[Scummvm-git-logs] scummvm branch-2-8 -> 10d08328b6dcd4963d640a7377e89559181d4397
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Tue Jan 2 09:56:51 UTC 2024
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
10d08328b6 I18N: Update translation (Polish)
Commit: 10d08328b6dcd4963d640a7377e89559181d4397
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/10d08328b6dcd4963d640a7377e89559181d4397
Author: SkiffPL (skiff at windowslive.com)
Date: 2024-01-02T09:56:45Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Polish)
Currently translated at 100.0% (2059 of 2059 strings)
Changed paths:
po/pl_PL.po
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index 6884e230d2c..d995790e25c 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-01 21:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-18 15:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-02 09:56+0000\n"
"Last-Translator: SkiffPL <skiff at windowslive.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/pl/>\n"
@@ -1069,30 +1069,6 @@ msgid "General"
msgstr "Ogólne"
#: gui/helpdialog.cpp:41
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "## Where to get the games\n"
-#| "\n"
-#| "Visit [our Wiki](https://wiki.scummvm.org/index.php?"
-#| "title=Where_to_get_the_games) for a detailed list of supported games and "
-#| "where to purchase them.\n"
-#| "\n"
-#| "Alternatively, you can download a variety of [freeware games](https://"
-#| "scummvm.org/games) and [demos](https://www.scummvm.org/demos/) directly "
-#| "from our website.\n"
-#| "\n"
-#| "The ScummVM team does not endorse any specific game supplier. However, "
-#| "the project receives a commission from every purchase made on [ZOOM-"
-#| "Platform](https://www.zoom-platform.com/?"
-#| "affiliate=c049516c-9c4c-42d6-8649-92ed870e8b53) through affiliate "
-#| "referral links.\n"
-#| "\n"
-#| "Additionally, games not available on ZOOM-Platform can be found on other "
-#| "suppliers such as GOG.com and Steam.\n"
-#| "\n"
-#| "For other (out-of-print) games, consider checking platforms like Amazon, "
-#| "eBay, Game Trading Zone, or other auction sites. Be cautious of faulty "
-#| "games and illegal game copies.\n"
msgid ""
"## ScummVM at a Glance\n"
"\n"
@@ -1134,21 +1110,38 @@ msgid ""
"eBay, Game Trading Zone, or other auction sites. Be cautious of faulty games "
"and illegal game copies.\n"
msgstr ""
+"## ScummVM w skrócie\n"
+"\n"
+"ScummVM to nowoczesna reimplementacja różnych silników gier. Po skopiowaniu "
+"oryginalnych danych gry na urzÄ
dzenie, ScummVM odtwarza najwierniej jak to "
+"możliwe oryginalne wrażenia z gry.\n"
+"\n"
+"ScummVM nie jest typowym emulatorem DOS-u, Windowsa czy jakiejÅ konsoli. "
+"Zamiast stosowaÄ podejÅcie uniwersalne, wykorzystuje skrupulatnÄ
metodÄ, "
+"wdrażajÄ
c precyzyjnÄ
logikÄ gry dla każdego konkretnego tytuÅu lub silnika, "
+"który obsÅuguje. ScummVM nie bÄdzie dziaÅaÄ z silnikami gier, których nie "
+"obsÅuguje.\n"
+"\n"
+"ScummVM jest rozwijane przez zespóŠwolontariuszy i jest oprogramowaniem "
+"bezpÅatnym. Brakuje nam rozbudowanego zespoÅu testujÄ
cego, posiadamy "
+"ograniczonÄ
gamÄ urzÄ
dzeÅ i nie zawsze jesteÅmy w stanie speÅniÄ każde "
+"żÄ
danie. Nie wyÅwietlamy również reklam ani niczego nie sprzedajemy. Należy "
+"o tym pamiÄtaÄ, skÅadajÄ
c skargÄ lub raport o bÅÄdzie.\n"
+"\n"
"## Gdzie zdobyÄ gry\n"
"\n"
-"Odwiedź [naszÄ
Wiki](https://wiki.scummvm.org/index.php?"
-"title=Where_to_get_the_games), aby uzyskaÄ szczegóÅowÄ
listÄ obsÅugiwanych "
-"gier i miejsc, w których można je kupiÄ.\n"
+"Odwiedź [naszÄ
Wiki](https://wiki.scummvm.org/index."
+"php?title=Where_to_get_the_games), aby uzyskaÄ szczegóÅowÄ
listÄ "
+"obsÅugiwanych gier i miejsc, w których można je kupiÄ.\n"
"\n"
-"Alternatywnie można pobraÄ różne [darmowe gry](https://scummvm.org/games) i "
-"[wersje demonstracyjne](https://www.scummvm.org/demos/) bezpoÅrednio z "
-"naszej witryny internetowej.\n"
+"Alternatywnie można pobraÄ różne [darmowe gry](https://scummvm.org/games) i ["
+"wersje demonstracyjne](https://www.scummvm.org/demos/) bezpoÅrednio z naszej "
+"witryny internetowej.\n"
"\n"
"ZespóŠScummVM nie wspiera żadnego konkretnego dostawcy gier. Jednakże "
"projekt otrzymuje prowizjÄ od każdego zakupu dokonanego na [platformie ZOOM] "
-"(https://www.zoom-platform.com/?"
