[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 1b7c17ed3d885d900e3e92a84b56eec91ff2529c
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Wed May 15 09:43:02 UTC 2024
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
1b7c17ed3d I18N: Update translation (Chinese (Simplified))
Commit: 1b7c17ed3d885d900e3e92a84b56eec91ff2529c
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/1b7c17ed3d885d900e3e92a84b56eec91ff2529c
Author: å¤äº (clonewith at qq.com)
Date: 2024-05-15T09:42:55Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Chinese (Simplified))
Currently translated at 27.3% (583 of 2135 strings)
Changed paths:
po/zh_Hans.po
diff --git a/po/zh_Hans.po b/po/zh_Hans.po
index 955edfdb51b..02a43d75266 100644
--- a/po/zh_Hans.po
+++ b/po/zh_Hans.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 22:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-14 06:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-15 09:42+0000\n"
"Last-Translator: å¤äº <clonewith at qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.scummvm.org/"
"projects/scummvm/scummvm/zh_Hans/>\n"
@@ -362,13 +362,12 @@ msgid "Interrupted."
msgstr "已䏿¢ã"
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:615 gui/options.cpp:3431
-#, fuzzy
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
msgstr ""
-"æé URL åºé¯!\n"
-"è«ä»¥æåæ¹å¼é²å
¥éåé é¢."
+"æ æ³æå¼ URLï¼\n"
+"请æå¨æå¼æ¤é¡µé¢ã"
#. I18N: JSON is a file format name
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:631
@@ -485,9 +484,8 @@ msgid "Downloading %S list..."
msgstr "æ£å¨ä¸è½½ %S å表â¦"
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:203
-#, fuzzy
msgid "Clear Cache"
-msgstr "æ¸
é¤ç·©å"
+msgstr "æ¸
é¤ç¼å"
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:255
#, c-format
@@ -495,14 +493,14 @@ msgid "Downloading %S list... %d entries"
msgstr "æ£å¨ä¸è½½ %S å表... %d 项"
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:265
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Detected %d new packs, %s %S"
-msgstr "嵿¸¬å° %d æ°çµä»¶å
, %s %S"
+msgstr "æ£æµå° %d 个æ°ç»ä»¶å
ï¼%s %S"
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:291
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Download complete, downloaded %d packs, %s %S"
-msgstr "ä¸è¼å®æ, å·²ä¸è¼ %d çµä»¶å
, %s %S"
+msgstr "ä¸è½½å®æï¼å·²ä¸è½½ %d 个ç»ä»¶å
ï¼%s %S"
#. I18N: Close dialog button
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:297 gui/downloadpacksdialog.cpp:388
@@ -515,9 +513,8 @@ msgid "Close"
msgstr "å
³é"
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:395 gui/downloadpacksdialog.cpp:440
-#, fuzzy
msgid "ERROR: No icons path set"
-msgstr "é¯èª¤:æ²æè¨ç½®åæ¨è·¯å¾"
+msgstr "éè¯¯ï¼æªè®¾ç½®å¾æ ç®å½"
#. I18N: String like "No new icon packs available"
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:428
@@ -649,9 +646,8 @@ msgid "Backend"
msgstr "å端"
#: gui/editgamedialog.cpp:232
-#, fuzzy
msgid "Override global backend settings"
-msgstr "è¦çå
¨å±æ¸²æé©
å设置"
+msgstr "è¦çå
¨å±å端设置"
#: gui/editgamedialog.cpp:234
msgctxt "lowres"
@@ -663,15 +659,13 @@ msgid "Audio"
msgstr "é³é »"
#: gui/editgamedialog.cpp:251
-#, fuzzy
msgid "Override global audio settings"
-msgstr "è¦çå
¨å±é³é »è®¾ç½®"
+msgstr "è¦çå
¨å±é³é¢è®¾ç½®"
#: gui/editgamedialog.cpp:253
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
-msgstr "è¦çå
¨å±é³é »è®¾ç½®"
+msgstr "è¦çå
¨å±é³é¢è®¾ç½®"
#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:2261
msgid "Volume"
@@ -683,30 +677,26 @@ msgid "Volume"
msgstr "é³é"
#: gui/editgamedialog.cpp:267
-#, fuzzy
msgid "Override global volume settings"
-msgstr "è¦èå
¨å±é³éè¨ç½®"
+msgstr "è¦çå
¨å±é³é设置"
#: gui/editgamedialog.cpp:269
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
-msgstr "è¦èå
¨å±é³éè¨ç½®"
+msgstr "è¦çå
¨å±é³é设置"
#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:2271
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
#: gui/editgamedialog.cpp:283
-#, fuzzy
msgid "Override global MIDI settings"
-msgstr "è¦èå
¨å±MIDIè¨ç½®"
+msgstr "è¦çå
¨å± MIDI 设置"
#: gui/editgamedialog.cpp:285
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
-msgstr "è¦èå
¨å±MIDIè¨ç½®"
+msgstr "è¦çå
¨å± MIDI 设置"
#: gui/editgamedialog.cpp:295 gui/options.cpp:2277
msgid "MT-32"
@@ -783,9 +773,8 @@ msgid "Achievements"
msgstr "æå°±"
#: gui/editgamedialog.cpp:352 engines/dialogs.cpp:372
-#, fuzzy
msgid "Statistics"
-msgstr "çµ±è¨"
+msgstr "ç»è®¡æ°æ®"
#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:3342
msgid "Select SoundFont"
@@ -800,9 +789,8 @@ msgid "Select directory for saved games"
msgstr "éæ©æ¸¸æåæ¡£ç®å½"
#: gui/editgamedialog.cpp:582 gui/options.cpp:3196
-#, fuzzy
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
-msgstr "æé¸åçè³æå¤¾ä¸è½è¢«å¯«å
¥.è«é¸æå¦ä¸è³æå¤¾."
