n"
-"   ![Tryb bezpośredniej myszy](mouse.png \"Tryb bezpośredniej myszy\""
-"){w=10em}\n"
+"   ![Tryb bezpośredniej myszy](mouse.png \"Tryb bezpośredniej myszy\")"
+"{w=10em}\n"
 "\n"
 "### Emulacja touchpada\n"
 "\n"
@@ -4966,8 +4966,8 @@ msgstr ""
 "### Wirtualny pad do gier\n"
 "\n"
 "Urządzenia z systemem iOS 15 lub nowszym mogą podłączyć wirtualny kontroler "
-"gamepada, przesuwajÄ…c dwoma palcami od prawej do lewej lub wybierajÄ…c **"
-"Opcje globalne > Backend**. Przycisk kierunkowy można skonfigurować jako "
+"gamepada, przesuwajÄ…c dwoma palcami od prawej do lewej lub wybierajÄ…c "
+"**Opcje globalne > Backend**. Przycisk kierunkowy można skonfigurować jako "
 "drążek lub pad kierunkowy.\n"
 "\n"
 "### Globalne menu główne\n"
@@ -5814,8 +5814,8 @@ msgid ""
 "Never disable ScummVM save management and autosaves.\n"
 "NOTE: This could cause save duplication and other oddities"
 msgstr ""
-"Nigdy nie wyłączaj zarządzania zapisami ScummVM i automatycznego zapisywania."
-"\n"
+"Nigdy nie wyłączaj zarządzania zapisami ScummVM i automatycznego "
+"zapisywania.\n"
 "UWAGA: może to spowodować duplikację zapisu i inne dziwactwa"
 
 #: engines/ags/dialogs.cpp:88




More information about the Scummvm-git-logs mailing list