-"affiliate=c049516c-9c4c-42d6-8649-92ed870e8b53) za poÅrednictwem linków "
-"afiljacyjnych.\n"
+"(https://www.zoom-platform.com/?affiliate=c049516c-9c4c-"
+"42d6-8649-92ed870e8b53) za poÅrednictwem linków afiljacyjnych.\n"
"\n"
"Dodatkowo gry niedostÄpne na platformie ZOOM można znaleÅºÄ u innych "
"dostawców, takich jak GOG.com i Steam.\n"
@@ -4643,10 +4636,8 @@ msgstr "Tryb powiÄkszania wyÅÄ
czony"
#: backends/platform/android/android.cpp:1031
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_misc.mm:249
-#, fuzzy
-#| msgid "Settings"
msgid "Getting help"
-msgstr "Ustawienia"
+msgstr "Uzyskaj pomoc"
#: backends/platform/android/android.cpp:1034
msgid ""
@@ -4669,6 +4660,25 @@ msgid ""
"sometimes mind-bogglingly so. If you're stuck in a game, think about "
"checking out a game walkthrough. Good luck!\n"
msgstr ""
+"## Pomocy, zgubiÅem siÄ!\n"
+"\n"
+"Najpierw upewnij siÄ, że masz gotowe gry i niezbÄdne pliki gier. Sprawdź "
+"sekcjÄ **Gdzie zdobyÄ gry** w zakÅadce **Ogólne**. NastÄpnie wykonaj "
+"czynnoÅci opisane w zakÅadce **Dodawanie gier**, aby zakoÅczyÄ dodawanie ich "
+"na tym urzÄ
dzeniu. PoÅwiÄÄ chwilÄ na dokÅadne przejrzenie tego procesu, "
+"ponieważ niektórzy użytkownicy napotkali tu wyzwania ze wzglÄdu na ostatnie "
+"zmiany w Androidzie.\n"
+"\n"
+"Potrzebujesz wiÄcej pomocy? Zapoznaj siÄ z naszÄ
[dokumentacjÄ
online dla "
+"Androida](https://docs.scummvm.org/en/latest/other_platforms/android.html). "
+"Masz pytania? Odwiedź nasze [fora pomocy](https://forums.scummvm.org/"
+"viewforum.php?f=17) lub wejdź na nasz [serwer Discord](https://discord.gg/"
+"4cDsMNtcpG), który zawiera [kanaŠpomocy dla Androida](https://discord.com/"
+"channels/581224060529148060/1135579923185139862).\n"
+"\n"
+"Aha, i uwaga: wiele obsÅugiwanych przez nas gier jest celowo trudnych, "
+"czasem wrÄcz zadziwiajÄ
cych. JeÅli utkniesz w grze, pomyÅl o przejrzeniu "
+"solucji do gry. Powodzenia!\n"
#: backends/platform/android/android.cpp:1043
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_misc.mm:261
@@ -5046,6 +5056,23 @@ msgid ""
"sometimes mind-bogglingly so. If you're stuck in a game, think about "
"checking out a game walkthrough. Good luck!\n"
msgstr ""
+"## Pomocy, zgubiÅem siÄ!\n"
+"\n"
+"Najpierw upewnij siÄ, że masz gotowe gry i niezbÄdne pliki gier. Sprawdź "
+"sekcjÄ **Gdzie zdobyÄ gry** w zakÅadce **Ogólne**. Po uzyskaniu wykonaj "
+"czynnoÅci opisane w zakÅadce **Dodawanie gier**, aby zakoÅczyÄ dodawanie ich "
+"na tym urzÄ
dzeniu.\n"
+"\n"
+"Potrzebujesz wiÄcej pomocy? Zapoznaj siÄ z naszÄ
[dokumentacjÄ
online dla "
+"iOS](https://docs.scummvm.org/en/latest/other_platforms/ios.html). Masz "
+"pytania? Odwiedź nasze [fora pomocy](https://forums.scummvm.org/viewforum."
+"php?f=17) lub wskocz na nasz [serwer Discord](https://discord.gg/4cDsMNtcpG)"
+", który zawiera [kanaŠpomocy dla iOS](https://discord.com/channels/"
+"581224060529148060/1149456560922316911).\n"
+"\n"
+"Aha, i uwaga: wiele obsÅugiwanych przez nas gier jest celowo trudnych, "
+"czasem wrÄcz zadziwiajÄ
cych. JeÅli utkniesz w grze, pomyÅl o przejrzeniu "
+"solucji do gry. Powodzenia!\n"
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_misc.mm:264
msgid ""
@@ -9973,12 +10000,12 @@ msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:1235
#, c-format
msgid "Could not open Macintosh resource file %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można otworzyÄ pliku zasobów komputera Macintosh %s"
#: engines/scumm/scumm.cpp:1238
#, c-format
msgid "Could not find resource fork in Macintosh resource file %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można otworzyÄ pliku zasobów komputera Macintosh %s"
#: engines/scumm/scumm.cpp:1603
msgid ""
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list