[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 1c9d1a6518cf579727bede23c948ca085d42f22c
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Wed Jul 10 19:26:34 UTC 2024
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
1c9d1a6518 I18N: Update translation (Hindi)
Commit: 1c9d1a6518cf579727bede23c948ca085d42f22c
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/1c9d1a6518cf579727bede23c948ca085d42f22c
Author: Krish (ganatrakrish2882005 at gmail.com)
Date: 2024-07-10T19:26:29Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Hindi)
Currently translated at 19.6% (448 of 2284 strings)
Changed paths:
po/hi.po
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index d8af15711a2..6b576ae85ff 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-07 21:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-10 18:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-10 19:26+0000\n"
"Last-Translator: Krish <ganatrakrish2882005 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/hi/>\n"
@@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr ""
#: gui/imagealbum-dialog.cpp:103 gui/saveload-dialog.cpp:828
msgid "Prev"
-msgstr ""
+msgstr "पिà¤à¤²à¤¾"
#: gui/imagealbum-dialog.cpp:129
#, fuzzy
@@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "à¤à¥à¤® सà¥à¤µ à¤à¤°à¥à¤"
#: gui/imagealbum-dialog.cpp:263
#, c-format
msgid "%u of %u"
-msgstr ""
+msgstr "%u मà¥à¤ सॠ%u"
#: gui/imagealbum-dialog.cpp:376
#, fuzzy
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "à¤à¥à¤ नहà¥à¤"
#: gui/launcher.cpp:108
msgctxt "group"
msgid "First letter"
-msgstr ""
+msgstr "पहला à¤
à¤à¥à¤·à¤°"
#: gui/launcher.cpp:108
msgctxt "group"
@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:114
msgctxt "group"
msgid "Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by language
#: gui/launcher.cpp:116
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "पà¥à¤²à¥à¤à¤«à¥à¤°à¥à¤®"
#: gui/launcher.cpp:120
msgctxt "year"
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "वरà¥à¤·"
#: gui/launcher.cpp:230
msgid "Select Group by"
@@ -1343,11 +1343,11 @@ msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:236
msgid "Select a criteria to group the entries"
-msgstr ""
+msgstr "पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿à¤¯à¥à¤ à¤à¥ समà¥à¤¹à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लिठà¤à¤ मानदà¤à¤¡ à¤à¥à¤¨à¥à¤"
#: gui/launcher.cpp:263
msgid "Click here to see Help"
-msgstr ""
+msgstr "सहायता दà¥à¤à¤¨à¥ à¤à¥ लिठयहाठà¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤"
#. I18N: Button Quit ScummVM program. Q is the shortcut, Ctrl+Q, put it in parens for non-latin (~Q~)
#: gui/launcher.cpp:267 engines/dialogs.cpp:91
@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "à¤à¥à¤® फाà¤à¤² डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡ à¤à¤°à¥"
#: gui/launcher.cpp:277
msgid "Download freeware games for ScummVM"
-msgstr ""
+msgstr "ScummVM à¤à¥ लिठफà¥à¤°à¥à¤µà¥à¤¯à¤° à¤à¥à¤®à¥à¤¸ डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤"
#. I18N: Button caption. A is the shortcut, Ctrl+A, put it in parens for non-latin (~A~)
#: gui/launcher.cpp:284
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "नया à¤à¥à¤® à¤à¥à¥à¥à¤ (A)..."
#: gui/launcher.cpp:284
msgid "Add games to the list"
-msgstr ""
+msgstr "सà¥à¤à¥ मà¥à¤ à¤à¥à¤® à¤à¥à¤¡à¤¼à¥à¤"
#: gui/launcher.cpp:284
msgctxt "lowres"
@@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "à¤
नà¥à¤ à¤à¥à¤® add à¤à¤°à¥..."
