[Scummvm-git-logs] scummvm branch-2-8 -> fbecf5da1ca5fa4baadcd339a73c20d423ea8319
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Mon Dec 18 19:23:54 UTC 2023
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
fbecf5da1c I18N: Update translation files
Commit: fbecf5da1ca5fa4baadcd339a73c20d423ea8319
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/fbecf5da1ca5fa4baadcd339a73c20d423ea8319
Author: ScummVM-Translations (ScummVM-Translations at scummvm.org)
Date: 2023-12-18T19:23:48Z
Commit Message:
I18N: Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: ScummVM/scummvm
Translate-URL: https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/
Changed paths:
po/es_ES.po
po/fi_FI.po
po/fr_FR.po
po/it_IT.po
po/pl_PL.po
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 16036b12101..b3e18d7edea 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -1093,19 +1093,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"## Cómo obtener juegos\n"
"\n"
-"Visita [nuestra wiki (en inglés)](https://wiki.scummvm.org/index."
-"php?title=Where_to_get_the_games) para ver una lista detallada de juegos y "
-"dónde puedes comprarlos.\n"
+"Visita [nuestra wiki (en inglés)](https://wiki.scummvm.org/index.php?"
+"title=Where_to_get_the_games) para ver una lista detallada de juegos y dónde "
+"puedes comprarlos.\n"
"\n"
-"También puedes descargar una selección de [juegos «freeware»](https://scummvm"
-".org/games) y [demos](https://www.scummvm.org/demos/) directamente desde "
-"nuestra página web. \n"
+"También puedes descargar una selección de [juegos «freeware»](https://"
+"scummvm.org/games) y [demos](https://www.scummvm.org/demos/) directamente "
+"desde nuestra página web. \n"
"\n"
"El equipo de ScummVM no apoya a ningún proveedor de juegos en concreto. No "
"obstante, el proyecto se lleva una comisión de todas las compras hechas en "
-"[ZOOM-Platform](https://www.zoom-platform.com/?affiliate=c049516c-9c4c-"
-"42d6-8649-92ed870e8b53) si se utilizan los enlaces de referencia de "
-"afiliados.\n"
+"[ZOOM-Platform](https://www.zoom-platform.com/?"
+"affiliate=c049516c-9c4c-42d6-8649-92ed870e8b53) si se utilizan los enlaces "
+"de referencia de afiliados.\n"
"\n"
"Por otro lado, los juegos que no se encuentren disponibles en ZOOM-Platform "
"sà lo podrÃan estar en otros proveedores, como GOG.com y Steam.\n"
@@ -1198,8 +1198,8 @@ msgstr ""
"6. Selecciona dentro de la ventana de navegación que se abrirá el servicio "
"de almacenamiento que quieres conectar. \n"
"\n"
-"\t {w=70%}\n"
+"\t "
+"{w=70%}\n"
"\n"
"7. Inicia sesión en el servicio de almacenamiento en la nube seleccionado. "
"Una vez lo hayas hecho, vuelve a ScummVM.\n"
@@ -1210,14 +1210,14 @@ msgstr ""
"9. Una vez hayas vuelto a la pestaña principal de Nube, selecciona **Activar "
"almacenamiento**.\n"
"\n"
-"\t {w=70%}\n"
+"\t "
+"{w=70%}\n"
"\n"
"10. ¡Ya has terminado! Utiliza la funcionalidad de la nube para sincronizar "
"tus partidas guardadas o datos de juegos entre dispositivos.\n"
"\n"
-"\t {w=70%}\n"
+"\t "
+"{w=70%}\n"
"\n"
" Para más información, que incluye las instrucciones para utilizar el "
"asistente de conexión manual, ve a nuestra [documentación sobre la nube (en "
@@ -5093,8 +5093,8 @@ msgstr ""
"Los controles táctiles son directos. El cursor saltará allá donde tu dedo "
"toque la pantalla (la opción predeterminada para los menús).\n"
"\n"
-" {w=10em}"
-"\n"
+" "
+"{w=10em}\n"
"\n"
"### Emulación de pantalla táctil/«touchpad» \n"
"\n"
@@ -5130,8 +5130,8 @@ msgstr ""
"### Emulación de mando\n"
"\n"
"Aquellos dispositivos con iOS 15 o superior pueden conectar un mando virtual "
-"deslizando dos dedos de derecha a izquierda o bien a través de las **"
-"Opciones globales > Back-end**. Los botones de dirección pueden ser "
+"deslizando dos dedos de derecha a izquierda o bien a través de las "
+"**Opciones globales > Back-end**. Los botones de dirección pueden ser "
"configurados para que funcionen como un joystick o como una cruceta.\n"
"**Nota:** si el mando virtual está conectado, no podrás hacer clics de ratón "
"dando toques en la pantalla, ya que se desactivarán mientras el mando "
@@ -5149,8 +5149,8 @@ msgstr ""
"## Teclado virtual \n"
"\n"
"Para abrir el teclado virtual, pulsa durante unos segundos el icono del "
-"mando en la esquina superior derecha de la pantalla, pellizca la pantalla ("
-"como para reducir la imagen) o toca cualquier campo de texto editable. Para "
+"mando en la esquina superior derecha de la pantalla, pellizca la pantalla "
+"(como para reducir la imagen) o toca cualquier campo de texto editable. Para "
"ocultar el teclado virtual, vuelve a tocar el icono del mando, pellizca "
"hacia fuera la pantalla (como para ampliar la imagen) o toca fuera del campo "
"de texto.\n"
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index 9e24a3017b4..9f74780dd68 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -1091,20 +1091,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"## Mistä pelejä saa\n"
"\n"
-"[Wikistämme](https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Where_to_get_the_games)"
-" löydät kattavan luettelon tuetuista peleistä sekä kaupoista josta niitä voi "
-"ostaa.\n"
+"[Wikistämme](https://wiki.scummvm.org/index.php?"