+msgstr "æ æ³åå
¥å°æéç®å½ãè¯·éæ°éæ©ã"
#: gui/editgamedialog.cpp:587
msgid ""
@@ -1176,10 +1164,9 @@ msgstr "ä¿åå¾å"
#. I18N: Group name for the game list
#: gui/launcher.cpp:105
-#, fuzzy
msgctxt "group"
msgid "None"
-msgstr "ç¡"
+msgstr "æ "
#. I18N: Group name for the game list, grouped by the first letter of the game title
#: gui/launcher.cpp:107
@@ -1190,7 +1177,7 @@ msgstr "é¦åæ¯"
#: gui/launcher.cpp:107
msgctxt "group"
msgid "Initial"
-msgstr ""
+msgstr "åå§"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game engine
#: gui/launcher.cpp:109
@@ -1206,17 +1193,15 @@ msgstr "ç³»å"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game publisher
#: gui/launcher.cpp:113
-#, fuzzy
msgctxt "group"
msgid "Publisher"
-msgstr "ç¼è¡è
"
+msgstr "åè¡å"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by language
#: gui/launcher.cpp:115
-#, fuzzy
msgctxt "group"
msgid "Language"
-msgstr "èªè¨"
+msgstr "è¯è¨"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game platform
#: gui/launcher.cpp:117
@@ -1228,21 +1213,19 @@ msgstr "å¹³å°"
#: gui/launcher.cpp:119
msgctxt "year"
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "年份"
#: gui/launcher.cpp:229
-#, fuzzy
msgid "Select Group by"
-msgstr "以ä»éº¼é¡å¥åé¡"
+msgstr "åç»ä¾æ®"
#: gui/launcher.cpp:233 gui/launcher.cpp:895
msgid "Group:"
msgstr "åç»ï¼"
#: gui/launcher.cpp:235
-#, fuzzy
msgid "Select a criteria to group the entries"
-msgstr "鏿é¡å¥å
¥å£çç¹å¾µ"
+msgstr "鿩项ç®åç±»è§å"
#: gui/launcher.cpp:262
msgid "Click here to see Help"
@@ -1250,9 +1233,8 @@ msgstr ""
#. I18N: Button Quit ScummVM program. Q is the shortcut, Ctrl+Q, put it in parens for non-latin (~Q~)
#: gui/launcher.cpp:266 engines/dialogs.cpp:91
-#, fuzzy
msgid "~Q~uit"
-msgstr "éåº(Q)"
+msgstr "éåº (~Q~)"
#: gui/launcher.cpp:266 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
msgid "Quit ScummVM"
@@ -1260,9 +1242,8 @@ msgstr "éåº ScummVM"
#. I18N: Button About ScummVM program. b is the shortcut, Ctrl+b, put it in parens for non-latin (~b~)
#: gui/launcher.cpp:270
-#, fuzzy
msgid "A~b~out"
-msgstr "éæ¼(B)"
+msgstr "å
³äº (~B~)"
#: gui/launcher.cpp:270 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
msgid "About ScummVM"
@@ -1270,19 +1251,17 @@ msgstr "å
³äº ScummVM"
#. I18N: Button caption. O is the shortcut, Ctrl+O, put it in parens for non-latin (~O~)
#: gui/launcher.cpp:272
-#, fuzzy
msgid "Global ~O~ptions..."
-msgstr "é¸é
(O)..."
+msgstr "å
¨å±è®¾ç½® (~O~)..."
#: gui/launcher.cpp:272
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "ä¿®æ¹å
¨å± ScummVM 设置"
#: gui/launcher.cpp:272
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Global ~O~pts..."
-msgstr "é¸é
(O)..."
+msgstr "å
¨å±è®¾ç½® (~O~)..."
#: gui/launcher.cpp:276
msgid "Download Games"
@@ -1294,36 +1273,31 @@ msgstr ""
#. I18N: Button caption. A is the shortcut, Ctrl+A, put it in parens for non-latin (~A~)
#: gui/launcher.cpp:283
-#, fuzzy
msgid "~A~dd Game..."
-msgstr "æ·»å æ¸¸æ(A)..."
+msgstr "æ·»å æ¸¸æ (~A~)..."
#: gui/launcher.cpp:283
-#, fuzzy
msgid "Add games to the list"
-msgstr "æ·»å ä¸ä¸ªæ¸¸æå°å表"
+msgstr "ååè¡¨æ·»å æ¸¸æ"
#: gui/launcher.cpp:283
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
-msgstr "æ·»å æ¸¸æ(A)..."
+msgstr "æ·»å æ¸¸æ (~A~)..."
#. I18N: Button caption. R is the shortcut, Ctrl+R, put it in parens for non-latin (~R~)
#: gui/launcher.cpp:287
-#, fuzzy
msgid "~R~emove Game"
-msgstr "å 餿¸¸æ(R)"
+msgstr "å 餿¸¸æ (~R~)"
#: gui/launcher.cpp:287
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "ä»å表ä¸ç§»é¤æ¸¸æãå°ä¿çæ°æ®æä»¶"
#: gui/launcher.cpp:287
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
-msgstr "åªé¤éæ²(R)"
+msgstr "å 餿¸¸æ (~R~)"
#. I18N: Button caption. Mass add games
#: gui/launcher.cpp:290
@@ -1391,58 +1365,49 @@ msgstr "ScummVM 卿å®ç®å½æ¾ä¸å°æ¸¸æï¼"
#. I18N: Unknown game variant
#: gui/launcher.cpp:704
-#, fuzzy
msgid "Unknown variant"
-msgstr "æªç¥åé"
+msgstr "æªç¥åä½"
#: gui/launcher.cpp:935 gui/saveload-dialog.cpp:381
-#, fuzzy
msgid "List view"
-msgstr "å表樣å¼"
+msgstr "å表è§å¾"
#: gui/launcher.cpp:936 gui/saveload-dialog.cpp:382
-#, fuzzy
msgid "Grid view"
-msgstr "ç¶²æ ¼æ¨£å¼"
+msgstr "ç½æ ¼è§å¾"
#: gui/launcher.cpp:1100
-#, fuzzy
msgid "~S~tart"
-msgstr "å¼å§æ¸¸æ(S)"
+msgstr "å¯å¨ (~S~)"
#: gui/launcher.cpp:1100
msgid "Start selected game"
msgstr "å¯å¨é䏿¸¸æ"
#: gui/launcher.cpp:1103
-#, fuzzy
msgid "~L~oad..."
