[Scummvm-git-logs] scummvm branch-2-8 -> 249e039d26af0327765fdf784bb9b868724bf027
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Tue Jan 2 10:56:19 UTC 2024
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
249e039d26 I18N: Update translation (Spanish)
Commit: 249e039d26af0327765fdf784bb9b868724bf027
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/249e039d26af0327765fdf784bb9b868724bf027
Author: IlDucci (pajaroloco_2 at hotmail.com)
Date: 2024-01-02T10:56:13Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Spanish)
Currently translated at 100.0% (2059 of 2059 strings)
Changed paths:
po/es_ES.po
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 296a11ca001..29f17ce912f 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-01 21:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-31 03:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-02 10:56+0000\n"
"Last-Translator: IlDucci <pajaroloco_2 at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/es/>\n"
@@ -5828,7 +5828,7 @@ msgid ""
"If you have such file in other AGI (Sierra) game, you can copy it to the "
"game directory"
msgstr ""
-"No se pudo abrir o usar el archivo 'hgc_font' para la fuente hires de "
+"No se ha podido abrir o usar el archivo 'hgc_font' para la fuente «hires» de "
"Hercules.\n"
"Si tienes este archivo en otro juego AGI (de Sierra), puedes copiarlo en el "
"directorio del juego"
@@ -7100,7 +7100,7 @@ msgstr "Examinar/Mirar"
#: engines/grim/grim.cpp:1364
msgid "Error: the game could not be saved."
-msgstr "Error: no se pudo guardar la partida."
+msgstr "Error: no se ha podido guardar la partida."
#: engines/grim/inputdialog.cpp:79
msgid "Input text"
@@ -8046,7 +8046,7 @@ msgstr ""
#: engines/ultima/shared/engine/data_archive.cpp:86
#, c-format
msgid "Could not locate engine data %s"
-msgstr "No se pudo localizar el archivo de datos del motor «%s»"
+msgstr "No se ha podido localizar el archivo de datos del motor «%s»"
#: engines/mm/shared/utils/engine_data.cpp:300
#: engines/ultima/shared/engine/data_archive.cpp:104
@@ -10114,12 +10114,14 @@ msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:1235
#, c-format
msgid "Could not open Macintosh resource file %s"
-msgstr ""
+msgstr "No se ha podido abrir el archivo de recursos de Macintosh %s"
#: engines/scumm/scumm.cpp:1238
#, c-format
msgid "Could not find resource fork in Macintosh resource file %s"
msgstr ""
+"No se ha podido encontrar la bifurcación de recursos en el archivo de "
+"recursos de Macintosh %s"
#: engines/scumm/scumm.cpp:1603
msgid ""
@@ -10503,7 +10505,7 @@ msgstr "Partida guardada en el espacio %d "
#: engines/toon/toon.cpp:265
#, c-format
msgid "Could not quick save into slot #%d"
-msgstr "No se pudo guardar rápidamente en el espacio %d"
+msgstr "No se ha podido guardar rápidamente en el espacio %d"
#: engines/toon/toon.cpp:278
#, c-format
@@ -10513,7 +10515,7 @@ msgstr "Partida %d cargada rápidamente"
#: engines/toon/toon.cpp:282
#, c-format
msgid "Could not quick load the saved game #%d"
-msgstr "No se pudo cargar rápidamente la partida %d"
+msgstr "No se ha podido cargar rápidamente la partida %d"
#: engines/toon/toon.cpp:1531
msgid "Are you sure you want to exit?"
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list