[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 5e957d243ec1a21d4d8d522b6894819b653f5269
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Sun Jan 8 00:43:10 UTC 2023
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
5e957d243e I18N: Update translation (German)
Commit: 5e957d243ec1a21d4d8d522b6894819b653f5269
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/5e957d243ec1a21d4d8d522b6894819b653f5269
Author: Lothar Serra Mari (lothar.serramari at scummvm.org)
Date: 2023-01-08T00:43:05Z
Commit Message:
I18N: Update translation (German)
Currently translated at 100.0% (1801 of 1801 strings)
Changed paths:
po/de_DE.po
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 2407f1fb4f5..fabc960f902 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-08 00:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-08 00:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-08 00:43+0000\n"
"Last-Translator: Lothar Serra Mari <lothar.serramari at scummvm.org>\n"
"Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/de/>\n"
@@ -219,20 +219,18 @@ msgstr "FEHLER %d: %s"
#. I18N: String like "Downloading icon packs list..."
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:184 gui/downloadpacksdialog.cpp:239
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Downloading icons list..."
+#, c-format
msgid "Downloading %S list..."
-msgstr "Icon-Liste wird geladen..."
+msgstr "Liste %S wird geladen..."
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:198
msgid "Clear Cache"
msgstr "Cache leeren"
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:249
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Downloading icons list... %d entries"
+#, c-format
msgid "Downloading %S list... %d entries"
-msgstr "Icon-Liste wird heruntergeladen... %d Einträge"
+msgstr "Liste %S wird heruntergeladen... %d Einträge"
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:259
#, c-format
@@ -262,10 +260,9 @@ msgstr "FEHLER: Kein Icon-Pfad gesetzt"
#. I18N: String like "No new icon packs available"
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:425
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "No new icons packs available"
+#, c-format
msgid "No new %S available"
-msgstr "Keine neuen Icon-Packs verfügbar"
+msgstr "Kein neues Pack verfügbar"
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:461
#, c-format
@@ -1216,16 +1213,12 @@ msgid "Shader Path:"
msgstr "Shader-Pfad:"
#: gui/options.cpp:1580
-#, fuzzy
-#| msgid "Update check:"
msgid "Update Shaders"
-msgstr "Updates suchen:"
+msgstr "Shader aktualisieren"
#: gui/options.cpp:1580
-#, fuzzy
-#| msgid "Check for Updates..."
msgid "Check for updates of shader packs"
-msgstr "Suche nach Aktualisierungen..."
+msgstr "Suche nach Aktualisierungen von Shader-Packs"
#: gui/options.cpp:1586 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:414
msgid "Fullscreen mode"
@@ -1660,10 +1653,8 @@ msgid "Update Icons"
msgstr "Icons aktualisieren"
#: gui/options.cpp:2521
-#, fuzzy
-#| msgid "Check for Updates..."
msgid "Check for updates of icon packs"
-msgstr "Suche nach Aktualisierungen..."
+msgstr "Suche nach Aktualisierungen von Icon-Packs"
#: gui/options.cpp:2528
msgid "Autosave:"
@@ -2014,11 +2005,11 @@ msgstr ""
#: gui/options.cpp:3113
msgid "icon packs"
-msgstr ""
+msgstr "Icon-Packs"
#: gui/options.cpp:3121
msgid "shader packs"
-msgstr ""
+msgstr "Shader-Packs"
#: gui/options.cpp:3243
msgid ""
@@ -2243,14 +2234,16 @@ msgstr "Geben Sie eine Beschreibung für Speicherplatz %d ein:"
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:52
msgid "Choose shader from the list below (or pick a file instead)"
msgstr ""
+"Wähle Shader aus der untenstehenden Liste aus (oder wähle stattdessen eine "
+"Datei)"
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:71
msgid "Pick file instead..."
-msgstr ""
+msgstr "Datei auswählen..."
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:71
msgid "Pick shader from file system"
-msgstr ""
+msgstr "Shader-Datei vom Dateisystem auswählen"
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:137
msgid "Select shader"
@@ -6622,11 +6615,11 @@ msgstr ""
#: engines/neverhood/dialogs.cpp:63
msgid "Repeat useful Willie's hint"
-msgstr ""
+msgstr "Nützlichen Hinweis von Willie wiederholen"
#: engines/neverhood/dialogs.cpp:64
msgid "Repeat actual useful hint by Willie"
-msgstr ""
+msgstr "Wiederhole den tatsächlich sinnvollen Hinweis von Willie"
#. I18N: NHC is a file extension
#: engines/neverhood/dialogs.cpp:83
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list