[Scummvm-git-logs] scummvm master -> c701729906ea8e6027824eeaac5b0fc7be763e4c
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Mon Apr 6 16:32:56 UTC 2026
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://api.github.com/repos/scummvm/scummvm .
Summary:
c701729906 I18N: Update translation files
Commit: c701729906ea8e6027824eeaac5b0fc7be763e4c
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/c701729906ea8e6027824eeaac5b0fc7be763e4c
Author: Weblate (noreply at weblate.org)
Date: 2026-04-06T16:32:36Z
Commit Message:
I18N: Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: ScummVM/scummvm
Translate-URL: https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/
Changed paths:
po/ar.po
po/be-tarask.po
po/be_BY.po
po/ca_ES.po
po/cs_CZ.po
po/da.po
po/de_DE.po
po/el.po
po/es_ES.po
po/eu.po
po/fi_FI.po
po/fr_FR.po
po/gl_ES.po
po/he.po
po/hi.po
po/hu_HU.po
po/it_IT.po
po/ja.po
po/ka.po
po/ko.po
po/nb_NO.po
po/nl_NL.po
po/nn_NO.po
po/pl_PL.po
po/pt_BR.po
po/pt_PT.po
po/ro.po
po/ru_RU.po
po/sv_SE.po
po/tr.po
po/uk_UA.po
po/zh.po
po/zh_Hans.po
po/zh_Hant.po
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index bb82aab9e63..8dccba30968 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-06 16:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-06 16:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-24 22:26+0000\n"
"Last-Translator: Mohamed Shaaban <mohmedbashamedo at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -823,7 +823,9 @@ msgstr ""
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:132
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:133
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:158 engines/ags/dialogs.cpp:65
-#: engines/sword1/metaengine.cpp:98
+#: engines/glk/dialogs.cpp:233 engines/glk/dialogs.cpp:239
+#: engines/glk/dialogs.cpp:251 engines/glk/dialogs.cpp:257
+#: engines/glk/dialogs.cpp:266 engines/sword1/metaengine.cpp:98
msgid "<default>"
msgstr "<Ø§ÙØ§ÙتراضÙ>"
@@ -1092,7 +1094,7 @@ msgstr "اسÙÙ"
#: gui/gui-manager.cpp:186 engines/metaengine.cpp:149
#: engines/awe/metaengine.cpp:59 engines/bagel/metaengine.cpp:68
#: engines/crab/input/input.cpp:107 engines/crab/input/input.cpp:157
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:170 engines/glk/dialogs.cpp:335
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:170 engines/glk/dialogs.cpp:349
#: engines/got/metaengine.cpp:72 engines/griffon/metaengine.cpp:133
#: engines/grim/grim.cpp:491 engines/grim/grim.cpp:573 engines/icb/icb.cpp:78
#: engines/icb/icb.cpp:162 engines/scumm/metaengine.cpp:1020
@@ -1112,7 +1114,7 @@ msgstr "ÙØ³Ø§Ø±"
#: gui/gui-manager.cpp:192 engines/metaengine.cpp:155
#: engines/awe/metaengine.cpp:60 engines/bagel/metaengine.cpp:69
#: engines/crab/input/input.cpp:113 engines/crab/input/input.cpp:163
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:176 engines/glk/dialogs.cpp:337
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:176 engines/glk/dialogs.cpp:351
#: engines/got/metaengine.cpp:73 engines/griffon/metaengine.cpp:139
#: engines/grim/grim.cpp:496 engines/grim/grim.cpp:578 engines/icb/icb.cpp:83
#: engines/icb/icb.cpp:167 engines/scumm/metaengine.cpp:1027
@@ -9513,6 +9515,32 @@ msgstr "ØÙظ اÙÙØ¹Ø¨Ø©"
msgid "Picture window toggled\n"
msgstr "تÙ
تبدÙÙ ÙØ§Ùذة Ø§ÙØµÙرة\n"
+#: engines/glk/dialogs.cpp:141
+msgid "white"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:142
+msgid "green"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:143
+#, fuzzy
+#| msgid "Proceed"
+msgid "red"
+msgstr "ÙØ§ØµÙ"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:144
+msgid "blue"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:145
+msgid "black"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:146
+msgid "grey"
+msgstr ""
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:195
msgid "Monospace Regular"
msgstr ""
@@ -9545,6 +9573,12 @@ msgstr ""
msgid "Proportional Bold Italic"
msgstr ""
+#: engines/glk/dialogs.cpp:210
+#, fuzzy
+#| msgid "SoundFont:"
+msgid "Font"
+msgstr "SoundFont:"
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:212 engines/glk/dialogs.cpp:222
msgid "Text:"
msgstr ""
@@ -9561,12 +9595,23 @@ msgstr ""
msgid "Font for drawn graphics like maps, diagrams, puzzles, etc"
msgstr ""
+#: engines/glk/dialogs.cpp:220
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:222
#, fuzzy
#| msgid "Go to setup menu"
msgid "Color of the interactive text"
msgstr "Ø§Ø°ÙØ¨ Ø¥ÙÙ ÙØ§Ø¦Ù
Ø© Ø§ÙØ¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯"
+#: engines/glk/dialogs.cpp:225 engines/glk/dialogs.cpp:230
+#: engines/glk/dialogs.cpp:236 engines/glk/dialogs.cpp:242
+#: engines/glk/dialogs.cpp:254 engines/glk/dialogs.cpp:260
+#: engines/glk/dialogs.cpp:269
+msgid "<custom>"
+msgstr ""
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:227
msgid "Color for drawn graphics such as maps, diagrams, puzzles, etc"
msgstr ""
@@ -9578,8 +9623,10 @@ msgid "Window:"
msgstr "ÙØ§Ùذة"
#: engines/glk/dialogs.cpp:232
-msgid "Color of the window(background)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle fast mode"
+msgid "Color of the window (background)"
+msgstr "تبدÙ٠اÙÙØ¶Ø¹ Ø§ÙØ³Ø±Ùع"
#: engines/glk/dialogs.cpp:238
#, fuzzy
@@ -9593,338 +9640,363 @@ msgstr "Ø·ÙÙ Ø¬Ø¯ÙØ¯"
msgid "Color of the window border"
msgstr "تبدÙ٠اÙÙØ¶Ø¹ Ø§ÙØ³Ø±Ùع"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:246 engines/glk/dialogs.cpp:316
-#: engines/glk/dialogs.cpp:320 engines/glk/dialogs.cpp:324
+#. I18N: This is a section for text windows border settings
+#: engines/glk/dialogs.cpp:245
+#, fuzzy
+#| msgid "New kid"
+msgid "Border"
+msgstr "Ø·ÙÙ Ø¬Ø¯ÙØ¯"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:247 engines/glk/dialogs.cpp:329
+#: engines/glk/dialogs.cpp:333 engines/glk/dialogs.cpp:337
#, fuzzy
#| msgid "Horizontal underscan:"
msgid "Horizontal:"
msgstr "Ø£ÙÙ٠أسÙ٠اÙÙ
Ø³Ø Ø§ÙØ¶ÙئÙ:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:246
+#: engines/glk/dialogs.cpp:247
#, fuzzy
#| msgid "Horizontal underscan:"
msgid "Horizontal border size"
msgstr "Ø£ÙÙ٠أسÙ٠اÙÙ
Ø³Ø Ø§ÙØ¶ÙئÙ:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:247 engines/glk/dialogs.cpp:317
-#: engines/glk/dialogs.cpp:321 engines/glk/dialogs.cpp:325
+#: engines/glk/dialogs.cpp:248 engines/glk/dialogs.cpp:330
+#: engines/glk/dialogs.cpp:334 engines/glk/dialogs.cpp:338
#, fuzzy
#| msgid "Vertical underscan:"
msgid "Vertical:"
msgstr "عÙ
ÙØ¯Ù ØªØØª اÙÙ
سØ:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:247
+#: engines/glk/dialogs.cpp:248
#, fuzzy
#| msgid "Vertical underscan:"
msgid "Vertical border size"
msgstr "عÙ
ÙØ¯Ù ØªØØª اÙÙ
سØ:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:249
+#: engines/glk/dialogs.cpp:250
msgid "Caret:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:249
+#: engines/glk/dialogs.cpp:250
#, fuzzy
#| msgid "Regular cursor"
msgid "Color of the cursor"
msgstr "اÙÙ
ؤشر Ø§ÙØ¹Ø§Ø¯Ù"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:255
+#: engines/glk/dialogs.cpp:256
msgid "Link:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:255
+#: engines/glk/dialogs.cpp:256
msgid "Color for URLs if they appear in-game"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:261
+#. I18N: "More..." is a prompt in text windows, which appears when the text exceeds the window size
+#: engines/glk/dialogs.cpp:264
msgid "More:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:261
+#: engines/glk/dialogs.cpp:265
msgid "Color for the \"More...\" markers in the text"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:269
+#: engines/glk/dialogs.cpp:272
+#, fuzzy
+#| msgid "Graphics mode:"
+msgid "Typography"
+msgstr "ÙØ¶Ø¹ Ø§ÙØ±Ø³ÙÙ
ات:"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:274
msgid "Link style:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:269
+#: engines/glk/dialogs.cpp:274
msgid "Style for URLs if they appear in-game"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:270 engines/glk/dialogs.cpp:276
-#, fuzzy
-#| msgid "L1"
-msgid "1"
-msgstr "L1"
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:271 engines/glk/dialogs.cpp:277
-#, fuzzy
-#| msgid "L2"
-msgid "2"
-msgstr "L2"
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:272 engines/glk/dialogs.cpp:278
-#, fuzzy
-#| msgid "L3"
-msgid "3"
-msgstr "L3"
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:274
+#: engines/glk/dialogs.cpp:279
#, fuzzy
#| msgid "Change shadow type"
msgid "Caret shape:"
msgstr "تغÙÙØ± ÙÙØ¹ Ø§ÙØ¸Ù"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:274
+#: engines/glk/dialogs.cpp:279
#, fuzzy
#| msgid "Show mouse cursor"
msgid "Shape of the cursor"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± Ù
ؤشر اÙÙ
Ø§ÙØ³"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:275
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:279
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:281
+#: engines/glk/dialogs.cpp:286
#, fuzzy
#| msgid "Quit Game"
msgid "More prompt:"
msgstr "ÙÙ
بإÙÙØ§Ø¡ اÙÙØ¹Ø¨Ø©"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:281
+#: engines/glk/dialogs.cpp:286
msgid ""
"Custom marker in place of the \"More...\" marker for eg. \"continue\". Leave "
"it blank to use the game's default"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:283
+#: engines/glk/dialogs.cpp:288
#, fuzzy
#| msgid "Hide hints"
msgid "Style hints:"
msgstr "Ø¥Ø®ÙØ§Ø¡ Ø§ÙØªÙÙ
ÙØØ§Øª"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:283
+#: engines/glk/dialogs.cpp:288
msgid "Let the game suggest text styling options"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:284
+#: engines/glk/dialogs.cpp:289
#, fuzzy
#| msgid "Left Click"
msgid "Safe clicks:"
msgstr "Ø§ÙØ²Ø± Ø§ÙØ£Ùسر"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:284
+#: engines/glk/dialogs.cpp:289
msgid "Safely apply clicks while input is pending"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:286
+#. I18N: This is setting for number of text columns
+#: engines/glk/dialogs.cpp:292
#, fuzzy
#| msgid "Control"
msgid "Column count:"
msgstr "تØÙÙ
"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:286
+#: engines/glk/dialogs.cpp:292
msgid "Number of columns"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:287
+#. I18N: This is setting for number of text rows
+#: engines/glk/dialogs.cpp:294
msgid "Rows count:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:287
+#: engines/glk/dialogs.cpp:294
msgid "Number of rows"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:289
+#: engines/glk/dialogs.cpp:296
msgid "Lock columns:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:289
+#: engines/glk/dialogs.cpp:296
msgid "Check it to manually change the column count"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:290
+#: engines/glk/dialogs.cpp:297
#, fuzzy
#| msgid "Block low"
msgid "Lock rows:"
msgstr "ÙØªÙØ© Ù
ÙØ®Ùضة"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:290
+#: engines/glk/dialogs.cpp:297
msgid "Check it to manually change the row count"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:292
+#: engines/glk/dialogs.cpp:299
msgid "Justify:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:292
+#: engines/glk/dialogs.cpp:299
#, fuzzy
#| msgid "Enable short transitions"
msgid "Enable text justification"
msgstr "ØªÙØ¹ÙÙ Ø§ÙØ§ÙØªÙØ§Ùات اÙÙØµÙرة"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:294
+#: engines/glk/dialogs.cpp:301
#, fuzzy
#| msgid "Graphics mode:"
msgid "Typographic quotes:"
msgstr "ÙØ¶Ø¹ Ø§ÙØ±Ø³ÙÙ
ات:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:294
+#: engines/glk/dialogs.cpp:301
#, fuzzy
#| msgid "Color graphics"
msgid "Choose typographic quotes"
msgstr "رسÙÙ
ات Ù
ÙÙÙØ©"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:295 engines/glk/dialogs.cpp:302
-#: engines/glk/dialogs.cpp:309
+#: engines/glk/dialogs.cpp:302 engines/glk/dialogs.cpp:311
+#: engines/glk/dialogs.cpp:320
msgid "Off"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:296 engines/mohawk/dialogs.cpp:366
+#. I18N: This is a setting for using normal typographic quotes, which are like in most books, with the opening quote higher than the closing one
+#: engines/glk/dialogs.cpp:304 engines/mohawk/dialogs.cpp:366
msgid "Normal"
msgstr "Ø·Ø¨ÙØ¹Ù"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:297
+#. I18N: This is a setting for using "rabid" quotes, which are like normal typographic quotes but with the opening quote lower than the closing one, like in some comic books
+#: engines/glk/dialogs.cpp:306
msgid "Rabid"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:299
+#: engines/glk/dialogs.cpp:308
msgid "Caps:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:299
+#: engines/glk/dialogs.cpp:308
msgid "Force uppercase input"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:301
+#: engines/glk/dialogs.cpp:310
msgid "Dashes:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:301
+#: engines/glk/dialogs.cpp:310
msgid "Types of dashes"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:303
+#. I18N: This is a setting for using normal typographic dashes, which are like in most books, with the em dash being the longest and the en dash being half of it
+#: engines/glk/dialogs.cpp:313
msgid "Em dashes"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:304
+#. I18N: This is a setting for using "en+em" dashes, which are like normal typographic dashes but with the en dash being the same length as the em dash, like in some comic books
+#: engines/glk/dialogs.cpp:315
msgid "En+Em dashes"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:308
+#: engines/glk/dialogs.cpp:317
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "User experience"
+msgstr "Ø§ÙØªÙضÙÙØ§Øª"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:319
#, fuzzy
#| msgid "Space"
msgid "Spaces:"
msgstr "ÙØ¶Ø§Ø¡"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:308
+#: engines/glk/dialogs.cpp:319
msgid "Types of spaces"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:310
+#. I18N: This is a setting for compressing double spaces into single ones in text
+#: engines/glk/dialogs.cpp:322
msgid "Compress double spaces"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:311
+#. I18N: This is a setting for expanding single spaces into double ones in text
+#: engines/glk/dialogs.cpp:324
msgid "Expand single spaces"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:313
+#: engines/glk/dialogs.cpp:326
#, fuzzy
#| msgid "Graphics"
msgid "Graphics:"
msgstr "Ø§ÙØ±Ø³ÙÙ
ات"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:313
+#: engines/glk/dialogs.cpp:326
msgid "Turn graphics on/off"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:316
+#: engines/glk/dialogs.cpp:328
+#, fuzzy
+#| msgid "Window"
+msgid "Window margin"
+msgstr "ÙØ§Ùذة"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:329
msgid "Horizontal margin for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:317
+#: engines/glk/dialogs.cpp:330
msgid "Vertical margin for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:320
+#: engines/glk/dialogs.cpp:332
+#, fuzzy
+#| msgid "Window"
+msgid "Window padding"
+msgstr "ÙØ§Ùذة"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:333
msgid "Horizontal padding for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:321
+#: engines/glk/dialogs.cpp:334
msgid "Vertical padding for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:324
+#: engines/glk/dialogs.cpp:336
+#, fuzzy
+#| msgid "Next action"
+msgid "Text margin"
+msgstr "Ø§ÙØØ¯Ø« Ø§ÙØªØ§ÙÙ"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:337
msgid "Horizontal margin for text"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:325
+#: engines/glk/dialogs.cpp:338
msgid "Vertical margin for text"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:327
+#: engines/glk/dialogs.cpp:340
msgid "Leading:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:327
+#: engines/glk/dialogs.cpp:340
msgid "Vertical distance between text rows. Valid inputs - 12, 16, 22 etc."