-msgstr "è½½å
¥æ¸¸æ(L)..."
+msgstr "è½½å
¥ (~L~)..."
#: gui/launcher.cpp:1103
-#, fuzzy
msgid "Load saved game for selected game"
-msgstr "为éå®ç游æè½½å
¥åæ¡£"
+msgstr "为é宿¸¸æè½½å
¥åæ¡£"
#: gui/launcher.cpp:1105
-#, fuzzy
msgid "Record..."
-msgstr "è®°å½..."
+msgstr "å½å¶..."
#: gui/launcher.cpp:1111
-#, fuzzy
msgid "~G~ame Options..."
-msgstr "éæ²é项(G)..."
+msgstr "游æè®¾ç½® (~G~)..."
#: gui/launcher.cpp:1111
msgid "Change game options"
msgstr "æ´æ¹æ¸¸æè®¾ç½®"
#: gui/launcher.cpp:1111
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "~G~ame Opts..."
-msgstr "éæ²é¸é
(G)..."
+msgstr "游æè®¾ç½® (~G~)..."
#. I18N: List grouping when no engine is specified
#. I18N: List grouping when no enginr is specified
@@ -1453,29 +1418,25 @@ msgstr "æªç¥å¼æ"
#. I18N: List grouping when no pubisher is specified
#. I18N: List group when no publisher is specified
#: gui/launcher.cpp:1226 gui/launcher.cpp:1422
-#, fuzzy
msgid "Unknown Publisher"
-msgstr "æªç¥çç¼è¡è
"
+msgstr "æªç¥åè¡å"
#. I18N: List group when no game series is specified
#. I18N: List grouping when no game series is specified
#: gui/launcher.cpp:1243 gui/launcher.cpp:1439
-#, fuzzy
msgid "No Series"
-msgstr "ç¡ç³»å"
+msgstr "æ ç³»å"
#. I18N: List group when no languageis specified
#. I18N: List group when no language is specified
#: gui/launcher.cpp:1257 gui/launcher.cpp:1453
-#, fuzzy
msgid "Language not detected"
-msgstr "ç¡åµæ¸¬å°æ¤èªè¨"
+msgstr "æªæ£æµå°è¯è¨"
#. I18N: List group when no platform is specified
#: gui/launcher.cpp:1271 gui/launcher.cpp:1467
-#, fuzzy
msgid "Platform not detected"
-msgstr "ç¡åµæ¸¬å°æ¤å¹³å°"
+msgstr "æªæ£æµå°å¹³å°"
#. I18N: List group when no year is specified
#: gui/launcher.cpp:1288 gui/launcher.cpp:1484
@@ -1488,9 +1449,8 @@ msgid "All"
msgstr "å
¨é¨"
#: gui/launcher.cpp:1646
-#, fuzzy
msgid "Icons per row:"
-msgstr "æ¯å忍æ¸:"
+msgstr "æ¯è¡å¾æ æ°ï¼"
#: gui/massadd.cpp:77 gui/massadd.cpp:80
msgid "... progress ..."
@@ -1724,11 +1684,10 @@ msgid "V-Sync"
msgstr "åç´åæ¥"
#: gui/options.cpp:1650
-#, fuzzy
msgid ""
"Wait for the vertical sync to refresh the screen in order to prevent tearing "
"artifacts"
-msgstr "çå¾
åç´åæ¥ä¾å·æ°3D渲æå¨ä¸çå±å¹"
+msgstr "çå¾
åç´åæ¥å·æ°å±å¹ï¼ä»¥é¿å
å¾åæè£"
#: gui/options.cpp:1655
msgid "Game 3D Renderer:"
@@ -2010,11 +1969,10 @@ msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "FluidSynth 设置"
#: gui/options.cpp:2458
-#, fuzzy
msgid ""
"Specifies where your saved games are put. A red coloring indicates the value "
"is temporary and will not get saved"
-msgstr "æ¨è¨»æ¨çåæªæåå¨ä»éº¼ä½ç½®.ç´
è²è¡¨ç¤ºéæ¸å¼çºæ«æçå°ä¸æè¢«ä¿å"
+msgstr "æå®åæ¡£ä½ç½®ãçº¢è²æ°å¼ä¸ºä¸´æ¶å¼ï¼ä¸ä¼è¢«ä¿å"
#: gui/options.cpp:2463
msgid "Theme Path:"
@@ -2026,21 +1984,18 @@ msgid "Theme Path:"
msgstr "主é¢è·¯å¾ï¼"
#: gui/options.cpp:2471
-#, fuzzy
msgid "Icon Path:"
-msgstr "åæ¨è·¯å¾:"
+msgstr "徿 è·¯å¾ï¼"
#: gui/options.cpp:2473
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Icon Path:"
-msgstr "åæ¨è·¯å¾:"
+msgstr "徿 è·¯å¾ï¼"
#: gui/options.cpp:2474 gui/options.cpp:2484
-#, fuzzy
msgctxt "path"
msgid "Default"
-msgstr "é è¨"
+msgstr "é»è®¤"
