[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 0c21f843e222e66433f86d28b614e8c3acee577d
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Wed Oct 30 17:31:44 UTC 2024
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
0c21f843e2 I18N: Update translation (Polish)
Commit: 0c21f843e222e66433f86d28b614e8c3acee577d
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/0c21f843e222e66433f86d28b614e8c3acee577d
Author: SkiffPL (skiff at windowslive.com)
Date: 2024-10-30T17:31:37Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Polish)
Currently translated at 94.3% (2225 of 2357 strings)
Changed paths:
po/pl_PL.po
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index 7c112d3b611..4a83661864c 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-19 19:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-29 22:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-30 17:31+0000\n"
"Last-Translator: SkiffPL <skiff at windowslive.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/pl/>\n"
@@ -8053,10 +8053,8 @@ msgid "Open inventory"
msgstr "Otwórz ekwipunek"
#: engines/hopkins/metaengine.cpp:250
-#, fuzzy
-#| msgid "Skip dialogue"
msgid "Option dialog"
-msgstr "PomiÅ dialog"
+msgstr ""
#: engines/hpl1/metaengine.cpp:76
msgid "Forward"
@@ -8554,41 +8552,29 @@ msgid "TTS Narrator"
msgstr "Narrator TTS"
#: engines/lure/metaengine.cpp:170
-#, fuzzy
-#| msgid "Game Options"
msgid "Fight sequence keymappings"
-msgstr "Opcje gry"
+msgstr "Mapowanie klawiszy sekwencji walki"
#: engines/lure/metaengine.cpp:171
-#, fuzzy
-#| msgid "Game Options"
msgid "Index keymappings"
-msgstr "Opcje gry"
+msgstr "Mapowanie klawiszy indeksu"
#: engines/lure/metaengine.cpp:172
-#, fuzzy
-#| msgid "Game Options"
msgid "Yes/No keymappings"
-msgstr "Opcje gry"
+msgstr "Mapowanie klawiszy tak/nie"
#: engines/lure/metaengine.cpp:197 engines/mads/metaengine.cpp:311
-#, fuzzy
-#| msgid "Restore game:"
msgid "Restore game"
-msgstr "Wznów grÄ:"
+msgstr "Wznów grÄ"
#: engines/lure/metaengine.cpp:203
-#, fuzzy
-#| msgid "Restore game:"
msgid "Restart game"
-msgstr "Wznów grÄ:"
+msgstr "Uruchom grÄ ponownie"
#. I18N: Shift Cursor during fight to top left
#: engines/lure/metaengine.cpp:233
-#, fuzzy
-#| msgid "Cursor Left"
msgid "Shift Cursor - Top left"
-msgstr "Kursor w lewo"
+msgstr ""
#. I18N: Shift Cursor during fight to middle left
#: engines/lure/metaengine.cpp:239
@@ -8602,41 +8588,30 @@ msgstr ""
#. I18N: Shift Cursor during fight to top right
#: engines/lure/metaengine.cpp:251
-#, fuzzy
-#| msgid "Cursor Right"
msgid "Shift Cursor - Top right"
-msgstr "Kursor w prawo"
+msgstr ""
#. I18N: Shift Cursor during fight to middle right
#: engines/lure/metaengine.cpp:257
-#, fuzzy
-#| msgid "Cursor Right"
msgid "Shift Cursor - Middle right"
-msgstr "Kursor w prawo"
+msgstr ""
#. I18N: Shift Cursor during fight to bottom right
#: engines/lure/metaengine.cpp:263
-#, fuzzy
-#| msgid "Cursor Right"
msgid "Shift Cursor - Bottom right"
-msgstr "Kursor w prawo"
+msgstr ""
#: engines/lure/metaengine.cpp:270
-#, fuzzy
msgid "Go to next index"
-msgstr "Opcje"
+msgstr "Idź do nastÄpnego indeksu"
#: engines/lure/metaengine.cpp:277
-#, fuzzy
-#| msgid "Go to previous directory level"
msgid "Go to previous index"
-msgstr "Przejdź do poprzedniego katalogu"
+msgstr "Idź do poprzedniego indeksu"
#: engines/lure/metaengine.cpp:284
-#, fuzzy
-#| msgid "Select shader"
msgid "Select index"
-msgstr "Wybierz shader"
+msgstr "Wybierz indeks"
#: engines/made/detection_tables.h:445 engines/made/detection_tables.h:462
msgid "The game is using unsupported engine"
@@ -8655,33 +8630,24 @@ msgstr ""
"Åcieżki dźwiÄkowej. W przeciwnym razie bÄdzie odtwarzana muzyka MIDI."