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:328
+#: engines/glk/dialogs.cpp:341
msgid "Baseline:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:328
+#: engines/glk/dialogs.cpp:341
msgid ""
"Invisible horizontal line on which text sits. Valid inputs - 8, 16 etc. as "
"per your font size"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:330
+#: engines/glk/dialogs.cpp:343
msgid "Monosize:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:330
+#: engines/glk/dialogs.cpp:343
msgid "Font size scaling for the monospace text font"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:331
+#: engines/glk/dialogs.cpp:344
msgid "Propsize:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:331
+#: engines/glk/dialogs.cpp:344
msgid "Font size scaling for the proportional text font"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:334
+#. I18N: This is a section for settings related to the "More..." prompt in text windows
+#: engines/glk/dialogs.cpp:347
+msgid "More"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:348
msgid "Align:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:334
+#: engines/glk/dialogs.cpp:348
msgid "Alignment of the \"More...\" marker on the window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:336
+#: engines/glk/dialogs.cpp:350
#, fuzzy
#| msgid "Center"
msgid "Centre"
msgstr "اÙÙ
Ø±ÙØ²"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:339
+#: engines/glk/dialogs.cpp:353
#, fuzzy
#| msgid "SoundFont:"
msgid "Font:"
msgstr "SoundFont:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:339
+#: engines/glk/dialogs.cpp:353
msgid "Font for the \"More...\" marker"
msgstr ""
@@ -18176,6 +18248,21 @@ msgid ""
"supported. Continue launching game?"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "L1"
+#~ msgid "1"
+#~ msgstr "L1"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "L2"
+#~ msgid "2"
+#~ msgstr "L2"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "L3"
+#~ msgid "3"
+#~ msgstr "L3"
+
#~ msgid ""
#~ "EOB II FM-TOWNS requires support of 16bit color modes which has not been "
#~ "activated in your ScummVM build"
diff --git a/po/be-tarask.po b/po/be-tarask.po
index 4d7f08eb769..f0c12691ac1 100644
--- a/po/be-tarask.po
+++ b/po/be-tarask.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-06 16:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-06 16:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-26 15:01+0000\n"
"Last-Translator: KastuÅ K. <oakum2334 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -831,7 +831,9 @@ msgstr "Ðова гÑлÑнÑ. ÐÑÑа не пеÑаÑвоÑÑÑÑ Ð°Ð½Ð³ÐµÐ»Ñ
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:132
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:133
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:158 engines/ags/dialogs.cpp:65
-#: engines/sword1/metaengine.cpp:98
+#: engines/glk/dialogs.cpp:233 engines/glk/dialogs.cpp:239
+#: engines/glk/dialogs.cpp:251 engines/glk/dialogs.cpp:257
+#: engines/glk/dialogs.cpp:266 engines/sword1/metaengine.cpp:98
msgid "<default>"
msgstr "<ÑÑандаÑÑна>"
@@ -1103,7 +1105,7 @@ msgstr "УнÑз"
#: gui/gui-manager.cpp:186 engines/metaengine.cpp:149
#: engines/awe/metaengine.cpp:59 engines/bagel/metaengine.cpp:68
#: engines/crab/input/input.cpp:107 engines/crab/input/input.cpp:157
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:170 engines/glk/dialogs.cpp:335
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:170 engines/glk/dialogs.cpp:349
#: engines/got/metaengine.cpp:72 engines/griffon/metaengine.cpp:133
#: engines/grim/grim.cpp:491 engines/grim/grim.cpp:573 engines/icb/icb.cpp:78
#: engines/icb/icb.cpp:162 engines/scumm/metaengine.cpp:1020
@@ -1123,7 +1125,7 @@ msgstr "Ðалева"
#: gui/gui-manager.cpp:192 engines/metaengine.cpp:155
#: engines/awe/metaengine.cpp:60 engines/bagel/metaengine.cpp:69
#: engines/crab/input/input.cpp:113 engines/crab/input/input.cpp:163
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:176 engines/glk/dialogs.cpp:337
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:176 engines/glk/dialogs.cpp:351
#: engines/got/metaengine.cpp:73 engines/griffon/metaengine.cpp:139
#: engines/grim/grim.cpp:496 engines/grim/grim.cpp:578 engines/icb/icb.cpp:83
#: engines/icb/icb.cpp:167 engines/scumm/metaengine.cpp:1027
@@ -9467,6 +9469,32 @@ msgstr "ÐаÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð°Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
msgid "Picture window toggled\n"
msgstr "Ðкно вÑÑÐ²Ñ Ð¿ÐµÑалÑÑанае\n"
+#: engines/glk/dialogs.cpp:141
+msgid "white"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:142
+msgid "green"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:143
+#, fuzzy
+#| msgid "Proceed"
+msgid "red"
+msgstr "ÐÑаÑÑгнÑÑÑ"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:144
+msgid "blue"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:145
+msgid "black"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:146
+msgid "grey"
+msgstr ""
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:195
msgid "Monospace Regular"
msgstr ""
@@ -9499,6 +9527,12 @@ msgstr ""
msgid "Proportional Bold Italic"
msgstr ""
+#: engines/glk/dialogs.cpp:210
+#, fuzzy
+#| msgid "SoundFont:"
+msgid "Font"
+msgstr "SoundFont:"
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:212 engines/glk/dialogs.cpp:222
msgid "Text:"
msgstr ""
@@ -9515,12 +9549,23 @@ msgstr ""
msgid "Font for drawn graphics like maps, diagrams, puzzles, etc"
msgstr ""
+#: engines/glk/dialogs.cpp:220
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:222
#, fuzzy
#| msgid "Go to setup menu"
msgid "Color of the interactive text"
msgstr "Ðа мÑÐ½Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ð°Ñ"
+#: engines/glk/dialogs.cpp:225 engines/glk/dialogs.cpp:230
+#: engines/glk/dialogs.cpp:236 engines/glk/dialogs.cpp:242
+#: engines/glk/dialogs.cpp:254 engines/glk/dialogs.cpp:260
+#: engines/glk/dialogs.cpp:269
+msgid "<custom>"
+msgstr ""
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:227
msgid "Color for drawn graphics such as maps, diagrams, puzzles, etc"
msgstr ""
@@ -9532,8 +9577,10 @@ msgid "Window:"
msgstr "Ðкно"
#: engines/glk/dialogs.cpp:232
-msgid "Color of the window(background)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle fast mode"
+msgid "Color of the window (background)"
+msgstr "ÐеÑамÑканÑне Ñ
ÑÑкага ÑÑжÑмÑ"
#: engines/glk/dialogs.cpp:238
#, fuzzy
@@ -9547,338 +9594,363 @@ msgstr "Ðовае дзÑÑÑ"
msgid "Color of the window border"
msgstr "ÐеÑамÑканÑне Ñ
ÑÑкага ÑÑжÑмÑ"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:246 engines/glk/dialogs.cpp:316
-#: engines/glk/dialogs.cpp:320 engines/glk/dialogs.cpp:324
+#. I18N: This is a section for text windows border settings
+#: engines/glk/dialogs.cpp:245
+#, fuzzy
+#| msgid "New kid"
+msgid "Border"
+msgstr "Ðовае дзÑÑÑ"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:247 engines/glk/dialogs.cpp:329
+#: engines/glk/dialogs.cpp:333 engines/glk/dialogs.cpp:337
#, fuzzy
#| msgid "Horizontal underscan:"
msgid "Horizontal:"
msgstr "ÐаÑÑзанÑалÑÐ½Ñ underscan:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:246
+#: engines/glk/dialogs.cpp:247
#, fuzzy
#| msgid "Horizontal underscan:"
msgid "Horizontal border size"
msgstr "ÐаÑÑзанÑалÑÐ½Ñ underscan:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:247 engines/glk/dialogs.cpp:317
-#: engines/glk/dialogs.cpp:321 engines/glk/dialogs.cpp:325
+#: engines/glk/dialogs.cpp:248 engines/glk/dialogs.cpp:330
+#: engines/glk/dialogs.cpp:334 engines/glk/dialogs.cpp:338
#, fuzzy
#| msgid "Vertical underscan:"
msgid "Vertical:"
msgstr "ÐÑÑÑÑкалÑÐ½Ñ underscan:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:247
+#: engines/glk/dialogs.cpp:248
#, fuzzy
#| msgid "Vertical underscan:"
msgid "Vertical border size"
msgstr "ÐÑÑÑÑкалÑÐ½Ñ underscan:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:249
+#: engines/glk/dialogs.cpp:250
msgid "Caret:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:249
+#: engines/glk/dialogs.cpp:250
#, fuzzy
#| msgid "Regular cursor"
msgid "Color of the cursor"
msgstr "ÐвÑÑÐ°Ð¹Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑнÑк"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:255
+#: engines/glk/dialogs.cpp:256
msgid "Link:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:255
+#: engines/glk/dialogs.cpp:256
msgid "Color for URLs if they appear in-game"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:261
+#. I18N: "More..." is a prompt in text windows, which appears when the text exceeds the window size
+#: engines/glk/dialogs.cpp:264
msgid "More:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:261
+#: engines/glk/dialogs.cpp:265
msgid "Color for the \"More...\" markers in the text"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:269
+#: engines/glk/dialogs.cpp:272
+#, fuzzy
+#| msgid "Graphics mode:"
+msgid "Typography"
+msgstr "ÐÑаÑ. ÑÑжÑм:"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:274
msgid "Link style:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:269
+#: engines/glk/dialogs.cpp:274
msgid "Style for URLs if they appear in-game"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:270 engines/glk/dialogs.cpp:276
-#, fuzzy
-#| msgid "L1"
-msgid "1"
-msgstr "L1"
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:271 engines/glk/dialogs.cpp:277
-#, fuzzy
-#| msgid "L2"
-msgid "2"
-msgstr "L2"
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:272 engines/glk/dialogs.cpp:278
-#, fuzzy
-#| msgid "L3"
-msgid "3"
-msgstr "L3"
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:274
+#: engines/glk/dialogs.cpp:279
#, fuzzy
#| msgid "Change shadow type"
msgid "Caret shape:"
msgstr "ÐÑмÑнÑÑÑ ÑÑп ÑенÑ"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:274
+#: engines/glk/dialogs.cpp:279
#, fuzzy
#| msgid "Show mouse cursor"
msgid "Shape of the cursor"
msgstr "ÐаказваÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑнÑк мÑÑÑ"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:275
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:279
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:281
+#: engines/glk/dialogs.cpp:286
#, fuzzy
#| msgid "Quit Game"
msgid "More prompt:"
msgstr "ÐÑйÑÑÑÑ Ð· гÑлÑнÑ"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:281
+#: engines/glk/dialogs.cpp:286
msgid ""
"Custom marker in place of the \"More...\" marker for eg. \"continue\". Leave "
"it blank to use the game's default"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:283
+#: engines/glk/dialogs.cpp:288
#, fuzzy
msgid "Style hints:"
msgstr "СÑ
аваÑÑ ÑнÑÑÑ"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:283
+#: engines/glk/dialogs.cpp:288
msgid "Let the game suggest text styling options"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:284
+#: engines/glk/dialogs.cpp:289
#, fuzzy
#| msgid "Left Click"
msgid "Safe clicks:"
msgstr "ÐÐµÐ²Ñ Ð¿ÑÑÑÑк"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:284
+#: engines/glk/dialogs.cpp:289
msgid "Safely apply clicks while input is pending"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:286
+#. I18N: This is setting for number of text columns
+#: engines/glk/dialogs.cpp:292
#, fuzzy
#| msgid "Control"
msgid "Column count:"
msgstr "ÐÑÑаванÑне"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:286
+#: engines/glk/dialogs.cpp:292
msgid "Number of columns"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:287
+#. I18N: This is setting for number of text rows
+#: engines/glk/dialogs.cpp:294
msgid "Rows count:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:287
+#: engines/glk/dialogs.cpp:294
msgid "Number of rows"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:289
+#: engines/glk/dialogs.cpp:296
msgid "Lock columns:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:289
+#: engines/glk/dialogs.cpp:296
msgid "Check it to manually change the column count"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:290
+#: engines/glk/dialogs.cpp:297
#, fuzzy
#| msgid "Block low"
msgid "Lock rows:"
msgstr "ÐÑÐ·ÐºÑ Ð±Ð»Ñк"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:290
+#: engines/glk/dialogs.cpp:297
msgid "Check it to manually change the row count"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:292
+#: engines/glk/dialogs.cpp:299
msgid "Justify:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:292
+#: engines/glk/dialogs.cpp:299
#, fuzzy
msgid "Enable text justification"
msgstr "ÐалÑÑÑÑÑ ÑнÑÑÒÑаÑÑÑ Ð· Discord"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:294
+#: engines/glk/dialogs.cpp:301
#, fuzzy
#| msgid "Graphics mode:"
msgid "Typographic quotes:"
msgstr "ÐÑаÑ. ÑÑжÑм:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:294
+#: engines/glk/dialogs.cpp:301
#, fuzzy
#| msgid "Color graphics"
msgid "Choose typographic quotes"
msgstr "ÐалÑÑÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð³ÑаÑÑка"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:295 engines/glk/dialogs.cpp:302
-#: engines/glk/dialogs.cpp:309
+#: engines/glk/dialogs.cpp:302 engines/glk/dialogs.cpp:311
+#: engines/glk/dialogs.cpp:320
msgid "Off"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:296 engines/mohawk/dialogs.cpp:366
+#. I18N: This is a setting for using normal typographic quotes, which are like in most books, with the opening quote higher than the closing one
+#: engines/glk/dialogs.cpp:304 engines/mohawk/dialogs.cpp:366
msgid "Normal"
msgstr "ÐаÑмалÑна"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:297
+#. I18N: This is a setting for using "rabid" quotes, which are like normal typographic quotes but with the opening quote lower than the closing one, like in some comic books
+#: engines/glk/dialogs.cpp:306
msgid "Rabid"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:299
+#: engines/glk/dialogs.cpp:308
msgid "Caps:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:299
+#: engines/glk/dialogs.cpp:308
msgid "Force uppercase input"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:301
+#: engines/glk/dialogs.cpp:310
msgid "Dashes:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:301
+#: engines/glk/dialogs.cpp:310
msgid "Types of dashes"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:303
+#. I18N: This is a setting for using normal typographic dashes, which are like in most books, with the em dash being the longest and the en dash being half of it
+#: engines/glk/dialogs.cpp:313
msgid "Em dashes"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:304
+#. I18N: This is a setting for using "en+em" dashes, which are like normal typographic dashes but with the en dash being the same length as the em dash, like in some comic books
+#: engines/glk/dialogs.cpp:315
msgid "En+Em dashes"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:308
+#: engines/glk/dialogs.cpp:317
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "User experience"
+msgstr "ÐажаданÑнÑ"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:319
#, fuzzy
#| msgid "Space"
msgid "Spaces:"
msgstr "ÐÑагал"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:308
+#: engines/glk/dialogs.cpp:319
msgid "Types of spaces"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:310
+#. I18N: This is a setting for compressing double spaces into single ones in text
+#: engines/glk/dialogs.cpp:322
msgid "Compress double spaces"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:311
+#. I18N: This is a setting for expanding single spaces into double ones in text
+#: engines/glk/dialogs.cpp:324
msgid "Expand single spaces"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:313
+#: engines/glk/dialogs.cpp:326
#, fuzzy
#| msgid "Graphics"
msgid "Graphics:"
msgstr "ÐÑаÑÑка"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:313
+#: engines/glk/dialogs.cpp:326
msgid "Turn graphics on/off"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:316
+#: engines/glk/dialogs.cpp:328
+#, fuzzy
+#| msgid "Window"
+msgid "Window margin"
+msgstr "Ðкно"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:329
msgid "Horizontal margin for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:317
+#: engines/glk/dialogs.cpp:330
msgid "Vertical margin for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:320
+#: engines/glk/dialogs.cpp:332
+#, fuzzy
+#| msgid "Window"
+msgid "Window padding"
+msgstr "Ðкно"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:333
msgid "Horizontal padding for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:321
+#: engines/glk/dialogs.cpp:334
msgid "Vertical padding for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:324
+#: engines/glk/dialogs.cpp:336
+#, fuzzy
+#| msgid "Next action"
+msgid "Text margin"
+msgstr "ÐаÑÑÑÐ¿Ð½Ð°Ñ Ð´Ð·ÐµÑ"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:337
msgid "Horizontal margin for text"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:325
+#: engines/glk/dialogs.cpp:338
msgid "Vertical margin for text"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:327
+#: engines/glk/dialogs.cpp:340
#, fuzzy
#| msgid "Loading '%s'"
msgid "Leading:"
msgstr "ÐадаванÑне '%s'"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:327
+#: engines/glk/dialogs.cpp:340
msgid "Vertical distance between text rows. Valid inputs - 12, 16, 22 etc."
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:328
+#: engines/glk/dialogs.cpp:341
msgid "Baseline:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:328
+#: engines/glk/dialogs.cpp:341
msgid ""
"Invisible horizontal line on which text sits. Valid inputs - 8, 16 etc. as "
"per your font size"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:330
+#: engines/glk/dialogs.cpp:343
msgid "Monosize:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:330
+#: engines/glk/dialogs.cpp:343
msgid "Font size scaling for the monospace text font"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:331
+#: engines/glk/dialogs.cpp:344
msgid "Propsize:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:331
+#: engines/glk/dialogs.cpp:344
msgid "Font size scaling for the proportional text font"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:334
+#. I18N: This is a section for settings related to the "More..." prompt in text windows
+#: engines/glk/dialogs.cpp:347
+msgid "More"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:348
msgid "Align:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:334
+#: engines/glk/dialogs.cpp:348
msgid "Alignment of the \"More...\" marker on the window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:336
+#: engines/glk/dialogs.cpp:350
#, fuzzy
#| msgid "Center"
msgid "Centre"
msgstr "ЦÑнÑÑавана"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:339
+#: engines/glk/dialogs.cpp:353
#, fuzzy
#| msgid "SoundFont:"
msgid "Font:"
msgstr "SoundFont:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:339
+#: engines/glk/dialogs.cpp:353
msgid "Font for the \"More...\" marker"
msgstr ""
@@ -18104,6 +18176,21 @@ msgid ""
"supported. Continue launching game?"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "L1"
+#~ msgid "1"
+#~ msgstr "L1"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "L2"
+#~ msgid "2"
+#~ msgstr "L2"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "L3"
+#~ msgid "3"
+#~ msgstr "L3"
+
#~ msgid ""
#~ "EOB II FM-TOWNS requires support of 16bit color modes which has not been "
#~ "activated in your ScummVM build"
diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po
index a91b024106e..62a219439c7 100644
--- a/po/be_BY.po
+++ b/po/be_BY.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-06 16:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-06 16:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -834,7 +834,9 @@ msgstr ""
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:132
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:133
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:158 engines/ags/dialogs.cpp:65
-#: engines/sword1/metaengine.cpp:98
+#: engines/glk/dialogs.cpp:233 engines/glk/dialogs.cpp:239
+#: engines/glk/dialogs.cpp:251 engines/glk/dialogs.cpp:257
+#: engines/glk/dialogs.cpp:266 engines/sword1/metaengine.cpp:98
msgid "<default>"
msgstr "<агадана>"
@@ -1107,7 +1109,7 @@ msgstr "УнÑз"
#: gui/gui-manager.cpp:186 engines/metaengine.cpp:149
#: engines/awe/metaengine.cpp:59 engines/bagel/metaengine.cpp:68
#: engines/crab/input/input.cpp:107 engines/crab/input/input.cpp:157
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:170 engines/glk/dialogs.cpp:335
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:170 engines/glk/dialogs.cpp:349
#: engines/got/metaengine.cpp:72 engines/griffon/metaengine.cpp:133
#: engines/grim/grim.cpp:491 engines/grim/grim.cpp:573 engines/icb/icb.cpp:78
#: engines/icb/icb.cpp:162 engines/scumm/metaengine.cpp:1020
@@ -1127,7 +1129,7 @@ msgstr "Ðалева"
#: gui/gui-manager.cpp:192 engines/metaengine.cpp:155
#: engines/awe/metaengine.cpp:60 engines/bagel/metaengine.cpp:69
#: engines/crab/input/input.cpp:113 engines/crab/input/input.cpp:163
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:176 engines/glk/dialogs.cpp:337
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:176 engines/glk/dialogs.cpp:351
#: engines/got/metaengine.cpp:73 engines/griffon/metaengine.cpp:139
#: engines/grim/grim.cpp:496 engines/grim/grim.cpp:578 engines/icb/icb.cpp:83
#: engines/icb/icb.cpp:167 engines/scumm/metaengine.cpp:1027
@@ -9403,6 +9405,32 @@ msgstr "ÐаÑ
Ð°Ð²Ð°Ð½Ð°Ñ Ð³ÑлÑнÑ"
msgid "Picture window toggled\n"
msgstr ""
+#: engines/glk/dialogs.cpp:141
+msgid "white"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:142
+msgid "green"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:143
+#, fuzzy
+#| msgid "Proceed"
+msgid "red"
+msgstr "ÐÑаÑÑгнÑÑÑ"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:144
+msgid "blue"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:145
+msgid "black"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:146
+msgid "grey"
+msgstr ""
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:195
msgid "Monospace Regular"
msgstr ""
@@ -9435,6 +9463,12 @@ msgstr ""
msgid "Proportional Bold Italic"
msgstr ""
+#: engines/glk/dialogs.cpp:210
+#, fuzzy
+#| msgid "SoundFont:"
+msgid "Font"
+msgstr "SoundFont:"
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:212 engines/glk/dialogs.cpp:222
msgid "Text:"
msgstr ""
@@ -9451,11 +9485,22 @@ msgstr ""
msgid "Font for drawn graphics like maps, diagrams, puzzles, etc"
msgstr ""
+#: engines/glk/dialogs.cpp:220
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Color of the interactive text"
msgstr "ÐаказаÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð¿ÑÑй"
+#: engines/glk/dialogs.cpp:225 engines/glk/dialogs.cpp:230
+#: engines/glk/dialogs.cpp:236 engines/glk/dialogs.cpp:242
+#: engines/glk/dialogs.cpp:254 engines/glk/dialogs.cpp:260
+#: engines/glk/dialogs.cpp:269
+msgid "<custom>"
+msgstr ""
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:227
msgid "Color for drawn graphics such as maps, diagrams, puzzles, etc"
msgstr ""
@@ -9467,8 +9512,10 @@ msgid "Window:"
msgstr "Ðкно"
#: engines/glk/dialogs.cpp:232
-msgid "Color of the window(background)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle fast mode"
+msgid "Color of the window (background)"
+msgstr "ÐеÑаклÑÑÑÑÑ Ñ
ÑÑÐºÑ ÑÑжÑм"
#: engines/glk/dialogs.cpp:238
#, fuzzy
@@ -9482,337 +9529,362 @@ msgstr "ÐÐ¾Ð²Ñ Ð¿ÐµÑÑ"
msgid "Color of the window border"
msgstr "ÐеÑаклÑÑÑÑÑ Ñ
ÑÑÐºÑ ÑÑжÑм"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:246 engines/glk/dialogs.cpp:316
-#: engines/glk/dialogs.cpp:320 engines/glk/dialogs.cpp:324
+#. I18N: This is a section for text windows border settings
+#: engines/glk/dialogs.cpp:245
+#, fuzzy
+#| msgid "New kid"
+msgid "Border"
+msgstr "ÐÐ¾Ð²Ñ Ð¿ÐµÑÑ"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:247 engines/glk/dialogs.cpp:329
+#: engines/glk/dialogs.cpp:333 engines/glk/dialogs.cpp:337
#, fuzzy
#| msgid "Horizontal underscan:"
msgid "Horizontal:"
msgstr "ÐаÑÑзанÑалÑÐ½Ñ underscan:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:246
+#: engines/glk/dialogs.cpp:247
#, fuzzy
#| msgid "Horizontal underscan:"
msgid "Horizontal border size"
msgstr "ÐаÑÑзанÑалÑÐ½Ñ underscan:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:247 engines/glk/dialogs.cpp:317
-#: engines/glk/dialogs.cpp:321 engines/glk/dialogs.cpp:325
+#: engines/glk/dialogs.cpp:248 engines/glk/dialogs.cpp:330
+#: engines/glk/dialogs.cpp:334 engines/glk/dialogs.cpp:338
#, fuzzy
#| msgid "Vertical underscan:"
msgid "Vertical:"
msgstr "ÐеÑÑÑкалÑÐ½Ñ underscan:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:247
+#: engines/glk/dialogs.cpp:248
#, fuzzy
#| msgid "Vertical underscan:"
msgid "Vertical border size"
msgstr "ÐеÑÑÑкалÑÐ½Ñ underscan:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:249
+#: engines/glk/dialogs.cpp:250
msgid "Caret:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:249
+#: engines/glk/dialogs.cpp:250
#, fuzzy
#| msgid "Regular cursor"
msgid "Color of the cursor"
msgstr "ÐвÑÑÐ°Ð¹Ð½Ñ ÐºÑÑÑоÑ"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:255
+#: engines/glk/dialogs.cpp:256
msgid "Link:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:255
+#: engines/glk/dialogs.cpp:256
msgid "Color for URLs if they appear in-game"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:261
+#. I18N: "More..." is a prompt in text windows, which appears when the text exceeds the window size
+#: engines/glk/dialogs.cpp:264
msgid "More:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:261
+#: engines/glk/dialogs.cpp:265
msgid "Color for the \"More...\" markers in the text"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:269
+#: engines/glk/dialogs.cpp:272
+#, fuzzy
+#| msgid "Graphics mode:"
+msgid "Typography"
+msgstr "ÐÑаÑ. ÑÑжÑм:"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:274
msgid "Link style:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:269
+#: engines/glk/dialogs.cpp:274
msgid "Style for URLs if they appear in-game"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:270 engines/glk/dialogs.cpp:276
-#, fuzzy
-#| msgid "L1"
-msgid "1"
-msgstr "L1"
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:271 engines/glk/dialogs.cpp:277
-#, fuzzy
-#| msgid "L2"
-msgid "2"
-msgstr "L2"
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:272 engines/glk/dialogs.cpp:278
-#, fuzzy
-#| msgid "L3"
-msgid "3"
-msgstr "L3"
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:274
+#: engines/glk/dialogs.cpp:279
#, fuzzy
#| msgid "Change shadow type"
msgid "Caret shape:"
msgstr "ÐмÑнÑÑÑ ÑÑп ÑенÑ"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:274
+#: engines/glk/dialogs.cpp:279
#, fuzzy
#| msgid "Show mouse cursor"
msgid "Shape of the cursor"
msgstr "ÐаказваÑÑ ÐºÑÑÑÐ¾Ñ Ð¼ÑÑÑ"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:275
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:279
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:281
+#: engines/glk/dialogs.cpp:286
#, fuzzy
#| msgid "Quit Game"
msgid "More prompt:"
msgstr "ÐÑйÑÑÑ Ð· гÑлÑнÑ"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:281
+#: engines/glk/dialogs.cpp:286
msgid ""
"Custom marker in place of the \"More...\" marker for eg. \"continue\". Leave "
"it blank to use the game's default"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:283
+#: engines/glk/dialogs.cpp:288
#, fuzzy
msgid "Style hints:"
msgstr "СÑ
аваÑÑ Ð°ÑÑаÑнÑÑ"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:283
+#: engines/glk/dialogs.cpp:288
msgid "Let the game suggest text styling options"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:284
+#: engines/glk/dialogs.cpp:289
#, fuzzy
#| msgid "Left Click"
msgid "Safe clicks:"
msgstr "ÐÐµÐ²Ð°Ñ Ð¿ÑÑÑÑÑка"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:284
+#: engines/glk/dialogs.cpp:289
msgid "Safely apply clicks while input is pending"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:286
+#. I18N: This is setting for number of text columns
+#: engines/glk/dialogs.cpp:292
#, fuzzy
#| msgid "Control"
msgid "Column count:"
msgstr "ÐÑÑаванне"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:286
+#: engines/glk/dialogs.cpp:292
msgid "Number of columns"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:287
+#. I18N: This is setting for number of text rows
+#: engines/glk/dialogs.cpp:294
msgid "Rows count:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:287
+#: engines/glk/dialogs.cpp:294
msgid "Number of rows"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:289
+#: engines/glk/dialogs.cpp:296
msgid "Lock columns:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:289
+#: engines/glk/dialogs.cpp:296
msgid "Check it to manually change the column count"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:290
+#: engines/glk/dialogs.cpp:297
#, fuzzy
#| msgid "Block low"
msgid "Lock rows:"
msgstr "ÐбаÑона знÑзÑ"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:290
+#: engines/glk/dialogs.cpp:297
msgid "Check it to manually change the row count"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:292
+#: engines/glk/dialogs.cpp:299
msgid "Justify:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:292
+#: engines/glk/dialogs.cpp:299
#, fuzzy
msgid "Enable text justification"
msgstr "УклÑÑÑÑÑ ÑÑнзÑÑÑ Ð·Ð¼ÐµÑÑÑва"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:294
+#: engines/glk/dialogs.cpp:301
#, fuzzy
#| msgid "Graphics mode:"
msgid "Typographic quotes:"
msgstr "ÐÑаÑ. ÑÑжÑм:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:294
+#: engines/glk/dialogs.cpp:301
#, fuzzy
#| msgid "Color graphics"
msgid "Choose typographic quotes"
msgstr "ÐалÑÑÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð³ÑаÑÑка"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:295 engines/glk/dialogs.cpp:302
-#: engines/glk/dialogs.cpp:309
+#: engines/glk/dialogs.cpp:302 engines/glk/dialogs.cpp:311
+#: engines/glk/dialogs.cpp:320
msgid "Off"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:296 engines/mohawk/dialogs.cpp:366
+#. I18N: This is a setting for using normal typographic quotes, which are like in most books, with the opening quote higher than the closing one
+#: engines/glk/dialogs.cpp:304 engines/mohawk/dialogs.cpp:366
msgid "Normal"
msgstr "ÐвÑÑайнÑÑ"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:297
+#. I18N: This is a setting for using "rabid" quotes, which are like normal typographic quotes but with the opening quote lower than the closing one, like in some comic books
+#: engines/glk/dialogs.cpp:306
msgid "Rabid"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:299
+#: engines/glk/dialogs.cpp:308
msgid "Caps:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:299
+#: engines/glk/dialogs.cpp:308
msgid "Force uppercase input"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:301
+#: engines/glk/dialogs.cpp:310
msgid "Dashes:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:301
+#: engines/glk/dialogs.cpp:310
msgid "Types of dashes"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:303
+#. I18N: This is a setting for using normal typographic dashes, which are like in most books, with the em dash being the longest and the en dash being half of it
+#: engines/glk/dialogs.cpp:313
msgid "Em dashes"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:304
+#. I18N: This is a setting for using "en+em" dashes, which are like normal typographic dashes but with the en dash being the same length as the em dash, like in some comic books
+#: engines/glk/dialogs.cpp:315
msgid "En+Em dashes"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:308
+#: engines/glk/dialogs.cpp:317
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "User experience"
+msgstr "ÐеÑавагÑ"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:319
#, fuzzy
#| msgid "Space"
msgid "Spaces:"
msgstr "ÐÑабел"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:308
+#: engines/glk/dialogs.cpp:319
msgid "Types of spaces"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:310
+#. I18N: This is a setting for compressing double spaces into single ones in text
+#: engines/glk/dialogs.cpp:322
msgid "Compress double spaces"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:311
+#. I18N: This is a setting for expanding single spaces into double ones in text
+#: engines/glk/dialogs.cpp:324
msgid "Expand single spaces"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:313
+#: engines/glk/dialogs.cpp:326
#, fuzzy
#| msgid "Graphics"
msgid "Graphics:"
msgstr "ÐÑаÑÑка"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:313
+#: engines/glk/dialogs.cpp:326
msgid "Turn graphics on/off"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:316
+#: engines/glk/dialogs.cpp:328
+#, fuzzy
+#| msgid "Window"
+msgid "Window margin"
+msgstr "Ðкно"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:329
msgid "Horizontal margin for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:317
+#: engines/glk/dialogs.cpp:330
msgid "Vertical margin for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:320
+#: engines/glk/dialogs.cpp:332
+#, fuzzy
+#| msgid "Window"
+msgid "Window padding"
+msgstr "Ðкно"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:333
msgid "Horizontal padding for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:321
+#: engines/glk/dialogs.cpp:334
msgid "Vertical padding for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:324
+#: engines/glk/dialogs.cpp:336
+#, fuzzy
+#| msgid "Next action"
+msgid "Text margin"
+msgstr "ÐаÑÑÑпнае дзеÑнне"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:337
msgid "Horizontal margin for text"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:325
+#: engines/glk/dialogs.cpp:338
msgid "Vertical margin for text"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:327
+#: engines/glk/dialogs.cpp:340
#, fuzzy
msgid "Leading:"
msgstr "ÐагÑÑÐ¶Ð°Ñ Ð³ÑлÑнÑ..."
