[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 57c3783df80398cd98030a73564fe0faa42cdd3d
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Mon Sep 30 11:50:49 UTC 2024
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
57c3783df8 I18N: Update translation (Korean)
Commit: 57c3783df80398cd98030a73564fe0faa42cdd3d
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/57c3783df80398cd98030a73564fe0faa42cdd3d
Author: Hoseok Seo (ddinghoya at gmail.com)
Date: 2024-09-30T11:50:41Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Korean)
Currently translated at 82.4% (1957 of 2374 strings)
Changed paths:
po/ko.po
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index c168847ce18..20ddeae80d2 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-19 19:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-30 11:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-30 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Hoseok Seo <ddinghoya at gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/ko/>\n"
@@ -1384,11 +1384,11 @@ msgstr "ëìë§ì ë³´ë ¤ë©´ ì¬ê¸°ë¥¼ í´ë¦"
#. I18N: Button Quit ScummVM program. Q is the shortcut, Ctrl+Q, put it in parens for non-latin (~Q~)
#: gui/launcher.cpp:267 engines/dialogs.cpp:91
msgid "~Q~uit"
-msgstr "ëê°ê¸°(~Q~)"
+msgstr "ì¢
ë£(~Q~)"
#: gui/launcher.cpp:267 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:302
msgid "Quit ScummVM"
-msgstr "ScummVM ëê°ê¸°"
+msgstr "ScummVM ì¢
ë£"
#. I18N: Button About ScummVM program. b is the shortcut, Ctrl+b, put it in parens for non-latin (~b~)
#: gui/launcher.cpp:271
@@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "ê·¸ëí½ ê³ ê¸ ê²ì ìì§"
#: engines/tinsel/metaengine.cpp:334 engines/zvision/metaengine.cpp:272
#: engines/zvision/metaengine.cpp:290
msgid "Quit"
-msgstr "ëê°ê¸°"
+msgstr "ì¢
ë£"
#: dists/android.strings.xml.cpp:35
msgid "Log File Error"
@@ -3909,7 +3909,7 @@ msgid ""
"Do you really want to quit?\n"
"Any unsaved progress will be lost."
msgstr ""
-"ì ë§ ëê°ê² ìµëê¹?\n"
+"ì ë§ ì¢
ë£íê² ìµëê¹?\n"
"ì ì¥ëì§ ìì ì§í ìí©ì 모ë ì¬ë¼ì§ëë¤."
#: backends/events/default/default-events.cpp:332
@@ -5413,19 +5413,19 @@ msgstr ""
#: backends/platform/sdl/sdl.cpp:1027
msgid "| `Cmd+q` | Quit (macOS)\n"
-msgstr "| `Cmd+q` | ëê°ê¸° (macOS)\n"
+msgstr "| `Cmd+q` | ì¢
ë£ (macOS)\n"
#: backends/platform/sdl/sdl.cpp:1029
msgid "| `Alt+F4` | Quit (Windows)\n"
-msgstr "| `Alt+F4` | ëê°ê¸° (ìëì°ì¦)\n"
+msgstr "| `Alt+F4` | ì¢
ë£ (ìëì°ì¦)\n"
#: backends/platform/sdl/sdl.cpp:1031
msgid "| `Ctrl+q` | Quit (Linux/Unix)\n"
-msgstr "| `Ctrl+q` | ëê°ê¸° (리ë
ì¤/ì ëì¤)\n"
+msgstr "| `Ctrl+q` | ì¢
ë£ (리ë
ì¤/ì ëì¤)\n"
#: backends/platform/sdl/sdl.cpp:1032
msgid "| `Ctrl+z` | Quit (other platforms)\n"
-msgstr "| `Ctrl+z` | ëê°ê¸° (기í íë«í¼)\n"
+msgstr "| `Ctrl+z` | ì¢
ë£ (기í íë«í¼)\n"
#: backends/platform/sdl/sdl.cpp:1035
msgid ""
@@ -6028,7 +6028,7 @@ msgstr ""
#: engines/agos/animation.cpp:576
#, c-format
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
-msgstr "'%s' ì»·ì íì¼ì ì°¾ì ì ììµëë¤!"
+msgstr "'%s' ì»·ì¬ íì¼ì ì°¾ì ì ììµëë¤!"