#: gui/launcher.cpp:302 gui/launcher.cpp:868 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:61
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:97
msgid "Search in game list"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¥à¤® सà¥à¤à¥ मà¥à¤ à¤à¥à¤à¥à¤"
#: gui/launcher.cpp:306 gui/launcher.cpp:889 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:65
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:107
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "तलाशà¥à¤:"
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:638
#: engines/wage/saveload.cpp:736
msgid "Load game:"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¥à¤® लà¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤:"
#: gui/launcher.cpp:409
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
@@ -1489,15 +1489,15 @@ msgstr "ScummVM à¤à¤¸ डायरà¥à¤à¥à¤à¤°à¥ मà¥à¤ à¤à¥à¤ à¤à¥
#. I18N: Unknown game variant
#: gui/launcher.cpp:707
msgid "Unknown variant"
-msgstr ""
+msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£"
#: gui/launcher.cpp:938 gui/saveload-dialog.cpp:381
msgid "List view"
-msgstr ""
+msgstr "सà¥à¤à¥ दà¥à¤¶à¥à¤¯"
#: gui/launcher.cpp:939 gui/saveload-dialog.cpp:382
msgid "Grid view"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤¾à¤²à¤ दà¥à¤¶à¥à¤¯"
#: gui/launcher.cpp:1103
msgid "~S~tart"
@@ -1542,40 +1542,38 @@ msgstr "à¤
नà¤à¤¾à¤¨ à¤à¤à¤à¤¨"
#. I18N: List group when no publisher is specified
#: gui/launcher.cpp:1229 gui/launcher.cpp:1425
msgid "Unknown Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤¶à¤"
#. I18N: List group when no game series is specified
#. I18N: List grouping when no game series is specified
#: gui/launcher.cpp:1246 gui/launcher.cpp:1442
msgid "No Series"
-msgstr ""
+msgstr "शà¥à¤°à¥à¤à¤à¤²à¤¾ नहà¥à¤"
#. I18N: List group when no languageis specified
#. I18N: List group when no language is specified
#: gui/launcher.cpp:1260 gui/launcher.cpp:1456
msgid "Language not detected"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤¾à¤·à¤¾ à¤à¤¾ पता नहà¥à¤ à¤à¤²à¤¾"
#. I18N: List group when no platform is specified
#: gui/launcher.cpp:1274 gui/launcher.cpp:1470
msgid "Platform not detected"
-msgstr ""
+msgstr "पà¥à¤²à¥à¤à¤«à¤¼à¥à¤°à¥à¤® à¤à¤¾ पता नहà¥à¤ à¤à¤²à¤¾"
#. I18N: List group when no year is specified
#: gui/launcher.cpp:1291 gui/launcher.cpp:1487
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown Engine"
msgid "Unknown Year"
-msgstr "à¤
नà¤à¤¾à¤¨ à¤à¤à¤à¤¨"
+msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ वरà¥à¤·"
#. I18N: Group for All items
#: gui/launcher.cpp:1494 gui/widgets/groupedlist.cpp:81
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "सà¤à¥"
#: gui/launcher.cpp:1649
msgid "Icons per row:"
-msgstr ""
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿ पà¤à¤à¥à¤¤à¤¿ à¤à¤à¤à¤¨:"
#: gui/massadd.cpp:77 gui/massadd.cpp:80
msgid "... progress ..."
@@ -1583,26 +1581,26 @@ msgstr "... पà¥à¤°à¤à¤¤à¤¿ ..."
#: gui/massadd.cpp:283
msgid "Scan complete!"
-msgstr ""
+msgstr "सà¥à¤à¥à¤¨ पà¥à¤°à¥à¤£!"
#: gui/massadd.cpp:286
#, c-format
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games."
-msgstr ""
+msgstr "%d नठà¤à¥à¤® मिलà¥, %d पहलॠसॠà¤à¥à¤¡à¤¼à¥ à¤à¤ à¤à¥à¤® à¤
नदà¥à¤à¥ à¤à¤¿à¤ à¤à¤à¥¤"
#: gui/massadd.cpp:290
#, c-format
msgid "Scanned %d directories ..."