-#: engines/glk/dialogs.cpp:327
+#: engines/glk/dialogs.cpp:340
msgid "Vertical distance between text rows. Valid inputs - 12, 16, 22 etc."
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:328
+#: engines/glk/dialogs.cpp:341
msgid "Baseline:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:328
+#: engines/glk/dialogs.cpp:341
msgid ""
"Invisible horizontal line on which text sits. Valid inputs - 8, 16 etc. as "
"per your font size"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:330
+#: engines/glk/dialogs.cpp:343
msgid "Monosize:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:330
+#: engines/glk/dialogs.cpp:343
msgid "Font size scaling for the monospace text font"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:331
+#: engines/glk/dialogs.cpp:344
msgid "Propsize:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:331
+#: engines/glk/dialogs.cpp:344
msgid "Font size scaling for the proportional text font"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:334
+#. I18N: This is a section for settings related to the "More..." prompt in text windows
+#: engines/glk/dialogs.cpp:347
+msgid "More"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:348
msgid "Align:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:334
+#: engines/glk/dialogs.cpp:348
msgid "Alignment of the \"More...\" marker on the window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:336
+#: engines/glk/dialogs.cpp:350
#, fuzzy
#| msgid "Center"
msgid "Centre"
msgstr "Ðа ÑÑнÑÑÑ"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:339
+#: engines/glk/dialogs.cpp:353
#, fuzzy
#| msgid "SoundFont:"
msgid "Font:"
msgstr "SoundFont:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:339
+#: engines/glk/dialogs.cpp:353
msgid "Font for the \"More...\" marker"
msgstr ""
@@ -17821,6 +17893,21 @@ msgid ""
"supported. Continue launching game?"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "L1"
+#~ msgid "1"
+#~ msgstr "L1"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "L2"
+#~ msgid "2"
+#~ msgstr "L2"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "L3"
+#~ msgid "3"
+#~ msgstr "L3"
+
#~ msgid "Move Forward"
#~ msgstr "ÐÑÑÑ Ð½Ð°Ð¿ÐµÑад"
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index 401e0722667..b127f097db5 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-06 16:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-06 16:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-27 15:22+0000\n"
"Last-Translator: Xaviu <xaviu at xaviu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -805,7 +805,9 @@ msgstr ""
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:132
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:133
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:158 engines/ags/dialogs.cpp:65
-#: engines/sword1/metaengine.cpp:98
+#: engines/glk/dialogs.cpp:233 engines/glk/dialogs.cpp:239
+#: engines/glk/dialogs.cpp:251 engines/glk/dialogs.cpp:257
+#: engines/glk/dialogs.cpp:266 engines/sword1/metaengine.cpp:98
msgid "<default>"
msgstr "<per defecte>"
@@ -1090,7 +1092,7 @@ msgstr "Avall"
#: gui/gui-manager.cpp:186 engines/metaengine.cpp:149
#: engines/awe/metaengine.cpp:59 engines/bagel/metaengine.cpp:68
#: engines/crab/input/input.cpp:107 engines/crab/input/input.cpp:157
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:170 engines/glk/dialogs.cpp:335
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:170 engines/glk/dialogs.cpp:349
#: engines/got/metaengine.cpp:72 engines/griffon/metaengine.cpp:133
#: engines/grim/grim.cpp:491 engines/grim/grim.cpp:573 engines/icb/icb.cpp:78
#: engines/icb/icb.cpp:162 engines/scumm/metaengine.cpp:1020
@@ -1110,7 +1112,7 @@ msgstr "Esquerra"
#: gui/gui-manager.cpp:192 engines/metaengine.cpp:155
#: engines/awe/metaengine.cpp:60 engines/bagel/metaengine.cpp:69
#: engines/crab/input/input.cpp:113 engines/crab/input/input.cpp:163
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:176 engines/glk/dialogs.cpp:337
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:176 engines/glk/dialogs.cpp:351
#: engines/got/metaengine.cpp:73 engines/griffon/metaengine.cpp:139
#: engines/grim/grim.cpp:496 engines/grim/grim.cpp:578 engines/icb/icb.cpp:83
#: engines/icb/icb.cpp:167 engines/scumm/metaengine.cpp:1027
@@ -8879,6 +8881,32 @@ msgstr "Desa la partida"
msgid "Picture window toggled\n"
msgstr "Finestra d'imatge commutada\n"
+#: engines/glk/dialogs.cpp:141
+msgid "white"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:142
+msgid "green"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:143
+#, fuzzy
+#| msgid "Proceed"
+msgid "red"
+msgstr "Continua"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:144
+msgid "blue"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:145
+msgid "black"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:146
+msgid "grey"
+msgstr ""
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:195
msgid "Monospace Regular"
msgstr ""
@@ -8911,6 +8939,12 @@ msgstr ""
msgid "Proportional Bold Italic"
msgstr ""
+#: engines/glk/dialogs.cpp:210
+#, fuzzy
+#| msgid "SoundFont:"
+msgid "Font"
+msgstr "Fitxer SoundFont:"
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:212 engines/glk/dialogs.cpp:222
msgid "Text:"
msgstr ""
@@ -8927,12 +8961,23 @@ msgstr ""
msgid "Font for drawn graphics like maps, diagrams, puzzles, etc"
msgstr ""
+#: engines/glk/dialogs.cpp:220
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:222
#, fuzzy
#| msgid "Move focus to interactive object"
msgid "Color of the interactive text"
msgstr "Mou el focus a l'objecte interactiu"
+#: engines/glk/dialogs.cpp:225 engines/glk/dialogs.cpp:230
+#: engines/glk/dialogs.cpp:236 engines/glk/dialogs.cpp:242
+#: engines/glk/dialogs.cpp:254 engines/glk/dialogs.cpp:260
+#: engines/glk/dialogs.cpp:269
+msgid "<custom>"
+msgstr ""
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:227
msgid "Color for drawn graphics such as maps, diagrams, puzzles, etc"
msgstr ""
@@ -8944,8 +8989,10 @@ msgid "Window:"
msgstr "Finestra"
#: engines/glk/dialogs.cpp:232
-msgid "Color of the window(background)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle windows mode"
+msgid "Color of the window (background)"
+msgstr "Commuta el mode de finestres"
#: engines/glk/dialogs.cpp:238
#, fuzzy
@@ -8959,339 +9006,364 @@ msgstr "Ordre nova"
msgid "Color of the window border"
msgstr "Commuta el mode de finestres"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:246 engines/glk/dialogs.cpp:316
-#: engines/glk/dialogs.cpp:320 engines/glk/dialogs.cpp:324
+#. I18N: This is a section for text windows border settings
+#: engines/glk/dialogs.cpp:245
+#, fuzzy
+#| msgid "New order"
+msgid "Border"
+msgstr "Ordre nova"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:247 engines/glk/dialogs.cpp:329
+#: engines/glk/dialogs.cpp:333 engines/glk/dialogs.cpp:337
#, fuzzy
#| msgid "Horizontal underscan:"
msgid "Horizontal:"
msgstr "Underscan horitzontal:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:246
+#: engines/glk/dialogs.cpp:247
#, fuzzy
#| msgid "Horizontal underscan:"
msgid "Horizontal border size"
msgstr "Underscan horitzontal:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:247 engines/glk/dialogs.cpp:317
-#: engines/glk/dialogs.cpp:321 engines/glk/dialogs.cpp:325
+#: engines/glk/dialogs.cpp:248 engines/glk/dialogs.cpp:330
+#: engines/glk/dialogs.cpp:334 engines/glk/dialogs.cpp:338
#, fuzzy
#| msgid "Vertical underscan:"
msgid "Vertical:"
msgstr "Underscan vertical:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:247
+#: engines/glk/dialogs.cpp:248
#, fuzzy
#| msgid "Vertical underscan:"
msgid "Vertical border size"
msgstr "Underscan vertical:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:249
+#: engines/glk/dialogs.cpp:250
msgid "Caret:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:249
+#: engines/glk/dialogs.cpp:250
#, fuzzy
#| msgid "Teleport to cursor"
msgid "Color of the cursor"
msgstr "Tele-transporta al cursor"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:255
+#: engines/glk/dialogs.cpp:256
msgid "Link:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:255
+#: engines/glk/dialogs.cpp:256
msgid "Color for URLs if they appear in-game"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:261
+#. I18N: "More..." is a prompt in text windows, which appears when the text exceeds the window size
+#: engines/glk/dialogs.cpp:264
msgid "More:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:261
+#: engines/glk/dialogs.cpp:265
msgid "Color for the \"More...\" markers in the text"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:269
+#: engines/glk/dialogs.cpp:272
+#, fuzzy
+#| msgid "Graphics mode:"
+msgid "Typography"
+msgstr "Mode grà fic:"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:274
msgid "Link style:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:269
+#: engines/glk/dialogs.cpp:274
msgid "Style for URLs if they appear in-game"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:270 engines/glk/dialogs.cpp:276
-#, fuzzy
-#| msgid "L1"
-msgid "1"
-msgstr "L1"
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:271 engines/glk/dialogs.cpp:277
-#, fuzzy
-#| msgid "L2"
-msgid "2"
-msgstr "L2"
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:272 engines/glk/dialogs.cpp:278
-#, fuzzy
-#| msgid "L3"
-msgid "3"
-msgstr "L3"
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:274
+#: engines/glk/dialogs.cpp:279
#, fuzzy
#| msgid "Change shadow type"
msgid "Caret shape:"
msgstr "Canvia el tipus d'ombra"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:274
+#: engines/glk/dialogs.cpp:279
#, fuzzy
#| msgid "Show mouse cursor"
msgid "Shape of the cursor"
msgstr "Mostra el cursor del ratolÃ"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:275
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:279
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:281
+#: engines/glk/dialogs.cpp:286
#, fuzzy
#| msgid "Quit prompt"
msgid "More prompt:"
msgstr "Finestra de confirmació per sortir"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:281
+#: engines/glk/dialogs.cpp:286
msgid ""
"Custom marker in place of the \"More...\" marker for eg. \"continue\". Leave "
"it blank to use the game's default"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:283
+#: engines/glk/dialogs.cpp:288
#, fuzzy
#| msgid "Hide hints"
msgid "Style hints:"
msgstr "Amaga els suggeriments"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:283
+#: engines/glk/dialogs.cpp:288
msgid "Let the game suggest text styling options"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:284
+#: engines/glk/dialogs.cpp:289
#, fuzzy
#| msgid "Left click"
msgid "Safe clicks:"
msgstr "Clic esquerre"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:284
+#: engines/glk/dialogs.cpp:289
msgid "Safely apply clicks while input is pending"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:286
+#. I18N: This is setting for number of text columns
+#: engines/glk/dialogs.cpp:292
#, fuzzy
#| msgid "Volume controls"
msgid "Column count:"
msgstr "Controls de volum"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:286
+#: engines/glk/dialogs.cpp:292
msgid "Number of columns"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:287
+#. I18N: This is setting for number of text rows
+#: engines/glk/dialogs.cpp:294
msgid "Rows count:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:287
+#: engines/glk/dialogs.cpp:294
msgid "Number of rows"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:289
+#: engines/glk/dialogs.cpp:296
msgid "Lock columns:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:289
+#: engines/glk/dialogs.cpp:296
msgid "Check it to manually change the column count"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:290
+#: engines/glk/dialogs.cpp:297
#, fuzzy
#| msgid "Block low"
msgid "Lock rows:"
msgstr "Bloqueig baix"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:290
+#: engines/glk/dialogs.cpp:297
msgid "Check it to manually change the row count"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:292
+#: engines/glk/dialogs.cpp:299
msgid "Justify:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:292
+#: engines/glk/dialogs.cpp:299
#, fuzzy
#| msgid "Enable short transitions"
msgid "Enable text justification"
msgstr "Activa transicions curtes"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:294
+#: engines/glk/dialogs.cpp:301
#, fuzzy
#| msgid "Graphics mode:"
msgid "Typographic quotes:"
msgstr "Mode grà fic:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:294
+#: engines/glk/dialogs.cpp:301
#, fuzzy
#| msgid "Color graphics"
msgid "Choose typographic quotes"
msgstr "Grà fics de color"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:295 engines/glk/dialogs.cpp:302
-#: engines/glk/dialogs.cpp:309
+#: engines/glk/dialogs.cpp:302 engines/glk/dialogs.cpp:311
+#: engines/glk/dialogs.cpp:320
msgid "Off"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:296 engines/mohawk/dialogs.cpp:366
+#. I18N: This is a setting for using normal typographic quotes, which are like in most books, with the opening quote higher than the closing one
+#: engines/glk/dialogs.cpp:304 engines/mohawk/dialogs.cpp:366
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:297
+#. I18N: This is a setting for using "rabid" quotes, which are like normal typographic quotes but with the opening quote lower than the closing one, like in some comic books
+#: engines/glk/dialogs.cpp:306
msgid "Rabid"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:299
+#: engines/glk/dialogs.cpp:308
msgid "Caps:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:299
+#: engines/glk/dialogs.cpp:308
msgid "Force uppercase input"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:301
+#: engines/glk/dialogs.cpp:310
msgid "Dashes:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:301
+#: engines/glk/dialogs.cpp:310
msgid "Types of dashes"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:303
+#. I18N: This is a setting for using normal typographic dashes, which are like in most books, with the em dash being the longest and the en dash being half of it
+#: engines/glk/dialogs.cpp:313
msgid "Em dashes"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:304
+#. I18N: This is a setting for using "en+em" dashes, which are like normal typographic dashes but with the en dash being the same length as the em dash, like in some comic books
+#: engines/glk/dialogs.cpp:315
msgid "En+Em dashes"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:308
+#: engines/glk/dialogs.cpp:317
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "User experience"
+msgstr "Preferències"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:319
#, fuzzy
#| msgid "Space"
msgid "Spaces:"
msgstr "Espai"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:308
+#: engines/glk/dialogs.cpp:319
msgid "Types of spaces"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:310
+#. I18N: This is a setting for compressing double spaces into single ones in text
+#: engines/glk/dialogs.cpp:322
msgid "Compress double spaces"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:311
+#. I18N: This is a setting for expanding single spaces into double ones in text
+#: engines/glk/dialogs.cpp:324
msgid "Expand single spaces"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:313
+#: engines/glk/dialogs.cpp:326
#, fuzzy
#| msgid "Graphics"
msgid "Graphics:"
msgstr "Grà fics"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:313
+#: engines/glk/dialogs.cpp:326
msgid "Turn graphics on/off"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:316
+#: engines/glk/dialogs.cpp:328
+#, fuzzy
+#| msgid "Window"
+msgid "Window margin"
+msgstr "Finestra"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:329
msgid "Horizontal margin for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:317
+#: engines/glk/dialogs.cpp:330
msgid "Vertical margin for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:320
+#: engines/glk/dialogs.cpp:332
+#, fuzzy
+#| msgid "Window"
+msgid "Window padding"
+msgstr "Finestra"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:333
msgid "Horizontal padding for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:321
+#: engines/glk/dialogs.cpp:334
msgid "Vertical padding for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:324
+#: engines/glk/dialogs.cpp:336
+#, fuzzy
+#| msgid "Next action"
+msgid "Text margin"
+msgstr "Acció següent"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:337
msgid "Horizontal margin for text"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:325
+#: engines/glk/dialogs.cpp:338
msgid "Vertical margin for text"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:327
+#: engines/glk/dialogs.cpp:340
#, fuzzy
msgid "Leading:"
msgstr "Carregant la partida..."
-#: engines/glk/dialogs.cpp:327
+#: engines/glk/dialogs.cpp:340
msgid "Vertical distance between text rows. Valid inputs - 12, 16, 22 etc."
