[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 102ec9f0737a6ccfc8f210eca03a8069a5c3a871
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Sat Mar 25 22:23:32 UTC 2023
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
102ec9f073 I18N: Update translation (Arabic)
Commit: 102ec9f0737a6ccfc8f210eca03a8069a5c3a871
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/102ec9f0737a6ccfc8f210eca03a8069a5c3a871
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2023-03-25T22:23:26Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Arabic)
Currently translated at 33.6% (630 of 1874 strings)
Changed paths:
po/ar.po
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index a9fd4e2dea2..2c3151b924d 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-25 21:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-25 22:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-25 22:23+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/ar/>\n"
@@ -2833,7 +2833,7 @@ msgstr "ØªØØ°Ùر: "
#: engines/engine.cpp:735
msgid " Shall we still run the game?"
-msgstr ""
+msgstr " ÙÙ Ù
ا زÙÙØ§ ÙØ¯Ùر اÙÙØ¹Ø¨Ø©Ø"
#: engines/engine.cpp:736
msgid ""
@@ -2841,28 +2841,33 @@ msgid ""
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
"might not work in future versions of ScummVM."
msgstr ""
+"ØªØØ°Ùر: اÙÙØ¹Ø¨Ø© Ø§ÙØªÙ Ø£ÙØª عÙÙ ÙØ´Ù Ø£Ù ØªØ¨Ø¯Ø£ÙØ§ ÙÙØ³Øª Ù
دعÙÙ
Ø© باÙÙØ§Ù
Ù Ù
Ù ÙØ¨Ù ScummVM. "
+"عÙÙ ÙØ°Ø§ اÙÙØÙ Ø Ù
٠اÙÙ
ØØªÙ
٠أ٠تÙÙÙ ØºÙØ± Ù
Ø³ØªÙØ±Ø© Ø ÙØ£Ù ÙØ¹Ø¨Ø© Ù
ØÙÙØ¸Ø© تÙÙÙ
"
+"Ø¨Ø¥ÙØ´Ø§Ø¦Ùا ÙØ¯ ÙØ§ تعÙ
Ù ÙÙ Ø§ÙØ¥ØµØ¯Ø§Ø±Ø§Øª اÙÙ
Ø³ØªÙØ¨ÙÙØ© Ù
Ù ScummVM."
#: engines/engine.cpp:739 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
msgid "Start anyway"
-msgstr ""
+msgstr "ابدأ عÙÙ Ø£Ù ØØ§Ù"
#: engines/engine.cpp:757
msgid "This game is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ°Ù اÙÙØ¹Ø¨Ø© ØºÙØ± Ù
دعÙÙ
Ø©."
#: engines/engine.cpp:757
msgid ""
"This game is not supported for the following reason:\n"
"\n"
msgstr ""
+"ÙØ°Ù اÙÙØ¹Ø¨Ø© ØºÙØ± Ù
دعÙÙ
Ø© ÙÙØ³Ø¨Ø¨ Ø§ÙØªØ§ÙÙ:\n"
+"\n"
#: engines/engine.cpp:899
msgid "Loading game is currently unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "تØÙ
Ù٠اÙÙØ¹Ø¨Ø© ØºÙØ± Ù
تÙÙØ± ØØ§ÙÙØ§"
#: engines/engine.cpp:928
msgid "Saving game is currently unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙظ اÙÙØ¹Ø¨Ø© ØºÙØ± Ù
تÙÙØ± ØØ§ÙÙØ§"
#: engines/game.cpp:200
#, c-format
@@ -2872,35 +2877,39 @@ msgid ""
"Please report the following data to the ScummVM team at %s along with the "
"name of the game you tried to add and its version, language, etc.:"
msgstr ""
+"ÙØ¨Ø¯Ù أ٠اÙÙØ¹Ø¨Ø© ÙÙ '%s' ÙÙ ÙØ¹Ø¨Ø© ØºÙØ± Ù
عرÙÙØ©.\n"
+"\n"
+"Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ Ø¥Ø¨ÙØ§Øº ÙØ±ÙÙ ScummVM Ø¨Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª Ø§ÙØªØ§ÙÙØ© عÙÙ%s Ù
ع اسÙ
اÙÙØ¹Ø¨Ø© Ø§ÙØªÙ ØØ§ÙÙØª "
+"Ø¥Ø¶Ø§ÙØªÙا ÙØ¥ØµØ¯Ø§Ø±Ùا ÙÙØºØªÙا ÙÙ
ا Ø¥Ù٠ذÙÙ.:"
#: engines/game.cpp:204
#, c-format
msgid "Matched game IDs for the %s engine:"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
عرÙÙØ§Øª اÙÙØ¹Ø¨Ø© اÙÙ
ØªØ·Ø§Ø¨ÙØ© ÙÙ
ØØ±Ù%s:"
#: engines/metaengine.cpp:61
msgid "Default game keymap"
-msgstr ""
+msgstr "Ø®Ø±ÙØ·Ø© Ù
ÙØ§ØªÙØ Ø§ÙÙØ¹Ø¨Ø© Ø§ÙØ§ÙØªØ±Ø§Ø¶ÙØ©"
#: engines/metaengine.cpp:65 backends/platform/maemo/maemo.cpp:161
#: engines/asylum/metaengine.cpp:158 engines/hdb/metaengine.cpp:207
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:114
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:42 engines/zvision/metaengine.cpp:183
msgid "Left Click"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ÙØ²Ø± Ø§ÙØ£Ùسر"
#: engines/metaengine.cpp:71 backends/platform/maemo/maemo.cpp:165