-msgstr ""
+msgstr "%d निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾à¤à¤ सà¥à¤à¥à¤¨ à¤à¥ à¤à¤à¤ ..."
#: gui/massadd.cpp:293
#, c-format
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
-msgstr ""
+msgstr "%d नठà¤à¥à¤® मिलà¥, %d पहलॠसॠà¤à¥à¤¡à¤¼à¥ à¤à¤ à¤à¥à¤® à¤
नदà¥à¤à¥ à¤à¤¿à¤ à¤à¤à¥¤"
#: gui/onscreendialog.cpp:95 gui/onscreendialog.cpp:97
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "रà¥à¤à¥à¤"
#: gui/onscreendialog.cpp:100
msgid "Edit record description"
@@ -1614,7 +1612,7 @@ msgstr "à¤à¥à¤® पर सà¥à¤µà¤¿à¤ à¤à¤°à¥"
#: gui/onscreendialog.cpp:104
msgid "Fast replay"
-msgstr ""
+msgstr "तà¥à¤à¤¼ पà¥à¤¨à¤°à¤¾à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¤¿"
#: gui/options.cpp:150 common/updates.cpp:55
msgid "Never"
@@ -1640,131 +1638,131 @@ msgstr "हर 30 मिनठमà¥à¤"
#: gui/options.cpp:155
#, c-format
msgid "200% - Extremely large"
-msgstr ""
+msgstr "200% - à¤
तà¥à¤¯à¤§à¤¿à¤ बड़ा"
#. I18N: Very very large GUI scale
#: gui/options.cpp:157
msgid "175% - Very large"
-msgstr ""
+msgstr "175% - बहà¥à¤¤ बड़ा"
#. I18N: Very large GUI scale
#: gui/options.cpp:159
#, c-format
msgid "150% - Larger"
-msgstr ""
+msgstr "150% - बड़ा"
#. I18N: Large GUI scale
#: gui/options.cpp:161
#, c-format
msgid "125% - Large"
-msgstr ""
+msgstr "125% - थà¥à¤¡à¤¼à¤¾ बड़ा"
#. I18N: Medium GUI scale
#: gui/options.cpp:163
msgid "100% - Medium"
-msgstr ""
+msgstr "100% - मधà¥à¤¯à¤®"
#. I18N: Small GUI scale
#: gui/options.cpp:165
#, c-format
msgid "75% - Small"
-msgstr ""
+msgstr "75% - à¤à¥à¤à¤¾"
#. I18N: Smaller GUI scale
#: gui/options.cpp:167
#, c-format
msgid "50% - Smaller"
-msgstr ""
+msgstr "50% - à¤à¤° à¤à¥à¤à¤¾"
#. I18N: Smallest GUI scale
#: gui/options.cpp:169
#, c-format
msgid "25% - Smallest"
-msgstr ""
+msgstr "25% - सबसॠà¤à¥à¤à¤¾"
#: gui/options.cpp:816
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¥à¤ à¤à¥à¤°à¤¾à¤«à¤¼à¤¿à¤ विà¤à¤²à¥à¤ª परिवरà¥à¤¤à¤¨ लाà¤à¥ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल:"
#: gui/options.cpp:828
msgid "the video mode could not be changed"
-msgstr ""
+msgstr "वà¥à¤¡à¤¿à¤¯à¥ मà¥à¤¡ बदला नहà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¾"
#: gui/options.cpp:841
msgid "the stretch mode could not be changed"
-msgstr ""
+msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤ मà¥à¤¡ बदला नहà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¾"
#: gui/options.cpp:847
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
-msgstr ""
+msgstr "पà¤à¥à¤·à¤¾à¤¨à¥à¤ªà¤¾à¤¤ सà¥à¤à¤¿à¤à¤ à¤à¥ बदला नहà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¾"
#: gui/options.cpp:853
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
-msgstr ""