#: engines/agos/metaengine.cpp:55
msgid "AdLib OPL3 mode"
@@ -6116,7 +6116,7 @@ msgstr "ì¤ë¥¸ìª½ í´ë¦"
#: engines/agos/metaengine.cpp:244
msgid "Exit cutscene"
-msgstr "ì»·ì ëê°ê¸°"
+msgstr "ì»·ì¬ ëê°ê¸°"
#: engines/agos/metaengine.cpp:257 engines/vcruise/metaengine.cpp:198
msgid "Music volume down"
@@ -6542,9 +6542,7 @@ msgstr "ì´ë¹ ìµë íë ì ì í"
msgid ""
"This mode targets a maximum of 120 fps. When disabled, the game targets 60 "
"fps"
-msgstr ""
-"ì´ ëª¨ëë ìµë 120 fps를 목íë¡í©ëë¤. ìµì
ì´ ë¹íì±íëë©´ 60 fps를 목íë¡í"
-"ê²ë©ëë¤"
+msgstr "ì´ ëª¨ëë ìµë 120fps를 목íë¡ í©ëë¤. ë¹íì±ííë©´ ê²ìì 60fps를 목íë¡ í¨"
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:89
msgid "Disable McCoy's quick stamina drain"
@@ -6554,27 +6552,24 @@ msgstr "McCoyì ë¹ ë¥¸ ì¤í미ë ê°ì를 ë¹íì±í"
msgid ""
"When running, McCoy won't start slowing down as soon as the player stops "
"clicking the mouse"
-msgstr ""
-"ë¬ë¦¬ê¸° ìíìì íë ì´ì´ê° ë§ì°ì¤ í´ë¦ì ì¤ë¨íìë§ì McCoyê° ëë ¤ì§ì§ ìê² "
-"í©ëë¤"
+msgstr "ì¤í ì¤ íë ì´ì´ê° ë§ì°ì¤ í´ë¦ì ë©ì¶ëë¼ë McCoyì ìëê° ëë ¤ì§ì§ ìì"
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:100
-#, fuzzy
msgid "Show subtitles during text crawl"
-msgstr "ìë§ì íìíê³ ìì±ì ì¬ì"
+msgstr "í
ì¤í¸ í¬ë¡¤ë§ ì¤ ìë§ íì"
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:101
msgid "During the intro cutscene, show subtitles during the text crawl"
-msgstr ""
+msgstr "ì¸í¸ë¡ ì»·ì¬ ì¤ í
ì¤í¸ í¬ë¡¤ë§ ì¤ì ìë§ì íì"
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:111
msgid "Fix credits for voice actors"
-msgstr ""
+msgstr "ì±ì°ë¤ì í¬ë ë§ ìì "
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:112
msgid ""
"Updates the end credits with corrected credits for the Spanish voice actors"
-msgstr ""
+msgstr "ì¤íì¸ì´ ì±ì°ë¤ì ìì ë í¬ë ë§ì¼ë¡ ìë© í¬ë ë§ì ì
ë°ì´í¸"
#. I18N: These are keymaps that work in the main gameplay and also when KIA (Knowledge Integration Assistant) is open.
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
@@ -6584,7 +6579,7 @@ msgstr "ê³µíµ ë¨ì¶í¤"
#. I18N: These are keymaps which work only in the main gameplay and not within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:201
msgid "main game shortcuts"
-msgstr "주 ê²ì ë¨ì¶í¤"
+msgstr "ë©ì¸ ê²ì ë¨ì¶í¤"
#. I18N: These are keymaps that work only within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:203
@@ -6610,7 +6605,7 @@ msgstr "ì í¬ ì í"
#: engines/scumm/metaengine.cpp:929 engines/twp/metaengine.cpp:162
#: engines/zvision/metaengine.cpp:284
msgid "Skip cutscene"
-msgstr "ì»·ì¬ì ê±´ëë"
+msgstr "ì»·ì¬ ê±´ëë°ê¸°"
#. I18N: This keymap allows skipping the current line of dialogue.
#. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
@@ -6618,7 +6613,7 @@ msgstr "ì»·ì¬ì ê±´ëë"
#. SKIP PAST CURRENT LINE OF DIALOGUE
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
msgid "Skip dialogue"
-msgstr "ëì¬ ê±´ëë°ê¸°"
+msgstr "ëí ê±´ëë°ê¸°"
#. I18N: This keymap toggles between opening the KIA in the Game Options tab, and closing the KIA.
#. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
@@ -6641,7 +6636,7 @@ msgstr "KIA ë°ì´í°ë² ì´ì¤ ì´ê¸°"
#. and allows submitting a selected existing save game for deletion.
