[Scummvm-git-logs] scummvm master -> b799bd16c7c7a72a7c0798d796d10034ddbcca5a

ScummVM-Translations noreply at scummvm.org
Thu Apr 17 17:13:47 UTC 2025


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://api.github.com/repos/scummvm/scummvm .

Summary:
b799bd16c7 I18N: Update translation (Spanish)


Commit: b799bd16c7c7a72a7c0798d796d10034ddbcca5a
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/b799bd16c7c7a72a7c0798d796d10034ddbcca5a
Author: Rodrigo Vegas Sánchez-Ferrero (rodrigo.vegas at gmail.com)
Date: 2025-04-17T17:13:40Z

Commit Message:
I18N: Update translation (Spanish)

Currently translated at 100.0% (2494 of 2494 strings)

Changed paths:
    po/es_ES.po


diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 0e5517ce7b8..f09bcc34bee 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-04-17 15:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-07 14:56+0000\n"
-"Last-Translator: IlDucci <pajaroloco_2 at hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-17 17:13+0000\n"
+"Last-Translator: Rodrigo Vegas Sánchez-Ferrero <rodrigo.vegas at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/es/>\n"
 "Language: es_ES\n"
@@ -4172,7 +4172,7 @@ msgstr "Corregir relación de aspecto"
 #: backends/graphics3d/openglsdl/openglsdl-graphics3d.cpp:271
 #: engines/twine/metaengine.cpp:312
 msgid "Center"
-msgstr "Centrar"
+msgstr "Centrado"
 
 #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:259
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:128
@@ -4192,21 +4192,21 @@ msgstr "Escalado pixel-perfect (sin corregir relación de aspecto)"
 #: backends/graphics3d/ios/ios-graphics3d.cpp:359
 #: backends/graphics3d/openglsdl/openglsdl-graphics3d.cpp:274
 msgid "Fit to window"
-msgstr "Ajustar a la ventana"
+msgstr "Ajustado en ventana"
 
 #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:262
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:130
 #: backends/graphics3d/ios/ios-graphics3d.cpp:360
 #: backends/graphics3d/openglsdl/openglsdl-graphics3d.cpp:275
 msgid "Stretch to window"
-msgstr "Ajustar a la ventana"
+msgstr "Estirado en ventana"
 
 #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:263
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:131
 #: backends/graphics3d/ios/ios-graphics3d.cpp:361
 #: backends/graphics3d/openglsdl/openglsdl-graphics3d.cpp:276
 msgid "Fit to window (4:3)"
-msgstr "Ajuste de ventana (4:3)"
+msgstr "Ajustado en ventana (4:3)"
 
 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:847
 #, c-format
@@ -5244,19 +5244,20 @@ msgstr "En juegos"
 
 #: backends/platform/android/options.cpp:192
 msgid "Export backup"
-msgstr ""
+msgstr "Exportar copia de seguridad"
 
 #: backends/platform/android/options.cpp:192
 msgid "Export a backup of the configuration and save files"
 msgstr ""
+"Exportar una copia de seguridad de la configuración y las partidas guardadas"
 
 #: backends/platform/android/options.cpp:193
 msgid "Import backup"
-msgstr ""
+msgstr "Importar copia de seguridad"
 
 #: backends/platform/android/options.cpp:193
 msgid "Import a previously exported backup file"
-msgstr ""
+msgstr "Importar una copia de seguridad previamente exportada"
 
 #. I18N: This button opens a list of all folders added for Android Storage Attached Framework
 #: backends/platform/android/options.cpp:196
@@ -5264,53 +5265,47 @@ msgid "Remove folder authorizations..."
 msgstr "Quitar autorizaciones de carpetas..."
 
 #: backends/platform/android/options.cpp:268
-#, fuzzy
-#| msgid "Select the orientation:"
 msgid "Select backup destination"
-msgstr "Selecciona la orientación:"
+msgstr "Selecciona el destino de la copia de seguridad"
 
 #: backends/platform/android/options.cpp:276
 msgid "The backup has been saved successfully."
-msgstr ""
+msgstr "La copia de seguridad se ha guardado con éxito."
 
 #: backends/platform/android/options.cpp:278
 msgid "The backup has been saved successfully to the Downloads folder."
 msgstr ""
+"La copia de seguridad se ha guardado con éxito en la carpeta de descargas."
 
 #: backends/platform/android/options.cpp:280
 #: backends/platform/android/options.cpp:313
-#, fuzzy
-#| msgid "the shader could not be changed"
 msgid "The game saves couldn't be backed up"
-msgstr "no se ha podido cambiar el shader"
+msgstr ""
+"No se ha podido realizar la copia de seguridad de las partidas guardadas"
 
 #: backends/platform/android/options.cpp:282
-#, fuzzy
-#| msgid "An error occurred while writing the save game"
 msgid "An error occured while saving the backup."
-msgstr "Error interno al escribir la partida guardada"
+msgstr "Se ha producido un error al guardar la copia de seguridad."
 
 #: backends/platform/android/options.cpp:289
 msgid ""
 "Restoring a backup will erase the current configuration and overwrite "
 "existing saves. Do you want to proceed?"
 msgstr ""
+"Al restaurar una copia de seguridad se eliminará la configuración actual y "
+"se sobrescribirán las partidas guardadas. ¿Seguro que quieres continuar?"
 
 #: backends/platform/android/options.cpp:294
-#, fuzzy
-#| msgid "Select a Theme"
 msgid "Select backup file"
-msgstr "Selecciona un tema"
+msgstr "Selecciona el archivo de copia de seguridad"
 
 #: backends/platform/android/options.cpp:311
 msgid "The backup has been restored successfully."
-msgstr ""
+msgstr "La copia de seguridad se ha restaurado con éxito."
 
 #: backends/platform/android/options.cpp:315
-#, fuzzy
-#| msgid "An error occurred while writing the save game"
 msgid "An error occured while restoring the backup."
-msgstr "Error interno al escribir la partida guardada"
+msgstr "Se ha producido un error al restaurar la copia de seguridad."
 
 #: backends/platform/android/options.cpp:559
 msgid "Remove"
@@ -10098,14 +10093,13 @@ msgid "3DO Plumbers requires RGB support."
 msgstr "Plumbers para 3DO require soporte para RGB."
 
 #: engines/qdengine/dialogs.cpp:32
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable the debug mode"
 msgid "Enable 16 bits per pixel mode"
-msgstr "Activa el modo de depuración"
+msgstr "Activa el modo 16 bits por pixel"
 
 #: engines/qdengine/dialogs.cpp:32
 msgid "Enable this if backend does not support 32bpp and/or to debug graphics"
 msgstr ""
+"Activa esto si el backend no soporta 32bpp y/o para depuración de gráficos"
 
 #: engines/queen/metaengine.cpp:36
 msgid "Alternative intro"




More information about the Scummvm-git-logs mailing list