#: gui/options.cpp:2481
msgid "DLC Path:"
@@ -2052,9 +2007,8 @@ msgid "DLC Path:"
msgstr "DLC è·¯å¾ï¼"
#: gui/options.cpp:2491 gui/options.cpp:2493 gui/options.cpp:2494
-#, fuzzy
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
-msgstr "ScummVM卿æéæ²ä¸ä½¿ç¨æ·»å è³æçæå®ä½ç½®"
+msgstr "æå®æææ¸¸ææ ScummVM 使ç¨çéå æ°æ®æå¨ç®å½"
#: gui/options.cpp:2500
msgid "Plugins Path:"
@@ -2066,9 +2020,8 @@ msgid "Plugins Path:"
msgstr "æä»¶è·¯å¾ï¼"
#: gui/options.cpp:2512
-#, fuzzy
msgid "ScummVM config path: "
-msgstr "ScummVM è¨ç½®ä¿åä½ç½®: "
+msgstr "ScummVM é
ç½®ç®å½ï¼ "
#: gui/options.cpp:2526
msgid "ScummVM log path: "
@@ -2076,23 +2029,20 @@ msgstr "ScummVM æ¥å¿è·¯å¾ï¼ "
#: gui/options.cpp:2531
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "è§å¾"
#. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
#: gui/options.cpp:2541 gui/options.cpp:3318
-#, fuzzy
msgid "Last browser path: "
-msgstr "䏿¬¡æå¾ç覽çä½ç½®: "
+msgstr "䏿¬¡æµè§ç®å½ï¼ "
#: gui/options.cpp:2546
-#, fuzzy
msgid "Theme:"
-msgstr "主é¡:"
+msgstr "主é¢ï¼"
#: gui/options.cpp:2551
-#, fuzzy
msgid "GUI scale:"
-msgstr "使ç¨è
ä»é¢æ¯ä¾:"
+msgstr "çé¢ç¼©æ¾ï¼"
#: gui/options.cpp:2568
#, c-format
@@ -2100,9 +2050,8 @@ msgid "%d%% - Custom"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2572
-#, fuzzy
msgid "GUI renderer:"
-msgstr "使ç¨è
ä»é¢æ¸²æ:"
+msgstr "ç颿¸²æå¨ï¼"
#: gui/options.cpp:2585
msgid "Return to the launcher when leaving a game"
@@ -2117,14 +2066,12 @@ msgstr ""
"ï¼å¹¶éæææ¸¸æé½æ¯ææ¤åè½ï¼ã"
#: gui/options.cpp:2593
-#, fuzzy
msgid "Ask for confirmation on exit"
-msgstr "é¢éæå¿
é 確èª"
+msgstr "éåºå确认"
#: gui/options.cpp:2594
-#, fuzzy
msgid "Ask for permission when closing ScummVM or leaving a game."
-msgstr "ç¶éééæ²æéå鏿ä»é¢æé¡¯ç¤ºç¢ºèªç«é¢."
+msgstr "å
³é ScummVM æç¦»å¼æ¸¸ææ¶è¯·æ±ç¡®è®¤ã"
#: gui/options.cpp:2600
msgid "Disable fixed font scaling"
@@ -2137,41 +2084,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2607
-#, fuzzy
msgid "GUI language:"
-msgstr "使ç¨è
ä»é¢èªè¨:"
+msgstr "çé¢è¯è¨ï¼"
#: gui/options.cpp:2607
-#, fuzzy
msgid "Language of ScummVM GUI"
-msgstr "ScummVMç使ç¨çèªè¨"
+msgstr "ScummVM å¾å½¢çé¢è¯è¨"
#: gui/options.cpp:2633
-#, fuzzy
msgid "Switch the ScummVM GUI language to the game language"
-msgstr "åæScummVMçèªè¨å°èéæ²èªè¨ä¸è´"
+msgstr "ScummVM çé¢è¯è¨ä¸æ¸¸æè¯è¨åæ¥"
#: gui/options.cpp:2634
-#, fuzzy
msgid ""
"When starting a game, change the ScummVM GUI language to the game language. "
"That way, if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they are in the "
"same language as the game."
-msgstr ""
-"ç¶éåéæ²çæååæScummVMçä»é¢èªè¨. 鿍£ç話, å¦æéæ²ä½¿ç¨ ScummVM å²åè"
-"è®å, å®å°±æèéæ²ä¸èªè¨ä¿æä¸è´."
+msgstr "å¯å¨æ¸¸ææ¶ï¼å° ScummVM çé¢è¯è¨è®¾ç½®ä¸ºæ¸¸æè¯è¨ãä¹å°±æ¯è¯´ï¼å¦ææ¸¸æä½¿ç¨ ScummVM çåè¯»æ¡£å¯¹è¯æ¡ï¼å
¶è¯è¨å°ä¸æ¸¸æä¿æä¸è´ã"
#: gui/options.cpp:2646
-#, fuzzy
msgid "Use native system file browser"
-msgstr "使ç¨ç³»çµ±é è¨çæä»¶ç覽å¨"
+msgstr "使ç¨ç³»ç»æä»¶æµè§å¨"
#: gui/options.cpp:2647
-#, fuzzy
msgid ""
"Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a "
"file or directory."
-msgstr "使ç¨ç³»çµ±é è¨çæä»¶ç覽å¨è䏿¯ä½¿ç¨ScummVMå
§å»ºçä¾é¸ææä»¶æè³æå¤¾."
