[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 385950759336c759aeb9e78be203e528016af455
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Mon Nov 4 15:09:03 UTC 2024
This automated email contains information about 2 new commits which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
3624f962f2 I18N: Update translation (Polish)
3859507593 I18N: Update translation (Ukrainian)
Commit: 3624f962f2cbe16ab0db79e69a106ad875723acd
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/3624f962f2cbe16ab0db79e69a106ad875723acd
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2024-11-04T15:08:54Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Polish)
Currently translated at 100.0% (2354 of 2354 strings)
Changed paths:
po/pl_PL.po
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index 8ed6fc4c8bf..4810964a80c 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-19 19:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-30 19:12+0000\n"
-"Last-Translator: SkiffPL <skiff at windowslive.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-04 15:08+0000\n"
+"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/pl/>\n"
"Language: pl_PL\n"
@@ -9696,7 +9696,7 @@ msgstr "Pchnij"
#: engines/saga/metaengine.cpp:399
msgid "Swallow"
-msgstr "JaskóÅka"
+msgstr "PoÅykaÄ"
#: engines/saga/metaengine.cpp:406
msgid "Reading speed"
Commit: 385950759336c759aeb9e78be203e528016af455
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/385950759336c759aeb9e78be203e528016af455
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2024-11-04T15:08:56Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (2354 of 2354 strings)
Changed paths:
po/uk_UA.po
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po
index 6f634ea2753..f0a17511dcc 100644
--- a/po/uk_UA.po
+++ b/po/uk_UA.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-19 19:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-04 14:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-04 15:08+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/uk/>\n"
@@ -8662,7 +8662,7 @@ msgstr "ÐоÑаÑи гÑÑ"
#: engines/mads/metaengine.cpp:337
msgid "Resume game"
-msgstr "ÐÑодовжиÑи гÑÑ"
+msgstr "ÐоновиÑи гÑÑ"
#: engines/mads/metaengine.cpp:343
msgid "Show intro"
@@ -9575,27 +9575,23 @@ msgstr "СеÑеднÑй клÑк"
#. typically to avoid detection if someone, like a boss, walks by while they are playing.
#: engines/saga/metaengine.cpp:298
msgid "Boss key"
-msgstr ""
+msgstr "ÐлавÑÑа ÐаÑалÑника"
#: engines/saga/metaengine.cpp:303
-#, fuzzy
-#| msgid "Speech Options"
msgid "Show options"
-msgstr "ÐалаÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð·Ð²ÑÑки"
+msgstr "ÐоказаÑи налаÑÑÑваннÑ"
#: engines/saga/metaengine.cpp:311
-#, fuzzy
-#| msgid "Next location"
msgid "Exit conversation"
-msgstr "ÐаÑÑÑпна локаÑÑÑ"
+msgstr "ÐийÑи з дÑалогÑ"
#: engines/saga/metaengine.cpp:316
msgid "Conversation position - Up"
-msgstr ""
+msgstr "ÐозиÑÑÑ Ñ Ð´ÑÐ°Ð»Ð¾Ð·Ñ - ÐогоÑи"
#: engines/saga/metaengine.cpp:321
msgid "Conversation position - Down"
-msgstr ""
+msgstr "ÐозиÑÑÑ Ñ Ð´ÑÐ°Ð»Ð¾Ð·Ñ - ÐонизÑ"
#: engines/saga/metaengine.cpp:333 engines/scumm/help.cpp:80
#: engines/stark/metaengine.cpp:286 engines/trecision/metaengine.cpp:150
@@ -9604,16 +9600,12 @@ msgid "Pause game"
msgstr "ÐаÑза гÑи"
#: engines/saga/metaengine.cpp:339
-#, fuzzy
-#| msgid "Speech"
msgid "Abort speech"
-msgstr "ÐзвÑÑка"
+msgstr "ÐеÑеÑваÑи озвÑÑкÑ"
