[Scummvm-git-logs] scummvm branch-2-8 -> fd5948bae7fc7494f82f25d1d761739710ecc55b

ScummVM-Translations noreply at scummvm.org
Mon Jan 8 11:56:46 UTC 2024


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
fd5948bae7 I18N: Update translation (Italian)


Commit: fd5948bae7fc7494f82f25d1d761739710ecc55b
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/fd5948bae7fc7494f82f25d1d761739710ecc55b
Author: Walter Agazzi (walter.agazzi at protonmail.com)
Date: 2024-01-08T11:56:40Z

Commit Message:
I18N: Update translation (Italian)

Currently translated at 100.0% (2060 of 2060 strings)

Changed paths:
    po/it_IT.po


diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index 581f8077a39..c9be82f5969 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-01-07 20:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-17 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-08 11:56+0000\n"
 "Last-Translator: Walter Agazzi <walter.agazzi at protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/it/>\n"
@@ -1069,30 +1069,6 @@ msgid "General"
 msgstr "Generali"
 
 #: gui/helpdialog.cpp:41
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "## Where to get the games\n"
-#| "\n"
-#| "Visit [our Wiki](https://wiki.scummvm.org/index.php?"
-#| "title=Where_to_get_the_games) for a detailed list of supported games and "
-#| "where to purchase them.\n"
-#| "\n"
-#| "Alternatively, you can download a variety of [freeware games](https://"
-#| "scummvm.org/games) and [demos](https://www.scummvm.org/demos/) directly "
-#| "from our website.\n"
-#| "\n"
-#| "The ScummVM team does not endorse any specific game supplier. However, "
-#| "the project receives a commission from every purchase made on [ZOOM-"
-#| "Platform](https://www.zoom-platform.com/?"
-#| "affiliate=c049516c-9c4c-42d6-8649-92ed870e8b53) through affiliate "
-#| "referral links.\n"
-#| "\n"
-#| "Additionally, games not available on ZOOM-Platform can be found on other "
-#| "suppliers such as GOG.com and Steam.\n"
-#| "\n"
-#| "For other (out-of-print) games, consider checking platforms like Amazon, "
-#| "eBay, Game Trading Zone, or other auction sites. Be cautious of faulty "
-#| "games and illegal game copies.\n"
 msgid ""
 "## ScummVM at a Glance\n"
 "\n"
@@ -1134,20 +1110,38 @@ msgid ""
 "eBay, Game Trading Zone, or other auction sites. Be cautious of faulty games "
 "and illegal game copies.\n"
 msgstr ""
-"## Come procurarsi i giochi\n"
+"## A proposito di ScummVM\n"
+"\n"
+"ScummVM è una moderna reimplementazione dei motori di diversi giochi. Dopo "
+"avere trasferito i file dei giochi sul tuo device, ScummVM potrà utilizzarli "
+"per ricreare un'esperienza di gioco fedele all'originale.\n"
+"\n"
+"ScummVM non è un emulatore di DOS, Windows o di qualche console. "
+"Diversamente dagli emulatori, ScummVM segue un approccio più meticoloso, "
+"implementando accuratamente la logica interna di ogni gioco supportato. "
+"ScummVM non funzionerà con giochi che utilizzano motori non supportati.\n"
+"\n"
+"ScummVM è sviluppato da un team di volontari ed è completamente gratuito. "
+"Non disponiamo di un vasto gruppo di tester, possediamo solo una piccolo "
+"numero di device, e non siamo in grado di soddisfare ogni richiesta. "
+"Inoltre, non includiamo pubblicità o tentiamo di vendere alcunchè. Per "
+"cortesia, tieni conto di ciò se invii una valutazione non positiva o segnali "
+"un bug.\n"
 "\n"
-"Consultando la nostra [Wiki](https://wiki.scummvm.org/index.php?"
-"title=Where_to_get_the_games) potrai trovare un elenco di giochi supportati "
-"e i link dove acquistarli.\n"
+"## Dove procurarsi i giochi\n"
 "\n"
-"Inoltre, sul nostro sito è disponibile una selezione di [giochi gratuiti]"
-"(https://scummvm.org/games) e [versioni dimostrative](https://www.scummvm."
-"org/demos/).\n"
+"Consultando la nostra [Wiki](https://wiki.scummvm.org/index."
+"php?title=Where_to_get_the_games) potrai trovare un elenco di giochi "
+"supportati e i link dove acquistarli.\n"
+"\n"
+"Inoltre, sul nostro sito è disponibile una selezione di [giochi "
+"gratuiti](https://scummvm.org/games) e [versioni dimostrative](https://www."
+"scummvm.org/demos/).\n"
 "\n"
 "Il team di ScummVM non consiglia nessun rivenditore in particolare. "
 "Tuttavia, riceviamo un piccolo importo per ogni acquisto effettuato su[ZOOM-"
-"Platform](https://www.zoom-platform.com/?"
-"affiliate=c049516c-9c4c-42d6-8649-92ed870e8b53) tramite i link affiliati.\n"
+"Platform](https://www.zoom-platform.com/?affiliate=c049516c-9c4c-"
+"42d6-8649-92ed870e8b53) tramite i link affiliati.\n"
 "\n"
 "Inoltre, diversi giochi non disponibili su ZOOM-Platform sono reperibili su "
 "altri servizi come GOG.com o Steam.\n"
@@ -4683,10 +4677,8 @@ msgstr "Vista Ingrandita disattivata"
 