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:328
+#: engines/glk/dialogs.cpp:341
msgid "Baseline:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:328
+#: engines/glk/dialogs.cpp:341
msgid ""
"Invisible horizontal line on which text sits. Valid inputs - 8, 16 etc. as "
"per your font size"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:330
+#: engines/glk/dialogs.cpp:343
msgid "Monosize:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:330
+#: engines/glk/dialogs.cpp:343
msgid "Font size scaling for the monospace text font"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:331
+#: engines/glk/dialogs.cpp:344
msgid "Propsize:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:331
+#: engines/glk/dialogs.cpp:344
msgid "Font size scaling for the proportional text font"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:334
+#. I18N: This is a section for settings related to the "More..." prompt in text windows
+#: engines/glk/dialogs.cpp:347
+msgid "More"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:348
msgid "Align:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:334
+#: engines/glk/dialogs.cpp:348
msgid "Alignment of the \"More...\" marker on the window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:336
+#: engines/glk/dialogs.cpp:350
#, fuzzy
#| msgid "Center"
msgid "Centre"
msgstr "Centra"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:339
+#: engines/glk/dialogs.cpp:353
#, fuzzy
#| msgid "SoundFont:"
msgid "Font:"
msgstr "Fitxer SoundFont:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:339
+#: engines/glk/dialogs.cpp:353
msgid "Font for the \"More...\" marker"
msgstr ""
@@ -16434,6 +16506,21 @@ msgid ""
"supported. Continue launching game?"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "L1"
+#~ msgid "1"
+#~ msgstr "L1"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "L2"
+#~ msgid "2"
+#~ msgstr "L2"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "L3"
+#~ msgid "3"
+#~ msgstr "L3"
+
#~ msgid ""
#~ "EOB II FM-TOWNS requires support of 16bit color modes which has not been "
#~ "activated in your ScummVM build"
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index b4512a2cd58..053c2575e67 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-06 16:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-06 16:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-09 20:22+0000\n"
"Last-Translator: AsciiWolf <mail at asciiwolf.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -832,7 +832,9 @@ msgstr "Jazyk hry. Toto z vašà ŠpanÄlské verze neudÄlá Anglickou"
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:132
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:133
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:158 engines/ags/dialogs.cpp:65
-#: engines/sword1/metaengine.cpp:98
+#: engines/glk/dialogs.cpp:233 engines/glk/dialogs.cpp:239
+#: engines/glk/dialogs.cpp:251 engines/glk/dialogs.cpp:257
+#: engines/glk/dialogs.cpp:266 engines/sword1/metaengine.cpp:98
msgid "<default>"
msgstr "<výchozÃ>"
@@ -1106,7 +1108,7 @@ msgstr "Dolů"
#: gui/gui-manager.cpp:186 engines/metaengine.cpp:149
#: engines/awe/metaengine.cpp:59 engines/bagel/metaengine.cpp:68
#: engines/crab/input/input.cpp:107 engines/crab/input/input.cpp:157
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:170 engines/glk/dialogs.cpp:335
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:170 engines/glk/dialogs.cpp:349
#: engines/got/metaengine.cpp:72 engines/griffon/metaengine.cpp:133
#: engines/grim/grim.cpp:491 engines/grim/grim.cpp:573 engines/icb/icb.cpp:78
#: engines/icb/icb.cpp:162 engines/scumm/metaengine.cpp:1020
@@ -1126,7 +1128,7 @@ msgstr "Doleva"
#: gui/gui-manager.cpp:192 engines/metaengine.cpp:155
#: engines/awe/metaengine.cpp:60 engines/bagel/metaengine.cpp:69
#: engines/crab/input/input.cpp:113 engines/crab/input/input.cpp:163
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:176 engines/glk/dialogs.cpp:337
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:176 engines/glk/dialogs.cpp:351
#: engines/got/metaengine.cpp:73 engines/griffon/metaengine.cpp:139
#: engines/grim/grim.cpp:496 engines/grim/grim.cpp:578 engines/icb/icb.cpp:83
#: engines/icb/icb.cpp:167 engines/scumm/metaengine.cpp:1027
@@ -9307,6 +9309,32 @@ msgstr "Uložit hru"
msgid "Picture window toggled\n"
msgstr ""
+#: engines/glk/dialogs.cpp:141
+msgid "white"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:142
+msgid "green"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:143
+#, fuzzy
+#| msgid "Proceed"
+msgid "red"
+msgstr "PokraÄovat"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:144
+msgid "blue"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:145
+msgid "black"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:146
+msgid "grey"
+msgstr ""
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:195
msgid "Monospace Regular"
msgstr ""
@@ -9339,6 +9367,12 @@ msgstr ""
msgid "Proportional Bold Italic"
msgstr ""
+#: engines/glk/dialogs.cpp:210
+#, fuzzy
+#| msgid "SoundFont:"
+msgid "Font"
+msgstr "SoundFont:"
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:212 engines/glk/dialogs.cpp:222
msgid "Text:"
msgstr ""
@@ -9355,11 +9389,22 @@ msgstr ""
msgid "Font for drawn graphics like maps, diagrams, puzzles, etc"
msgstr ""
+#: engines/glk/dialogs.cpp:220
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Color of the interactive text"
msgstr "Volby"
+#: engines/glk/dialogs.cpp:225 engines/glk/dialogs.cpp:230
+#: engines/glk/dialogs.cpp:236 engines/glk/dialogs.cpp:242
+#: engines/glk/dialogs.cpp:254 engines/glk/dialogs.cpp:260
+#: engines/glk/dialogs.cpp:269
+msgid "<custom>"
+msgstr ""
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:227
msgid "Color for drawn graphics such as maps, diagrams, puzzles, etc"
msgstr ""
@@ -9371,8 +9416,9 @@ msgid "Window:"
msgstr "Okno"
#: engines/glk/dialogs.cpp:232
-msgid "Color of the window(background)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Color of the window (background)"
+msgstr "Rychlý režim"
#: engines/glk/dialogs.cpp:238
#, fuzzy
@@ -9385,327 +9431,356 @@ msgstr "Nové dÃtÄ"
msgid "Color of the window border"
msgstr "Rychlý režim"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:246 engines/glk/dialogs.cpp:316
-#: engines/glk/dialogs.cpp:320 engines/glk/dialogs.cpp:324
+#. I18N: This is a section for text windows border settings
+#: engines/glk/dialogs.cpp:245
+#, fuzzy
+#| msgid "New kid"
+msgid "Border"
+msgstr "Nové dÃtÄ"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:247 engines/glk/dialogs.cpp:329
+#: engines/glk/dialogs.cpp:333 engines/glk/dialogs.cpp:337
#, fuzzy
#| msgid "Horizontal underscan:"
msgid "Horizontal:"
msgstr "Horizontálnà zmenÅ¡enÃ:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:246
+#: engines/glk/dialogs.cpp:247
#, fuzzy
#| msgid "Horizontal underscan:"
msgid "Horizontal border size"
msgstr "Horizontálnà zmenÅ¡enÃ:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:247 engines/glk/dialogs.cpp:317
-#: engines/glk/dialogs.cpp:321 engines/glk/dialogs.cpp:325
+#: engines/glk/dialogs.cpp:248 engines/glk/dialogs.cpp:330
+#: engines/glk/dialogs.cpp:334 engines/glk/dialogs.cpp:338
#, fuzzy
#| msgid "Vertical underscan:"
msgid "Vertical:"
msgstr "Vertikálnà zmenÅ¡enÃ:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:247
+#: engines/glk/dialogs.cpp:248
#, fuzzy
#| msgid "Vertical underscan:"
msgid "Vertical border size"
msgstr "Vertikálnà zmenÅ¡enÃ:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:249
+#: engines/glk/dialogs.cpp:250
msgid "Caret:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:249
+#: engines/glk/dialogs.cpp:250
#, fuzzy
#| msgid "Regular cursor"
msgid "Color of the cursor"
msgstr "ObyÄejný kurzor"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:255
+#: engines/glk/dialogs.cpp:256
msgid "Link:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:255
+#: engines/glk/dialogs.cpp:256
msgid "Color for URLs if they appear in-game"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:261
+#. I18N: "More..." is a prompt in text windows, which appears when the text exceeds the window size
+#: engines/glk/dialogs.cpp:264
msgid "More:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:261
+#: engines/glk/dialogs.cpp:265
msgid "Color for the \"More...\" markers in the text"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:269
+#: engines/glk/dialogs.cpp:272
+#, fuzzy
+#| msgid "Graphics mode:"
+msgid "Typography"
+msgstr "Režim obrazu:"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:274
msgid "Link style:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:269
+#: engines/glk/dialogs.cpp:274
msgid "Style for URLs if they appear in-game"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:270 engines/glk/dialogs.cpp:276
-msgid "1"
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:271 engines/glk/dialogs.cpp:277
-msgid "2"
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:272 engines/glk/dialogs.cpp:278
-msgid "3"
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:274
+#: engines/glk/dialogs.cpp:279
msgid "Caret shape:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:274
+#: engines/glk/dialogs.cpp:279
#, fuzzy
#| msgid "Show mouse cursor"
msgid "Shape of the cursor"
msgstr "Zobrazit kurzor myši"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:275
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:279
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:281
+#: engines/glk/dialogs.cpp:286
#, fuzzy
msgid "More prompt:"
msgstr " (Hra)"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:281
+#: engines/glk/dialogs.cpp:286
msgid ""
"Custom marker in place of the \"More...\" marker for eg. \"continue\". Leave "
"it blank to use the game's default"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:283
+#: engines/glk/dialogs.cpp:288
#, fuzzy
msgid "Style hints:"
msgstr "Skrýt OstatnÃ"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:283
+#: engines/glk/dialogs.cpp:288
msgid "Let the game suggest text styling options"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:284
+#: engines/glk/dialogs.cpp:289
#, fuzzy
#| msgid "Left Click"
msgid "Safe clicks:"
msgstr "Levé KliknutÃ"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:284
+#: engines/glk/dialogs.cpp:289
msgid "Safely apply clicks while input is pending"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:286
+#. I18N: This is setting for number of text columns
+#: engines/glk/dialogs.cpp:292
#, fuzzy
#| msgid "Control"
msgid "Column count:"
msgstr "OvládánÃ"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:286
+#: engines/glk/dialogs.cpp:292
msgid "Number of columns"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:287
+#. I18N: This is setting for number of text rows
+#: engines/glk/dialogs.cpp:294
msgid "Rows count:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:287
+#: engines/glk/dialogs.cpp:294
msgid "Number of rows"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:289
+#: engines/glk/dialogs.cpp:296
msgid "Lock columns:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:289
+#: engines/glk/dialogs.cpp:296
msgid "Check it to manually change the column count"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:290
+#: engines/glk/dialogs.cpp:297
#, fuzzy
#| msgid "Block low"
msgid "Lock rows:"
msgstr "Bránit dole"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:290
+#: engines/glk/dialogs.cpp:297
msgid "Check it to manually change the row count"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:292
+#: engines/glk/dialogs.cpp:299
msgid "Justify:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:292
+#: engines/glk/dialogs.cpp:299
#, fuzzy
msgid "Enable text justification"
msgstr "Povolit cenzuru obsahu"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:294
+#: engines/glk/dialogs.cpp:301
#, fuzzy
#| msgid "Graphics mode:"
msgid "Typographic quotes:"
msgstr "Režim obrazu:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:294
+#: engines/glk/dialogs.cpp:301
#, fuzzy
msgid "Choose typographic quotes"
msgstr "PoužÃt barevné grafiky"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:295 engines/glk/dialogs.cpp:302
-#: engines/glk/dialogs.cpp:309
+#: engines/glk/dialogs.cpp:302 engines/glk/dialogs.cpp:311
+#: engines/glk/dialogs.cpp:320
msgid "Off"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:296 engines/mohawk/dialogs.cpp:366
+#. I18N: This is a setting for using normal typographic quotes, which are like in most books, with the opening quote higher than the closing one
+#: engines/glk/dialogs.cpp:304 engines/mohawk/dialogs.cpp:366
msgid "Normal"
msgstr "NormálnÃ"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:297
+#. I18N: This is a setting for using "rabid" quotes, which are like normal typographic quotes but with the opening quote lower than the closing one, like in some comic books
+#: engines/glk/dialogs.cpp:306
msgid "Rabid"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:299
+#: engines/glk/dialogs.cpp:308
msgid "Caps:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:299
+#: engines/glk/dialogs.cpp:308
msgid "Force uppercase input"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:301
+#: engines/glk/dialogs.cpp:310
msgid "Dashes:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:301
+#: engines/glk/dialogs.cpp:310
msgid "Types of dashes"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:303
+#. I18N: This is a setting for using normal typographic dashes, which are like in most books, with the em dash being the longest and the en dash being half of it
+#: engines/glk/dialogs.cpp:313
msgid "Em dashes"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:304
+#. I18N: This is a setting for using "en+em" dashes, which are like normal typographic dashes but with the en dash being the same length as the em dash, like in some comic books
+#: engines/glk/dialogs.cpp:315
msgid "En+Em dashes"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:308
+#: engines/glk/dialogs.cpp:317
+#, fuzzy
+msgid "User experience"
+msgstr "Prioritnà zaÅÃzenÃ:"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:319
#, fuzzy
#| msgid "Space"
msgid "Spaces:"
msgstr "MezernÃk"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:308
+#: engines/glk/dialogs.cpp:319
msgid "Types of spaces"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:310
+#. I18N: This is a setting for compressing double spaces into single ones in text
+#: engines/glk/dialogs.cpp:322
msgid "Compress double spaces"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:311
+#. I18N: This is a setting for expanding single spaces into double ones in text
+#: engines/glk/dialogs.cpp:324
msgid "Expand single spaces"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:313
+#: engines/glk/dialogs.cpp:326
#, fuzzy
#| msgid "Graphics"
msgid "Graphics:"
msgstr "Obraz"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:313
+#: engines/glk/dialogs.cpp:326
msgid "Turn graphics on/off"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:316
+#: engines/glk/dialogs.cpp:328
+#, fuzzy
+#| msgid "Window"
+msgid "Window margin"
+msgstr "Okno"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:329
msgid "Horizontal margin for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:317
+#: engines/glk/dialogs.cpp:330
msgid "Vertical margin for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:320
+#: engines/glk/dialogs.cpp:332
+#, fuzzy
+#| msgid "Window"
+msgid "Window padding"
+msgstr "Okno"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:333
msgid "Horizontal padding for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:321
+#: engines/glk/dialogs.cpp:334
msgid "Vertical padding for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:324
+#: engines/glk/dialogs.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid "Text margin"
+msgstr "~P~ÅedchozÃ"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:337
msgid "Horizontal margin for text"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:325
+#: engines/glk/dialogs.cpp:338
msgid "Vertical margin for text"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:327
+#: engines/glk/dialogs.cpp:340
#, fuzzy
msgid "Leading:"
msgstr "Nahrávánà hry..."
-#: engines/glk/dialogs.cpp:327
+#: engines/glk/dialogs.cpp:340
msgid "Vertical distance between text rows. Valid inputs - 12, 16, 22 etc."
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:328
+#: engines/glk/dialogs.cpp:341
msgid "Baseline:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:328
+#: engines/glk/dialogs.cpp:341
msgid ""
"Invisible horizontal line on which text sits. Valid inputs - 8, 16 etc. as "
"per your font size"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:330
+#: engines/glk/dialogs.cpp:343
msgid "Monosize:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:330
+#: engines/glk/dialogs.cpp:343
msgid "Font size scaling for the monospace text font"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:331
+#: engines/glk/dialogs.cpp:344
msgid "Propsize:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:331
+#: engines/glk/dialogs.cpp:344
msgid "Font size scaling for the proportional text font"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:334
+#. I18N: This is a section for settings related to the "More..." prompt in text windows
+#: engines/glk/dialogs.cpp:347
+msgid "More"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:348
msgid "Align:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:334
+#: engines/glk/dialogs.cpp:348
msgid "Alignment of the \"More...\" marker on the window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:336
+#: engines/glk/dialogs.cpp:350
#, fuzzy
#| msgid "Center"
msgid "Centre"
msgstr "VystÅedit"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:339
+#: engines/glk/dialogs.cpp:353
#, fuzzy
#| msgid "SoundFont:"
msgid "Font:"
msgstr "SoundFont:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:339
+#: engines/glk/dialogs.cpp:353
msgid "Font for the \"More...\" marker"
msgstr ""
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 6fd7dacf216..88ac8f0b4c0 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-06 16:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-06 16:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-07 17:04+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -835,7 +835,9 @@ msgstr ""
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:132
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:133
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:158 engines/ags/dialogs.cpp:65
-#: engines/sword1/metaengine.cpp:98
+#: engines/glk/dialogs.cpp:233 engines/glk/dialogs.cpp:239
+#: engines/glk/dialogs.cpp:251 engines/glk/dialogs.cpp:257
+#: engines/glk/dialogs.cpp:266 engines/sword1/metaengine.cpp:98
msgid "<default>"
msgstr "<standard>"
@@ -1109,7 +1111,7 @@ msgstr "Ned"
#: gui/gui-manager.cpp:186 engines/metaengine.cpp:149
#: engines/awe/metaengine.cpp:59 engines/bagel/metaengine.cpp:68
#: engines/crab/input/input.cpp:107 engines/crab/input/input.cpp:157
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:170 engines/glk/dialogs.cpp:335
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:170 engines/glk/dialogs.cpp:349
#: engines/got/metaengine.cpp:72 engines/griffon/metaengine.cpp:133
#: engines/grim/grim.cpp:491 engines/grim/grim.cpp:573 engines/icb/icb.cpp:78
#: engines/icb/icb.cpp:162 engines/scumm/metaengine.cpp:1020
@@ -1129,7 +1131,7 @@ msgstr "Venstre"
#: gui/gui-manager.cpp:192 engines/metaengine.cpp:155
#: engines/awe/metaengine.cpp:60 engines/bagel/metaengine.cpp:69
#: engines/crab/input/input.cpp:113 engines/crab/input/input.cpp:163
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:176 engines/glk/dialogs.cpp:337
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:176 engines/glk/dialogs.cpp:351
#: engines/got/metaengine.cpp:73 engines/griffon/metaengine.cpp:139
#: engines/grim/grim.cpp:496 engines/grim/grim.cpp:578 engines/icb/icb.cpp:83
#: engines/icb/icb.cpp:167 engines/scumm/metaengine.cpp:1027
@@ -9329,6 +9331,32 @@ msgstr "Gemt spil:"
msgid "Picture window toggled\n"
msgstr ""
+#: engines/glk/dialogs.cpp:141
+msgid "white"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:142
+msgid "green"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:143
+#, fuzzy
+#| msgid "Proceed"
+msgid "red"
+msgstr "Fortsæt"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:144
+msgid "blue"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:145
+msgid "black"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:146
+msgid "grey"
+msgstr ""
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:195
msgid "Monospace Regular"
msgstr ""
@@ -9361,6 +9389,12 @@ msgstr ""
msgid "Proportional Bold Italic"
msgstr ""
+#: engines/glk/dialogs.cpp:210
+#, fuzzy
+#| msgid "SoundFont:"
+msgid "Font"
+msgstr "SoundFont:"
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:212 engines/glk/dialogs.cpp:222
msgid "Text:"
msgstr ""
@@ -9377,11 +9411,22 @@ msgstr ""
msgid "Font for drawn graphics like maps, diagrams, puzzles, etc"
msgstr ""
+#: engines/glk/dialogs.cpp:220
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Color of the interactive text"
msgstr "Indstillinger"
+#: engines/glk/dialogs.cpp:225 engines/glk/dialogs.cpp:230
+#: engines/glk/dialogs.cpp:236 engines/glk/dialogs.cpp:242
+#: engines/glk/dialogs.cpp:254 engines/glk/dialogs.cpp:260
+#: engines/glk/dialogs.cpp:269
+msgid "<custom>"
+msgstr ""
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:227
msgid "Color for drawn graphics such as maps, diagrams, puzzles, etc"
msgstr ""
@@ -9393,8 +9438,9 @@ msgid "Window:"
msgstr "Vindue"
#: engines/glk/dialogs.cpp:232
-msgid "Color of the window(background)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Color of the window (background)"
+msgstr "Hurtigtilstand"
#: engines/glk/dialogs.cpp:238
#, fuzzy
@@ -9407,330 +9453,359 @@ msgstr "Nyt barn"
msgid "Color of the window border"
msgstr "Hurtigtilstand"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:246 engines/glk/dialogs.cpp:316
-#: engines/glk/dialogs.cpp:320 engines/glk/dialogs.cpp:324
+#. I18N: This is a section for text windows border settings
+#: engines/glk/dialogs.cpp:245
+#, fuzzy
+#| msgid "New kid"
+msgid "Border"
+msgstr "Nyt barn"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:247 engines/glk/dialogs.cpp:329
+#: engines/glk/dialogs.cpp:333 engines/glk/dialogs.cpp:337
#, fuzzy
#| msgid "Horizontal underscan:"
msgid "Horizontal:"
msgstr "Vandret underskan:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:246
+#: engines/glk/dialogs.cpp:247
#, fuzzy
#| msgid "Horizontal underscan:"
msgid "Horizontal border size"
msgstr "Vandret underskan:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:247 engines/glk/dialogs.cpp:317
-#: engines/glk/dialogs.cpp:321 engines/glk/dialogs.cpp:325
+#: engines/glk/dialogs.cpp:248 engines/glk/dialogs.cpp:330
+#: engines/glk/dialogs.cpp:334 engines/glk/dialogs.cpp:338
#, fuzzy
#| msgid "Vertical underscan:"
msgid "Vertical:"
msgstr "Lodret underskan:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:247
+#: engines/glk/dialogs.cpp:248
#, fuzzy
#| msgid "Vertical underscan:"
msgid "Vertical border size"
msgstr "Lodret underskan:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:249
+#: engines/glk/dialogs.cpp:250
msgid "Caret:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:249
+#: engines/glk/dialogs.cpp:250
#, fuzzy
#| msgid "Regular cursor"
msgid "Color of the cursor"
msgstr "Normal markør"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:255
+#: engines/glk/dialogs.cpp:256
msgid "Link:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:255
+#: engines/glk/dialogs.cpp:256
msgid "Color for URLs if they appear in-game"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:261
+#. I18N: "More..." is a prompt in text windows, which appears when the text exceeds the window size
+#: engines/glk/dialogs.cpp:264
msgid "More:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:261
+#: engines/glk/dialogs.cpp:265
msgid "Color for the \"More...\" markers in the text"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:269
+#: engines/glk/dialogs.cpp:272
+#, fuzzy
+#| msgid "Graphics mode:"
+msgid "Typography"
+msgstr "Grafiktilstand:"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:274
msgid "Link style:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:269
+#: engines/glk/dialogs.cpp:274
msgid "Style for URLs if they appear in-game"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:270 engines/glk/dialogs.cpp:276
-msgid "1"
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:271 engines/glk/dialogs.cpp:277
-msgid "2"
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:272 engines/glk/dialogs.cpp:278
-msgid "3"
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:274
+#: engines/glk/dialogs.cpp:279
msgid "Caret shape:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:274
+#: engines/glk/dialogs.cpp:279
#, fuzzy
#| msgid "Show mouse cursor"
msgid "Shape of the cursor"
msgstr "Vis muse markør"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:275
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:279
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:281
+#: engines/glk/dialogs.cpp:286
#, fuzzy
msgid "More prompt:"
msgstr " (Spil)"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:281
+#: engines/glk/dialogs.cpp:286
msgid ""
"Custom marker in place of the \"More...\" marker for eg. \"continue\". Leave "
"it blank to use the game's default"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:283
+#: engines/glk/dialogs.cpp:288
#, fuzzy
#| msgid "Hide hints"
msgid "Style hints:"
msgstr "Skjul ledetråde"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:283
+#: engines/glk/dialogs.cpp:288
msgid "Let the game suggest text styling options"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:284
+#: engines/glk/dialogs.cpp:289
#, fuzzy
#| msgid "Left Click"
msgid "Safe clicks:"
msgstr "Venstreklik"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:284
+#: engines/glk/dialogs.cpp:289
msgid "Safely apply clicks while input is pending"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:286
+#. I18N: This is setting for number of text columns
+#: engines/glk/dialogs.cpp:292
#, fuzzy
#| msgid "Control"
msgid "Column count:"
msgstr "Styring"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:286
+#: engines/glk/dialogs.cpp:292
msgid "Number of columns"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:287
+#. I18N: This is setting for number of text rows
+#: engines/glk/dialogs.cpp:294
msgid "Rows count:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:287
+#: engines/glk/dialogs.cpp:294
msgid "Number of rows"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:289
+#: engines/glk/dialogs.cpp:296
msgid "Lock columns:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:289
+#: engines/glk/dialogs.cpp:296
msgid "Check it to manually change the column count"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:290
+#: engines/glk/dialogs.cpp:297
#, fuzzy
#| msgid "Block low"
msgid "Lock rows:"
msgstr "Blokér lavt"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:290
+#: engines/glk/dialogs.cpp:297
msgid "Check it to manually change the row count"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:292
+#: engines/glk/dialogs.cpp:299
msgid "Justify:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:292
+#: engines/glk/dialogs.cpp:299
#, fuzzy
msgid "Enable text justification"
msgstr "Aktivér indholdscensurering"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:294
+#: engines/glk/dialogs.cpp:301
#, fuzzy
#| msgid "Graphics mode:"
msgid "Typographic quotes:"
msgstr "Grafiktilstand:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:294
+#: engines/glk/dialogs.cpp:301
#, fuzzy
#| msgid "Color graphics"
msgid "Choose typographic quotes"
msgstr "Farvegrafik"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:295 engines/glk/dialogs.cpp:302
-#: engines/glk/dialogs.cpp:309
+#: engines/glk/dialogs.cpp:302 engines/glk/dialogs.cpp:311
+#: engines/glk/dialogs.cpp:320
msgid "Off"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:296 engines/mohawk/dialogs.cpp:366
+#. I18N: This is a setting for using normal typographic quotes, which are like in most books, with the opening quote higher than the closing one
+#: engines/glk/dialogs.cpp:304 engines/mohawk/dialogs.cpp:366
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:297
+#. I18N: This is a setting for using "rabid" quotes, which are like normal typographic quotes but with the opening quote lower than the closing one, like in some comic books
+#: engines/glk/dialogs.cpp:306
msgid "Rabid"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:299
+#: engines/glk/dialogs.cpp:308
msgid "Caps:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:299
+#: engines/glk/dialogs.cpp:308
msgid "Force uppercase input"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:301
+#: engines/glk/dialogs.cpp:310
msgid "Dashes:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:301
+#: engines/glk/dialogs.cpp:310
msgid "Types of dashes"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:303
+#. I18N: This is a setting for using normal typographic dashes, which are like in most books, with the em dash being the longest and the en dash being half of it
+#: engines/glk/dialogs.cpp:313
msgid "Em dashes"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:304
+#. I18N: This is a setting for using "en+em" dashes, which are like normal typographic dashes but with the en dash being the same length as the em dash, like in some comic books
+#: engines/glk/dialogs.cpp:315
msgid "En+Em dashes"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:308
+#: engines/glk/dialogs.cpp:317
+#, fuzzy
+msgid "User experience"
+msgstr "Foretrukne enhed:"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:319
#, fuzzy
#| msgid "Space"
msgid "Spaces:"
msgstr "Mellemrum"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:308
+#: engines/glk/dialogs.cpp:319
msgid "Types of spaces"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:310
+#. I18N: This is a setting for compressing double spaces into single ones in text
+#: engines/glk/dialogs.cpp:322
msgid "Compress double spaces"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:311
+#. I18N: This is a setting for expanding single spaces into double ones in text
+#: engines/glk/dialogs.cpp:324
msgid "Expand single spaces"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:313
+#: engines/glk/dialogs.cpp:326
#, fuzzy
#| msgid "Graphics"
msgid "Graphics:"
msgstr "Grafik"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:313
+#: engines/glk/dialogs.cpp:326
msgid "Turn graphics on/off"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:316
+#: engines/glk/dialogs.cpp:328
+#, fuzzy
+#| msgid "Window"
+msgid "Window margin"
+msgstr "Vindue"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:329
msgid "Horizontal margin for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:317
+#: engines/glk/dialogs.cpp:330
msgid "Vertical margin for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:320
+#: engines/glk/dialogs.cpp:332
+#, fuzzy
+#| msgid "Window"
+msgid "Window padding"
+msgstr "Vindue"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:333
msgid "Horizontal padding for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:321
+#: engines/glk/dialogs.cpp:334
msgid "Vertical padding for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:324
+#: engines/glk/dialogs.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid "Text margin"
+msgstr "Fo~r~rige"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:337
msgid "Horizontal margin for text"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:325
+#: engines/glk/dialogs.cpp:338
msgid "Vertical margin for text"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:327
+#: engines/glk/dialogs.cpp:340
#, fuzzy
#| msgid "Loading..."