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:256
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:300
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2166
msgid "Middle Click"
-msgstr ""
+msgstr "اÙÙÙØ± Ø§ÙØ£Ùسط"
#: engines/metaengine.cpp:76 backends/platform/maemo/maemo.cpp:169
#: engines/asylum/metaengine.cpp:164 engines/parallaction/metaengine.cpp:120
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:48 engines/zvision/metaengine.cpp:189
msgid "Right Click"
-msgstr ""
+msgstr "اÙÙØ± عÙ٠اÙÙÙ
ÙÙ"
#. I18N: Action in In Cold Blood
#: engines/metaengine.cpp:82 engines/grim/grim.cpp:525
@@ -2909,11 +2918,11 @@ msgstr ""
#: engines/mohawk/riven.cpp:860 engines/sky/metaengine.cpp:125
#: engines/twine/metaengine.cpp:242 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1608
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙÙÙ"
#: engines/metaengine.cpp:88 engines/parallaction/metaengine.cpp:139
msgid "Game menu"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ§Ø¦Ù
Ø© اÙÙØ¹Ø¨Ø©"
#: engines/metaengine.cpp:95 engines/grim/grim.cpp:508
#: engines/grim/grim.cpp:604 engines/mohawk/myst.cpp:567
@@ -2924,15 +2933,15 @@ msgstr ""
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1716
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2110
msgid "Skip"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØªØ®Ø·Ù"
#: engines/metaengine.cpp:102 engines/sky/metaengine.cpp:120
msgid "Skip line"
-msgstr ""
+msgstr "ØªØ®Ø·Ù Ø§ÙØ®Ø·"
#: engines/metaengine.cpp:109
msgid "Predictive input dialog"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙار Ø§ÙØ¥Ø¯Ø®Ø§Ù Ø§ÙØªÙبئÙ"
#. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
#. and allows confirming popup dialogue prompts (eg. for save game deletion or overwriting)
@@ -2942,60 +2951,60 @@ msgstr ""
#: engines/grim/grim.cpp:610 engines/sky/metaengine.cpp:100
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:54
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "ØªØ£ÙØ¯"
#: engines/metaengine.cpp:390
msgid "Autosave on"
-msgstr ""
+msgstr "تÙ
تشغÙÙ Ø§ÙØÙØ¸ Ø§ÙØªÙÙØ§Ø¦Ù"
#: engines/metaengine.cpp:390
msgid "Autosave off"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¥ÙÙØ§Ù Ø§ÙØÙØ¸ Ø§ÙØªÙÙØ§Ø¦Ù"
#: graphics/renderer.cpp:33 backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:177
msgid "OpenGL"
-msgstr ""
+msgstr "OpenGL"
#: graphics/renderer.cpp:36
msgid "OpenGL with shaders"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¨Ø±ÙØ§Ù
ج OpenGL Ù
ع تظÙÙÙ"
#: graphics/renderer.cpp:44
msgctxt "lowres"
msgid "OpenGL with shaders"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¨Ø±ÙØ§Ù
ج OpenGL Ù
ع تظÙÙÙ"
#: audio/adlib.cpp:2303
msgid "AdLib emulator"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
ØØ§ÙÙ AdLib"
#: audio/fmopl.cpp:81
msgid "MAME OPL emulator"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
ØØ§ÙÙ MAME OPL"
#: audio/fmopl.cpp:83
msgid "DOSBox OPL emulator"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
ØØ§ÙÙ DOSBox OPL"
#: audio/fmopl.cpp:86
msgid "Nuked OPL emulator"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
ØØ§ÙÙ Nuked OPL"
#: audio/fmopl.cpp:89
msgid "ALSA Direct FM"
-msgstr ""
+msgstr "ALSA Direct FM"
#: audio/fmopl.cpp:92
msgid "OPL2LPT"
-msgstr ""
+msgstr "OPL2LPT"
#: audio/fmopl.cpp:93
msgid "OPL3LPT"
-msgstr ""
+msgstr "OPL3LPT"
#: audio/fmopl.cpp:96
msgid "RetroWave OPL3"
-msgstr ""
+msgstr "RetroWave OPL3"
#: audio/mididrv.cpp:219
#, c-format
@@ -3003,11 +3012,13 @@ msgid ""
"The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
"disconnected)."