+msgstr "使ç¨ç³»ç»çæä»¶æµè§å¨éæ©æä»¶ææä»¶å¤¹ï¼èä¸ä½¿ç¨ ScummVM çã"
#: gui/options.cpp:2655
msgid "Download Icons"
@@ -2182,15 +2121,13 @@ msgid "Check on the scummvm.org website for updates of icon packs"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2662
-#, fuzzy
msgid "Autosave:"
-msgstr "èªååæª:"
+msgstr "èªå¨åæ¡£ï¼"
#: gui/options.cpp:2664
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
-msgstr "èªååæª:"
+msgstr "èªå¨åæ¡£ï¼"
#: gui/options.cpp:2675
msgid "Random seed:"
@@ -2207,7 +2144,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Debug level -1, no messages
#: gui/options.cpp:2687 gui/options.cpp:2826
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "æ "
#. I18N: Debug level 11, all messages
#: gui/options.cpp:2693
@@ -2215,41 +2152,34 @@ msgid "11 (all)"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2697
-#, fuzzy
msgid "Enable Discord integration"
-msgstr "åç¨Discordæ´å"
+msgstr "å¯ç¨ Discord éæ"
#: gui/options.cpp:2698
-#, fuzzy
msgid ""
"Show information about the games you are playing on Discord if the Discord "
"client is running."
-msgstr "ç¶Discord客æ¶ç«¯éè¡çæåå¨ä¸é¢é¡¯ç¤ºæ¨æ£å¨éç©çéæ²è³è¨."
+msgstr "å½ Discord 客æ·ç«¯è¿è¡æ¶ï¼å¨ Discord 䏿¾ç¤ºæ£å¨æ¸¸ç©ç游æä¿¡æ¯ã"
#: gui/options.cpp:2708 gui/updates-dialog.cpp:85
-#, fuzzy
msgid "Update check:"
-msgstr "æª¢æ¥æ´æ°:"
+msgstr "æ´æ°æ£æ¥ï¼"
#: gui/options.cpp:2708
-#, fuzzy
msgid "How often to check ScummVM updates"
-msgstr "è¦å¤å¸¸æª¢æ¥ScummVMçæ´æ°"
+msgstr "ScummVM æ´æ°æ£æ¥é¢ç"
#: gui/options.cpp:2719
-#, fuzzy
msgid "Check now"
-msgstr "ç¾å¨æª¢æ¥"
+msgstr "ç°å¨æ£æ¥"
#: gui/options.cpp:2727
-#, fuzzy
msgid "Active storage:"
-msgstr "åç¨å²å空é:"
+msgstr "æ´»å¨åå¨ï¼"
#: gui/options.cpp:2727
-#, fuzzy
msgid "Active cloud storage"
-msgstr "åç¨é²ç«¯å²å空é"
+msgstr "æ´»å¨äºç«¯åå¨"
#: gui/options.cpp:2736
msgctxt "lowres"
@@ -2263,89 +2193,74 @@ msgid ""
msgstr "å°æªå¯ç¨åå¨ãè¯·ç¡®è®¤ç¨æ·åæ£ç¡®å¹¶å°å
¶å¯ç¨ï¼"
#: gui/options.cpp:2739
-#, fuzzy
msgid "Enable storage"
-msgstr "åç¨å²å空é"
+msgstr "å¯ç¨åå¨"
#: gui/options.cpp:2739
-#, fuzzy
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
-msgstr "ç¢ºèªæ¯å¦è¦å¨éåå²å空éä¸ä½¿ç¨éå使ç¨è
å稱"
+msgstr "确认æ¯å¦å°æ¤è´¦æ·ç¨äºæ¤åå¨"
#: gui/options.cpp:2741 backends/platform/wii/options.cpp:113
-#, fuzzy
msgid "Username:"
-msgstr "使ç¨è
å稱:"
+msgstr "ç¨æ·åï¼"
#: gui/options.cpp:2741
-#, fuzzy
msgid "Username used by this storage"
-msgstr "å²å空é使ç¨ç使ç¨è
å稱"
+msgstr "æ¤åå¨ä½¿ç¨çç¨æ·å"
#: gui/options.cpp:2742
-#, fuzzy
msgid "<none>"
-msgstr "<ç¡>"
+msgstr "<æ >"
#: gui/options.cpp:2744
msgid "Used space:"
msgstr "已使ç¨ç©ºé´ï¼"
#: gui/options.cpp:2744
-#, fuzzy
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
-msgstr "å¨é空éä¸å·²ç¨æ¼ä¿åScummVMéæ²åæªç容é"
+msgstr "ScummVM åæ¡£å¨æ¤åå¨å ç¨ç空é´"
#: gui/options.cpp:2747
msgid "Last sync:"
msgstr "ä¸ä¸æ¬¡åæ¥:"
#: gui/options.cpp:2747
-#, fuzzy
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
-msgstr "ä¸ä¸æ¬¡åæ¥éæ²åæªå°ç©ºéä¸çæé"
+msgstr "䏿¬¡ä¸æ¤åå¨åæ¥åæ¡£çæ¶é´"
#: gui/options.cpp:2748 gui/options.cpp:3654
-#, fuzzy
msgid "<never>"
-msgstr "<æ°¸é ä¸è¦>"
+msgstr "<ä»ä¸>"
#: gui/options.cpp:2750
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
-msgstr "éè¡,è®åæå²ååèªååæ¥éæ²åæª."
+msgstr "卿¸¸æå¯å¨æ¶ãä¿ååãè½½å
¥æ¶èªå¨åæ¥åæ¡£ã"
#: gui/options.cpp:2752
-#, fuzzy
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
-msgstr "éè¡,è®åæå²ååèªååæ¥éæ²åæª."
