[Scummvm-git-logs] scummvm branch-2-8 -> e2e8548ddba714d2406d500e4079e6f5a94c3a2b

ScummVM-Translations noreply at scummvm.org
Sat Dec 30 07:42:03 UTC 2023


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
e2e8548ddb I18N: Update translation (Portuguese (Brazil))


Commit: e2e8548ddba714d2406d500e4079e6f5a94c3a2b
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/e2e8548ddba714d2406d500e4079e6f5a94c3a2b
Author: Marcel Souza Lemes (marcosoutsider at gmail.com)
Date: 2023-12-30T07:41:57Z

Commit Message:
I18N: Update translation (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (2057 of 2057 strings)

Changed paths:
    po/pt_BR.po


diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index fc9ec987d80..84eb7cdcd78 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-12-26 14:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-19 21:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-30 07:41+0000\n"
 "Last-Translator: Marcel Souza Lemes <marcosoutsider at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/"
 "projects/scummvm/scummvm/pt_BR/>\n"
@@ -1072,30 +1072,6 @@ msgid "General"
 msgstr "Geral"
 
 #: gui/helpdialog.cpp:41
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "## Where to get the games\n"
-#| "\n"
-#| "Visit [our Wiki](https://wiki.scummvm.org/index.php?"
-#| "title=Where_to_get_the_games) for a detailed list of supported games and "
-#| "where to purchase them.\n"
-#| "\n"
-#| "Alternatively, you can download a variety of [freeware games](https://"
-#| "scummvm.org/games) and [demos](https://www.scummvm.org/demos/) directly "
-#| "from our website.\n"
-#| "\n"
-#| "The ScummVM team does not endorse any specific game supplier. However, "
-#| "the project receives a commission from every purchase made on [ZOOM-"
-#| "Platform](https://www.zoom-platform.com/?"
-#| "affiliate=c049516c-9c4c-42d6-8649-92ed870e8b53) through affiliate "
-#| "referral links.\n"
-#| "\n"
-#| "Additionally, games not available on ZOOM-Platform can be found on other "
-#| "suppliers such as GOG.com and Steam.\n"
-#| "\n"
-#| "For other (out-of-print) games, consider checking platforms like Amazon, "
-#| "eBay, Game Trading Zone, or other auction sites. Be cautious of faulty "
-#| "games and illegal game copies.\n"
 msgid ""
 "## ScummVM at a Glance\n"
 "\n"
@@ -1137,21 +1113,38 @@ msgid ""
 "eBay, Game Trading Zone, or other auction sites. Be cautious of faulty games "
 "and illegal game copies.\n"
 msgstr ""
+"## Visão geral do ScummVM\n"
+"\n"
+"ScummVM é uma reimplementação moderna de várias engines de jogo. Depois de "
+"transferir os dados originais do jogo para o seu dispositivo, ele se esforça "
+"para usá-los e recriar fielmente a experiência de jogo original.\n"
+"\n"
+"ScummVM não é um emulador típico de DOS, Windows ou algum console. Em vez de "
+"uma abordagem única, ele segue um caminho meticuloso, implementando a lógica "
+"de jogo precisa para cada título ou engine específica compatível. ScummVM "
+"não funcionará com engines de jogos que não são compatíveis.\n"
+"\n"
+"ScummVM é desenvolvido por uma equipe de voluntários e é um software livre. "
+"Não temos uma equipe de testes extensa, possuímos apenas uma gama limitada "
+"de dispositivos e nem sempre podemos atender a todas as solicitações de "
+"forma imediata. Também não publicamos anúncios nem vendemos nada a você. Por "
+"favor, leve isso em consideração ao enviar uma reclamação ou um relatório de "
+"bug.\n"
+"\n"
 "## Onde conseguir os jogos\n"
 "\n"
-"Visite [nosso Wiki](https://wiki.scummvm.org/index.php?"
-"title=Where_to_get_the_games) para obter uma lista detalhada de jogos "
+"Visite [nosso Wiki](https://wiki.scummvm.org/index."
+"php?title=Where_to_get_the_games) para obter uma lista detalhada de jogos "
 "compatíveis e onde comprá-los.\n"
 "\n"
-"Como alternativa, você pode baixar uma variedade de [jogos gratuitos]"
-"(https://scummvm.org/games) e [demonstrações](https://www.scummvm.org/"
-"demos/) diretamente de nosso site.\n"
+"Como alternativa, você pode baixar uma variedade de [jogos "
+"gratuitos](https://scummvm.org/games) e [demonstrações](https://www.scummvm."
+"org/demos/) diretamente de nosso site.\n"
 "\n"
 "A equipe ScummVM não recomenda nenhum fornecedor específico de jogos. No "
-"entanto, o projeto recebe uma comissão por cada compra realizada na "
-"[Plataforma ZOOM](https://www.zoom-platform.com/?"
-"affiliate=c049516c-9c4c-42d6-8649-92ed870e8b53) por meio de links de "
-"referência de afiliados.\n"
+"entanto, o projeto recebe uma comissão por cada compra realizada na ["
+"Plataforma ZOOM](https://www.zoom-platform.com/?affiliate=c049516c-9c4c-"
+"42d6-8649-92ed870e8b53) por meio de links de referência de afiliados.\n"
 "\n"
 "Além disso, jogos não disponíveis na plataforma ZOOM podem ser encontrados "
 "em outros fornecedores como GOG.com e Steam.\n"
@@ -4664,10 +4657,8 @@ msgstr "Modo de Ampliação Desligado"
 