#: engines/saga/metaengine.cpp:344
-#, fuzzy
-#| msgid "Skip dialogue"
msgid "Show dialogue"
-msgstr "ÐÑопÑÑÑиÑи дÑалог"
+msgstr "ÐоказаÑи дÑалог"
#. I18N: Walk to where cursor points
#: engines/saga/metaengine.cpp:349 engines/scumm/help.cpp:144
@@ -9630,8 +9622,6 @@ msgid "Look at"
msgstr "ÐлÑнÑÑи на"
#: engines/saga/metaengine.cpp:359
-#, fuzzy
-#| msgid "Pick up"
msgid "Pickup"
msgstr "ÐÑдÑбÑаÑи"
@@ -9664,19 +9654,15 @@ msgstr "ШÑовÑ
аÑи"
#: engines/saga/metaengine.cpp:399
msgid "Swallow"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑоглоÑиÑи"
#: engines/saga/metaengine.cpp:406
-#, fuzzy
-#| msgid "Reading data failed"
msgid "Reading speed"
-msgstr "Ðомилка ÑиÑаннÑ"
+msgstr "ШвидкÑÑÑÑ ÑиÑаннÑ"
#: engines/saga/metaengine.cpp:411
-#, fuzzy
-#| msgid "Change font size"
msgid "Change music"
-msgstr "ÐмÑниÑи ÑозмÑÑ ÑÑиÑÑа"
+msgstr "ÐмÑниÑи мÑзикÑ"
#: engines/saga/metaengine.cpp:416
msgid "Change sound"
@@ -9687,10 +9673,8 @@ msgid "Change voices"
msgstr "ÐмÑниÑи озвÑÑкÑ"
#: engines/saga/metaengine.cpp:426
-#, fuzzy
-#| msgid "Continue"
msgid "Continue game"
-msgstr "ÐÑодовжÑйÑе"
+msgstr "ÐÑодовжиÑи гÑÑ"
#: engines/saga/metaengine.cpp:436 engines/trecision/metaengine.cpp:156
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:177
@@ -9703,7 +9687,7 @@ msgstr "СкаÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ñ
одÑ"
#: engines/saga/metaengine.cpp:458
msgid "Okay"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ"
#: engines/saga/metaengine.cpp:463
msgid "Cancel load"
@@ -9875,10 +9859,8 @@ msgid "Casio CT-460 / CSM-1"
msgstr "Casio MT-540 / CSM-1"
#: engines/sci/detection_tables.h:1419 engines/sci/detection_tables.h:1430
-#, fuzzy
-#| msgid "Failed to initialize resources"
msgid "Game does not contain menu resources"
-msgstr "Ðе вдалоÑÑ ÑнÑÑÑалÑзÑваÑи ÑеÑÑÑÑи"
+msgstr "ÐÑа не мÑÑÑиÑÑ ÑеÑÑÑÑÑв менÑ"
#: engines/sci/detection_tables.h:4594
msgid "This demo uses an unimplemented version of Robot videos"
@@ -10365,9 +10347,6 @@ msgid "Enable online competitive mods"
msgstr "УвÑмкнÑÑи моди Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð½Ð»Ð°Ð¹Ð½-змаганÑ"
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1713
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Enables custom-made modifications intented for online competitive play."
msgid "Enables custom-made modifications intended for online competitive play."
msgstr "ÐÐ¼Ð¸ÐºÐ°Ñ Ð·Ð¼Ñни гÑи, пÑизнаÑÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð½Ð»Ð°Ð¹Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ
змаганÑ."
@@ -10393,11 +10372,11 @@ msgstr "РобиÑÑ ÑгÑÐ¾Ð²Ñ ÑеÑÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ð¸Ð¼Ð¸ Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñн
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1721
msgid "Generate random maps"
-msgstr ""
+msgstr "СÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð¿Ð°Ð´ÐºÐ¾Ð²Ð¸Ñ
каÑÑ"
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1721
msgid "Allow random map generation (Based from Moonbase Console)."
-msgstr ""
+msgstr "ÐозволиÑи Ð²Ð¸Ð¿Ð°Ð´ÐºÐ¾Ð²Ñ Ð³ÐµÐ½ÐµÑаÑÑÑ ÐºÐ°ÑÑи (на оÑÐ½Ð¾Ð²Ñ Moonbase Console)."
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1723
msgid ""
@@ -10983,11 +10962,6 @@ msgstr ""
"ÐÐ¼Ð¸ÐºÐ°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð½Ñ Ð¿ÑокÑÑÑÐºÑ Ð¿Ñд ÑÐ°Ñ Ñвидкого пеÑемÑÑÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑи Ñ Ð·Ð°ÑÑавÑÑ."