+msgstr "फà¥à¤²à¤¸à¥à¤à¥à¤°à¥à¤¨ सà¥à¤à¤¿à¤à¤ à¤à¥ बदला नहà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¾"
#: gui/options.cpp:859
msgid "the filtering setting could not be changed"
-msgstr ""
+msgstr "फ़िलà¥à¤à¤°à¤¿à¤à¤ सà¥à¤à¤¿à¤à¤ à¤à¥ बदला नहà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¾"
#: gui/options.cpp:865
msgid "the vsync setting could not be changed"
-msgstr ""
+msgstr "vsync सà¥à¤à¤¿à¤à¤ à¤à¥ बदला नहà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¾"
#: gui/options.cpp:879
msgid "the shader could not be changed"
-msgstr ""
+msgstr "शà¥à¤¡à¤° बदला नहà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¾"
#: gui/options.cpp:1403
msgid "Touchpad mouse mode"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤à¤ªà¥à¤¡ माà¤à¤¸ मà¥à¤¡"
#: gui/options.cpp:1408
msgid "Pointer Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "पà¥à¤à¤à¤à¤° à¤à¥ à¤à¤¤à¤¿:"
#: gui/options.cpp:1408 gui/options.cpp:1410 gui/options.cpp:1411
msgid "Speed for keyboard/joystick mouse pointer control"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¥à¤¬à¥à¤°à¥à¤¡/à¤à¥à¤¯à¤¸à¥à¤à¤¿à¤ माà¤à¤¸ पà¥à¤à¤à¤à¤° नियà¤à¤¤à¥à¤°à¤£ à¤à¥ लिठà¤à¤¤à¤¿"
#: gui/options.cpp:1410
msgctxt "lowres"
msgid "Pointer Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "पà¥à¤à¤à¤à¤° à¤à¥ à¤à¤¤à¤¿:"
#: gui/options.cpp:1421
msgid "Joy Deadzone:"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¥à¤¯ डà¥à¤¡à¤à¤¼à¥à¤¨:"
#: gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1423 gui/options.cpp:1424
msgid "Analog joystick Deadzone"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤¨à¤¾à¤²à¥à¤ à¤à¥à¤¯à¤¸à¥à¤à¤¿à¤ डà¥à¤¡à¤à¤¼à¥à¤¨"
#: gui/options.cpp:1423
msgctxt "lowres"
msgid "Joy Deadzone:"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¥à¤¯ डà¥à¤¡à¤à¤¼à¥à¤¨:"
#: gui/options.cpp:1519
#, c-format
msgid "%d hidden achievements remaining"
-msgstr ""
+msgstr "%d à¤à¤¿à¤ªà¥ हà¥à¤ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§à¤¿à¤¯à¤¾à¤ शà¥à¤·"
#: gui/options.cpp:1524
#, c-format
msgid "Achievements unlocked: %d/%d"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§à¤¿à¤¯à¤¾à¤ à¤
नलà¥à¤: %d/%d"
#: gui/options.cpp:1570
msgid "Graphics mode:"
-msgstr "à¤à¥à¤°à¤¾à¤«à¤¿à¤à¥à¤¸ मà¥à¤¡:"
+msgstr "à¤à¥à¤°à¤¾à¤«à¤¼à¤¿à¤à¥à¤¸ मà¥à¤¡:"
#: gui/options.cpp:1586
msgid "Render mode:"
-msgstr ""
+msgstr "रà¥à¤à¤¡à¤° मà¥à¤¡:"
#: gui/options.cpp:1586 gui/options.cpp:1589
msgid "Special dithering modes supported by some games"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¥à¤ à¤à¥à¤®à¥à¤ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ विशà¥à¤· डà¥à¤¥à¤°à¤¿à¤à¤ मà¥à¤¡"
#: gui/options.cpp:1602
msgid "Stretch mode:"
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list