[Scummvm-git-logs] scummvm master -> e2fe3ec9595d1115a69cea130e71a40db85f39ab
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Mon Mar 13 10:57:38 UTC 2023
This automated email contains information about 3 new commits which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
cc398d7d96 I18N: Update translation (French)
9dec398a50 I18N: Update translation (Hungarian)
e2fe3ec959 I18N: Update translation (Portuguese (Brazil))
Commit: cc398d7d96dc01fa9003e9a02556035607a93fcc
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/cc398d7d96dc01fa9003e9a02556035607a93fcc
Author: Purple T (ZEONK at hotmail.com)
Date: 2023-03-13T10:57:28Z
Commit Message:
I18N: Update translation (French)
Currently translated at 100.0% (1818 of 1818 strings)
Changed paths:
po/fr_FR.po
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index 3f1aae0411f..d877e3eb775 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 23:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-07 13:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-13 10:57+0000\n"
"Last-Translator: Purple T <ZEONK at hotmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/fr/>\n"
@@ -8923,29 +8923,19 @@ msgstr ""
"Le jeu continuera de tourner, mais sans aucune musique."
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:230
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Failed to load save, the save file doesn't contain valid version "
-#| "information."
msgid "Failed to load save, the save data appears to be damaged."
msgstr ""
-"Impossible de lire la sauvegarde, le fichier de sauvegarde ne contient pas "
-"d'information de version valide."
+"Impossible de charger la sauvegarde, les données de la sauvegarde semblent "
+"être endommagées."
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:235
-#, fuzzy
-#| msgid "Failed to read version information from save file"
msgid "Failed to read version information from save file."
msgstr ""
-"Impossible de lire les informations de version du fichier de sauvegarde"
+"Impossible de lire les informations de version du fichier de sauvegarde."
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:255
-#, fuzzy
-#| msgid "An internal error occurred while attempting to write save game data"
msgid "An unknown error occurred while attempting to load the saved game."
-msgstr ""
-"Une erreur interne s'est produite lors de l'écriture des données de "
-"sauvegarde de la partie"
+msgstr "Une erreur inconnue s'est produite lors du chargement de la partie."
#: engines/wintermute/metaengine.cpp:42
msgid "Show FPS-counter"
Commit: 9dec398a50a3ea2bba41175eb55e5c0e3cbc9502
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/9dec398a50a3ea2bba41175eb55e5c0e3cbc9502
Author: George Kormendi (grubycza at hotmail.com)
Date: 2023-03-13T10:57:30Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Hungarian)
Currently translated at 100.0% (1818 of 1818 strings)
Changed paths:
po/hu_HU.po
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
index 8edbd72bb26..da04dae7b8a 100644
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 23:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-07 11:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-13 10:57+0000\n"
"Last-Translator: George Kormendi <grubycza at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/hu/>\n"
@@ -7275,20 +7275,24 @@ msgid ""
"Toggles the connection to the server that allows hosting and joining online "
"multiplayer games over the Internet."
msgstr ""
+"Bekapcsolja a kapcsolatot a szerverrel, amely lehetÅvé teszi az online "
+"többjátékos játékok fogadását és csatlakozását az interneten keresztül."
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1380
msgid "Host games over LAN"
-msgstr ""
+msgstr "Játékok tárolása LAN-on keresztül"
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1380
msgid "Allows the game sessions to be discovered over your local area network."
-msgstr ""
+msgstr "LehetÅvé teszi a játékmenetek felfedezését a helyi hálózaton keresztül."
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1382
msgid ""
"Address of the server to connect to for hosting and joining online game "
"sessions."
msgstr ""
+"Annak a szervernek a cÃme, amelyhez online játékmenetekhez csatlakozni és "
+"csatlakozni kell."
#: engines/scumm/help.cpp:72
msgid "Common keyboard commands:"
@@ -7918,7 +7922,7 @@ msgstr ""
#: engines/scumm/metaengine.cpp:696
msgid "Enable the \"A Pirate I Was Meant To Be\" song"
-msgstr ""
+msgstr "Engedélyezi a âA Pirate I Was Menant To Beâ dalt"
#: engines/scumm/metaengine.cpp:697
msgid ""
@@ -7926,31 +7930,29 @@ msgid ""
"Meant To Be\", \t\twhich was cut in international releases. Beware though: "
"subtitles may not be fully translated."
msgstr ""
+"Engedélyezi a dalt a játék 3. részének elején, a \"A Pirate I Was Deant To "
+"Be\" cÃmen, amelyet nemzetközi kiadásokban vágtak ki. Vigyázat: "
+"elÅfordulhat, hogy a feliratokat nem fordÃtják le teljesen."