#: engines/made/metaengine.cpp:128
-#, fuzzy
-#| msgid "Cursor Up"
msgid "Cursor up"
-msgstr "Kursor do góry"
+msgstr "Kursor w górÄ"
#: engines/made/metaengine.cpp:135
-#, fuzzy
-#| msgid "Cursor Down"
msgid "Cursor down"
msgstr "Kursor w dóÅ"
#: engines/made/metaengine.cpp:142
-#, fuzzy
-#| msgid "Cursor Left"
msgid "Cursor left"
msgstr "Kursor w lewo"
#: engines/made/metaengine.cpp:149
-#, fuzzy
-#| msgid "Cursor Right"
msgid "Cursor right"
msgstr "Kursor w prawo"
#: engines/made/metaengine.cpp:174
-#, fuzzy
msgid "Repeat last message"
-msgstr "Brak daty"
+msgstr "Powtórz ostatniÄ
wiadomoÅÄ"
#: engines/mads/metaengine.cpp:63
msgid "Easy mouse interface"
@@ -8704,68 +8670,48 @@ msgid "Naughty game mode"
msgstr "Niegrzeczny tryb gry"
#: engines/mads/metaengine.cpp:276
-#, fuzzy
-#| msgid "Game Options"
msgid "Start menu keymappings"
-msgstr "Opcje gry"
+msgstr "Mapowanie klawiszy menu start"
#: engines/mads/metaengine.cpp:299
-#, fuzzy
-#| msgid "Open main menu"
msgid "Open game menu"
-msgstr "Otwórz menu gÅówne"
+msgstr "Otwórz menu gry"
#: engines/mads/metaengine.cpp:317
-#, fuzzy
-#| msgid "Scroll up"
msgid "Scroll bar up"
-msgstr "PrzewiÅ w górÄ"
+msgstr "Pasek przewijania w górÄ"
#: engines/mads/metaengine.cpp:323
-#, fuzzy
-#| msgid "Scroll down"
msgid "Scroll bar down"
-msgstr "PrzewiÅ w dóÅ"
+msgstr "Pasek przewijania w dóÅ"
#: engines/mads/metaengine.cpp:331
-#, fuzzy
-#| msgid "Restore game:"
msgid "Start game"
-msgstr "Wznów grÄ:"
+msgstr "Uruchom grÄ"
#: engines/mads/metaengine.cpp:337
-#, fuzzy
-#| msgid "Restore game:"
msgid "Resume game"
-msgstr "Wznów grÄ:"
+msgstr "Wznów grÄ"
#: engines/mads/metaengine.cpp:343
-#, fuzzy
-#| msgid "Show hints"
msgid "Show intro"
-msgstr "Pokazuj podpowiedzi"
+msgstr "Pokazuj intro"
#: engines/mads/metaengine.cpp:349
-#, fuzzy
msgid "Show credits"
-msgstr "WyÅwietl kursor myszy"
+msgstr "WyÅwietl autorów"
#: engines/mads/metaengine.cpp:355
-#, fuzzy
msgid "Show quotes"
-msgstr "Tylko mowa"
+msgstr "Pokazuj cytaty"
#: engines/mads/metaengine.cpp:361 engines/stark/metaengine.cpp:280
-#, fuzzy
-#| msgid "Quit game"
msgid "Exit game"
msgstr "Wyjdź z gry"
#: engines/mads/metaengine.cpp:368
-#, fuzzy
-#| msgid "Faster animations"
msgid "Restart animation"
-msgstr "Szybsze animacje"
+msgstr "Uruchom animacjÄ ponownie"
#: engines/mm/metaengine.cpp:57
msgid "Show item costs in standard inventory mode"
@@ -9638,42 +9584,30 @@ msgid "I Have No Mouth support not compiled in"
msgstr "ObsÅuga I Have No Mouth nie jest wkompilowana"
#: engines/saga/metaengine.cpp:268
-#, fuzzy
-#| msgid "Game Options"
msgid "Game keymapping"
-msgstr "Opcje gry"
+msgstr "Mapowanie klawiszy gry"
#: engines/saga/metaengine.cpp:269
-#, fuzzy
-#| msgid "Game Options"
msgid "Option panel keymapping"
-msgstr "Opcje gry"
+msgstr "Mapowanie klawiszy menu opcji"
#: engines/saga/metaengine.cpp:270
-#, fuzzy
-#| msgid "Game Options"
msgid "Save panel keymapping"
-msgstr "Opcje gry"
+msgstr "Mapowanie klawiszy zapisywania gry"
#: engines/saga/metaengine.cpp:271
-#, fuzzy
-#| msgid "Game Options"
msgid "Load panel keymapping"
-msgstr "Opcje gry"
+msgstr "Mapowanie klawiszy wczytywania gry"
#: engines/saga/metaengine.cpp:272
-#, fuzzy
-#| msgid "Game Options"
msgid "Quit panel keymapping"
-msgstr "Opcje gry"
+msgstr "Mapowanie klawiszy panelu wychodzenia z gry"
#: engines/saga/metaengine.cpp:273
msgid "Converse panel keymapping"
-msgstr ""
+msgstr "Mapowanie klawiszy panelu konwersacji"
#: engines/saga/metaengine.cpp:284
-#, fuzzy
-#| msgid "Middle Click"
msgid "Middle click"
msgstr "Årodkowy przycisk"
@@ -9685,15 +9619,12 @@ msgid "Boss key"
msgstr "Boss key"
#: engines/saga/metaengine.cpp:303
-#, fuzzy
msgid "Show options"
-msgstr "Tylko mowa"
+msgstr "Pokaż opcje"
#: engines/saga/metaengine.cpp:311
-#, fuzzy
-#| msgid "Next location"
msgid "Exit conversation"
-msgstr "NastÄpna lokacja"
+msgstr "ZakoÅcz konwersacjÄ"
#: engines/saga/metaengine.cpp:316
msgid "Conversation position - Up"
@@ -9710,16 +9641,12 @@ msgid "Pause game"
msgstr "Wstrzymaj grÄ"
#: engines/saga/metaengine.cpp:339
-#, fuzzy
-#| msgid "Speech"
msgid "Abort speech"
-msgstr "Mowa"
+msgstr "Przerwij mowÄ"
#: engines/saga/metaengine.cpp:344
-#, fuzzy
-#| msgid "Skip dialogue"
msgid "Show dialogue"
-msgstr "PomiÅ dialog"
+msgstr "Pokaż dialog"
#. I18N: Walk to where cursor points
#: engines/saga/metaengine.cpp:349 engines/scumm/help.cpp:144
@@ -9736,8 +9663,6 @@ msgid "Look at"
msgstr "Spójrz na"
#: engines/saga/metaengine.cpp:359
-#, fuzzy
-#| msgid "Pick up"
msgid "Pickup"
msgstr "PodnieÅ"
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list