[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 73cf57f6d67d2fd1709e8f48af128ae100e7b28a

ScummVM-Translations noreply at scummvm.org
Fri Mar 17 20:18:39 UTC 2023


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
73cf57f6d6 I18N: Update translation (Italian)


Commit: 73cf57f6d67d2fd1709e8f48af128ae100e7b28a
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/73cf57f6d67d2fd1709e8f48af128ae100e7b28a
Author: Walter Agazzi (walter.agazzi at protonmail.com)
Date: 2023-03-17T20:18:33Z

Commit Message:
I18N: Update translation (Italian)

Currently translated at 99.0% (1851 of 1868 strings)

Changed paths:
    po/it_IT.po


diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index 7c3ece3453e..7c3fce0cb2e 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-03-17 17:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-13 10:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-17 20:18+0000\n"
 "Last-Translator: Walter Agazzi <walter.agazzi at protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/it/>\n"
@@ -5847,19 +5847,15 @@ msgstr ""
 
 #: engines/icb/icb.cpp:103
 msgid "Arm"
-msgstr ""
+msgstr "Estrai Arma"
 
 #: engines/icb/icb.cpp:108
-#, fuzzy
-#| msgid "Remove"
 msgid "Remora"
-msgstr "Rimuovi"
+msgstr "REMORA"
 
 #: engines/icb/icb.cpp:118 engines/icb/icb.cpp:178
-#, fuzzy
-#| msgid "Slide Left"
 msgid "Side Step"
-msgstr "Scorri a sinistra"
+msgstr "Movimento laterale"
 
 #: engines/kyra/detection_tables.h:72
 msgid "Missing language specific game code and/or resources."
@@ -6277,115 +6273,101 @@ msgstr "Escape"
 
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:46
 msgid "View Party Member 1"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra Personaggio 1 del Gruppo"
 
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:47
 msgid "View Party Member 2"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra Personaggio 2 del Gruppo"
 
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:48
 msgid "View Party Member 3"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra Personaggio 3 del Gruppo"
 
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:49
 msgid "View Party Member 4"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra Personaggio 4 del Gruppo"
 
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:50
 msgid "View Party Member 5"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra Personaggio 5 del Gruppo"
 
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:51
 msgid "View Party Member 6"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra Personaggio 6 del Gruppo"
 
 #. I18N: Combat command in MM1
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:57
-#, fuzzy
-#| msgid "Unlock"
 msgid "Block"
-msgstr "Apri serratura (disserrare)"
+msgstr "Parare"
 
 #. I18N: Combat command in MM1
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:58
 msgid "Cast"
-msgstr ""
+msgstr "Lancia incantesimo"
 
 #. I18N: Combat command in MM1
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:59
 msgid "Exchange"
-msgstr ""
+msgstr "Scambia"
 
 #. I18N: Combat command in MM1
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:60
-#, fuzzy
-#| msgid "Right"
 msgid "Fight"
-msgstr "Destra"
+msgstr "Combatti"
 
 #. I18N: Combat command in MM1
 #. I18N: Action of hero party in MM1
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:61 engines/mm/mm1/metaengine.cpp:89
-#, fuzzy
-#| msgid "Preferences"
 msgid "Quick Reference"
-msgstr "Preferenze"
+msgstr "Riepilogo Gruppo"
 
 #. I18N: Combat command in MM1
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:62
 msgid "Retreat"
-msgstr ""
+msgstr "Ritirata"
 
 #. I18N: Combat command in MM1
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:63
 msgid "Shoot"
-msgstr ""
+msgstr "Spara"
 
 #. I18N: Combat command in MM1
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:66
 msgid "Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Durata messaggi"
 
 #. I18N: Combat command in MM1
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:67 engines/mm/mm1/metaengine.cpp:84
 msgid "Protect"
-msgstr ""
+msgstr "Incantesimi di protezione"
 
 #. I18N: Select party member command in MM1
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:73
-#, fuzzy
-#| msgid "Move Forward"
 msgid "Forwards"
 msgstr "Avanza"
 
 #. I18N: Directionalcommand in MM1
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:74
-#, fuzzy
-#| msgid "Move Backward"
 msgid "Backwards"
 msgstr "Arretra"
 
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:82
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle Combat"
 msgid "Toggle Minimap"
-msgstr "Attiva / Disattiva modalità combattimento"
+msgstr "Mostra / Nascondi Minimappa"
 
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:83
 msgid "Reorder Party"
-msgstr ""
+msgstr "Riordina Gruppo"
 
 #. I18N: Action of hero party in MM1
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:86
-#, fuzzy
-#| msgid "Search:"
 msgid "Search"
-msgstr "Cerca:"
+msgstr "Cerca"
 
 #. I18N: Action of hero party in MM1
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:87
 msgid "Bash"
-msgstr ""
+msgstr "Colpisci"
 
 #. I18N: Action of hero party in MM1
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:88 engines/scumm/help.cpp:144
@@ -6393,31 +6375,29 @@ msgid "Unlock"
 msgstr "Apri serratura (disserrare)"
 
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:95
-#, fuzzy
-#| msgid "Next location"
 msgid "Goto location"
-msgstr "Posizione successiva"
+msgstr "Vai a Locazione"
 
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:106 engines/mm/mm1/metaengine.cpp:111
 msgid "Might and Magic 1 - Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Might and Magic 1 - Menù"
 
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:112 engines/mm/mm1/metaengine.cpp:118
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:124
 msgid "Might and Magic 1 - Party"
-msgstr ""
+msgstr "Might and Magic 1 - Gruppo"
 
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:117
 msgid "Might and Magic 1 - Combat"
-msgstr ""
+msgstr "Might and Magic 1 - Combattimento"
 
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:123
 msgid "Might and Magic 1"
-msgstr ""
+msgstr "Might and Magic 1"
 
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:125
 msgid "Might and Magic 1 - Cheats"
-msgstr ""
+msgstr "Might and Magic 1 - Cheats"
 
 #: engines/mm/shared/utils/engine_data.cpp:277
 #: engines/ultima/shared/engine/data_archive.cpp:80
@@ -8795,14 +8775,14 @@ msgstr ""
 "eseguibile. Si prega di decomprimerlo"
 
 #: engines/tetraedge/metaengine.cpp:33
-#, fuzzy
-#| msgid "Correct aspect ratio for games"
 msgid "Correct movie aspect ratio"
-msgstr "Corregge il rapporto d'aspetto dei giochi"
+msgstr "Correggi rapporto d'aspetto dei filmati"
 
 #: engines/tetraedge/metaengine.cpp:34
 msgid "Play Syberia cutscenes in 16:9, rather than stretching to full screen"
 msgstr ""
+"Mostra le scene d'intermezzo di Syberia a 16:9, anzichè stirare l'immagine a "
+"tutto schermo"
 
 #: engines/tinsel/detection_tables.h:481
 msgid "Saturn CD version is not yet supported"
@@ -9200,6 +9180,10 @@ msgid ""
 "directories have been copied from the CD.  More instructions are on the "
 "wiki: https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Crusader:_No_Remorse."
 msgstr ""
+"File del filmato d'introduzione di Crusader non trovato - assicurati di "
+"avere copiato le directory FLICS e SOUND dal CD. Istruzioni aggiuntive sono "
+"disponibili nella wiki: https://wiki.scummvm.org/index."
+"php?title=Crusader:_No_Remorse."
 
 #: engines/vcruise/vcruise.cpp:76
 msgid "This game requires JPEG support, which was not compiled in."




More information about the Scummvm-git-logs mailing list