msgid "Leading:"
msgstr "Indlæser ..."
-#: engines/glk/dialogs.cpp:327
+#: engines/glk/dialogs.cpp:340
msgid "Vertical distance between text rows. Valid inputs - 12, 16, 22 etc."
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:328
+#: engines/glk/dialogs.cpp:341
msgid "Baseline:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:328
+#: engines/glk/dialogs.cpp:341
msgid ""
"Invisible horizontal line on which text sits. Valid inputs - 8, 16 etc. as "
"per your font size"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:330
+#: engines/glk/dialogs.cpp:343
msgid "Monosize:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:330
+#: engines/glk/dialogs.cpp:343
msgid "Font size scaling for the monospace text font"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:331
+#: engines/glk/dialogs.cpp:344
msgid "Propsize:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:331
+#: engines/glk/dialogs.cpp:344
msgid "Font size scaling for the proportional text font"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:334
+#. I18N: This is a section for settings related to the "More..." prompt in text windows
+#: engines/glk/dialogs.cpp:347
+msgid "More"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:348
msgid "Align:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:334
+#: engines/glk/dialogs.cpp:348
msgid "Alignment of the \"More...\" marker on the window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:336
+#: engines/glk/dialogs.cpp:350
#, fuzzy
#| msgid "Center"
msgid "Centre"
msgstr "Centrér"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:339
+#: engines/glk/dialogs.cpp:353
#, fuzzy
#| msgid "SoundFont:"
msgid "Font:"
msgstr "SoundFont:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:339
+#: engines/glk/dialogs.cpp:353
msgid "Font for the \"More...\" marker"
msgstr ""
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 66d82dba13c..3b9022651a6 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-06 16:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-06 16:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-06 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Lothar Serra Mari <lothar.serramari at scummvm.org>\n"
"Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -810,7 +810,9 @@ msgstr ""
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:132
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:133
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:158 engines/ags/dialogs.cpp:65
-#: engines/sword1/metaengine.cpp:98
+#: engines/glk/dialogs.cpp:233 engines/glk/dialogs.cpp:239
+#: engines/glk/dialogs.cpp:251 engines/glk/dialogs.cpp:257
+#: engines/glk/dialogs.cpp:266 engines/sword1/metaengine.cpp:98
msgid "<default>"
msgstr "<Standard>"
@@ -1097,7 +1099,7 @@ msgstr "Runter"
#: gui/gui-manager.cpp:186 engines/metaengine.cpp:149
#: engines/awe/metaengine.cpp:59 engines/bagel/metaengine.cpp:68
#: engines/crab/input/input.cpp:107 engines/crab/input/input.cpp:157
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:170 engines/glk/dialogs.cpp:335
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:170 engines/glk/dialogs.cpp:349
#: engines/got/metaengine.cpp:72 engines/griffon/metaengine.cpp:133
#: engines/grim/grim.cpp:491 engines/grim/grim.cpp:573 engines/icb/icb.cpp:78
#: engines/icb/icb.cpp:162 engines/scumm/metaengine.cpp:1020
@@ -1117,7 +1119,7 @@ msgstr "Links"
#: gui/gui-manager.cpp:192 engines/metaengine.cpp:155
#: engines/awe/metaengine.cpp:60 engines/bagel/metaengine.cpp:69
#: engines/crab/input/input.cpp:113 engines/crab/input/input.cpp:163
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:176 engines/glk/dialogs.cpp:337
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:176 engines/glk/dialogs.cpp:351
#: engines/got/metaengine.cpp:73 engines/griffon/metaengine.cpp:139
#: engines/grim/grim.cpp:496 engines/grim/grim.cpp:578 engines/icb/icb.cpp:83
#: engines/icb/icb.cpp:167 engines/scumm/metaengine.cpp:1027
@@ -9360,6 +9362,32 @@ msgstr "Spielstand"
msgid "Picture window toggled\n"
msgstr "Bild-Fenster umgeschaltet\n"
+#: engines/glk/dialogs.cpp:141
+msgid "white"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:142
+msgid "green"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:143
+#, fuzzy
+#| msgid "Proceed"
+msgid "red"
+msgstr "Fortfahren"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:144
+msgid "blue"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:145
+msgid "black"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:146
+msgid "grey"
+msgstr ""
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:195
msgid "Monospace Regular"
msgstr ""
@@ -9392,6 +9420,12 @@ msgstr ""
msgid "Proportional Bold Italic"
msgstr ""
+#: engines/glk/dialogs.cpp:210
+#, fuzzy
+#| msgid "SoundFont:"
+msgid "Font"
+msgstr "SoundFont:"
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:212 engines/glk/dialogs.cpp:222
#, fuzzy
#| msgid "ProText"
@@ -9410,12 +9444,23 @@ msgstr ""
msgid "Font for drawn graphics like maps, diagrams, puzzles, etc"
msgstr ""
+#: engines/glk/dialogs.cpp:220
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:222
#, fuzzy
#| msgid "Move focus to interactive object"
msgid "Color of the interactive text"
msgstr "Fokus auf interaktives Objekt verschieben"
+#: engines/glk/dialogs.cpp:225 engines/glk/dialogs.cpp:230
+#: engines/glk/dialogs.cpp:236 engines/glk/dialogs.cpp:242
+#: engines/glk/dialogs.cpp:254 engines/glk/dialogs.cpp:260
+#: engines/glk/dialogs.cpp:269
+msgid "<custom>"
+msgstr ""
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:227
msgid "Color for drawn graphics such as maps, diagrams, puzzles, etc"
msgstr ""
@@ -9427,8 +9472,10 @@ msgid "Window:"
msgstr "Fenster"
#: engines/glk/dialogs.cpp:232
-msgid "Color of the window(background)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle windows mode"
+msgid "Color of the window (background)"
+msgstr "Fenster-Modus umschalten"
#: engines/glk/dialogs.cpp:238
#, fuzzy
@@ -9442,342 +9489,365 @@ msgstr "Neue Bestellung"
msgid "Color of the window border"
msgstr "Fenster-Modus umschalten"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:246 engines/glk/dialogs.cpp:316
-#: engines/glk/dialogs.cpp:320 engines/glk/dialogs.cpp:324
+#. I18N: This is a section for text windows border settings
+#: engines/glk/dialogs.cpp:245
+#, fuzzy
+#| msgid "New order"
+msgid "Border"
+msgstr "Neue Bestellung"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:247 engines/glk/dialogs.cpp:329
+#: engines/glk/dialogs.cpp:333 engines/glk/dialogs.cpp:337
#, fuzzy
#| msgid "Horizontal underscan:"
msgid "Horizontal:"
msgstr "Horizontale Bildverkleinerung:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:246
+#: engines/glk/dialogs.cpp:247
#, fuzzy
#| msgid "Horizontal underscan:"
msgid "Horizontal border size"
msgstr "Horizontale Bildverkleinerung:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:247 engines/glk/dialogs.cpp:317
-#: engines/glk/dialogs.cpp:321 engines/glk/dialogs.cpp:325
+#: engines/glk/dialogs.cpp:248 engines/glk/dialogs.cpp:330
+#: engines/glk/dialogs.cpp:334 engines/glk/dialogs.cpp:338
#, fuzzy
#| msgid "Vertical underscan:"
msgid "Vertical:"
msgstr "Vertikale Bildverkleinerung:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:247
+#: engines/glk/dialogs.cpp:248
#, fuzzy
#| msgid "Vertical underscan:"
msgid "Vertical border size"
msgstr "Vertikale Bildverkleinerung:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:249
+#: engines/glk/dialogs.cpp:250
msgid "Caret:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:249
+#: engines/glk/dialogs.cpp:250
#, fuzzy
#| msgid "Teleport to cursor"
msgid "Color of the cursor"
msgstr "Zum Cursor teleportieren"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:255
+#: engines/glk/dialogs.cpp:256
msgid "Link:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:255
+#: engines/glk/dialogs.cpp:256
msgid "Color for URLs if they appear in-game"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:261
+#. I18N: "More..." is a prompt in text windows, which appears when the text exceeds the window size
+#: engines/glk/dialogs.cpp:264
msgid "More:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:261
+#: engines/glk/dialogs.cpp:265
msgid "Color for the \"More...\" markers in the text"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:269
+#: engines/glk/dialogs.cpp:272
+#, fuzzy
+#| msgid "Graphics mode:"
+msgid "Typography"
+msgstr "Grafik-Modus:"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:274
msgid "Link style:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:269
+#: engines/glk/dialogs.cpp:274
msgid "Style for URLs if they appear in-game"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:270 engines/glk/dialogs.cpp:276
-#, fuzzy
-#| msgid "L1"
-msgid "1"
-msgstr "L1"
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:271 engines/glk/dialogs.cpp:277
-#, fuzzy
-#| msgid "L2"
-msgid "2"
-msgstr "L2"
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:272 engines/glk/dialogs.cpp:278
-#, fuzzy
-#| msgid "L3"
-msgid "3"
-msgstr "L3"
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:274
+#: engines/glk/dialogs.cpp:279
#, fuzzy
#| msgid "Change shadow type"
msgid "Caret shape:"
msgstr "Schatten-Typ ändern"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:274
+#: engines/glk/dialogs.cpp:279
#, fuzzy
#| msgid "Show mouse cursor"
msgid "Shape of the cursor"
msgstr "Mauszeiger anzeigen"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:275
-#, fuzzy
-#| msgid "10"
-msgid "0"
-msgstr "10"
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:279
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:281
+#: engines/glk/dialogs.cpp:286
#, fuzzy
#| msgid "Quit prompt"
msgid "More prompt:"
msgstr "Beenden-Eingabeaufforderung"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:281
+#: engines/glk/dialogs.cpp:286
msgid ""
"Custom marker in place of the \"More...\" marker for eg. \"continue\". Leave "
"it blank to use the game's default"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:283
+#: engines/glk/dialogs.cpp:288
#, fuzzy
#| msgid "Hide hints"
msgid "Style hints:"
msgstr "Hinweise ausblenden"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:283
+#: engines/glk/dialogs.cpp:288
msgid "Let the game suggest text styling options"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:284
+#: engines/glk/dialogs.cpp:289
#, fuzzy
#| msgid "Left click"
msgid "Safe clicks:"
msgstr "Linksklick"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:284
+#: engines/glk/dialogs.cpp:289
msgid "Safely apply clicks while input is pending"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:286
+#. I18N: This is setting for number of text columns
+#: engines/glk/dialogs.cpp:292
#, fuzzy
#| msgid "Volume controls"
msgid "Column count:"
msgstr "Lautstärkeregler"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:286
+#: engines/glk/dialogs.cpp:292
msgid "Number of columns"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:287
+#. I18N: This is setting for number of text rows
+#: engines/glk/dialogs.cpp:294
msgid "Rows count:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:287
+#: engines/glk/dialogs.cpp:294
msgid "Number of rows"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:289
+#: engines/glk/dialogs.cpp:296
msgid "Lock columns:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:289
+#: engines/glk/dialogs.cpp:296
msgid "Check it to manually change the column count"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:290
+#: engines/glk/dialogs.cpp:297
#, fuzzy
#| msgid "Block low"
msgid "Lock rows:"
msgstr "Deckung unten"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:290
+#: engines/glk/dialogs.cpp:297
msgid "Check it to manually change the row count"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:292
+#: engines/glk/dialogs.cpp:299
msgid "Justify:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:292
+#: engines/glk/dialogs.cpp:299
#, fuzzy
#| msgid "Enable short transitions"
msgid "Enable text justification"
msgstr "Aktiviere kurze Ãbergänge"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:294
+#: engines/glk/dialogs.cpp:301
#, fuzzy
#| msgid "Graphics mode:"
msgid "Typographic quotes:"
msgstr "Grafik-Modus:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:294
+#: engines/glk/dialogs.cpp:301
#, fuzzy
#| msgid "Color graphics"
msgid "Choose typographic quotes"
msgstr "Farb-Grafik"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:295 engines/glk/dialogs.cpp:302
-#: engines/glk/dialogs.cpp:309
+#: engines/glk/dialogs.cpp:302 engines/glk/dialogs.cpp:311
+#: engines/glk/dialogs.cpp:320
msgid "Off"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:296 engines/mohawk/dialogs.cpp:366
+#. I18N: This is a setting for using normal typographic quotes, which are like in most books, with the opening quote higher than the closing one
+#: engines/glk/dialogs.cpp:304 engines/mohawk/dialogs.cpp:366
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:297
+#. I18N: This is a setting for using "rabid" quotes, which are like normal typographic quotes but with the opening quote lower than the closing one, like in some comic books
+#: engines/glk/dialogs.cpp:306
msgid "Rabid"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:299
+#: engines/glk/dialogs.cpp:308
msgid "Caps:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:299
+#: engines/glk/dialogs.cpp:308
msgid "Force uppercase input"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:301
+#: engines/glk/dialogs.cpp:310
msgid "Dashes:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:301
+#: engines/glk/dialogs.cpp:310
msgid "Types of dashes"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:303
+#. I18N: This is a setting for using normal typographic dashes, which are like in most books, with the em dash being the longest and the en dash being half of it
+#: engines/glk/dialogs.cpp:313
msgid "Em dashes"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:304
+#. I18N: This is a setting for using "en+em" dashes, which are like normal typographic dashes but with the en dash being the same length as the em dash, like in some comic books
+#: engines/glk/dialogs.cpp:315
msgid "En+Em dashes"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:308
+#: engines/glk/dialogs.cpp:317
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "User experience"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:319
#, fuzzy
#| msgid "Space"
msgid "Spaces:"
msgstr "Leertaste"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:308
+#: engines/glk/dialogs.cpp:319
msgid "Types of spaces"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:310
+#. I18N: This is a setting for compressing double spaces into single ones in text
+#: engines/glk/dialogs.cpp:322
msgid "Compress double spaces"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:311
+#. I18N: This is a setting for expanding single spaces into double ones in text
+#: engines/glk/dialogs.cpp:324
msgid "Expand single spaces"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:313
+#: engines/glk/dialogs.cpp:326
#, fuzzy
#| msgid "Graphics"
msgid "Graphics:"
msgstr "Grafik"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:313
+#: engines/glk/dialogs.cpp:326
msgid "Turn graphics on/off"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:316
+#: engines/glk/dialogs.cpp:328
+#, fuzzy
+#| msgid "Window"
+msgid "Window margin"
+msgstr "Fenster"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:329
msgid "Horizontal margin for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:317
+#: engines/glk/dialogs.cpp:330
msgid "Vertical margin for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:320
+#: engines/glk/dialogs.cpp:332
+#, fuzzy
+#| msgid "Window"
+msgid "Window padding"
+msgstr "Fenster"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:333
msgid "Horizontal padding for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:321
+#: engines/glk/dialogs.cpp:334
msgid "Vertical padding for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:324
+#: engines/glk/dialogs.cpp:336
+#, fuzzy
+#| msgid "Next action"
+msgid "Text margin"
+msgstr "Nächste Aktion"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:337
msgid "Horizontal margin for text"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:325
+#: engines/glk/dialogs.cpp:338
msgid "Vertical margin for text"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:327
+#: engines/glk/dialogs.cpp:340
#, fuzzy
#| msgid "Loading..."
msgid "Leading:"
msgstr "Lade..."
-#: engines/glk/dialogs.cpp:327
+#: engines/glk/dialogs.cpp:340
msgid "Vertical distance between text rows. Valid inputs - 12, 16, 22 etc."
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:328
+#: engines/glk/dialogs.cpp:341
msgid "Baseline:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:328
+#: engines/glk/dialogs.cpp:341
msgid ""
"Invisible horizontal line on which text sits. Valid inputs - 8, 16 etc. as "
"per your font size"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:330
+#: engines/glk/dialogs.cpp:343
msgid "Monosize:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:330
+#: engines/glk/dialogs.cpp:343
msgid "Font size scaling for the monospace text font"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:331
+#: engines/glk/dialogs.cpp:344
msgid "Propsize:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:331
+#: engines/glk/dialogs.cpp:344
msgid "Font size scaling for the proportional text font"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:334
+#. I18N: This is a section for settings related to the "More..." prompt in text windows
+#: engines/glk/dialogs.cpp:347
+msgid "More"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:348
msgid "Align:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:334
+#: engines/glk/dialogs.cpp:348
msgid "Alignment of the \"More...\" marker on the window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:336
+#: engines/glk/dialogs.cpp:350
#, fuzzy
#| msgid "Center"
msgid "Centre"
msgstr "Zentriert"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:339
+#: engines/glk/dialogs.cpp:353
#, fuzzy
#| msgid "SoundFont:"
msgid "Font:"
msgstr "SoundFont:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:339
+#: engines/glk/dialogs.cpp:353
msgid "Font for the \"More...\" marker"
msgstr ""
@@ -17262,6 +17332,26 @@ msgstr ""
"Untertiteln gelöst werden, sofern diese unterstützt werden. Möchten Sie das "
"Spiel trotzdem starten?"