+msgstr "卿¸¸æå¯å¨æ¶ãä¿ååãè½½å
¥æ¶èªå¨åæ¥åæ¡£ã"
#: gui/options.cpp:2753
-#, fuzzy
msgid "Sync now"
-msgstr "馬ä¸åæ¥"
+msgstr "ç°å¨åæ¥"
#: gui/options.cpp:2753
-#, fuzzy
msgid "Start saved games sync"
-msgstr "éå§åæ¥åæª"
+msgstr "å¼å§åæ¥åæ¡£"
#: gui/options.cpp:2756
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
-msgstr "æ¨å¯ä»¥å¾èªå·±é²ç«¯çScummVMè³æå¤¾ä¸ä¸è¼éæ²æ¸æ:"
+msgstr "ä½ å¯ä»¥ä»äºç«¯ ScummVM æä»¶å¤¹ä¸è½½æ¸¸ææä»¶ï¼"
#: gui/options.cpp:2758
-#, fuzzy
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
-msgstr "æ¨å¯ä»¥å¾èªå·±é²ç«¯çScummVMè³æå¤¾ä¸ä¸è¼éæ²æ¸æ:"
+msgstr "ä½ å¯ä»¥ä»äºç«¯ ScummVM æä»¶å¤¹ä¸è½½æ¸¸ææä»¶ï¼"
#: gui/options.cpp:2759
-#, fuzzy
msgid "Download game files"
-msgstr "ä¸è¼éæ²æ¸æ"
+msgstr "ä¸è½½æ¸¸ææä»¶"
#: gui/options.cpp:2759
msgid "Open downloads manager dialog"
@@ -2362,7 +2277,7 @@ msgstr ""
#: gui/options.cpp:2765
msgid "Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "æå¼è¿æ¥"
#: gui/options.cpp:2765
msgid "Stop using this storage on this device"
@@ -2403,9 +2318,8 @@ msgid "Server's port:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2792
-#, fuzzy
msgid "Port for server to use"
-msgstr "伺æå¨ä½¿ç¨ç端å£"
+msgstr "æå¡å¨ä½¿ç¨ç端å£"
#: gui/options.cpp:2797
msgctxt "lowres"
@@ -2435,12 +2349,11 @@ msgstr ""
#: gui/options.cpp:2887
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "忽ç¥"
#: gui/options.cpp:2888
-#, fuzzy
msgid "Disable autosave"
-msgstr "ç¦ç¨èªååæª"
+msgstr "ç¦ç¨èªå¨åæ¡£"
#: gui/options.cpp:2889
msgid ""
@@ -2452,81 +2365,68 @@ msgid ""
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2898
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"And more..."
msgstr ""
"\n"
-"æ·»å æ¸¸æ(A)..."
+"åå
¶ä»..."
#: gui/options.cpp:2899 engines/engine.cpp:619
-#, fuzzy
msgid "Move"
-msgstr "ç§»å"
+msgstr "ç§»å¨"
#: gui/options.cpp:2912
-#, fuzzy
msgid "ERROR: Failed to move the following saved games:\n"
-msgstr "é¯èª¤: ç§»åä¸åéæ²åæªçæååºé¯:\n"
+msgstr "éè¯¯ï¼æ æ³ç§»å¨ä»¥ä¸åæ¡£ï¼\n"
#: gui/options.cpp:3007
-#, fuzzy
msgid "Failed to change cloud storage!"
-msgstr "æ´æ¹é²ç«¯ç©ºéæåºé¯!"
+msgstr "æ æ³æ´æ¹äºç«¯åå¨ï¼"
#: gui/options.cpp:3010
-#, fuzzy
msgid "Another cloud storage is already active."
-msgstr "å¦ä¸é²ç«¯ç©ºéå·²å¨ä½¿ç¨ä¸."
+msgstr "å·²æå
¶ä»æ´»å¨äºç«¯åå¨ã"
#: gui/options.cpp:3127
-#, fuzzy
msgid "Theme does not support selected language!"
-msgstr "主é¡ä¸æ¯æ´æé¸çèªè¨!"
+msgstr "主é¢ä¸æ¯ææéè¯è¨ï¼"
#: gui/options.cpp:3130
-#, fuzzy
msgid "Theme cannot be loaded!"
-msgstr "ç¡æ³è¼å
¥ä¸»é¡!"
+msgstr "æ æ³å 载主é¢ï¼"
#: gui/options.cpp:3133
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
msgstr ""
"\n"
-"éé
è¨ç½®å°è¢«æ¢å¾©."
+"å°æ¢å¤æé¡¹è®¾ç½®ã"
#: gui/options.cpp:3205
-#, fuzzy
msgid "Select directory for GUI themes"
-msgstr "鏿ä»é¢ä¸»é¡æä»¶åæ¾ä½ç½®"
+msgstr "éæ©çé¢ä¸»é¢çä½ç½®"
#: gui/options.cpp:3215
-#, fuzzy
msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
-msgstr "é¸æä½¿ç¨è
ä»é¢é 覽ååæ¾ä½ç½®"
+msgstr "éæ©å¾å½¢å¯å¨å¨ç¼©ç¥å¾çä¿åä½ç½®"
#: gui/options.cpp:3226
msgid "Select directory for DLC downloads"
msgstr "éæ© DLC ä¸è½½ç®å½"
#: gui/options.cpp:3237
-#, fuzzy
msgid "Select directory for extra files"
-msgstr "鏿é¡å¤æä»¶åæ¾ä½ç½®"
+msgstr "éæ©éå æä»¶çä¿åä½ç½®"
#: gui/options.cpp:3248
-#, fuzzy
msgid "Select directory for plugins"
-msgstr "鏿æä»¶åæ¾ä½ç½®"
+msgstr "éæ©æä»¶çä¿åä½ç½®"
#: gui/options.cpp:3261
-#, fuzzy
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
-msgstr "鏿æä»¶çè¦½å¨ /æ ¹ç®é/çä½ç½®"
+msgstr "éæ©æä»¶ç®¡çå¨ /root/ ç®å½"
#: gui/options.cpp:3440
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
@@ -2568,7 +2468,7 @@ msgstr ""
#: gui/predictivedialog.cpp:102
msgid "add"
-msgstr ""
+msgstr "æ·»å "
#: gui/predictivedialog.cpp:107 gui/predictivedialog.cpp:183
msgid "Delete char"
@@ -2576,7 +2476,7 @@ msgstr ""
#: gui/predictivedialog.cpp:111 gui/predictivedialog.cpp:186
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is
#: gui/predictivedialog.cpp:113 gui/predictivedialog.cpp:597
@@ -2601,53 +2501,49 @@ msgstr ""
#: gui/saveload-dialog.cpp:459 gui/saveload-dialog.cpp:526
#: dists/android.strings.xml.cpp:44 engines/engine.cpp:613
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "å é¤"
#: gui/recorderdialog.cpp:74
msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "å½å¶"
#: gui/recorderdialog.cpp:75
msgid "Playback"
-msgstr ""
+msgstr "åæ¾"
#: gui/recorderdialog.cpp:77 gui/widgets/grid.cpp:286
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ç¼è¾"
#: gui/recorderdialog.cpp:142 gui/recorderdialog.cpp:301
#: gui/recorderdialog.cpp:308
msgid "Author: "
-msgstr ""
+msgstr "ä½è
ï¼ "
#: gui/recorderdialog.cpp:144 gui/recorderdialog.cpp:302
#: gui/recorderdialog.cpp:309
msgid "Notes: "
-msgstr ""
+msgstr "夿³¨ï¼ "
#: gui/recorderdialog.cpp:211
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr ""
#: gui/recorderdialog.cpp:228
-#, fuzzy
msgid "Unknown Author"
-msgstr "æªç¥çç¼è¡è
"
+msgstr "æªç¥ä½è
"
#: gui/remotebrowser.cpp:128
-#, fuzzy
msgid "ScummVM could not access the directory!"