#: engines/scumm/metaengine.cpp:726
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
-#| "save/load menu. Use it together with the \"Ask for confirmation on exit\" "
-#| "for a more complete experience."
msgid ""
"Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
"save/load menu. \t\tUse it together with the \"Ask for confirmation on exit"
@@ -10995,7 +10969,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ÐÐ¼Ð¸ÐºÐ°Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð³ÑÐ¾Ñ Ð¾ÑиÒÑналÑного гÑаÑÑÑного ÑнÑеÑÑейÑÑ Ñа Ð¼ÐµÐ½Ñ "
"збеÑÑганнÑ/заванÑаженнÑ. ÐикоÑиÑÑовÑйÑе його Ñазом з \"ÐапиÑÑваÑи "
-"пÑдÑвеÑÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ñ
одÑ\" Ð´Ð»Ñ Ð±ÑлÑÑ Ð»Ð¾Ð³ÑÑÐ½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐºÐ¸."
+"пÑдÑвеÑÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ñ
одÑ\" Ð´Ð»Ñ Ð±ÑлÑÑ Ð»Ð¾Ð³ÑÑÐ½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´Ñнки."
#: engines/scumm/metaengine.cpp:735
msgid "Enable low latency audio mode"
@@ -11026,14 +11000,12 @@ msgstr ""
"неповними."
#: engines/scumm/metaengine.cpp:764
-#, fuzzy
-#| msgid "Disable demo mode"
msgid "Enable demo/kiosk mode"
-msgstr "ÐимкнÑÑи демо-Ñежим"
+msgstr "ÐвÑмкнÑÑи Ñежим демо/кÑоÑка"
#: engines/scumm/metaengine.cpp:765
msgid "Enable demo/kiosk mode in the full retail version of Maniac Mansion."
-msgstr ""
+msgstr "ÐвÑмкнÑÑи Ñежим демо/кÑоÑка Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ Maniac Mansion."
#: engines/scumm/metaengine.cpp:864
msgid "Down Left"
@@ -11073,6 +11045,16 @@ msgid ""
"Please change the audio configuration accordingly in order to properly load "
"this save file."
msgstr ""
+"ÐопеÑедженнÑ: виÑвлено неÑÑмÑÑÐ½Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð²ÑÐºÑ Ð¼Ñж поÑоÑÐ½Ð¾Ñ "
+"конÑÑгÑÑаÑÑÑÑ Ñа ÑÑÑÑ Ð·Ð±ÐµÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ð¾Ñ Ð³ÑоÑ.\n"
+"\n"
+"ÐоÑоÑний мÑзиÑний пÑиÑÑÑÑй: %s (id %d)\n"
+"ÐбеÑежений мÑзиÑний пÑиÑÑÑÑй: %s (id %d)\n"
+"\n"
+"ÐÑде зÑоблена ÑпÑоба заванÑаженнÑ, але гÑа може пÑаÑÑваÑи некоÑекÑно або "
+"виÑ
одиÑи з ладÑ.\n"
+"ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, вÑдповÑдно змÑнÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÑгÑÑаÑÑÑ Ð°ÑдÑо, Ñоб пÑавилÑно заванÑажиÑи "
+"Ñей Ñайл збеÑеженнÑ."
#: engines/scumm/scumm.cpp:293
msgid ""
@@ -11227,7 +11209,7 @@ msgstr "ÐакÑималÑний"
#: engines/scumm/he/moonbase/dialog-mapgenerator.cpp:82
msgid "Picks the map size randomly."
-msgstr ""
+msgstr "ÐибиÑÐ°Ñ ÑозмÑÑ ÐºÐ°ÑÑи випадковим Ñином."
#. I18N: Map tilesets
#: engines/scumm/he/moonbase/dialog-mapgenerator.cpp:85
@@ -11236,7 +11218,7 @@ msgstr "ÐлиÑки"
#: engines/scumm/he/moonbase/dialog-mapgenerator.cpp:99
msgid "Picks the map tileset randomly."
-msgstr ""
+msgstr "ÐибиÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ð±ÑÑ Ð¿Ð»Ð¸Ñок каÑÑи випадковим Ñином."