+#, fuzzy
+#~| msgid "L1"
+#~ msgid "1"
+#~ msgstr "L1"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "L2"
+#~ msgid "2"
+#~ msgstr "L2"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "L3"
+#~ msgid "3"
+#~ msgstr "L3"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "10"
+#~ msgid "0"
+#~ msgstr "10"
+
#~ msgid ""
#~ "EOB II FM-TOWNS requires support of 16bit color modes which has not been "
#~ "activated in your ScummVM build"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index d941310c02e..c863b297dd3 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-06 16:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-06 16:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-06 15:22+0000\n"
"Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -810,7 +810,9 @@ msgstr ""
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:132
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:133
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:158 engines/ags/dialogs.cpp:65
-#: engines/sword1/metaengine.cpp:98
+#: engines/glk/dialogs.cpp:233 engines/glk/dialogs.cpp:239
+#: engines/glk/dialogs.cpp:251 engines/glk/dialogs.cpp:257
+#: engines/glk/dialogs.cpp:266 engines/sword1/metaengine.cpp:98
msgid "<default>"
msgstr "<ÏÏοκαθοÏιÏμÎνη>"
@@ -1100,7 +1102,7 @@ msgstr "ÎάÏÏ"
#: gui/gui-manager.cpp:186 engines/metaengine.cpp:149
#: engines/awe/metaengine.cpp:59 engines/bagel/metaengine.cpp:68
#: engines/crab/input/input.cpp:107 engines/crab/input/input.cpp:157
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:170 engines/glk/dialogs.cpp:335
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:170 engines/glk/dialogs.cpp:349
#: engines/got/metaengine.cpp:72 engines/griffon/metaengine.cpp:133
#: engines/grim/grim.cpp:491 engines/grim/grim.cpp:573 engines/icb/icb.cpp:78
#: engines/icb/icb.cpp:162 engines/scumm/metaengine.cpp:1020
@@ -1120,7 +1122,7 @@ msgstr "ÎÏιÏÏεÏά"
#: gui/gui-manager.cpp:192 engines/metaengine.cpp:155
#: engines/awe/metaengine.cpp:60 engines/bagel/metaengine.cpp:69
#: engines/crab/input/input.cpp:113 engines/crab/input/input.cpp:163
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:176 engines/glk/dialogs.cpp:337
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:176 engines/glk/dialogs.cpp:351
#: engines/got/metaengine.cpp:73 engines/griffon/metaengine.cpp:139
#: engines/grim/grim.cpp:496 engines/grim/grim.cpp:578 engines/icb/icb.cpp:83
#: engines/icb/icb.cpp:167 engines/scumm/metaengine.cpp:1027
@@ -9507,6 +9509,32 @@ msgstr "ÎÏοθηκεÏ
μÎνο ÏαιÏνίδι"
msgid "Picture window toggled\n"
msgstr "Îναλλαγή ÏαÏαθÏÏοÏ
εικÏναÏ\n"
+#: engines/glk/dialogs.cpp:141
+msgid "white"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:142
+msgid "green"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:143
+#, fuzzy
+#| msgid "Proceed"
+msgid "red"
+msgstr "Î ÏοÏÏÏα"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:144
+msgid "blue"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:145
+msgid "black"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:146
+msgid "grey"
+msgstr ""
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:195
msgid "Monospace Regular"
msgstr ""
@@ -9539,6 +9567,12 @@ msgstr ""
msgid "Proportional Bold Italic"
msgstr ""
+#: engines/glk/dialogs.cpp:210
+#, fuzzy
+#| msgid "SoundFont:"
+msgid "Font"
+msgstr "SoundFont:"
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:212 engines/glk/dialogs.cpp:222
msgid "Text:"
msgstr ""
@@ -9555,12 +9589,23 @@ msgstr ""
msgid "Font for drawn graphics like maps, diagrams, puzzles, etc"
msgstr ""
+#: engines/glk/dialogs.cpp:220
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:222
#, fuzzy
#| msgid "Move focus to interactive object"
msgid "Color of the interactive text"
msgstr "ÎÏÏίαÏε Ïε ανÏικείμενο για αλληλεÏίδÏαÏη"
+#: engines/glk/dialogs.cpp:225 engines/glk/dialogs.cpp:230
+#: engines/glk/dialogs.cpp:236 engines/glk/dialogs.cpp:242
+#: engines/glk/dialogs.cpp:254 engines/glk/dialogs.cpp:260
+#: engines/glk/dialogs.cpp:269
+msgid "<custom>"
+msgstr ""
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:227
msgid "Color for drawn graphics such as maps, diagrams, puzzles, etc"
msgstr ""
@@ -9572,8 +9617,10 @@ msgid "Window:"
msgstr "ΠαÏάθÏ
Ïο"
#: engines/glk/dialogs.cpp:232
-msgid "Color of the window(background)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle fight mode"
+msgid "Color of the window (background)"
+msgstr "Îναλλαγή καÏάÏÏαÏÎ·Ï Î¼Î¬ÏηÏ"
#: engines/glk/dialogs.cpp:238
#, fuzzy
@@ -9587,339 +9634,364 @@ msgstr "ÎÎο Ïαιδί"
msgid "Color of the window border"
msgstr "Îναλλαγή καÏάÏÏαÏÎ·Ï Î¼Î¬ÏηÏ"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:246 engines/glk/dialogs.cpp:316
-#: engines/glk/dialogs.cpp:320 engines/glk/dialogs.cpp:324
+#. I18N: This is a section for text windows border settings
+#: engines/glk/dialogs.cpp:245
+#, fuzzy
+#| msgid "New kid"
+msgid "Border"
+msgstr "ÎÎο Ïαιδί"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:247 engines/glk/dialogs.cpp:329
+#: engines/glk/dialogs.cpp:333 engines/glk/dialogs.cpp:337
#, fuzzy
#| msgid "Horizontal underscan:"
msgid "Horizontal:"
msgstr "ÎÏιζÏνÏια Î¥ÏοÏάÏÏÏη:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:246
+#: engines/glk/dialogs.cpp:247
#, fuzzy
#| msgid "Horizontal underscan:"
msgid "Horizontal border size"
msgstr "ÎÏιζÏνÏια Î¥ÏοÏάÏÏÏη:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:247 engines/glk/dialogs.cpp:317
-#: engines/glk/dialogs.cpp:321 engines/glk/dialogs.cpp:325
+#: engines/glk/dialogs.cpp:248 engines/glk/dialogs.cpp:330
+#: engines/glk/dialogs.cpp:334 engines/glk/dialogs.cpp:338
#, fuzzy
#| msgid "Vertical underscan:"
msgid "Vertical:"
msgstr "ÎάθεÏη Î¥ÏοÏάÏÏÏη:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:247
+#: engines/glk/dialogs.cpp:248
#, fuzzy
#| msgid "Vertical underscan:"
msgid "Vertical border size"
msgstr "ÎάθεÏη Î¥ÏοÏάÏÏÏη:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:249
+#: engines/glk/dialogs.cpp:250
msgid "Caret:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:249
+#: engines/glk/dialogs.cpp:250
#, fuzzy
#| msgid "Regular cursor"
msgid "Color of the cursor"
msgstr "ÎανονικÏÏ Î´ÏομÎαÏ"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:255
+#: engines/glk/dialogs.cpp:256
msgid "Link:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:255
+#: engines/glk/dialogs.cpp:256
msgid "Color for URLs if they appear in-game"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:261
+#. I18N: "More..." is a prompt in text windows, which appears when the text exceeds the window size
+#: engines/glk/dialogs.cpp:264
msgid "More:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:261
+#: engines/glk/dialogs.cpp:265
msgid "Color for the \"More...\" markers in the text"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:269
+#: engines/glk/dialogs.cpp:272
+#, fuzzy
+#| msgid "Graphics mode:"
+msgid "Typography"
+msgstr "ΣÏÏÏημα γÏαÏικÏν:"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:274
msgid "Link style:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:269
+#: engines/glk/dialogs.cpp:274
msgid "Style for URLs if they appear in-game"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:270 engines/glk/dialogs.cpp:276
-#, fuzzy
-#| msgid "L1"
-msgid "1"
-msgstr "L1"
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:271 engines/glk/dialogs.cpp:277
-#, fuzzy
-#| msgid "L2"
-msgid "2"
-msgstr "L2"
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:272 engines/glk/dialogs.cpp:278
-#, fuzzy
-#| msgid "L3"
-msgid "3"
-msgstr "L3"
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:274
+#: engines/glk/dialogs.cpp:279
#, fuzzy
#| msgid "Change shadow type"
msgid "Caret shape:"
msgstr "Îλλαγή ÏÏÏοÏ
ÏκιάÏ"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:274
+#: engines/glk/dialogs.cpp:279
#, fuzzy
#| msgid "Show mouse cursor"
msgid "Shape of the cursor"
msgstr "Î Ïοβολή δÏομÎα ÏονÏικιοÏ"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:275
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:279
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:281
+#: engines/glk/dialogs.cpp:286
#, fuzzy
#| msgid "Quit prompt"
msgid "More prompt:"
msgstr "ÎÏÏÏηÏη για Îξοδο"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:281
+#: engines/glk/dialogs.cpp:286
msgid ""
"Custom marker in place of the \"More...\" marker for eg. \"continue\". Leave "
"it blank to use the game's default"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:283
+#: engines/glk/dialogs.cpp:288
#, fuzzy
#| msgid "Hide hints"
msgid "Style hints:"
msgstr "ÎÏÏκÏÏ
Ïη Î¥ÏοδείξεÏν"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:283
+#: engines/glk/dialogs.cpp:288
msgid "Let the game suggest text styling options"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:284
+#: engines/glk/dialogs.cpp:289
#, fuzzy
#| msgid "Left click"
msgid "Safe clicks:"
msgstr "ÎÏιÏÏεÏÏ click"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:284
+#: engines/glk/dialogs.cpp:289
msgid "Safely apply clicks while input is pending"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:286
+#. I18N: This is setting for number of text columns
+#: engines/glk/dialogs.cpp:292
#, fuzzy
#| msgid "Volume controls"
msgid "Column count:"
msgstr "ΡÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï ÎνÏαÏηÏ"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:286
+#: engines/glk/dialogs.cpp:292
msgid "Number of columns"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:287
+#. I18N: This is setting for number of text rows
+#: engines/glk/dialogs.cpp:294
msgid "Rows count:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:287
+#: engines/glk/dialogs.cpp:294
msgid "Number of rows"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:289
+#: engines/glk/dialogs.cpp:296
msgid "Lock columns:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:289
+#: engines/glk/dialogs.cpp:296
msgid "Check it to manually change the column count"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:290
+#: engines/glk/dialogs.cpp:297
#, fuzzy
#| msgid "Block low"
msgid "Lock rows:"
msgstr "ÎÏλοκάÏιÏμα Ïαμηλά"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:290
+#: engines/glk/dialogs.cpp:297
msgid "Check it to manually change the row count"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:292
+#: engines/glk/dialogs.cpp:299
msgid "Justify:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:292
+#: engines/glk/dialogs.cpp:299
#, fuzzy
#| msgid "Enable short transitions"
msgid "Enable text justification"
msgstr "ΣÏνÏÎ¿Î¼ÎµÏ Î¼ÎµÏαβάÏειÏ"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:294
+#: engines/glk/dialogs.cpp:301
#, fuzzy
#| msgid "Graphics mode:"
msgid "Typographic quotes:"
msgstr "ΣÏÏÏημα γÏαÏικÏν:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:294
+#: engines/glk/dialogs.cpp:301
#, fuzzy
#| msgid "Color graphics"
msgid "Choose typographic quotes"
msgstr "ÎγÏÏÏμα γÏαÏικά"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:295 engines/glk/dialogs.cpp:302
-#: engines/glk/dialogs.cpp:309
+#: engines/glk/dialogs.cpp:302 engines/glk/dialogs.cpp:311
+#: engines/glk/dialogs.cpp:320
msgid "Off"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:296 engines/mohawk/dialogs.cpp:366
+#. I18N: This is a setting for using normal typographic quotes, which are like in most books, with the opening quote higher than the closing one
+#: engines/glk/dialogs.cpp:304 engines/mohawk/dialogs.cpp:366
msgid "Normal"
msgstr "ÎανονικÎÏ"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:297
+#. I18N: This is a setting for using "rabid" quotes, which are like normal typographic quotes but with the opening quote lower than the closing one, like in some comic books
+#: engines/glk/dialogs.cpp:306
msgid "Rabid"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:299
+#: engines/glk/dialogs.cpp:308
msgid "Caps:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:299
+#: engines/glk/dialogs.cpp:308
msgid "Force uppercase input"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:301
+#: engines/glk/dialogs.cpp:310
msgid "Dashes:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:301
+#: engines/glk/dialogs.cpp:310
msgid "Types of dashes"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:303
+#. I18N: This is a setting for using normal typographic dashes, which are like in most books, with the em dash being the longest and the en dash being half of it
+#: engines/glk/dialogs.cpp:313
msgid "Em dashes"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:304
+#. I18N: This is a setting for using "en+em" dashes, which are like normal typographic dashes but with the en dash being the same length as the em dash, like in some comic books
+#: engines/glk/dialogs.cpp:315
msgid "En+Em dashes"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:308
+#: engines/glk/dialogs.cpp:317
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "User experience"
+msgstr "Î ÏοÏιμήÏειÏ"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:319
#, fuzzy
#| msgid "Space"
msgid "Spaces:"
msgstr "Space"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:308
+#: engines/glk/dialogs.cpp:319
msgid "Types of spaces"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:310
+#. I18N: This is a setting for compressing double spaces into single ones in text
+#: engines/glk/dialogs.cpp:322
msgid "Compress double spaces"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:311
+#. I18N: This is a setting for expanding single spaces into double ones in text
+#: engines/glk/dialogs.cpp:324
msgid "Expand single spaces"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:313
+#: engines/glk/dialogs.cpp:326
#, fuzzy
#| msgid "Graphics"
msgid "Graphics:"
msgstr "ÎÏαÏικά"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:313
+#: engines/glk/dialogs.cpp:326
msgid "Turn graphics on/off"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:316
+#: engines/glk/dialogs.cpp:328
+#, fuzzy
+#| msgid "Window"
+msgid "Window margin"
+msgstr "ΠαÏάθÏ
Ïο"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:329
msgid "Horizontal margin for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:317
+#: engines/glk/dialogs.cpp:330
msgid "Vertical margin for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:320
+#: engines/glk/dialogs.cpp:332
+#, fuzzy
+#| msgid "Window"
+msgid "Window padding"
+msgstr "ΠαÏάθÏ
Ïο"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:333
msgid "Horizontal padding for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:321
+#: engines/glk/dialogs.cpp:334
msgid "Vertical padding for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:324
+#: engines/glk/dialogs.cpp:336
+#, fuzzy
+#| msgid "Next action"
+msgid "Text margin"
+msgstr "ÎÏÏμενη ενÎÏγεια"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:337
msgid "Horizontal margin for text"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:325
+#: engines/glk/dialogs.cpp:338
msgid "Vertical margin for text"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:327
+#: engines/glk/dialogs.cpp:340
#, fuzzy
msgid "Leading:"
msgstr "ΦÏÏÏÏÏη ÏαιÏνιδιοÏ..."
-#: engines/glk/dialogs.cpp:327
+#: engines/glk/dialogs.cpp:340
msgid "Vertical distance between text rows. Valid inputs - 12, 16, 22 etc."
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:328
+#: engines/glk/dialogs.cpp:341
msgid "Baseline:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:328
+#: engines/glk/dialogs.cpp:341
msgid ""
"Invisible horizontal line on which text sits. Valid inputs - 8, 16 etc. as "
"per your font size"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:330
+#: engines/glk/dialogs.cpp:343
msgid "Monosize:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:330
+#: engines/glk/dialogs.cpp:343
msgid "Font size scaling for the monospace text font"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:331
+#: engines/glk/dialogs.cpp:344
msgid "Propsize:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:331
+#: engines/glk/dialogs.cpp:344
msgid "Font size scaling for the proportional text font"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:334
+#. I18N: This is a section for settings related to the "More..." prompt in text windows
+#: engines/glk/dialogs.cpp:347
+msgid "More"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:348
msgid "Align:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:334
+#: engines/glk/dialogs.cpp:348
msgid "Alignment of the \"More...\" marker on the window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:336
+#: engines/glk/dialogs.cpp:350
#, fuzzy
#| msgid "Center"
msgid "Centre"
msgstr "ΣÏο κÎνÏÏο"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:339
+#: engines/glk/dialogs.cpp:353
#, fuzzy
#| msgid "SoundFont:"
msgid "Font:"
msgstr "SoundFont:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:339
+#: engines/glk/dialogs.cpp:353
msgid "Font for the \"More...\" marker"
msgstr ""
@@ -17959,6 +18031,21 @@ msgstr ""
"να εÏιλÏ
θοÏν με ÏÏήÏη Ï
ÏÏÏιÏλÏν , αν Ï
ÏοÏÏηÏίζονÏαι. Îα ÏÏ
νεÏίÏεÏε Ïην "
"εκκίνηÏη ÏοÏ
ÏαιÏνιδιοÏ;"
+#, fuzzy
+#~| msgid "L1"
+#~ msgid "1"
+#~ msgstr "L1"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "L2"
+#~ msgid "2"
+#~ msgstr "L2"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "L3"
+#~ msgid "3"
+#~ msgstr "L3"
+
#~ msgid ""
#~ "EOB II FM-TOWNS requires support of 16bit color modes which has not been "
#~ "activated in your ScummVM build"
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index f55b64f30f9..45071c619c8 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-06 16:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-06 16:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 20:54+0000\n"
"Last-Translator: IlDucci <pajaroloco_2 at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -804,7 +804,9 @@ msgstr ""
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:132
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:133
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:158 engines/ags/dialogs.cpp:65
-#: engines/sword1/metaengine.cpp:98
+#: engines/glk/dialogs.cpp:233 engines/glk/dialogs.cpp:239
+#: engines/glk/dialogs.cpp:251 engines/glk/dialogs.cpp:257
+#: engines/glk/dialogs.cpp:266 engines/sword1/metaengine.cpp:98
msgid "<default>"
msgstr "<por defecto>"
@@ -1085,7 +1087,7 @@ msgstr "Abajo"
#: gui/gui-manager.cpp:186 engines/metaengine.cpp:149
#: engines/awe/metaengine.cpp:59 engines/bagel/metaengine.cpp:68
#: engines/crab/input/input.cpp:107 engines/crab/input/input.cpp:157
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:170 engines/glk/dialogs.cpp:335
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:170 engines/glk/dialogs.cpp:349
#: engines/got/metaengine.cpp:72 engines/griffon/metaengine.cpp:133
#: engines/grim/grim.cpp:491 engines/grim/grim.cpp:573 engines/icb/icb.cpp:78
#: engines/icb/icb.cpp:162 engines/scumm/metaengine.cpp:1020
@@ -1105,7 +1107,7 @@ msgstr "Izquierda"
#: gui/gui-manager.cpp:192 engines/metaengine.cpp:155
#: engines/awe/metaengine.cpp:60 engines/bagel/metaengine.cpp:69
#: engines/crab/input/input.cpp:113 engines/crab/input/input.cpp:163
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:176 engines/glk/dialogs.cpp:337
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:176 engines/glk/dialogs.cpp:351
#: engines/got/metaengine.cpp:73 engines/griffon/metaengine.cpp:139
#: engines/grim/grim.cpp:496 engines/grim/grim.cpp:578 engines/icb/icb.cpp:83
#: engines/icb/icb.cpp:167 engines/scumm/metaengine.cpp:1027
@@ -9376,6 +9378,32 @@ msgstr "Partida guardada"
msgid "Picture window toggled\n"
msgstr "Cambiar ventana con imagen\n"
+#: engines/glk/dialogs.cpp:141
+msgid "white"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:142
+msgid "green"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:143
+#, fuzzy
+#| msgid "Proceed"
+msgid "red"
+msgstr "Aplicar"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:144
+msgid "blue"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:145
+msgid "black"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:146
+msgid "grey"
+msgstr ""
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:195
msgid "Monospace Regular"
msgstr ""
@@ -9408,6 +9436,12 @@ msgstr ""
msgid "Proportional Bold Italic"
msgstr ""
+#: engines/glk/dialogs.cpp:210
+#, fuzzy
+#| msgid "SoundFont:"
+msgid "Font"
+msgstr "SoundFont:"
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:212 engines/glk/dialogs.cpp:222
#, fuzzy
#| msgid "ProText"
@@ -9426,12 +9460,23 @@ msgstr ""
msgid "Font for drawn graphics like maps, diagrams, puzzles, etc"
msgstr ""
+#: engines/glk/dialogs.cpp:220
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:222
#, fuzzy
#| msgid "Move focus to interactive object"
msgid "Color of the interactive text"
msgstr "Señalar objeto interactivo"
+#: engines/glk/dialogs.cpp:225 engines/glk/dialogs.cpp:230
+#: engines/glk/dialogs.cpp:236 engines/glk/dialogs.cpp:242
+#: engines/glk/dialogs.cpp:254 engines/glk/dialogs.cpp:260
+#: engines/glk/dialogs.cpp:269
+msgid "<custom>"
+msgstr ""
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:227
msgid "Color for drawn graphics such as maps, diagrams, puzzles, etc"
msgstr ""
@@ -9443,8 +9488,10 @@ msgid "Window:"
msgstr "Ventana"
#: engines/glk/dialogs.cpp:232
-msgid "Color of the window(background)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle windows mode"
+msgid "Color of the window (background)"
+msgstr "Activar/Desactivar modo de ventanas"
#: engines/glk/dialogs.cpp:238
#, fuzzy
@@ -9458,339 +9505,364 @@ msgstr "Orden nuevo"
msgid "Color of the window border"
msgstr "Activar/Desactivar modo de ventanas"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:246 engines/glk/dialogs.cpp:316
-#: engines/glk/dialogs.cpp:320 engines/glk/dialogs.cpp:324
+#. I18N: This is a section for text windows border settings
+#: engines/glk/dialogs.cpp:245
+#, fuzzy
+#| msgid "New order"
+msgid "Border"
+msgstr "Orden nuevo"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:247 engines/glk/dialogs.cpp:329
+#: engines/glk/dialogs.cpp:333 engines/glk/dialogs.cpp:337
#, fuzzy
#| msgid "Horizontal underscan:"
msgid "Horizontal:"
msgstr "Underscan horizontal:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:246
+#: engines/glk/dialogs.cpp:247
#, fuzzy
#| msgid "Horizontal underscan:"
msgid "Horizontal border size"
msgstr "Underscan horizontal:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:247 engines/glk/dialogs.cpp:317
-#: engines/glk/dialogs.cpp:321 engines/glk/dialogs.cpp:325
+#: engines/glk/dialogs.cpp:248 engines/glk/dialogs.cpp:330
+#: engines/glk/dialogs.cpp:334 engines/glk/dialogs.cpp:338
#, fuzzy
#| msgid "Vertical underscan:"
msgid "Vertical:"
msgstr "Underscan vertical:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:247
+#: engines/glk/dialogs.cpp:248
#, fuzzy
#| msgid "Vertical underscan:"
msgid "Vertical border size"
msgstr "Underscan vertical:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:249
+#: engines/glk/dialogs.cpp:250
msgid "Caret:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:249
+#: engines/glk/dialogs.cpp:250
#, fuzzy
#| msgid "Teleport to cursor"
msgid "Color of the cursor"
msgstr "Teletransportarse hasta el cursor"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:255
+#: engines/glk/dialogs.cpp:256
msgid "Link:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:255
+#: engines/glk/dialogs.cpp:256
msgid "Color for URLs if they appear in-game"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:261
+#. I18N: "More..." is a prompt in text windows, which appears when the text exceeds the window size
+#: engines/glk/dialogs.cpp:264
msgid "More:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:261
+#: engines/glk/dialogs.cpp:265
msgid "Color for the \"More...\" markers in the text"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:269
+#: engines/glk/dialogs.cpp:272
+#, fuzzy
+#| msgid "Graphics mode:"
+msgid "Typography"
+msgstr "Modo gráfico:"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:274
msgid "Link style:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:269
+#: engines/glk/dialogs.cpp:274
msgid "Style for URLs if they appear in-game"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:270 engines/glk/dialogs.cpp:276
-#, fuzzy
-#| msgid "L1"
-msgid "1"
-msgstr "L1"