+"title=Where_to_get_the_games) löydät kattavan luettelon tuetuista peleistä "
+"sekä kaupoista josta niitä voi ostaa.\n"
"\n"
"Voit myös ladata valikoiman [freeware-pelejä](https://scummvm.org/games) "
"sekä [demoja](https://www.scummvm.org/demos/) verkkosivuiltamme.\n"
"\n"
"ScummVM-tiimi ei suosittele mitään tiettyä pelimyyjää, mutta hankkeemme saa "
-"siivun jokaisesta [ZOOM Platform:ista](https://www.zoom-platform.com/"
-"?affiliate=c049516c-9c4c-42d6-8649-92ed870e8b53) ostetusta pelistä affiliate-"
+"siivun jokaisesta [ZOOM Platform:ista](https://www.zoom-platform.com/?"
+"affiliate=c049516c-9c4c-42d6-8649-92ed870e8b53) ostetusta pelistä affiliate-"
"linkkien ansiosta.\n"
"\n"
-"Lisäksi, joitakin pelejä jotka eivät ole saatavilla ZOOM-alustalla löytyy GOG"
-".com:ista ja Steam:ista.\n"
+"Lisäksi, joitakin pelejä jotka eivät ole saatavilla ZOOM-alustalla löytyy "
+"GOG.com:ista ja Steam:ista.\n"
"\n"
"Muiden (valmistuksesta poistuneiden) pelien osalta voit koittaa Amazonia, "
"eBay:tä, Game Trading Zone:a ja muita vastaavia sivustoja. Varothan "
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index 27d7f68459f..e60118a362a 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -1100,19 +1100,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"## Où se procurer les jeux\n"
"\n"
-"Visitez [notre Wiki](https://wiki.scummvm.org/index."
-"php?title=Where_to_get_the_games) pour consulter une liste détaillée des "
-"jeux pris en charge et savoir où les acheter.\n"
+"Visitez [notre Wiki](https://wiki.scummvm.org/index.php?"
+"title=Where_to_get_the_games) pour consulter une liste détaillée des jeux "
+"pris en charge et savoir où les acheter.\n"
"\n"
-"Vous pouvez également télécharger une variété de [jeux "
-"gratuits](https://scummvm.org/games) et de [démos](https://www.scummvm.org/"
-"demos/) directement depuis notre site web. \n"
-"\n"
-"L'équipe de ScummVM ne recommande aucun distributeur de jeux en "
-"particulier.Le projet reçoit cependant une commission pour chaque achat "
-"effectué sur [ZOOM-Platform](https://www.zoom-platform.com/?affiliate"
-"=c049516c-9c4c-42d6-8649-92ed870e8b53) via des liens de parrainage affiliés."
+"Vous pouvez également télécharger une variété de [jeux gratuits](https://"
+"scummvm.org/games) et de [démos](https://www.scummvm.org/demos/) directement "
+"depuis notre site web. \n"
"\n"
+"L'équipe de ScummVM ne recommande aucun distributeur de jeux en particulier."
+"Le projet reçoit cependant une commission pour chaque achat effectué sur "
+"[ZOOM-Platform](https://www.zoom-platform.com/?"