#. I18N: Percentage of energy pools
#: engines/scumm/he/moonbase/dialog-mapgenerator.cpp:102
@@ -11250,7 +11232,7 @@ msgstr "Ðало - ÐагаÑо"
#: engines/scumm/he/moonbase/dialog-mapgenerator.cpp:112
msgid "Picks the random amount of energy pools."
-msgstr ""
+msgstr "ÐибиÑÐ°Ñ Ð²Ð¸Ð¿Ð°Ð´ÐºÐ¾Ð²Ñ ÐºÑлÑкÑÑÑÑ Ð¿ÑлÑв енеÑгÑÑ."
#. I18N: Percentage of terrain
#: engines/scumm/he/moonbase/dialog-mapgenerator.cpp:115
@@ -11264,7 +11246,7 @@ msgstr "Ð Ñвний - ÐÑÑбий"
#: engines/scumm/he/moonbase/dialog-mapgenerator.cpp:124
msgid "Picks the random amount of terrain level."
-msgstr ""
+msgstr "ÐибиÑÐ°Ñ Ð²Ð¸Ð¿Ð°Ð´ÐºÐ¾Ð²Ñ ÐºÑлÑкÑÑÑÑ ÑÑвнÑв ÑелÑÑÑÑ."
#. I18N: Percentage of water
#: engines/scumm/he/moonbase/dialog-mapgenerator.cpp:127
@@ -11278,7 +11260,7 @@ msgstr "СÑÑ
о - ÐокÑо"
#: engines/scumm/he/moonbase/dialog-mapgenerator.cpp:136
msgid "Picks the random amount of water."
-msgstr ""
+msgstr "ÐибиÑÐ°Ñ Ð²Ð¸Ð¿Ð°Ð´ÐºÐ¾Ð²Ñ ÐºÑлÑкÑÑÑÑ Ð²Ð¾Ð´Ð¸."
#. I18N: Generate new map
#: engines/scumm/he/moonbase/dialog-mapgenerator.cpp:140
@@ -11427,99 +11409,79 @@ msgstr "Ðапа клавÑÑ Ð·Ð° замовÑÑннÑм"
#. I18N: Opens in-game Diary
#: engines/stark/metaengine.cpp:202
-#, fuzzy
-#| msgid "Game menu"
msgid "Diary menu"
-msgstr "ÐÐµÐ½Ñ Ð³Ñи"
+msgstr "ÐÐµÐ½Ñ Ñоденника"
#. I18N: Opens in-game conversation log
#: engines/stark/metaengine.cpp:219
-#, fuzzy
-#| msgid "Next location"
msgid "Conversation log"
-msgstr "ÐаÑÑÑпна локаÑÑÑ"
+msgstr "ÐÑÑнал Ñозмов"
#. I18N: Opens in-game Diary
#: engines/stark/metaengine.cpp:225
msgid "April's diary (initially disabled)"
-msgstr ""
+msgstr "Щоденник ÐпÑÑл (ÑпоÑаÑÐºÑ Ð²Ð¸Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹)"
#: engines/stark/metaengine.cpp:230
-#, fuzzy
-#| msgid "Fast replay"
msgid "Video replay"
-msgstr "Швидке вÑдÑвоÑеннÑ"
+msgstr "ÐÑдÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñдео"
#: engines/stark/metaengine.cpp:235
-#, fuzzy
-#| msgid "Game Options"
msgid "Game settings"
-msgstr "ÐалаÑÑ. гÑи"
+msgstr "ÐалаÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³Ñи"
#: engines/stark/metaengine.cpp:245 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1345
msgid "Toggle subtitles"
msgstr "ÐеÑемкнÑÑи ÑÑбÑиÑÑи"
#: engines/stark/metaengine.cpp:250
-#, fuzzy
-#| msgid "Quit Game"
msgid "Quit to menu"
-msgstr "ÐийÑи з ÑгÑи"
+msgstr "ÐийÑи до менÑ"
#: engines/stark/metaengine.cpp:255
msgid "Cycle back through inventory cursor items"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑокÑÑÑка назад ÑеÑез кÑÑÑоÑи пÑедмеÑÑв ÑнвенÑаÑÑ"
#: engines/stark/metaengine.cpp:261
msgid "Cycle forward through inventory cursor items"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑокÑÑÑка впеÑед ÑеÑез кÑÑÑоÑи пÑедмеÑÑв ÑнвенÑаÑÑ"
#. I18N: A popup on screen shows shows the exits
#: engines/stark/metaengine.cpp:274
msgid "Display all exits on current location"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоказаÑи вÑÑ Ð²Ð¸Ñ
оди з поÑоÑÐ½Ð¾Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°ÑÑÑ"
#: engines/stark/metaengine.cpp:292
-#, fuzzy
-#| msgid "Open/Close Inventory"
msgid "Scroll up in inventory"
-msgstr "ÐÑдкÑиÑи/закÑиÑи ÑнвенÑаÑ"