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:271 engines/glk/dialogs.cpp:277
-#, fuzzy
-#| msgid "L2"
-msgid "2"
-msgstr "L2"
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:272 engines/glk/dialogs.cpp:278
-#, fuzzy
-#| msgid "L3"
-msgid "3"
-msgstr "L3"
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:274
+#: engines/glk/dialogs.cpp:279
#, fuzzy
#| msgid "Change shadow type"
msgid "Caret shape:"
msgstr "Cambiar sombreado"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:274
+#: engines/glk/dialogs.cpp:279
#, fuzzy
#| msgid "Show mouse cursor"
msgid "Shape of the cursor"
msgstr "Mostrar cursor"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:275
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:279
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:281
+#: engines/glk/dialogs.cpp:286
#, fuzzy
#| msgid "Quit prompt"
msgid "More prompt:"
msgstr "Ventana para salir"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:281
+#: engines/glk/dialogs.cpp:286
msgid ""
"Custom marker in place of the \"More...\" marker for eg. \"continue\". Leave "
"it blank to use the game's default"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:283
+#: engines/glk/dialogs.cpp:288
#, fuzzy
#| msgid "Hide hints"
msgid "Style hints:"
msgstr "Ocultar pistas"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:283
+#: engines/glk/dialogs.cpp:288
msgid "Let the game suggest text styling options"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:284
+#: engines/glk/dialogs.cpp:289
#, fuzzy
#| msgid "Left click"
msgid "Safe clicks:"
msgstr "Clic izquierdo"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:284
+#: engines/glk/dialogs.cpp:289
msgid "Safely apply clicks while input is pending"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:286
+#. I18N: This is setting for number of text columns
+#: engines/glk/dialogs.cpp:292
#, fuzzy
#| msgid "Volume controls"
msgid "Column count:"
msgstr "Controles de volumen"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:286
+#: engines/glk/dialogs.cpp:292
msgid "Number of columns"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:287
+#. I18N: This is setting for number of text rows
+#: engines/glk/dialogs.cpp:294
msgid "Rows count:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:287
+#: engines/glk/dialogs.cpp:294
msgid "Number of rows"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:289
+#: engines/glk/dialogs.cpp:296
msgid "Lock columns:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:289
+#: engines/glk/dialogs.cpp:296
msgid "Check it to manually change the column count"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:290
+#: engines/glk/dialogs.cpp:297
#, fuzzy
#| msgid "Block low"
msgid "Lock rows:"
msgstr "Bloqueo bajo"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:290
+#: engines/glk/dialogs.cpp:297
msgid "Check it to manually change the row count"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:292
+#: engines/glk/dialogs.cpp:299
msgid "Justify:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:292
+#: engines/glk/dialogs.cpp:299
#, fuzzy
#| msgid "Enable short transitions"
msgid "Enable text justification"
msgstr "Transiciones breves"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:294
+#: engines/glk/dialogs.cpp:301
#, fuzzy
#| msgid "Graphics mode:"
msgid "Typographic quotes:"
msgstr "Modo gráfico:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:294
+#: engines/glk/dialogs.cpp:301
#, fuzzy
#| msgid "Color graphics"
msgid "Choose typographic quotes"
msgstr "Gráficos en color"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:295 engines/glk/dialogs.cpp:302
-#: engines/glk/dialogs.cpp:309
+#: engines/glk/dialogs.cpp:302 engines/glk/dialogs.cpp:311
+#: engines/glk/dialogs.cpp:320
msgid "Off"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:296 engines/mohawk/dialogs.cpp:366
+#. I18N: This is a setting for using normal typographic quotes, which are like in most books, with the opening quote higher than the closing one
+#: engines/glk/dialogs.cpp:304 engines/mohawk/dialogs.cpp:366
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:297
+#. I18N: This is a setting for using "rabid" quotes, which are like normal typographic quotes but with the opening quote lower than the closing one, like in some comic books
+#: engines/glk/dialogs.cpp:306
msgid "Rabid"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:299
+#: engines/glk/dialogs.cpp:308
msgid "Caps:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:299
+#: engines/glk/dialogs.cpp:308
msgid "Force uppercase input"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:301
+#: engines/glk/dialogs.cpp:310
msgid "Dashes:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:301
+#: engines/glk/dialogs.cpp:310
msgid "Types of dashes"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:303
+#. I18N: This is a setting for using normal typographic dashes, which are like in most books, with the em dash being the longest and the en dash being half of it
+#: engines/glk/dialogs.cpp:313
msgid "Em dashes"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:304
+#. I18N: This is a setting for using "en+em" dashes, which are like normal typographic dashes but with the en dash being the same length as the em dash, like in some comic books
+#: engines/glk/dialogs.cpp:315
msgid "En+Em dashes"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:308
+#: engines/glk/dialogs.cpp:317
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "User experience"
+msgstr "Preferencias"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:319
#, fuzzy
#| msgid "Space"
msgid "Spaces:"
msgstr "Espacio"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:308
+#: engines/glk/dialogs.cpp:319
msgid "Types of spaces"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:310
+#. I18N: This is a setting for compressing double spaces into single ones in text
+#: engines/glk/dialogs.cpp:322
msgid "Compress double spaces"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:311
+#. I18N: This is a setting for expanding single spaces into double ones in text
+#: engines/glk/dialogs.cpp:324
msgid "Expand single spaces"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:313
+#: engines/glk/dialogs.cpp:326
#, fuzzy
#| msgid "Graphics"
msgid "Graphics:"
msgstr "Gráficos"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:313
+#: engines/glk/dialogs.cpp:326
msgid "Turn graphics on/off"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:316
+#: engines/glk/dialogs.cpp:328
+#, fuzzy
+#| msgid "Window"
+msgid "Window margin"
+msgstr "Ventana"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:329
msgid "Horizontal margin for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:317
+#: engines/glk/dialogs.cpp:330
msgid "Vertical margin for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:320
+#: engines/glk/dialogs.cpp:332
+#, fuzzy
+#| msgid "Window"
+msgid "Window padding"
+msgstr "Ventana"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:333
msgid "Horizontal padding for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:321
+#: engines/glk/dialogs.cpp:334
msgid "Vertical padding for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:324
+#: engines/glk/dialogs.cpp:336
+#, fuzzy
+#| msgid "Next action"
+msgid "Text margin"
+msgstr "Siguiente acción"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:337
msgid "Horizontal margin for text"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:325
+#: engines/glk/dialogs.cpp:338
msgid "Vertical margin for text"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:327
+#: engines/glk/dialogs.cpp:340
#, fuzzy
msgid "Leading:"
msgstr "Cargando partida..."
-#: engines/glk/dialogs.cpp:327
+#: engines/glk/dialogs.cpp:340
msgid "Vertical distance between text rows. Valid inputs - 12, 16, 22 etc."
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:328
+#: engines/glk/dialogs.cpp:341
msgid "Baseline:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:328
+#: engines/glk/dialogs.cpp:341
msgid ""
"Invisible horizontal line on which text sits. Valid inputs - 8, 16 etc. as "
"per your font size"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:330
+#: engines/glk/dialogs.cpp:343
msgid "Monosize:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:330
+#: engines/glk/dialogs.cpp:343
msgid "Font size scaling for the monospace text font"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:331
+#: engines/glk/dialogs.cpp:344
msgid "Propsize:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:331
+#: engines/glk/dialogs.cpp:344
msgid "Font size scaling for the proportional text font"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:334
+#. I18N: This is a section for settings related to the "More..." prompt in text windows
+#: engines/glk/dialogs.cpp:347
+msgid "More"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:348
msgid "Align:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:334
+#: engines/glk/dialogs.cpp:348
msgid "Alignment of the \"More...\" marker on the window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:336
+#: engines/glk/dialogs.cpp:350
#, fuzzy
#| msgid "Center"
msgid "Centre"
msgstr "Centrado"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:339
+#: engines/glk/dialogs.cpp:353
#, fuzzy
#| msgid "SoundFont:"
msgid "Font:"
msgstr "SoundFont:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:339
+#: engines/glk/dialogs.cpp:353
msgid "Font for the \"More...\" marker"
msgstr ""
@@ -17240,6 +17312,21 @@ msgstr ""
"se podrÃan resolver estos acertijos con subtÃtulos, si están disponibles. "
"¿Quieres seguir ejecutando el juego?"
+#, fuzzy
+#~| msgid "L1"
+#~ msgid "1"
+#~ msgstr "L1"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "L2"
+#~ msgid "2"
+#~ msgstr "L2"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "L3"
+#~ msgid "3"
+#~ msgstr "L3"
+
#~ msgid ""
#~ "EOB II FM-TOWNS requires support of 16bit color modes which has not been "
#~ "activated in your ScummVM build"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 6985fd20535..1d86c731d4c 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-06 16:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-06 16:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-05 18:42+0000\n"
"Last-Translator: Josu Igoa <josuigoa at ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -803,7 +803,9 @@ msgstr ""
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:132
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:133
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:158 engines/ags/dialogs.cpp:65
-#: engines/sword1/metaengine.cpp:98
+#: engines/glk/dialogs.cpp:233 engines/glk/dialogs.cpp:239
+#: engines/glk/dialogs.cpp:251 engines/glk/dialogs.cpp:257
+#: engines/glk/dialogs.cpp:266 engines/sword1/metaengine.cpp:98
msgid "<default>"
msgstr "<lehenetsia>"
@@ -1076,7 +1078,7 @@ msgstr "Behera"
#: gui/gui-manager.cpp:186 engines/metaengine.cpp:149
#: engines/awe/metaengine.cpp:59 engines/bagel/metaengine.cpp:68
#: engines/crab/input/input.cpp:107 engines/crab/input/input.cpp:157
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:170 engines/glk/dialogs.cpp:335
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:170 engines/glk/dialogs.cpp:349
#: engines/got/metaengine.cpp:72 engines/griffon/metaengine.cpp:133
#: engines/grim/grim.cpp:491 engines/grim/grim.cpp:573 engines/icb/icb.cpp:78
#: engines/icb/icb.cpp:162 engines/scumm/metaengine.cpp:1020
@@ -1096,7 +1098,7 @@ msgstr "Ezker"
#: gui/gui-manager.cpp:192 engines/metaengine.cpp:155
#: engines/awe/metaengine.cpp:60 engines/bagel/metaengine.cpp:69
#: engines/crab/input/input.cpp:113 engines/crab/input/input.cpp:163
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:176 engines/glk/dialogs.cpp:337
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:176 engines/glk/dialogs.cpp:351
#: engines/got/metaengine.cpp:73 engines/griffon/metaengine.cpp:139
#: engines/grim/grim.cpp:496 engines/grim/grim.cpp:578 engines/icb/icb.cpp:83
#: engines/icb/icb.cpp:167 engines/scumm/metaengine.cpp:1027
@@ -9399,6 +9401,32 @@ msgstr "Gorde jokoa:"
msgid "Picture window toggled\n"
msgstr ""
+#: engines/glk/dialogs.cpp:141
+msgid "white"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:142
+msgid "green"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:143
+#, fuzzy
+#| msgid "Proceed"
+msgid "red"
+msgstr "Jarraitu"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:144
+msgid "blue"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:145
+msgid "black"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:146
+msgid "grey"
+msgstr ""
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:195
msgid "Monospace Regular"
msgstr ""
@@ -9431,6 +9459,12 @@ msgstr ""
msgid "Proportional Bold Italic"
msgstr ""
+#: engines/glk/dialogs.cpp:210
+#, fuzzy
+#| msgid "SoundFont:"
+msgid "Font"
+msgstr "SoundFont:"
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:212 engines/glk/dialogs.cpp:222
msgid "Text:"
msgstr ""
@@ -9447,11 +9481,22 @@ msgstr ""
msgid "Font for drawn graphics like maps, diagrams, puzzles, etc"
msgstr ""
+#: engines/glk/dialogs.cpp:220
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Color of the interactive text"
msgstr "Aukerak"
+#: engines/glk/dialogs.cpp:225 engines/glk/dialogs.cpp:230
+#: engines/glk/dialogs.cpp:236 engines/glk/dialogs.cpp:242
+#: engines/glk/dialogs.cpp:254 engines/glk/dialogs.cpp:260
+#: engines/glk/dialogs.cpp:269
+msgid "<custom>"
+msgstr ""
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:227
msgid "Color for drawn graphics such as maps, diagrams, puzzles, etc"
msgstr ""
@@ -9463,8 +9508,9 @@ msgid "Window:"
msgstr "Leihoa"
#: engines/glk/dialogs.cpp:232
-msgid "Color of the window(background)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Color of the window (background)"
+msgstr "Modu bizkorra"
#: engines/glk/dialogs.cpp:238
#, fuzzy
@@ -9477,327 +9523,356 @@ msgstr "Pertsonaia aldatu"
msgid "Color of the window border"
msgstr "Modu bizkorra"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:246 engines/glk/dialogs.cpp:316
-#: engines/glk/dialogs.cpp:320 engines/glk/dialogs.cpp:324
+#. I18N: This is a section for text windows border settings
+#: engines/glk/dialogs.cpp:245
+#, fuzzy
+#| msgid "New kid"
+msgid "Border"
+msgstr "Pertsonaia aldatu"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:247 engines/glk/dialogs.cpp:329
+#: engines/glk/dialogs.cpp:333 engines/glk/dialogs.cpp:337
#, fuzzy
#| msgid "Horizontal underscan:"
msgid "Horizontal:"
msgstr "Underscan horizontala:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:246
+#: engines/glk/dialogs.cpp:247
#, fuzzy
#| msgid "Horizontal underscan:"
msgid "Horizontal border size"
msgstr "Underscan horizontala:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:247 engines/glk/dialogs.cpp:317
-#: engines/glk/dialogs.cpp:321 engines/glk/dialogs.cpp:325
+#: engines/glk/dialogs.cpp:248 engines/glk/dialogs.cpp:330
+#: engines/glk/dialogs.cpp:334 engines/glk/dialogs.cpp:338
#, fuzzy
#| msgid "Vertical underscan:"
msgid "Vertical:"
msgstr "Underscan bertikala:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:247
+#: engines/glk/dialogs.cpp:248
#, fuzzy
#| msgid "Vertical underscan:"
msgid "Vertical border size"
msgstr "Underscan bertikala:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:249
+#: engines/glk/dialogs.cpp:250
msgid "Caret:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:249
+#: engines/glk/dialogs.cpp:250
#, fuzzy
#| msgid "Regular cursor"
msgid "Color of the cursor"
msgstr "Kurtsore normala"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:255
+#: engines/glk/dialogs.cpp:256
msgid "Link:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:255
+#: engines/glk/dialogs.cpp:256
msgid "Color for URLs if they appear in-game"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:261
+#. I18N: "More..." is a prompt in text windows, which appears when the text exceeds the window size
+#: engines/glk/dialogs.cpp:264
msgid "More:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:261
+#: engines/glk/dialogs.cpp:265
msgid "Color for the \"More...\" markers in the text"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:269
+#: engines/glk/dialogs.cpp:272
+#, fuzzy
+#| msgid "Graphics mode:"
+msgid "Typography"
+msgstr "Modu grafikoa:"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:274
msgid "Link style:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:269
+#: engines/glk/dialogs.cpp:274
msgid "Style for URLs if they appear in-game"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:270 engines/glk/dialogs.cpp:276
-msgid "1"
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:271 engines/glk/dialogs.cpp:277
-msgid "2"
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:272 engines/glk/dialogs.cpp:278
-msgid "3"
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:274
+#: engines/glk/dialogs.cpp:279
msgid "Caret shape:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:274
+#: engines/glk/dialogs.cpp:279
#, fuzzy
#| msgid "Show mouse cursor"
msgid "Shape of the cursor"
msgstr "Saguaren kurtsorea erakutsi"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:275
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:279
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:281
+#: engines/glk/dialogs.cpp:286
#, fuzzy
msgid "More prompt:"
msgstr " (Jokoa)"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:281
+#: engines/glk/dialogs.cpp:286
msgid ""
"Custom marker in place of the \"More...\" marker for eg. \"continue\". Leave "
"it blank to use the game's default"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:283
+#: engines/glk/dialogs.cpp:288
#, fuzzy
msgid "Style hints:"
msgstr "Besteak ezkutatu"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:283
+#: engines/glk/dialogs.cpp:288
msgid "Let the game suggest text styling options"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:284
+#: engines/glk/dialogs.cpp:289
#, fuzzy
#| msgid "Left Click"
msgid "Safe clicks:"
msgstr "Ezker-klika"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:284
+#: engines/glk/dialogs.cpp:289
msgid "Safely apply clicks while input is pending"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:286
+#. I18N: This is setting for number of text columns
+#: engines/glk/dialogs.cpp:292
#, fuzzy
msgid "Column count:"
msgstr "Saguaren kontrola"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:286
+#: engines/glk/dialogs.cpp:292
msgid "Number of columns"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:287
+#. I18N: This is setting for number of text rows
+#: engines/glk/dialogs.cpp:294
msgid "Rows count:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:287
+#: engines/glk/dialogs.cpp:294
msgid "Number of rows"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:289
+#: engines/glk/dialogs.cpp:296
msgid "Lock columns:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:289
+#: engines/glk/dialogs.cpp:296
msgid "Check it to manually change the column count"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:290
+#: engines/glk/dialogs.cpp:297
#, fuzzy
#| msgid "Block low"
msgid "Lock rows:"
msgstr "Blokeo baxua"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:290
+#: engines/glk/dialogs.cpp:297
msgid "Check it to manually change the row count"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:292
+#: engines/glk/dialogs.cpp:299
msgid "Justify:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:292
+#: engines/glk/dialogs.cpp:299
#, fuzzy
msgid "Enable text justification"
msgstr "Gaitu kurtsore flotatzaileak"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:294
+#: engines/glk/dialogs.cpp:301
#, fuzzy
#| msgid "Graphics mode:"
msgid "Typographic quotes:"
msgstr "Modu grafikoa:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:294
+#: engines/glk/dialogs.cpp:301
#, fuzzy
msgid "Choose typographic quotes"
msgstr "Grafikoak"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:295 engines/glk/dialogs.cpp:302
-#: engines/glk/dialogs.cpp:309
+#: engines/glk/dialogs.cpp:302 engines/glk/dialogs.cpp:311
+#: engines/glk/dialogs.cpp:320
msgid "Off"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:296 engines/mohawk/dialogs.cpp:366
+#. I18N: This is a setting for using normal typographic quotes, which are like in most books, with the opening quote higher than the closing one
+#: engines/glk/dialogs.cpp:304 engines/mohawk/dialogs.cpp:366
#, fuzzy
msgid "Normal"
msgstr "OpenGL normala"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:297
+#. I18N: This is a setting for using "rabid" quotes, which are like normal typographic quotes but with the opening quote lower than the closing one, like in some comic books
+#: engines/glk/dialogs.cpp:306
msgid "Rabid"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:299
+#: engines/glk/dialogs.cpp:308
msgid "Caps:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:299
+#: engines/glk/dialogs.cpp:308
msgid "Force uppercase input"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:301
+#: engines/glk/dialogs.cpp:310
msgid "Dashes:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:301
+#: engines/glk/dialogs.cpp:310
msgid "Types of dashes"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:303
+#. I18N: This is a setting for using normal typographic dashes, which are like in most books, with the em dash being the longest and the en dash being half of it
+#: engines/glk/dialogs.cpp:313
msgid "Em dashes"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:304
+#. I18N: This is a setting for using "en+em" dashes, which are like normal typographic dashes but with the en dash being the same length as the em dash, like in some comic books
+#: engines/glk/dialogs.cpp:315
msgid "En+Em dashes"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:308
+#: engines/glk/dialogs.cpp:317
+#, fuzzy
+msgid "User experience"
+msgstr "Gogoko gailua:"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:319
#, fuzzy
#| msgid "Space"
msgid "Spaces:"
msgstr "Zuriunea"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:308
+#: engines/glk/dialogs.cpp:319
msgid "Types of spaces"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:310
+#. I18N: This is a setting for compressing double spaces into single ones in text
+#: engines/glk/dialogs.cpp:322
msgid "Compress double spaces"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:311
+#. I18N: This is a setting for expanding single spaces into double ones in text
+#: engines/glk/dialogs.cpp:324
msgid "Expand single spaces"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:313
+#: engines/glk/dialogs.cpp:326
#, fuzzy
#| msgid "Graphics"
msgid "Graphics:"
msgstr "Grafikoak"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:313
+#: engines/glk/dialogs.cpp:326
msgid "Turn graphics on/off"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:316
+#: engines/glk/dialogs.cpp:328
+#, fuzzy
+#| msgid "Window"
+msgid "Window margin"
+msgstr "Leihoa"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:329
msgid "Horizontal margin for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:317
+#: engines/glk/dialogs.cpp:330
msgid "Vertical margin for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:320
+#: engines/glk/dialogs.cpp:332
+#, fuzzy
+#| msgid "Window"
+msgid "Window padding"
+msgstr "Leihoa"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:333
msgid "Horizontal padding for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:321
+#: engines/glk/dialogs.cpp:334
msgid "Vertical padding for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:324
+#: engines/glk/dialogs.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid "Text margin"
+msgstr "~A~urrekoa"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:337
msgid "Horizontal margin for text"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:325
+#: engines/glk/dialogs.cpp:338
msgid "Vertical margin for text"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:327
+#: engines/glk/dialogs.cpp:340
#, fuzzy
#| msgid "Loading '%s'"
msgid "Leading:"
msgstr "'%s' kargatzen"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:327
+#: engines/glk/dialogs.cpp:340
msgid "Vertical distance between text rows. Valid inputs - 12, 16, 22 etc."