msgstr ""
+"ÙÙ
ÙØªÙ
Ø§ÙØ¹Ø«Ùر عÙÙ Ø¬ÙØ§Ø² Ø§ÙØµÙت اÙÙ
ØØ¯Ø¯ '%s' (عÙ٠سبÙ٠اÙÙ
Ø«Ø§Ù Ø Ø±Ø¨Ù
ا تÙ
Ø¥ÙÙØ§Ù "
+"تشغÙÙÙ Ø£Ù ÙØ·Ø¹ اتصاÙÙ)."
#: audio/mididrv.cpp:220 audio/mididrv.cpp:234 audio/mididrv.cpp:272
#: audio/mididrv.cpp:289
msgid "Attempting to fall back to the next available device..."
-msgstr ""
+msgstr "Ù
ØØ§ÙÙØ© Ø§ÙØ±Ø¬Ùع Ø¥ÙÙ Ø§ÙØ¬Ùاز Ø§ÙØªØ§Ù٠اÙÙ
ØªØ§Ø ..."
#: audio/mididrv.cpp:233
#, c-format
@@ -3015,6 +3026,7 @@ msgid ""
"The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
"information."
msgstr ""
+"ÙØ§ ÙÙ
Ù٠استخداÙ
Ø¬ÙØ§Ø² Ø§ÙØµÙت اÙÙ
ØØ¯Ø¯ '%s'. Ø§ÙØ¸Ø± Ù
ÙÙ Ø§ÙØ³Ø¬Ù ÙÙ
Ø²ÙØ¯ Ù
٠اÙÙ
عÙÙÙ
ات."
#: audio/mididrv.cpp:271
#, c-format
@@ -3022,6 +3034,8 @@ msgid ""
"The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
"disconnected)."
msgstr ""
+"ÙÙ
ÙØªÙ
Ø§ÙØ¹Ø«Ùر عÙÙ Ø¬ÙØ§Ø² Ø§ÙØµÙت اÙÙ
ÙØ¶Ù '%s' (عÙ٠سبÙ٠اÙÙ
Ø«Ø§Ù Ø Ø±Ø¨Ù
ا تÙ
Ø¥ÙÙØ§Ù "
+"تشغÙÙÙ Ø£Ù ÙØ·Ø¹ اتصاÙÙ)."
#: audio/mididrv.cpp:288
#, c-format
@@ -3029,83 +3043,88 @@ msgid ""
"The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
"information."
msgstr ""
+"ÙØ§ ÙÙ
Ù٠استخداÙ
Ø¬ÙØ§Ø² Ø§ÙØµÙت اÙÙ
ÙØ¶Ù '%s'. Ø§ÙØ¸Ø± Ù
ÙÙ Ø§ÙØ³Ø¬Ù ÙÙ
Ø²ÙØ¯ Ù
٠اÙÙ
عÙÙÙ
ات."