-msgstr "ScummVM ç¡æ³ååéåä½ç½®!"
+msgstr "ScummVM æ æ³è®¿é®æ¤ç®å½ï¼"
#: gui/saveload-dialog.cpp:56
-#, fuzzy
msgid "Downloading saves..."
-msgstr "åæªæä»¶ä¸è¼ä¸..."
+msgstr "æ£å¨ä¸è½½åæ¡£..."
#: gui/saveload-dialog.cpp:65
-#, fuzzy
msgid "Run in background"
-msgstr "æ¼èæ¯éè¡"
+msgstr "åå°è¿è¡"
#: gui/saveload-dialog.cpp:126
#, c-format
@@ -2675,14 +2571,12 @@ msgid "Date: "
msgstr "æ¥æ: "
#: gui/saveload-dialog.cpp:661 gui/saveload-dialog.cpp:1179
-#, fuzzy
msgid "Time: "
-msgstr "æé: "
+msgstr "æ¶é´ï¼ "
#: gui/saveload-dialog.cpp:667 gui/saveload-dialog.cpp:1187
-#, fuzzy
msgid "Playtime: "
-msgstr "éç©ææ¸: "
+msgstr "æ¸¸ç©æ¶é¿ï¼ "
#: gui/saveload-dialog.cpp:680 gui/saveload-dialog.cpp:766
msgid "Untitled saved game"
@@ -2838,9 +2732,8 @@ msgstr ""
#: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1276
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:123
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:131
-#, fuzzy
msgid "Ok"
-msgstr "确认"
+msgstr "好ç"
#. I18N: A button caption to dismiss amessage and read it later
#. I18N: A button caption to dismiss a message and read it later
@@ -3183,18 +3076,16 @@ msgid "~R~esume"
msgstr ""
#: engines/dialogs.cpp:70
-#, fuzzy
msgid "~L~oad"
-msgstr "å è¼(L)"
+msgstr "å è½½ (~L~)"
#: engines/dialogs.cpp:71
msgid "~S~ave"
msgstr ""
#: engines/dialogs.cpp:73
-#, fuzzy
msgid "~O~ptions"
-msgstr "é¸é
(O)"
+msgstr "设置 (~O~)"
#: engines/dialogs.cpp:78
msgid "~H~elp"
@@ -3912,9 +3803,8 @@ msgid "Decrease the scale factor"
msgstr ""
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:491
-#, fuzzy
msgid "Switch to the next scaler"
-msgstr "åæè³ä¸ä¸èè²å¨"
+msgstr "忢å°ä¸ä¸ä¸ªç¼©æ¾å¨"
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:496
msgid "Switch to the previous scaler"
@@ -3973,9 +3863,8 @@ msgid "Joy Guide"
msgstr ""
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:261
-#, fuzzy
msgid "Joy Start"
-msgstr "ææStart"
+msgstr "ææå¼å§é® (Start)"
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:262
msgid "Left Stick"
@@ -4642,9 +4531,8 @@ msgstr ""
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:136
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:137
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:344
-#, fuzzy
msgid "Touchpad emulation"
-msgstr "模æ¬è§¸æ§æ¿"
+msgstr "è§¦æ§æ¿æ¨¡æ"
#: backends/platform/android/options.cpp:137
#: backends/platform/android/options.cpp:157
@@ -4659,21 +4547,18 @@ msgstr ""
#: backends/platform/android/options.cpp:138
#: backends/platform/android/options.cpp:160
#: backends/platform/android/options.cpp:161
-#, fuzzy
msgid "Gamepad emulation"
-msgstr "模æ¬éæ²ææ"
+msgstr "æ¸¸ææææ¨¡æ"
#: backends/platform/android/options.cpp:144
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:126
-#, fuzzy
msgid "In 2D games"
-msgstr "2Déæ²ä¸"
+msgstr "å¨ 2D 游æä¸"
#: backends/platform/android/options.cpp:146
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:128
-#, fuzzy
msgid "In 3D games"
-msgstr "3Déæ²ä¸"
+msgstr "å¨ 3D 游æä¸"
#: backends/platform/android/options.cpp:163
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:142
@@ -5519,9 +5404,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: engines/agos/metaengine.cpp:75 engines/sci/detection_options.h:95
-#, fuzzy
msgid "Prefer digital sound effects"
-msgstr "æ¸ä½é³è¨ææå好"
+msgstr "ä¼å
使ç¨çµå鳿"
#: engines/agos/metaengine.cpp:76 engines/sci/detection_options.h:96
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
@@ -5573,14 +5457,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: engines/ags/dialogs.cpp:61
-#, fuzzy
msgid "Game language:"
-msgstr "éæ²èªè¨:"
+msgstr "游æè¯è¨ï¼"
#: engines/ags/dialogs.cpp:61
-#, fuzzy
msgid "Language to use for multilingual games"
-msgstr "å¤èªè¨éæ²ä¸ä½¿ç¨çèªè¨"
+msgstr "å¤è¯è¨æ¸¸æä½¿ç¨çè¯è¨"
#: engines/ags/dialogs.cpp:83
msgid "Enable ScummVM save management"
@@ -5636,9 +5518,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: engines/asylum/metaengine.cpp:115
-#, fuzzy
msgid "Show version"
-msgstr "é¡¯ç¤ºçæ¬"
+msgstr "ç°å®çæ¬"
#: engines/asylum/metaengine.cpp:120 engines/wintermute/keymapper_tables.h:950
