[Scummvm-git-logs] scummvm branch-2-7 -> c2fb744f78d2f6f5ff1ee343ee9de3238714b648
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Wed Jan 25 18:50:49 UTC 2023
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
c2fb744f78 I18N: Update translation (Norwegian Bokmål)
Commit: c2fb744f78d2f6f5ff1ee343ee9de3238714b648
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/c2fb744f78d2f6f5ff1ee343ee9de3238714b648
Author: Stian Schultz (Stian.schultz at gmail.com)
Date: 2023-01-25T18:50:39Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Norwegian Bokmål)
Currently translated at 100.0% (1808 of 1808 strings)
Changed paths:
po/nb_NO.po
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po
index 81bc6420ce1..57696fe8ce7 100644
--- a/po/nb_NO.po
+++ b/po/nb_NO.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-24 22:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-18 11:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-25 18:50+0000\n"
"Last-Translator: Stian Schultz <Stian.schultz at gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.scummvm.org/projects/"
"scummvm/scummvm/nb_NO/>\n"
@@ -3836,13 +3836,11 @@ msgstr "I 3D-spill"
#: backends/platform/android/options.cpp:152
msgid "Forget SAF authorization"
-msgstr ""
+msgstr "Glem SAF-godkjenning"
#: backends/platform/android/options.cpp:359
-#, fuzzy
-#| msgid "~R~emove Game"
msgid "Remove"
-msgstr "~F~jern spill"
+msgstr "Fjern"
#: backends/platform/ds/ds-graphics.cpp:281
msgid "Unscaled"
@@ -6868,11 +6866,11 @@ msgstr "Yamaha FB-01"
#: engines/sci/detection_options.h:255
msgid "Casio MT-540"
-msgstr ""
+msgstr "Casio MT-540"
#: engines/sci/detection_options.h:259
msgid "Casio CT-460 / CSM-1"
-msgstr ""
+msgstr "Casio CT-460 / CSM-1"
#: engines/sci/detection_tables.h:4492
msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
@@ -7145,17 +7143,14 @@ msgid "Enable the original GUI and Menu"
msgstr "Bruk opprinnelig grensesnitt og meny"
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1053
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
-#| "save/load menu."
msgid ""
"Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
"save/load menu. Use it together with the \"Ask for confirmation on exit\" "
"for a more complete experience."
msgstr ""
"Lar spillet bruke spillmotorens grafiske grensesnitt og den opprinnelige "
-"menyen for lagring og innlasting av spill."
+"menyen for lagring og innlasting av spill. Bruk sammen med «Be om "
+"bekreftelse ved avslutting» for å få en mer autentisk opplevelse."
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1075
msgid "Overture Timing:"
@@ -7838,17 +7833,14 @@ msgstr ""
"tilgjengelig."
#: engines/scumm/metaengine.cpp:667
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
-#| "save/load menu."
msgid ""
"Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
"save/load menu. \t\tUse it together with the \"Ask for confirmation on exit"
"\" for a more complete experience."
msgstr ""
"Lar spillet bruke spillmotorens grafiske grensesnitt og den opprinnelige "
-"menyen for lagring og innlasting av spill."
+"menyen for lagring og innlasting av spill. Bruk sammen med «Be om "
+"bekreftelse ved avslutting» for å få en mer autentisk opplevelse."
#: engines/scumm/metaengine.cpp:676
msgid "Enable low latency audio mode"
@@ -7860,6 +7852,9 @@ msgid ""
"\tIt is recommended to enable this feature only if you incur in audio "
"latency issues during normal gameplay."
msgstr ""
+"Lar spillet bruke lyd med lav forsinkelse, på bekostning av lydpresisjon. "
+"Det er anbefalt at du kun bruker denne funksjonen hvis du opplever problemer "
+"med forsinket lyd under ordinær spilling."
#: engines/scumm/scumm.cpp:263
msgid ""
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list