[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 093199620c51df96117810832daa126d3c22b6a6

ScummVM-Translations noreply at scummvm.org
Sat Aug 17 09:25:58 UTC 2024


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
093199620c I18N: Update translation (Italian)


Commit: 093199620c51df96117810832daa126d3c22b6a6
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/093199620c51df96117810832daa126d3c22b6a6
Author: Walter Agazzi (walter.agazzi at protonmail.com)
Date: 2024-08-17T09:25:53Z

Commit Message:
I18N: Update translation (Italian)

Currently translated at 100.0% (2351 of 2351 strings)

Changed paths:
    po/it_IT.po


diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index 3d78cc17e51..52fec08f4e3 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-08-17 06:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-06 08:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-17 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: Walter Agazzi <walter.agazzi at protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/it/>\n"
@@ -6870,10 +6870,8 @@ msgstr ""
 #: engines/sci/detection_tables.h:5374 engines/stark/detection.cpp:319
 #: engines/teenagent/detection.cpp:117 engines/toltecs/detection.cpp:210
 #: engines/trecision/detection.cpp:201 engines/zvision/detection_tables.h:129
-#, fuzzy
-#| msgid "Game id not supported"
 msgid "Game not implemented"
-msgstr "ID di gioco non supportato"
+msgstr "Gioco non implementato"
 
 #. I18N: Blade Runner Enhanced Edition is a trademark, so please keep the capitalization
 #. for Enhanced Edition as is.
@@ -7160,10 +7158,8 @@ msgid "Game Keymappings"
 msgstr "Mappa Tasti"
 
 #: engines/cge/metaengine.cpp:215
-#, fuzzy
-#| msgid "Skip"
 msgid "Exit/Skip"
-msgstr "Salta scena"
+msgstr "Esci/Salta"
 
 #: engines/cge/metaengine.cpp:221 engines/cge2/metaengine.cpp:235
 #: engines/lure/metaengine.cpp:191 engines/made/metaengine.cpp:162
@@ -7692,22 +7688,16 @@ msgid "Shoot"
 msgstr "Spara"
 
 #: engines/freescape/movement.cpp:72
-#, fuzzy
-#| msgid "Rotate"
 msgid "Rotate up"
-msgstr "Ruota"
+msgstr "Ruota verso l'alto"
 
 #: engines/freescape/movement.cpp:77
-#, fuzzy
-#| msgid "Rotate"
 msgid "Rotate down"
-msgstr "Ruota"
+msgstr "Ruota verso il basso"
 
 #: engines/freescape/movement.cpp:82
-#, fuzzy
-#| msgid "Change mode"
 msgid "Change mode/Skip"
-msgstr "Cambia modalità"
+msgstr "Cambia modalità/Salta"
 
 #. I18N: ESC key
 #: engines/freescape/movement.cpp:88 engines/lure/metaengine.cpp:209
@@ -7723,10 +7713,8 @@ msgstr "Menù Informazioni"
 
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:203
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:132
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle mute"
 msgid "Toggle Sound"
-msgstr "Audio muto"
+msgstr "Attiva/disattiva sonoro"
 
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:209
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:138
@@ -7740,17 +7728,13 @@ msgstr "Ruota verso destra"
 
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:219
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:148
-#, fuzzy
-#| msgid "Increase the scale factor"
 msgid "Increase Step Size"
-msgstr "Aumenta fattore di scala"
+msgstr "Aumenta lunghezza dei passi"
 
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:224
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:153
-#, fuzzy
-#| msgid "Decrease the scale factor"
 msgid "Decrease Step Size"
-msgstr "Riduci fattore di scala"
+msgstr "Riduci lunghezza dei passi"
 
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:229
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:158
@@ -11154,11 +11138,6 @@ msgid ""
 msgstr "Riduce l'intensità dell'effetto durante le scene dell'introduzione."
 
 #: engines/scumm/metaengine.cpp:717
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
-#| "save/load menu. \t\tUse it together with the \"Ask for confirmation on "
-#| "exit\" for a more complete experience."
 msgid ""
 "Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
 "save/load menu. \t\tUse it together with the \"Ask for confirmation on exit"
@@ -11166,8 +11145,9 @@ msgid ""
 "is active."
 msgstr ""
 "Permette al gioco di utilizzare l'interfaccia grafica e le schermate di "
-"salvataggio/caricamento del gioco originale. Per un'esperienza ottimale, "
-"abilita anche l'opzione \"Chiedi conferma in uscita\"."
+"salvataggio/caricamento del gioco originale. \t\tPer un'esperienza ottimale, "
+"abilita anche l'opzione \"Chiedi conferma in uscita\". \t\tIn questa "
+"modalità i salvataggi automatici sono disabilitati."
 
 #: engines/scumm/metaengine.cpp:727
 msgid "Enable low latency audio mode"
@@ -11198,14 +11178,14 @@ msgstr ""
 "i sottotitoli potrebbero con essere tradotti interamente."
 
 #: engines/scumm/metaengine.cpp:756
-#, fuzzy
-#| msgid "Disable demo mode"
 msgid "Enable demo/kiosk mode"
-msgstr "Disabilita modalità demo"
+msgstr "Abilita modalità demo/kiosk"
 
 #: engines/scumm/metaengine.cpp:757
 msgid "Enable demo/kiosk mode in the full retail version of Maniac Mansion."
 msgstr ""
+"Abilita la modalità dimostrativa/kiosk nella versione completa di Maniac "
+"Mension."
 
 #: engines/scumm/metaengine.cpp:851
 msgid "Down Left"
@@ -11245,6 +11225,16 @@ msgid ""
 "Please change the audio configuration accordingly in order to properly load "
 "this save file."
 msgstr ""
+"Attenzione: Le impostazioni correnti del sonoro non sono compatibili con "
+"questo salvataggio.\n"
+"\n"
+"Dispositivo audio corrente: %s (id %d)\n"
+"Dispositivo audio del salvataggio: %s (id %d)\n"
+"\n"
+"Verrà tentato il caricamento, ma il gioco potrebbe funzionare in modo "
+"improprio o bloccarsi.\n"
+"Per favore, modifica le relative impostazioni prima di caricare questo "
+"salvataggio."
 
 #: engines/scumm/scumm.cpp:292
 msgid ""




More information about the Scummvm-git-logs mailing list