 #: backends/platform/android/android.cpp:1031
 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_misc.mm:249
-#, fuzzy
-#| msgid "Settings"
 msgid "Getting help"
-msgstr "Configurações"
+msgstr "Obtendo ajuda"
 
 #: backends/platform/android/android.cpp:1034
 msgid ""
@@ -4690,6 +4681,25 @@ msgid ""
 "sometimes mind-bogglingly so. If you're stuck in a game, think about "
 "checking out a game walkthrough. Good luck!\n"
 msgstr ""
+"## Socorro, estou perdido!\n"
+"\n"
+"Primeiro, certifique-se de ter os jogos e os arquivos de jogo necessários "
+"prontos. Verifique a seção **Onde obter os jogos** na guia **Geral**. Depois "
+"de obtido, siga as etapas descritas na guia **Adicionando jogos** para "
+"terminar de adicioná-los neste dispositivo. Reserve um momento para revisar "
+"esse processo com atenção, pois alguns usuários encontraram desafios aqui "
+"devido às mudanças recentes no Android.\n"
+"\n"
+"Precisa de mais ajuda? Consulte nossa [documentação on-line para "
+"Android](https://docs.scummvm.org/en/latest/other_platforms/android.html). "
+"Tem dúvidas? Visite nossos [fóruns de suporte](https://forums.scummvm.org/"
+"viewforum.php?f=17) ou acesse nosso [servidor Discord](https://discord.gg/"
+"4cDsMNtcpG), que inclui um [canal de suporte do Android](https://discord.com/"
+"channels/581224060529148060/1135579923185139862).\n"
+"\n"
+"Ah, e atenção: muitos dos nossos jogos suportados são intencionalmente "
+"complicados, às vezes surpreendentemente. Se você estiver preso em um jogo, "
+"considere buscar um detonado dele. Boa sorte!\n"
 
 #: backends/platform/android/android.cpp:1043
 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_misc.mm:261
@@ -5068,6 +5078,23 @@ msgid ""
 "sometimes mind-bogglingly so. If you're stuck in a game, think about "
 "checking out a game walkthrough. Good luck!\n"
 msgstr ""
+"## Socorro, estou perdido!\n"
+"\n"
+"Primeiro, certifique-se de ter os jogos e os arquivos de jogo necessários "
+"prontos. Verifique a seção **Onde obter os jogos** na guia **Geral**. Depois "
+"de obtido, siga as etapas descritas na guia **Adicionando jogos** para "
+"terminar de adicioná-los neste dispositivo.\n"
+"\n"
+"Precisa de mais ajuda? Consulte nossa [documentação on-line para "
+"iOS](https://docs.scummvm.org/en/latest/other_platforms/ios.html). Tem "
+"dúvidas? Visite nossos [fóruns de suporte](https://forums.scummvm.org/"
+"viewforum.php?f=15) ou acesse nosso [servidor Discord](https://discord.gg/"
+"4cDsMNtcpG), que inclui um [canal de suporte do iOS](https://discord.com/"
+"channels/581224060529148060/1149456560922316911).\n"
+"\n"
+"Ah, e atenção: muitos dos nossos jogos suportados são intencionalmente "
+"complicados, às vezes surpreendentemente. Se você estiver preso em um jogo, "
+"considere buscar por um detonado dele. Boa sorte!\n"
 
 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_misc.mm:264
 msgid ""




More information about the Scummvm-git-logs mailing list