#: engines/scumm/metaengine.cpp:770
-#, fuzzy
msgid "Down Left"
-msgstr "Balra fordul"
+msgstr "Le Balra"
#: engines/scumm/metaengine.cpp:783
-#, fuzzy
msgid "Down Right"
-msgstr "Jobbra fordul"
+msgstr "Le Jobbra"
#: engines/scumm/metaengine.cpp:803
-#, fuzzy
msgid "Up Left"
-msgstr "Bal"
+msgstr "Fel Balra"
#: engines/scumm/metaengine.cpp:816
-#, fuzzy
msgid "Up Right"
-msgstr "Jobb"
+msgstr "Fel Jobbra"
#: engines/scumm/metaengine.cpp:828
-#, fuzzy
msgid "Switch weapon"
-msgstr "KépernyÅk cseréje"
+msgstr "Fegyver váltása"
#. I18N: Lets one skip the bike/car fight sequences in Full Throttle
#: engines/scumm/metaengine.cpp:842
@@ -8031,13 +8033,12 @@ msgstr ""
"és a játékot Ãgy adja hozzá a ScummVM a listához."
#: engines/scumm/scumm.cpp:3469
-#, fuzzy
msgid "Would you like to host or join a network play session?"
-msgstr "Szeretne menteni vagy visszaállÃtani egy játékot?"
+msgstr "Szeretnél hálózati játékmenetet szervezni vagy csatlakozni?"
#: engines/scumm/scumm.cpp:3469
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Gazda"
#: engines/scumm/imuse/drivers/amiga.cpp:660
msgid ""
@@ -8724,43 +8725,38 @@ msgid "Ultima VIII Debug"
msgstr "Ultima VIII Debug"
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:76
-#, fuzzy
msgid "This game requires JPEG support, which was not compiled in."
-msgstr "Ehhez a játékhoz HeroCraft almotor szükséges, ami nincs befordÃtva."
+msgstr "Ez a játék JPEG-támogatást igényel, amely nem lett lefordÃtva."
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:83
msgid ""
"Music for this game requires Ogg Vorbis support, which was not compiled in.\n"
"The game will still play, but will not have any music."
msgstr ""
+"Ehhez a játék zenéhez az Ogg Vorbis támogatása szükséges, amelyet nem "
+"fordÃtottak le.\n"
+"A játék továbbra is játszható, de nem lesz benne zene."
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:93
msgid ""
"Music for this game requires MP3 support, which was not compiled in.\n"
"The game will still play, but will not have any music."
msgstr ""
+"A játék zenéjéhez MP3-támogatás szükséges, ami nem lett lefordÃtva.\n"
+"A játék továbbra is játszható, de nem lesz benne zene."
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:230
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Failed to load save, the save file doesn't contain valid version "
-#| "information."
msgid "Failed to load save, the save data appears to be damaged."
msgstr ""
-"Nem sikerült betölteni a mentést, a mentési fájl nem tartalmaz érvényes "
-"verzióinformációkat."
+"Nem sikerült betölteni a mentést, úgy tűnik, hogy a mentési adatok sérültek."
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:235
-#, fuzzy
-#| msgid "Failed to read version information from save file"
msgid "Failed to read version information from save file."
-msgstr "Nem sikerült a mentett játékállás betöltése fájlból"
+msgstr "Nem sikerült a mentett játékállás betöltése fájlból."
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:255
-#, fuzzy
-#| msgid "An internal error occurred while attempting to write save game data"
msgid "An unknown error occurred while attempting to load the saved game."
-msgstr "BelsÅ hiba történt a mentett játékadatok Ãrása közben"
+msgstr "Ismeretlen hiba történt a mentett játék betöltése közben."
#: engines/wintermute/metaengine.cpp:42
msgid "Show FPS-counter"
Commit: e2fe3ec9595d1115a69cea130e71a40db85f39ab
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/e2fe3ec9595d1115a69cea130e71a40db85f39ab
Author: Marcel Souza Lemes (marcosoutsider at gmail.com)
Date: 2023-03-13T10:57:32Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (1818 of 1818 strings)
Changed paths:
po/pt_BR.po
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 61e45bf5c18..bdf1f62ac82 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 23:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-06 20:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-13 10:57+0000\n"
"Last-Translator: Marcel Souza Lemes <marcosoutsider at gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/"
"projects/scummvm/scummvm/pt_BR/>\n"
@@ -8822,26 +8822,17 @@ msgstr ""
"O jogo ainda pode ser jogado, mas não terá nenhuma música."
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:230
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Failed to load save, the save file doesn't contain valid version "
-#| "information."
msgid "Failed to load save, the save data appears to be damaged."
msgstr ""
-"Falha ao carregar o salvamento, o arquivo salvo não contém informações de "
-"versão válidas."
+"Falha ao carregar o salvamento, os dados salvos parecem estar danificados."
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:235
-#, fuzzy
-#| msgid "Failed to read version information from save file"
msgid "Failed to read version information from save file."
-msgstr "Falha ao ler as informações da versão do arquivo salvo"
+msgstr "Falha ao ler as informações da versão do arquivo salvo."
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:255
-#, fuzzy
-#| msgid "An internal error occurred while attempting to write save game data"
msgid "An unknown error occurred while attempting to load the saved game."
-msgstr "Ocorreu um erro interno ao tentar gravar dados do progresso do jogo"
+msgstr "Ocorreu um erro desconhecido ao tentar carregar o jogo salvo."
#: engines/wintermute/metaengine.cpp:42
msgid "Show FPS-counter"
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list