 #: backends/platform/android/android.cpp:1031
 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_misc.mm:249
-#, fuzzy
-#| msgid "Settings"
 msgid "Getting help"
-msgstr "Impostazioni"
+msgstr "Ottenere aiuto"
 
 #: backends/platform/android/android.cpp:1034
 msgid ""
@@ -4709,6 +4701,26 @@ msgid ""
 "sometimes mind-bogglingly so. If you're stuck in a game, think about "
 "checking out a game walkthrough. Good luck!\n"
 msgstr ""
+"## Aiuto, mi sono perso!\n"
+"\n"
+"Per prima cosa, assicurati di avere a disposizione dei giochi e i relativi "
+"file. Consulta la sezione **Dove procurarsi i giochi** nella scheda "
+"**Generale**. Una volta fatto ciò, segui i passi elencati nella scheda **"
+"Aggiungere Giochi** per trasferirli al tuo device. Assicurati di avere "
+"eseguito tutti i passaggi, dato che alcuni utenti hanno trovato difficoltà "
+"in seguito a recenti cambiamenti di Android.\n"
+"\n"
+"Hai bisogno di ulteriore aiuto? Consulta la nostra [documentazione online "
+"per Android](https://docs.scummvm.org/en/latest/other_platforms/android.html)"
+". Domande? Fai un giro sul nostro [forum di supporto](https://forums.scummvm."
+"org/viewforum.php?f=17) o unisciti al nostro [server Discord](https://discord"
+".gg/4cDsMNtcpG), che comprende un canale dedicato al [supporto "
+"Android](https://discord.com/channels/581224060529148060/"
+"1135579923185139862).\n"
+"\n"
+"Ah, un consiglio...molti dei giochi supportati sono intenzionalmente "
+"complicati, talvolta a livelli impensabili. Se rimani bloccato, prova a "
+"cercare qualche guida online. Buona fortuna!\n"
 
 #: backends/platform/android/android.cpp:1043
 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_misc.mm:261
@@ -5090,6 +5102,23 @@ msgid ""
 "sometimes mind-bogglingly so. If you're stuck in a game, think about "
 "checking out a game walkthrough. Good luck!\n"
 msgstr ""
+"## Aiuto, mi sono perso!\n"
+"\n"
+"Per prima cosa, assicurati di avere a disposizione dei giochi e i relativi "
+"file. Consulta la sezione **Dove procurarsi i giochi** nella scheda "
+"**Generale**. Una volta fatto ciò, segui i passi elencati nella scheda **"
+"Aggiungere Giochi** per trasferirli al tuo device.\n"
+"\n"
+"Hai bisogno di ulteriore aiuto? Consulta la nostra [documentazione online "
+"per iOS](https://docs.scummvm.org/en/latest/other_platforms/ios.html). "
+"Domande? Fai un giro sul nostro [forum di supporto](https://forums.scummvm."
+"org/viewforum.php?f=15) o unisciti al nostro [server Discord](https://discord"
+".gg/4cDsMNtcpG), che comprende un canale dedicato al [supporto "
+"iOS](https://discord.com/channels/581224060529148060/1149456560922316911).\n"
+"\n"
+"Ah, un consiglio...molti dei giochi supportati sono intenzionalmente "
+"complicati, talvolta a livelli impensabili. Se rimani bloccato, prova a "
+"cercare qualche guida online. Buona fortuna!\n"
 
 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_misc.mm:264
 msgid ""
@@ -10061,12 +10090,13 @@ msgstr ""
 #: engines/scumm/scumm.cpp:1235
 #, c-format
 msgid "Could not open Macintosh resource file %s"
-msgstr ""
+msgstr "Non è stato possibile aprire il file risorsa Macintosh %s"
 
 #: engines/scumm/scumm.cpp:1238
 #, c-format
 msgid "Could not find resource fork in Macintosh resource file %s"
 msgstr ""
+"Non è stato possibile trovare la resource fork nel file risorsa Macintosh %s"
 
 #: engines/scumm/scumm.cpp:1603
 msgid ""
@@ -10671,7 +10701,7 @@ msgstr "Azione Speciale"
 
 #: engines/twine/metaengine.cpp:432
 msgid "Scenery Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Visuale Ravvicinata"
 
 #: engines/twine/metaengine.cpp:457 engines/twine/metaengine.cpp:509
 #: engines/twine/metaengine.cpp:525




More information about the Scummvm-git-logs mailing list