[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 44f041cf8ef8de40dfe382a947ffd3e48ea43b8e
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Tue Jun 11 17:42:46 UTC 2024
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
44f041cf8e I18N: Update translation (German)
Commit: 44f041cf8ef8de40dfe382a947ffd3e48ea43b8e
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/44f041cf8ef8de40dfe382a947ffd3e48ea43b8e
Author: Lothar Serra Mari (lothar.serramari at scummvm.org)
Date: 2024-06-11T17:42:40Z
Commit Message:
I18N: Update translation (German)
Currently translated at 95.0% (2103 of 2212 strings)
Changed paths:
po/de_DE.po
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 4d99b1af5bd..3f04ba90dbe 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-11 12:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-11 16:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-11 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Lothar Serra Mari <lothar.serramari at scummvm.org>\n"
"Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/de/>\n"
@@ -3301,6 +3301,8 @@ msgid ""
"No games (yet)\n"
"Open ScummVM and add your games here."
msgstr ""
+"(Noch) keine Spiele\n"
+"Ãffne ScummVM und füge deine Spiele hinzu."
#: dists/android.strings.xml.cpp:59
#, fuzzy
@@ -3316,7 +3318,7 @@ msgstr "Objektnamen zeigen"
#: dists/android.strings.xml.cpp:61
msgid "Shortcut icon"
-msgstr ""
+msgstr "Verknüpfungs-Icon"
#. I18N: One line summary as shown in *nix distributions
#: dists/org.scummvm.scummvm.metainfo.xml.cpp:32
@@ -5552,6 +5554,17 @@ msgid ""
"\n"
"The core also supports dedicated per game **hook** plain text files with **."
msgstr ""
+"## Libretro-Playlisten für den ScummVM-Core\n"
+"Pleylisten sind Textdateien, die Libretro-Frontends (wie RetroArch) "
+"verwendet werden, um ein Spiel mit einem bestimmten Core von der "
+"Benutzeroberfläche aus zu starten. Die Listen sind so strukturiert, dass der "
+"Pfad zu einem bestimmten Inhalt (z.B. ROM) einem Core übergeben wird.\n"
+"\n"
+"Der ScummVM-Core unterstützt Pfade zu Verzeichnissen mit gültigen "
+"Spieldaten. Das Erkennungs-System wird versuchen, das Spiel automatisch zu "
+"erkennen und mit den Standard-Einstellungen von ScummVM starten.\n"
+"\n"
+"Der Core unterstützt auch **Hook**-Dateien mit **."
#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:157
msgid "Click Mode"
@@ -6380,6 +6393,11 @@ msgid ""
"or\n"
"2. Any .sav file inside the QfG2 Remake game directory"
msgstr ""
+"Das Spiel wird nun die aus Sierra-Spielen exportieren Charakteren auflisten, "
+"die importiert werden können:\n"
+"1. Spielstand-Dateien mit dem Namen qfg1*.sav oder qfg1vga*.sav im ScummVM-"
+"Spielstandverzeichnis oder\n"
+"2. Jede .sav-Datei im QfG2 Remake-Verzeichnis"
#: engines/asylum/metaengine.cpp:115
msgid "Show version"
@@ -6429,11 +6447,11 @@ msgstr "Trotzdem laden"
#: engines/bagel/metaengine.cpp:41
msgid "Wait"
-msgstr ""
+msgstr "Warten"
#: engines/bagel/metaengine.cpp:42
msgid "Soldier 714 Eye Cheat"
-msgstr ""
+msgstr "Soldier 714 Augen-Cheat"
#: engines/bagel/metaengine.cpp:83
#, fuzzy
@@ -6853,7 +6871,7 @@ msgstr "Spiel beenden"
#. In order to escape the dice game loop press Right/Left Alt
#: engines/cge/metaengine.cpp:218
msgid "ALTered Item"
-msgstr ""
+msgstr "Verändertes Item"
#: engines/cge/metaengine.cpp:224
msgid "Inventory Item 1 (Select/Deselect)"
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list