#: audio/mididrv.cpp:453
msgid "Starting MIDI dump"
-msgstr ""
+msgstr "بدء ØªÙØ±Ùغ MIDI"
#: audio/mods/paula.cpp:314
msgid "Amiga Audio emulator"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
ØØ§ÙÙ Amiga Audio"
#: audio/null.cpp:27
msgid "No music"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ§ Ù
ÙØ³ÙÙÙ"
#: audio/softsynth/appleiigs.cpp:34
msgid "Apple II GS emulator (NOT IMPLEMENTED)"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
ØØ§ÙÙ Apple II GS (ØºÙØ± Ù
طبÙ)"
#: audio/softsynth/cms.cpp:372
msgid "Creative Music System emulator"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
ØØ§ÙÙ ÙØ¸Ø§Ù
اÙÙ
ÙØ³ÙÙÙ Ø§ÙØ¥Ø¨Ø¯Ø§Ø¹Ù"
#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:301
msgid ""
"FluidSynth requires a 'soundfont' setting. Please specify it in ScummVM GUI "
"on MIDI tab. Music is off."
msgstr ""
+"ÙØªØ·Ùب FluidSynth إعداد \"soundfont\". ÙØ±Ø¬Ù ØªØØ¯Ùد٠ÙÙ ScummVM GUI ÙÙ Ø¹ÙØ§Ù
Ø© "
+"تبÙÙØ¨ MIDI. اÙÙ
ÙØ³ÙÙÙ Ù
تÙÙÙØ©."
#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:455
#, c-format
msgid "FluidSynth: Failed loading custom SoundFont '%s'. Music is off."
-msgstr ""
+msgstr "FluidSynth: ÙØ´Ù تØÙ
ÙÙ SoundFont '%s' اÙÙ
خصص. اÙÙ
ÙØ³ÙÙÙ Ù
تÙÙÙØ©."
#: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:31
msgid "FM-Towns Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ÙØµÙت FM-Towns"
#: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:56
msgid "PC-98 Audio"
-msgstr ""
+msgstr "ØµÙØªPC-98"
#: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:81
msgid "SegaCD Audio"
-msgstr ""
+msgstr "ØµÙØª SegaCD"
#: audio/softsynth/mt32.cpp:169
msgid "Initializing MT-32 Emulator"
-msgstr ""
+msgstr "جار٠تÙÙØ¦Ø© Ø¨Ø±ÙØ§Ù
ج Ù
ØØ§Ùاة MT-32"
#: audio/softsynth/mt32.cpp:436
msgid "MT-32 emulator"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
ØØ§ÙÙ MT-32"
#: audio/softsynth/pcspk.cpp:204
msgid "PC Speaker emulator"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
ØØ§Ù٠سÙ
اعات اÙÙÙ
بÙÙØªØ±"
#: audio/softsynth/pcspk.cpp:223
msgid "IBM PCjr emulator"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
ØØ§ÙÙ IBM PCjr"
#: audio/softsynth/sid.cpp:1435
msgid "C64 Audio emulator"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
ØØ§ÙÙ Ø§ÙØµÙت C64"
#: backends/cloud/cloudmanager.cpp:155
msgid "<syncing...>"
-msgstr ""
+msgstr "<Ù
زاÙ
ÙØ© ...>"
#: backends/cloud/storage.cpp:242
msgid "Saved games sync was cancelled."
-msgstr ""
+msgstr "تÙ
Ø¥ÙØºØ§Ø¡ Ù
زاÙ
ÙØ© Ø§ÙØ£Ùعاب اÙÙ
ØÙÙØ¸Ø©."
#: backends/cloud/storage.cpp:244
msgid ""
"Saved games sync failed.\n"
"Check your Internet connection."
msgstr ""
+"ÙØ´Ùت Ù
زاÙ
ÙØ© Ø§ÙØ£Ùعاب اÙÙ
ØÙÙØ¸Ø©.\n"
+"تØÙÙ Ù
٠اتصاÙÙ Ø¨Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª."
#: backends/cloud/storage.cpp:348
#, c-format
@@ -3113,6 +3132,8 @@ msgid ""
"Download complete.\n"
"Failed to download %u files."
msgstr ""
+"تÙ
Ø§ÙØªØÙ
ÙÙ.\n"
+"ÙØ´Ù تØÙ
ÙÙ%u Ù
ÙÙØ§Øª."
#: backends/cloud/storage.cpp:350
msgid "Download complete."
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list