+msgstr "ÐÑокÑÑÑиÑи ÑнвенÑÐ°Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð¾Ñи"
#: engines/stark/metaengine.cpp:299
-#, fuzzy
-#| msgid "Show inventory"
msgid "Scroll down in inventory"
-msgstr "ÐоказаÑи ÑнвенÑаÑ"
+msgstr "ÐÑокÑÑÑиÑи ÑнвенÑÐ°Ñ Ð´Ð¾Ð½Ð¸Ð·Ñ"
#: engines/stark/metaengine.cpp:306
msgid "Scroll up in your dialogues"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑокÑÑÑиÑи дÑалоги догоÑи"
#: engines/stark/metaengine.cpp:312
msgid "Scroll down in your dialogues"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑокÑÑÑиÑи дÑалоги донизÑ"
#: engines/stark/metaengine.cpp:318
-#, fuzzy
-#| msgid "Highlight next dialogue"
msgid "go to next dialogue"
-msgstr "ÐидÑлиÑи наÑÑÑпний дÑалог"
+msgstr "ÐеÑейÑи до наÑÑÑпного дÑалогÑ"
#: engines/stark/metaengine.cpp:323
-#, fuzzy
-#| msgid "Go to previous object"
msgid "go to previous dialogues"
-msgstr "ÐеÑейÑи на попеÑеднÑй об'ÑкÑ"
+msgstr "ÐеÑейÑи до попеÑеднÑого дÑалогÑ"
#: engines/stark/metaengine.cpp:328
-#, fuzzy
-#| msgid "Skip dialogue"
msgid "Select dialogue"
-msgstr "ÐÑопÑÑÑиÑи дÑалог"
+msgstr "ÐидбÑаÑи дÑалог"
#: engines/stark/metaengine.cpp:335
msgid "Skip video sequence or dialogue"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑопÑÑÑиÑи вÑдеоÑÑд або дÑалог"
#: engines/stark/stark.cpp:106
msgid "Software renderer does not support modded assets"
@@ -11719,40 +11681,28 @@ msgstr ""
"бÑлÑÑе 4:3."
#: engines/tinsel/metaengine.cpp:241
-#, fuzzy
-#| msgid "Game Keymappings"
msgid "Save/Load keymappings"
-msgstr "Ðапа клавÑÑ Ð³Ñи"
+msgstr "ÐбеÑегÑи/ÐÑоÑиÑаÑи мапи клавÑÑ Ð³Ñи"
#: engines/tinsel/metaengine.cpp:306
-#, fuzzy
-#| msgid "Skip dialogue"
msgid "Options Dialog"
-msgstr "ÐÑопÑÑÑиÑи дÑалог"
+msgstr "ÐÑалог налаÑÑÑванÑ"
#: engines/tinsel/metaengine.cpp:340
-#, fuzzy
-#| msgid "Go to save/load menu"
msgid "Page Up in save/load menu"
-msgstr "ÐеÑейÑи на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð±ÐµÑеженнÑ/заванÑаженнÑ"
+msgstr "ÐопеÑÐµÐ´Ð½Ñ ÑÑоÑÑнка в Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð±ÐµÑеженнÑ/заванÑаженнÑ"
#: engines/tinsel/metaengine.cpp:346
-#, fuzzy
-#| msgid "Go to save/load menu"
msgid "Page down in save/load menu"
-msgstr "ÐеÑейÑи на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð±ÐµÑеженнÑ/заванÑаженнÑ"
+msgstr "ÐаÑÑÑпна ÑÑоÑÑнка в Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð±ÐµÑеженнÑ/заванÑаженнÑ"
#: engines/tinsel/metaengine.cpp:352
-#, fuzzy
-#| msgid "Go to save/load menu"
msgid "Go to start of save/load menu"
-msgstr "ÐеÑейÑи на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð±ÐµÑеженнÑ/заванÑаженнÑ"
+msgstr "ÐеÑейÑи до поÑаÑÐºÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð±ÐµÑеженнÑ/заванÑаженнÑ"
#: engines/tinsel/metaengine.cpp:358
-#, fuzzy
-#| msgid "Go to save/load menu"
msgid "Go to end of save/load menu"
-msgstr "ÐеÑейÑи на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð±ÐµÑеженнÑ/заванÑаженнÑ"
+msgstr "ÐеÑейÑи до кÑнÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð±ÐµÑеженнÑ/заванÑаженнÑ"
#: engines/tony/tony.cpp:248
#, c-format
@@ -11789,10 +11739,8 @@ msgid "Unable to locate the '%s' data file."