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:282
msgid "Delete Selected Saved Game"
-msgstr ""
+msgstr "ì íí ì ì¥ë ê²ì ìì "
#. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists upwards
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:296
@@ -6656,9 +6651,8 @@ msgstr "ìëë¡ ì¤í¬ë¡¤"
#. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
#. (only when the KIA is upgraded).
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:311
-#, fuzzy
msgid "Toggle Clue Privacy"
-msgstr "ììê±° ì í"
+msgstr "ë¨ì ê°ì¸ ì ë³´ ë³´í¸ ì í"
#. I18N: This keymap opens KIA's SAVE GAME tab.
#. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
@@ -6718,22 +6712,21 @@ msgstr "ê²ì ì¢
ë£"
#: engines/buried/buried.cpp:590
msgid "Are you sure you want to quit?"
-msgstr "ì ë§ë¡ ì¢
ë£íê² ìµëê¹?"
+msgstr "ì ë§ ì¢
ë£íê² ìµëê¹?"
#: engines/buried/buried.cpp:600
msgid "Your game is now Paused. Click OK to continue."
-msgstr "ê²ìì´ ì¼ì ì¤ì§ëììµëë¤. OK를 ëë¬ ë¤ì ììí©ëë¤."
+msgstr "ì´ì ê²ìì´ ì¼ì ì¤ì§ëììµëë¤. ê³ìíë ¤ë©´ íì¸ì í´ë¦íì¸ì."
#. I18N: This option allows the user to skip cutscenes.
#. I18N: This option allows the user to skip text and cutscenes.
#: engines/buried/metaengine.cpp:40 engines/kyra/metaengine.cpp:61
msgid "Skip support"
-msgstr "ê±´ëë°ê¸° ì§ì"
+msgstr "ì§ì ê±´ëë°ê¸°"
#: engines/buried/metaengine.cpp:41
-#, fuzzy
msgid "Allow cutscenes to be skipped"
-msgstr "í
ì¤í¸ì ì»·ì¬ì ê±´ëë¸ ì ìê² ë©ëë¤"
+msgstr "ì»·ì¬ ê±´ëë°ê¸° íì©"
#: engines/buried/saveload.cpp:80
msgid ""
@@ -8946,7 +8939,7 @@ msgstr "ì ê²ì"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:317
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454
msgid "Are you sure you want to quit? All unsaved progress will be lost."
-msgstr "ì ë§ë¡ ì¢
ë£íê² ìµëê¹? ì ì¥ëì§ ìì ì§í ì¬íì ì¬ë¼ì§ê² ë©ëë¤."
+msgstr "ì ë§ ì¢
ë£íê² ìµëê¹? ì ì¥ëì§ ìì ì§í ì¬íì ì¬ë¼ì§ê² ë©ëë¤."
#: engines/mohawk/myst_stacks/preview.cpp:89
msgid "You can't leave the library in the demo."
@@ -9456,10 +9449,8 @@ msgid "Load panel keymapping"
msgstr "í¨ë í¤ë§µí ë¶ë¬ì¤ê¸°"
#: engines/saga/metaengine.cpp:272
-#, fuzzy
-#| msgid "Game Options"
msgid "Quit panel keymapping"
-msgstr "ê²ì ìµì
"
+msgstr "í¨ë í¤ë§µí ì¢
ë£"
#: engines/saga/metaengine.cpp:273
msgid "Converse panel keymapping"
@@ -9599,16 +9590,12 @@ msgstr "ê³ì"
#: engines/saga/metaengine.cpp:436 engines/trecision/metaengine.cpp:156
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:177
-#, fuzzy
-#| msgid "Quit Game"
msgid "Quit game"
msgstr "ê²ì ì¢
ë£"
#: engines/saga/metaengine.cpp:453
-#, fuzzy
-#| msgid "Cancel input"
msgid "Cancel quit"
-msgstr "ì
ë ¥ ì·¨ì"
+msgstr "ì¢
ë£ ì·¨ì"
#: engines/saga/metaengine.cpp:458
msgid "Okay"
@@ -11348,10 +11335,8 @@ msgid "Toggle subtitles"
msgstr "ìë§ íì ì í"
#: engines/stark/metaengine.cpp:250
-#, fuzzy
-#| msgid "Quit Game"
msgid "Quit to menu"
-msgstr "ê²ì ì¢
ë£"
+msgstr "ë©ë´ ì¢
ë£"
#: engines/stark/metaengine.cpp:255
msgid "Cycle back through inventory cursor items"
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list