[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 1cedf595c36e8209f42c563fc8ed496dcb80360a
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Sun Jun 18 07:22:24 UTC 2023
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
1cedf595c3 I18N: Update translation (French)
Commit: 1cedf595c36e8209f42c563fc8ed496dcb80360a
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/1cedf595c36e8209f42c563fc8ed496dcb80360a
Author: Purple T (ZEONK at hotmail.com)
Date: 2023-06-18T07:22:18Z
Commit Message:
I18N: Update translation (French)
Currently translated at 100.0% (1941 of 1941 strings)
Changed paths:
po/fr_FR.po
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index b10b2970730..e02a7b712ba 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 21:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-14 05:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-18 07:22+0000\n"
"Last-Translator: Purple T <ZEONK at hotmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/fr/>\n"
@@ -7203,32 +7203,24 @@ msgstr ""
"Une erreur s'est produite lors de l'écriture de la sauvegarde de la partie"
#: engines/mtropolis/mtropolis.cpp:112
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Music for this game requires MP3 support, which was not compiled in.\n"
-#| "The game will still play, but will not have any music."
msgid ""
"This game requires MPEG video support for some\n"
"content but MPEG video support was not compiled in.\n"
"The game will still play, but MPEG videos will not work."
msgstr ""
-"Ce jeu nécessite la prise en charge de MP3 qui n'est pas inclus dans la "
-"compilation.\n"
-"Le jeu continuera de tourner, mais sans aucune musique."
+"Ce jeu nécessite la prise en charge des vidéos MPEG pour\n"
+"certains contenus qui n'est pas incluse dans la compilation.\n"
+"Le jeu continuera de tourner, mais sans les vidéos MPEG."
#: engines/mtropolis/mtropolis.cpp:122
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Music for this game requires MP3 support, which was not compiled in.\n"
-#| "The game will still play, but will not have any music."
msgid ""
"This game requires MPEG audio support for some\n"
"content but MPEG audio support was not compiled in.\n"
"The game will still play, but some audio will not work."
msgstr ""
-"Ce jeu nécessite la prise en charge de MP3 qui n'est pas inclus dans la "
-"compilation.\n"
-"Le jeu continuera de tourner, mais sans aucune musique."
+"Ce jeu nécessite la prise en charge de l'audio MPEG pour\n"
+"certains contenus qui n'est pas incluse dans la compilation.\n"
+"Le jeu continuera de tourner, mais sans quelques plages audio."
#: engines/mutationofjb/util.cpp:32
#, c-format
@@ -9066,8 +9058,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"MPEG-2 cutscenes found but ScummVM has been built without MPEG-2 support"
msgstr ""
-"Scènes cinématiques MPEG-2 détectées mais ScummVM a été compilé sans le "
-"support du MPEG-2"
+"Cinématiques MPEG-2 détectées mais ScummVM a été compilé sans le support du "
+"MPEG-2"
#: engines/sword1/animation.cpp:567 engines/sword2/animation.cpp:465
#, c-format
@@ -10379,7 +10371,7 @@ msgstr "Utiliser les vidéos MPEG haute résolution"
#: engines/zvision/metaengine.cpp:95
msgid "Use MPEG video from the DVD version instead of lower resolution AVI"
msgstr ""
-"Utiliser les vidéos MPEG du DVD à la place des vidéos AVI de plus basse "
+"Utilise les vidéos MPEG du DVD à la place des vidéos AVI de plus basse "
"résolution"
#: engines/zvision/metaengine.cpp:197
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list