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи Ñайл даниÑ
'%s'."
#: engines/trecision/metaengine.cpp:137
-#, fuzzy
-#| msgid "Skip line"
msgid "Skip video"
-msgstr "ÐÑопÑÑÑиÑи ÑÑдок"
+msgstr "ÐÑопÑÑÑиÑи вÑдео"
#. I18N: Toggles walking speed of actor
#: engines/trecision/metaengine.cpp:144
@@ -11800,10 +11748,8 @@ msgid "Toggle fast walk"
msgstr "ÐеÑÐµÐ¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ ÑÐ²Ð¸Ð´ÐºÐ¾Ñ Ñ
оди"
#: engines/trecision/metaengine.cpp:163
-#, fuzzy
-#| msgid "Pause/Game menu"
msgid "Open system menu"
-msgstr "ÐаÑза/ÐÐµÐ½Ñ Ð³Ñи"
+msgstr "ÐÑдкÑиÑи ÑиÑÑемне менÑ"
#: engines/twine/detection.cpp:175
msgid "This version requires Giflib which was not compiled into ScummVM"
@@ -12199,7 +12145,7 @@ msgstr "ÐоказÑваÑи гаÑÑÑÑ ÑоÑки"
#: engines/twp/twp.cpp:829
msgid ""
"You selected Ransome *unbeeped* (DLC) but the DLC has not been detected!"
-msgstr ""
+msgstr "Ðи вибÑали Ransome *unbeeped* (DLC), але DLC не виÑвлено!"
#: engines/ultima/metaengine.cpp:63
msgid "Enable frame skipping"
@@ -12369,22 +12315,24 @@ msgid "Uses 16-color graphics."
msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑÑ 16-колÑÑÐ½Ñ Ð³ÑаÑÑкÑ."
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:97
-#, fuzzy
-#| msgid "Prerecorded sounds"
msgid "Preload sounds"
-msgstr "ÐаздалегÑÐ´Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ñ Ð·Ð²Ñки"
+msgstr "ÐаванÑажиÑи звÑки заздалегÑдÑ"
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:98
msgid "Preload sounds. May improve performance on slow hard drives."
msgstr ""
+"ÐопеÑеднÑо заванÑажиÑи звÑки. Ðоже покÑаÑиÑи ÑвидкÑÑÑÑ Ð½Ð° повÑлÑниÑ
жоÑÑÑкиÑ
"
+"диÑкаÑ
."
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:108
msgid "Faster video decoder (lower quality)"
-msgstr ""
+msgstr "ШвидÑий вÑÐ´ÐµÐ¾Ð´ÐµÐºÐ¾Ð´ÐµÑ (з нижÑÐ¾Ñ ÑкÑÑÑÑ)"
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:109
msgid "Reduce video decoding CPU usage at the cost of quality."
msgstr ""
+"ÐменÑÑÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑенÑÑалÑного пÑоÑеÑоÑа Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÐºÐ¾Ð´ÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ñдео ÑÑÐ½Ð¾Ñ "
+"ÑкоÑÑÑ."
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:157
msgid "Display help screen"
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list