msgid "Quick load"
@@ -5649,19 +5530,16 @@ msgid "Quick save"
msgstr ""
#: engines/asylum/metaengine.cpp:130
-#, fuzzy
msgid "Switch to Sarah"
-msgstr "åæè³Sarah"
+msgstr "åæ¢å° Sarah"
#: engines/asylum/metaengine.cpp:135
-#, fuzzy
msgid "Switch to Grimwall"
-msgstr "åæè³Grimwall"
+msgstr "åæ¢å° Grimwall"
#: engines/asylum/metaengine.cpp:140
-#, fuzzy
msgid "Switch to Olmec"
-msgstr "åæè³Olmec"
+msgstr "åæ¢å° Olmec"
#: engines/asylum/metaengine.cpp:145
msgid "Bring up the In-Game Menu"
@@ -5832,9 +5710,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:100
-#, fuzzy
msgid "Show subtitles during text crawl"
-msgstr "ä»¥æ»¾åæ¹å¼é¡¯ç¤ºåå¹"
+msgstr "ææ¬æ»å¨æ¶æ¾ç¤ºåå¹"
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:101
msgid "During the intro cutscene, show subtitles during the text crawl"
@@ -5898,9 +5775,8 @@ msgstr ""
#. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
#. GAME OPTIONS
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
-#, fuzzy
msgid "Game Options"
-msgstr "éæ²é¸é
"
+msgstr "游æè®¾ç½®"
#. I18N: This keymap opens the KIA database on one of the investigation tabs,
#. CRIME SCENE DATABASE, SUSPECT DATABASE and CLUES DATABASE.
@@ -5924,9 +5800,8 @@ msgstr ""
#. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists downwards
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:303
-#, fuzzy
msgid "Scroll Down"
-msgstr "å¾ä¸æ»¾å"
+msgstr "å䏿»å¨"
#. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
#. (only when the KIA is upgraded).
@@ -5940,9 +5815,8 @@ msgstr ""
#. SAVE GAME
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:330 engines/cge2/metaengine.cpp:221
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2825
-#, fuzzy
msgid "Save Game"
-msgstr "å²åéæ²"
+msgstr "ä¿å游æ"
#. I18N: This keymap opens KIA's LOAD GAME tab.
#. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
@@ -5982,9 +5856,8 @@ msgstr ""
#. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
#. QUIT GAME
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:375 engines/dragons/metaengine.cpp:225
-#, fuzzy
msgid "Quit Game"
-msgstr "é¢ééæ²"
+msgstr "éåºæ¸¸æ"
#: engines/buried/buried.cpp:590
msgid "Are you sure you want to quit?"
@@ -7966,9 +7839,8 @@ msgid "Load file"
msgstr ""
#: engines/parallaction/saveload.cpp:200
-#, fuzzy
msgid "Loading game..."
-msgstr "è®åéæ²â¦"
+msgstr "游æå è½½ä¸..."
#: engines/parallaction/saveload.cpp:208
msgid "Save file"
@@ -8121,9 +7993,8 @@ msgid "Use high-quality video scaling"
msgstr ""
#: engines/sci/detection_options.h:71
-#, fuzzy
msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
-msgstr "妿å¯è½ç話å¨ç¸®æ¾å½±ççæå使ç¨ç·æ§é濾"
+msgstr "è¥å¯è½ï¼å卿¾å¤§è§é¢æ¶ä½¿ç¨çº¿æ§æå¼"
#: engines/sci/detection_options.h:83
msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
@@ -8200,9 +8071,8 @@ msgid "Enable graphics that were disabled for legal reasons"
msgstr ""
#: engines/sci/detection_options.h:239
-#, fuzzy
msgid "MIDI mode:"
-msgstr "MIDI模å¼:"
+msgstr "MIDI 模å¼ï¼"
#: engines/sci/detection_options.h:240
msgid ""
@@ -8727,9 +8597,8 @@ msgid "Special keyboard commands:"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:96
-#, fuzzy
msgid "Show / Hide console"
-msgstr "顯示/é±è æ©å"
+msgstr "æ¾ç¤º/éèæ§å¶å°"
#: engines/scumm/help.cpp:97
msgid "Start the debugger"
@@ -10425,9 +10294,8 @@ msgstr ""
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1790
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1983
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2103
-#, fuzzy
msgid "Show hints"
-msgstr "顯示æç¤º"
+msgstr "æ¾ç¤ºæç¤º"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:249
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:396
@@ -10569,9 +10437,8 @@ msgstr ""
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:664
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1366
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1422
-#, fuzzy
msgid "Show help"
-msgstr "顯示幫å©"
+msgstr "æ¾ç¤ºå¸®å©"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:670
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:871
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list