+"affiliate=c049516c-9c4c-42d6-8649-92ed870e8b53) via des liens de parrainage "
+"affiliés.\n"
"\n"
"Par ailleurs, les jeux non disponibles sur ZOOM-Platform peuvent être "
"trouvés sur d'autre districuteurs tel que GOG.com et Steam.\n"
@@ -1204,8 +1204,8 @@ msgstr ""
"6. Dans la fenêtre du navigateur qui s'ouvre, sélectionnez le service cloud "
"Ã connecter. \n"
"\n"
-"\t {w=70%}\n"
+"\t "
+"{w=70%}\n"
"\n"
"7. Connectez-vous au service cloud de votre choix. Une fois l'opération "
"terminée, retournez sur ScummVM.\n"
@@ -1225,8 +1225,8 @@ msgstr ""
"\t {w=70%}\n"
"\n"
" Pour plus d'informations, notamment sur l'utilisation de l'assistant de "
-"connexion manuelle, consultez notre [documentation sur le cloud](https://docs"
-".scummvm.org/en/latest/use_scummvm/connect_cloud.html) "
+"connexion manuelle, consultez notre [documentation sur le cloud](https://"
+"docs.scummvm.org/en/latest/use_scummvm/connect_cloud.html) "
#: gui/imagealbum-dialog.cpp:101 gui/saveload-dialog.cpp:832
msgid "Prev"
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index 35111e1731c..6e8bdea95b6 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -1095,18 +1095,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"## Come procurarsi i giochi\n"
"\n"
-"Consultando la nostra [Wiki](https://wiki.scummvm.org/index."
-"php?title=Where_to_get_the_games) potrai trovare un elenco di giochi "
-"supportati e i link dove acquistarli.\n"
+"Consultando la nostra [Wiki](https://wiki.scummvm.org/index.php?"
+"title=Where_to_get_the_games) potrai trovare un elenco di giochi supportati "
+"e i link dove acquistarli.\n"
"\n"
-"Inoltre, sul nostro sito è disponibile una selezione di [giochi "
-"gratuiti](https://scummvm.org/games) e [versioni dimostrative](https://www."
-"scummvm.org/demos/).\n"
+"Inoltre, sul nostro sito è disponibile una selezione di [giochi gratuiti]"
+"(https://scummvm.org/games) e [versioni dimostrative](https://www.scummvm."
+"org/demos/).\n"
"\n"
"Il team di ScummVM non consiglia nessun rivenditore in particolare. "
"Tuttavia, riceviamo un piccolo importo per ogni acquisto effettuato su[ZOOM-"
-"Platform](https://www.zoom-platform.com/?affiliate=c049516c-9c4c-"
-"42d6-8649-92ed870e8b53) tramite i link affiliati.\n"
+"Platform](https://www.zoom-platform.com/?"
+"affiliate=c049516c-9c4c-42d6-8649-92ed870e8b53) tramite i link affiliati.\n"
"\n"
"Inoltre, diversi giochi non disponibili su ZOOM-Platform sono reperibili su "
"altri servizi come GOG.com o Steam.\n"
@@ -1178,8 +1178,8 @@ msgstr ""
"2. Seleziona il servizio desiderato nel box **Servizio cloud** e clicca "
"**Connetti**.\n"
"\n"
-"\t {w=70%}\n"
+"\t {w=70%}\n"
"\n"
"3. Seleziona **Modalità rapida**.\n"
"\n"
@@ -1198,8 +1198,8 @@ msgstr ""
"6. Nella schermata del browser che si aprirà , seleziona il servizio cloud a "
"cui collegarsi.\n"
"\n"
-"\t {w=70%}\n"
+"\t {w=70%}\n"
"\n"
"7. Autenticati al servizio selezionato. Al termine del login, ritorna a "
"ScummVM.\n"
@@ -1207,8 +1207,8 @@ msgstr ""
"8. Nella schermata di conferma, seleziona **Interrompi** per uscire.\n"
"\n"
"\t {w=70%}\n"
-"9. Ritorna alla scheda Cloud e seleziona **Attiva servizio di archiviazione**"
-"\n"
+"9. Ritorna alla scheda Cloud e seleziona **Attiva servizio di "
+"archiviazione**\n"
"\n"
"\t {w=70%}\n"
"\n"
@@ -5076,8 +5076,8 @@ msgstr ""
"## Modalità controlli Touch\n"
"La funzionamento dei controlli touch può essere modificato effettuando un "
"tocco o un clic sull'icona del controller in alto a destra dello schermo; "
-"facendo scorrere due dita da sinistra a destra; oppure dal Menù Globale (**"
-"Opzioni Globali > Backend > Seleziona modalità touch preferita**. à "
+"facendo scorrere due dita da sinistra a destra; oppure dal Menù Globale "
+"(**Opzioni Globali > Backend > Seleziona modalità touch preferita**. à "
"possibile configurare la modalità per tre diversi contesti (menù, giochi 2D "
"e giochi 3D).\n"
"\n"
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index 5343427fb5d..2e44ea6d911 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -1095,18 +1095,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"## Gdzie zdobyÄ gry\n"
"\n"
-"Odwiedź [naszÄ
Wiki](https://wiki.scummvm.org/index."
-"php?title=Where_to_get_the_games), aby uzyskaÄ szczegóÅowÄ
listÄ "
-"obsÅugiwanych gier i miejsc, w których można je kupiÄ.\n"
+"Odwiedź [naszÄ
Wiki](https://wiki.scummvm.org/index.php?"
+"title=Where_to_get_the_games), aby uzyskaÄ szczegóÅowÄ
listÄ obsÅugiwanych "
+"gier i miejsc, w których można je kupiÄ.\n"
"\n"
-"Alternatywnie można pobraÄ różne [darmowe gry](https://scummvm.org/games) i ["
-"wersje demonstracyjne](https://www.scummvm.org/demos/) bezpoÅrednio z naszej "
-"witryny internetowej.\n"
+"Alternatywnie można pobraÄ różne [darmowe gry](https://scummvm.org/games) i "
+"[wersje demonstracyjne](https://www.scummvm.org/demos/) bezpoÅrednio z "
+"naszej witryny internetowej.\n"
"\n"
"ZespóŠScummVM nie wspiera żadnego konkretnego dostawcy gier. Jednakże "
"projekt otrzymuje prowizjÄ od każdego zakupu dokonanego na [platformie ZOOM] "
-"(https://www.zoom-platform.com/?affiliate=c049516c-9c4c-"
-"42d6-8649-92ed870e8b53) za poÅrednictwem linków afiljacyjnych.\n"
+"(https://www.zoom-platform.com/?"
+"affiliate=c049516c-9c4c-42d6-8649-92ed870e8b53) za poÅrednictwem linków "
+"afiljacyjnych.\n"
"\n"
"Dodatkowo gry niedostÄpne na platformie ZOOM można znaleÅºÄ u innych "
"dostawców, takich jak GOG.com i Steam.\n"
@@ -1178,8 +1179,8 @@ msgstr ""
"2. Wybierz preferowanÄ
usÅugÄ przechowywania w chmurze z listy rozwijanej "
"**Dostawca**, a nastÄpnie wybierz **PoÅÄ
cz**.\n"
"\n"
-"{w=70%}\n"
+""
+"{w=70%}\n"
"\n"
"3. Wybierz **Tryb szybki**.\n"
"\n"
@@ -1198,8 +1199,8 @@ msgstr ""
"6. W nowo otwartym oknie przeglÄ
darki wybierz usÅugÄ w chmurze, z którÄ
"
"chcesz siÄ poÅÄ
czyÄ.\n"
"\n"
-"{w=70%}\n"
+""
+"{w=70%}\n"
"\n"
"7. Zaloguj siÄ do wybranej usÅugi przechowywania danych w chmurze. Po "
"zakoÅczeniu wrÃ³Ä do ScummVM.\n"
@@ -1215,8 +1216,8 @@ msgstr ""
"10. Gotowe! Można korzystaÄ z funkcji chmury, aby synchronizowaÄ zapisane "
"gry lub pliki gier pomiÄdzy swoimi urzÄ
dzeniami.\n"
"\n"
-"{w=70%}\n"
+""
+"{w=70%}\n"
"\n"
" WiÄcej informacji, w tym dotyczÄ
cych korzystania z kreatora rÄcznego "
"poÅÄ
czenia, znajdziesz w naszej [dokumentacji Chmury](https://docs.scummvm."
@@ -5041,8 +5042,8 @@ msgstr ""
"Sterowanie dotykowe jest bezpoÅrednie. Wskaźnik przeskakuje do miejsca, w "
"którym palec dotyka ekranu (domyÅlnie w przypadku menu).\n"
"\n"
-" {w=10em}\n"
+" "
+"{w=10em}\n"
"\n"
"### Emulacja touchpada\n"
"\n"
@@ -5077,8 +5078,8 @@ msgstr ""
"### Wirtualny pad do gier\n"
"\n"
"UrzÄ
dzenia z systemem iOS 15 lub nowszym mogÄ
podÅÄ
czyÄ wirtualny kontroler "
-"gamepada, przesuwajÄ
c dwoma palcami od prawej do lewej lub wybierajÄ
c **"
-"Opcje globalne > Backend**. Przycisk kierunkowy można skonfigurowaÄ jako "
+"gamepada, przesuwajÄ
c dwoma palcami od prawej do lewej lub wybierajÄ
c "
+"**Opcje globalne > Backend**. Przycisk kierunkowy można skonfigurowaÄ jako "
"drÄ
żek lub pad kierunkowy.\n"
"**Uwaga** Gdy kontroler wirtualny jest podÅÄ
czony, nie można wykonywaÄ "
"klikniÄÄ myszÄ
za pomocÄ
gestów dotkniÄcia, ponieważ sÄ
one wyÅÄ
czone, "
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list