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:328
+#: engines/glk/dialogs.cpp:341
msgid "Baseline:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:328
+#: engines/glk/dialogs.cpp:341
msgid ""
"Invisible horizontal line on which text sits. Valid inputs - 8, 16 etc. as "
"per your font size"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:330
+#: engines/glk/dialogs.cpp:343
msgid "Monosize:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:330
+#: engines/glk/dialogs.cpp:343
msgid "Font size scaling for the monospace text font"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:331
+#: engines/glk/dialogs.cpp:344
msgid "Propsize:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:331
+#: engines/glk/dialogs.cpp:344
msgid "Font size scaling for the proportional text font"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:334
+#. I18N: This is a section for settings related to the "More..." prompt in text windows
+#: engines/glk/dialogs.cpp:347
+msgid "More"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:348
msgid "Align:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:334
+#: engines/glk/dialogs.cpp:348
msgid "Alignment of the \"More...\" marker on the window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:336
+#: engines/glk/dialogs.cpp:350
#, fuzzy
msgid "Centre"
msgstr "Sartu"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:339
+#: engines/glk/dialogs.cpp:353
#, fuzzy
#| msgid "SoundFont:"
msgid "Font:"
msgstr "SoundFont:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:339
+#: engines/glk/dialogs.cpp:353
msgid "Font for the \"More...\" marker"
msgstr ""
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index f1a2a784331..be436593717 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-06 16:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-06 16:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-07 15:22+0000\n"
"Last-Translator: Timo Mikkolainen <tmikkola at gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -803,7 +803,9 @@ msgstr ""
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:132
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:133
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:158 engines/ags/dialogs.cpp:65
-#: engines/sword1/metaengine.cpp:98
+#: engines/glk/dialogs.cpp:233 engines/glk/dialogs.cpp:239
+#: engines/glk/dialogs.cpp:251 engines/glk/dialogs.cpp:257
+#: engines/glk/dialogs.cpp:266 engines/sword1/metaengine.cpp:98
msgid "<default>"
msgstr "<oletus>"
@@ -1084,7 +1086,7 @@ msgstr "Alas"
#: gui/gui-manager.cpp:186 engines/metaengine.cpp:149
#: engines/awe/metaengine.cpp:59 engines/bagel/metaengine.cpp:68
#: engines/crab/input/input.cpp:107 engines/crab/input/input.cpp:157
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:170 engines/glk/dialogs.cpp:335
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:170 engines/glk/dialogs.cpp:349
#: engines/got/metaengine.cpp:72 engines/griffon/metaengine.cpp:133
#: engines/grim/grim.cpp:491 engines/grim/grim.cpp:573 engines/icb/icb.cpp:78
#: engines/icb/icb.cpp:162 engines/scumm/metaengine.cpp:1020
@@ -1104,7 +1106,7 @@ msgstr "Vasen"
#: gui/gui-manager.cpp:192 engines/metaengine.cpp:155
#: engines/awe/metaengine.cpp:60 engines/bagel/metaengine.cpp:69
#: engines/crab/input/input.cpp:113 engines/crab/input/input.cpp:163
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:176 engines/glk/dialogs.cpp:337
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:176 engines/glk/dialogs.cpp:351
#: engines/got/metaengine.cpp:73 engines/griffon/metaengine.cpp:139
#: engines/grim/grim.cpp:496 engines/grim/grim.cpp:578 engines/icb/icb.cpp:83
#: engines/icb/icb.cpp:167 engines/scumm/metaengine.cpp:1027
@@ -9517,6 +9519,32 @@ msgstr "Pelitallennus"
msgid "Picture window toggled\n"
msgstr "Kuvaikkuna vaihdettu\n"
+#: engines/glk/dialogs.cpp:141
+msgid "white"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:142
+msgid "green"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:143
+#, fuzzy
+#| msgid "Proceed"
+msgid "red"
+msgstr "Jatka"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:144
+msgid "blue"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:145
+msgid "black"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:146
+msgid "grey"
+msgstr ""
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:195
msgid "Monospace Regular"
msgstr ""
@@ -9549,6 +9577,12 @@ msgstr ""
msgid "Proportional Bold Italic"
msgstr ""
+#: engines/glk/dialogs.cpp:210
+#, fuzzy
+#| msgid "SoundFont:"
+msgid "Font"
+msgstr "SoundFont:"
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:212 engines/glk/dialogs.cpp:222
#, fuzzy
#| msgid "ProText"
@@ -9567,12 +9601,23 @@ msgstr ""
msgid "Font for drawn graphics like maps, diagrams, puzzles, etc"
msgstr ""
+#: engines/glk/dialogs.cpp:220
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:222
#, fuzzy
#| msgid "Move focus to interactive object"
msgid "Color of the interactive text"
msgstr "Siirrä fokus interaktiiviseen objektiin"
+#: engines/glk/dialogs.cpp:225 engines/glk/dialogs.cpp:230
+#: engines/glk/dialogs.cpp:236 engines/glk/dialogs.cpp:242
+#: engines/glk/dialogs.cpp:254 engines/glk/dialogs.cpp:260
+#: engines/glk/dialogs.cpp:269
+msgid "<custom>"
+msgstr ""
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:227
msgid "Color for drawn graphics such as maps, diagrams, puzzles, etc"
msgstr ""
@@ -9584,8 +9629,10 @@ msgid "Window:"
msgstr "Ikkuna"
#: engines/glk/dialogs.cpp:232
-msgid "Color of the window(background)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle god mode"
+msgid "Color of the window (background)"
+msgstr "Jumaltila päälle / pois"
#: engines/glk/dialogs.cpp:238
#, fuzzy
@@ -9599,342 +9646,365 @@ msgstr "Uusi järjestys"
msgid "Color of the window border"
msgstr "Jumaltila päälle / pois"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:246 engines/glk/dialogs.cpp:316
-#: engines/glk/dialogs.cpp:320 engines/glk/dialogs.cpp:324
+#. I18N: This is a section for text windows border settings
+#: engines/glk/dialogs.cpp:245
+#, fuzzy
+#| msgid "New order"
+msgid "Border"
+msgstr "Uusi järjestys"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:247 engines/glk/dialogs.cpp:329
+#: engines/glk/dialogs.cpp:333 engines/glk/dialogs.cpp:337
#, fuzzy
#| msgid "Horizontal underscan:"
msgid "Horizontal:"
msgstr "Vaakasuora underscan:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:246
+#: engines/glk/dialogs.cpp:247
#, fuzzy
#| msgid "Horizontal underscan:"
msgid "Horizontal border size"
msgstr "Vaakasuora underscan:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:247 engines/glk/dialogs.cpp:317
-#: engines/glk/dialogs.cpp:321 engines/glk/dialogs.cpp:325
+#: engines/glk/dialogs.cpp:248 engines/glk/dialogs.cpp:330
+#: engines/glk/dialogs.cpp:334 engines/glk/dialogs.cpp:338
#, fuzzy
#| msgid "Vertical underscan:"
msgid "Vertical:"
msgstr "Pystysuora underscan:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:247
+#: engines/glk/dialogs.cpp:248
#, fuzzy
#| msgid "Vertical underscan:"
msgid "Vertical border size"
msgstr "Pystysuora underscan:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:249
+#: engines/glk/dialogs.cpp:250
msgid "Caret:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:249
+#: engines/glk/dialogs.cpp:250
#, fuzzy
#| msgid "Regular cursor"
msgid "Color of the cursor"
msgstr "Tavallinen kursori"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:255
+#: engines/glk/dialogs.cpp:256
msgid "Link:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:255
+#: engines/glk/dialogs.cpp:256
msgid "Color for URLs if they appear in-game"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:261
+#. I18N: "More..." is a prompt in text windows, which appears when the text exceeds the window size
+#: engines/glk/dialogs.cpp:264
msgid "More:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:261
+#: engines/glk/dialogs.cpp:265
msgid "Color for the \"More...\" markers in the text"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:269
+#: engines/glk/dialogs.cpp:272
+#, fuzzy
+#| msgid "Graphics mode:"
+msgid "Typography"
+msgstr "Grafiikkatila:"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:274
msgid "Link style:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:269
+#: engines/glk/dialogs.cpp:274
msgid "Style for URLs if they appear in-game"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:270 engines/glk/dialogs.cpp:276
-#, fuzzy
-#| msgid "L1"
-msgid "1"
-msgstr "L1"
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:271 engines/glk/dialogs.cpp:277
-#, fuzzy
-#| msgid "L2"
-msgid "2"
-msgstr "L2"
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:272 engines/glk/dialogs.cpp:278
-#, fuzzy
-#| msgid "L3"
-msgid "3"
-msgstr "L3"
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:274
+#: engines/glk/dialogs.cpp:279
#, fuzzy
#| msgid "Change shadow type"
msgid "Caret shape:"
msgstr "Vaihda varjojen tyyppiä"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:274
+#: engines/glk/dialogs.cpp:279
#, fuzzy
#| msgid "Show mouse cursor"
msgid "Shape of the cursor"
msgstr "Näytä hiiren kursori"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:275
-#, fuzzy
-#| msgid "10"
-msgid "0"
-msgstr "10"
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:279
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:281
+#: engines/glk/dialogs.cpp:286
#, fuzzy
#| msgid "Quit prompt"
msgid "More prompt:"
msgstr "Sulje kehoite"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:281
+#: engines/glk/dialogs.cpp:286
msgid ""
"Custom marker in place of the \"More...\" marker for eg. \"continue\". Leave "
"it blank to use the game's default"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:283
+#: engines/glk/dialogs.cpp:288
#, fuzzy
#| msgid "Hide hints"
msgid "Style hints:"
msgstr "Piilota vihjeet"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:283
+#: engines/glk/dialogs.cpp:288
msgid "Let the game suggest text styling options"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:284
+#: engines/glk/dialogs.cpp:289
#, fuzzy
#| msgid "Left click"
msgid "Safe clicks:"
msgstr "Vasen napsautus"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:284
+#: engines/glk/dialogs.cpp:289
msgid "Safely apply clicks while input is pending"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:286
+#. I18N: This is setting for number of text columns
+#: engines/glk/dialogs.cpp:292
#, fuzzy
#| msgid "Volume controls"
msgid "Column count:"
msgstr "Ãänenvoimakkuuskontrollit"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:286
+#: engines/glk/dialogs.cpp:292
msgid "Number of columns"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:287
+#. I18N: This is setting for number of text rows
+#: engines/glk/dialogs.cpp:294
msgid "Rows count:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:287
+#: engines/glk/dialogs.cpp:294
msgid "Number of rows"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:289
+#: engines/glk/dialogs.cpp:296
msgid "Lock columns:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:289
+#: engines/glk/dialogs.cpp:296
msgid "Check it to manually change the column count"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:290
+#: engines/glk/dialogs.cpp:297
#, fuzzy
#| msgid "Block low"
msgid "Lock rows:"
msgstr "Torju alhaalta"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:290
+#: engines/glk/dialogs.cpp:297
msgid "Check it to manually change the row count"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:292
+#: engines/glk/dialogs.cpp:299
msgid "Justify:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:292
+#: engines/glk/dialogs.cpp:299
#, fuzzy
#| msgid "Enable short transitions"
msgid "Enable text justification"
msgstr "Lyhyet siirtymät"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:294
+#: engines/glk/dialogs.cpp:301
#, fuzzy
#| msgid "Graphics mode:"
msgid "Typographic quotes:"
msgstr "Grafiikkatila:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:294
+#: engines/glk/dialogs.cpp:301
#, fuzzy
#| msgid "Color graphics"
msgid "Choose typographic quotes"
msgstr "Värigrafiikka"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:295 engines/glk/dialogs.cpp:302
-#: engines/glk/dialogs.cpp:309
+#: engines/glk/dialogs.cpp:302 engines/glk/dialogs.cpp:311
+#: engines/glk/dialogs.cpp:320
msgid "Off"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:296 engines/mohawk/dialogs.cpp:366
+#. I18N: This is a setting for using normal typographic quotes, which are like in most books, with the opening quote higher than the closing one
+#: engines/glk/dialogs.cpp:304 engines/mohawk/dialogs.cpp:366
msgid "Normal"
msgstr "Normaali"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:297
+#. I18N: This is a setting for using "rabid" quotes, which are like normal typographic quotes but with the opening quote lower than the closing one, like in some comic books
+#: engines/glk/dialogs.cpp:306
msgid "Rabid"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:299
+#: engines/glk/dialogs.cpp:308
msgid "Caps:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:299
+#: engines/glk/dialogs.cpp:308
msgid "Force uppercase input"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:301
+#: engines/glk/dialogs.cpp:310
msgid "Dashes:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:301
+#: engines/glk/dialogs.cpp:310
msgid "Types of dashes"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:303
+#. I18N: This is a setting for using normal typographic dashes, which are like in most books, with the em dash being the longest and the en dash being half of it
+#: engines/glk/dialogs.cpp:313
msgid "Em dashes"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:304
+#. I18N: This is a setting for using "en+em" dashes, which are like normal typographic dashes but with the en dash being the same length as the em dash, like in some comic books
+#: engines/glk/dialogs.cpp:315
msgid "En+Em dashes"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:308
+#: engines/glk/dialogs.cpp:317
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "User experience"
+msgstr "Asetukset"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:319
#, fuzzy
#| msgid "Space"
msgid "Spaces:"
msgstr "Välilyönti"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:308
+#: engines/glk/dialogs.cpp:319
msgid "Types of spaces"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:310
+#. I18N: This is a setting for compressing double spaces into single ones in text
+#: engines/glk/dialogs.cpp:322
msgid "Compress double spaces"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:311
+#. I18N: This is a setting for expanding single spaces into double ones in text
+#: engines/glk/dialogs.cpp:324
msgid "Expand single spaces"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:313
+#: engines/glk/dialogs.cpp:326
#, fuzzy
#| msgid "Graphics"
msgid "Graphics:"
msgstr "Grafiikka"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:313
+#: engines/glk/dialogs.cpp:326
msgid "Turn graphics on/off"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:316
+#: engines/glk/dialogs.cpp:328
+#, fuzzy
+#| msgid "Window"
+msgid "Window margin"
+msgstr "Ikkuna"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:329
msgid "Horizontal margin for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:317
+#: engines/glk/dialogs.cpp:330
msgid "Vertical margin for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:320
+#: engines/glk/dialogs.cpp:332
+#, fuzzy
+#| msgid "Window"
+msgid "Window padding"
+msgstr "Ikkuna"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:333
msgid "Horizontal padding for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:321
+#: engines/glk/dialogs.cpp:334
msgid "Vertical padding for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:324
+#: engines/glk/dialogs.cpp:336
+#, fuzzy
+#| msgid "Next action"
+msgid "Text margin"
+msgstr "Seuraava toiminto"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:337
msgid "Horizontal margin for text"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:325
+#: engines/glk/dialogs.cpp:338
msgid "Vertical margin for text"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:327
+#: engines/glk/dialogs.cpp:340
#, fuzzy
#| msgid "Loading..."
msgid "Leading:"
msgstr "Ladataan..."
-#: engines/glk/dialogs.cpp:327
+#: engines/glk/dialogs.cpp:340
msgid "Vertical distance between text rows. Valid inputs - 12, 16, 22 etc."
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:328
+#: engines/glk/dialogs.cpp:341
msgid "Baseline:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:328
+#: engines/glk/dialogs.cpp:341
msgid ""
"Invisible horizontal line on which text sits. Valid inputs - 8, 16 etc. as "
"per your font size"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:330
+#: engines/glk/dialogs.cpp:343
msgid "Monosize:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:330
+#: engines/glk/dialogs.cpp:343
msgid "Font size scaling for the monospace text font"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:331
+#: engines/glk/dialogs.cpp:344
msgid "Propsize:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:331
+#: engines/glk/dialogs.cpp:344
msgid "Font size scaling for the proportional text font"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:334
+#. I18N: This is a section for settings related to the "More..." prompt in text windows
+#: engines/glk/dialogs.cpp:347
+msgid "More"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:348
msgid "Align:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:334
+#: engines/glk/dialogs.cpp:348
msgid "Alignment of the \"More...\" marker on the window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:336
+#: engines/glk/dialogs.cpp:350
#, fuzzy
#| msgid "Center"
msgid "Centre"
msgstr "Keskitetty"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:339
+#: engines/glk/dialogs.cpp:353
#, fuzzy
#| msgid "SoundFont:"
msgid "Font:"
msgstr "SoundFont:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:339
+#: engines/glk/dialogs.cpp:353
msgid "Font for the \"More...\" marker"
msgstr ""
@@ -17517,6 +17587,26 @@ msgid ""
"supported. Continue launching game?"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "L1"
+#~ msgid "1"
+#~ msgstr "L1"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "L2"
+#~ msgid "2"
+#~ msgstr "L2"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "L3"
+#~ msgid "3"
+#~ msgstr "L3"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "10"
+#~ msgid "0"
+#~ msgstr "10"
+
#~ msgid ""
#~ "EOB II FM-TOWNS requires support of 16bit color modes which has not been "
#~ "activated in your ScummVM build"
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index e62a933a93c..83a85202aa4 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-06 16:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-06 16:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Purple T <ZEONK at hotmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -807,7 +807,9 @@ msgstr ""
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:132
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:133
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:158 engines/ags/dialogs.cpp:65
-#: engines/sword1/metaengine.cpp:98
+#: engines/glk/dialogs.cpp:233 engines/glk/dialogs.cpp:239
+#: engines/glk/dialogs.cpp:251 engines/glk/dialogs.cpp:257
+#: engines/glk/dialogs.cpp:266 engines/sword1/metaengine.cpp:98
msgid "<default>"
msgstr "<défaut>"
@@ -1096,7 +1098,7 @@ msgstr "Bas"
#: gui/gui-manager.cpp:186 engines/metaengine.cpp:149
#: engines/awe/metaengine.cpp:59 engines/bagel/metaengine.cpp:68
#: engines/crab/input/input.cpp:107 engines/crab/input/input.cpp:157
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:170 engines/glk/dialogs.cpp:335
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:170 engines/glk/dialogs.cpp:349
#: engines/got/metaengine.cpp:72 engines/griffon/metaengine.cpp:133
#: engines/grim/grim.cpp:491 engines/grim/grim.cpp:573 engines/icb/icb.cpp:78
#: engines/icb/icb.cpp:162 engines/scumm/metaengine.cpp:1020
@@ -1116,7 +1118,7 @@ msgstr "Gauche"
#: gui/gui-manager.cpp:192 engines/metaengine.cpp:155
#: engines/awe/metaengine.cpp:60 engines/bagel/metaengine.cpp:69
#: engines/crab/input/input.cpp:113 engines/crab/input/input.cpp:163
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:176 engines/glk/dialogs.cpp:337
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:176 engines/glk/dialogs.cpp:351
#: engines/got/metaengine.cpp:73 engines/griffon/metaengine.cpp:139
#: engines/grim/grim.cpp:496 engines/grim/grim.cpp:578 engines/icb/icb.cpp:83
#: engines/icb/icb.cpp:167 engines/scumm/metaengine.cpp:1027
@@ -9378,6 +9380,32 @@ msgstr "Sauvegarde"
msgid "Picture window toggled\n"
msgstr "Fenêtre d'image basculée\n"
+#: engines/glk/dialogs.cpp:141
+msgid "white"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:142
+msgid "green"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:143
+#, fuzzy
+#| msgid "Proceed"
+msgid "red"
+msgstr "Appliquer"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:144
+msgid "blue"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:145
+msgid "black"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:146
+msgid "grey"
+msgstr ""
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:195
msgid "Monospace Regular"
msgstr ""
@@ -9410,6 +9438,12 @@ msgstr ""
msgid "Proportional Bold Italic"
msgstr ""
+#: engines/glk/dialogs.cpp:210
+#, fuzzy
+#| msgid "SoundFont:"
+msgid "Font"
+msgstr "Banque de sons :"
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:212 engines/glk/dialogs.cpp:222
#, fuzzy
#| msgid "ProText"
@@ -9428,12 +9462,23 @@ msgstr ""
msgid "Font for drawn graphics like maps, diagrams, puzzles, etc"
msgstr ""
+#: engines/glk/dialogs.cpp:220
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:222
#, fuzzy
#| msgid "Move focus to interactive object"
msgid "Color of the interactive text"
msgstr "Déplacer le focus vers l'objet interactif"
+#: engines/glk/dialogs.cpp:225 engines/glk/dialogs.cpp:230
+#: engines/glk/dialogs.cpp:236 engines/glk/dialogs.cpp:242
+#: engines/glk/dialogs.cpp:254 engines/glk/dialogs.cpp:260
+#: engines/glk/dialogs.cpp:269
+msgid "<custom>"
+msgstr ""
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:227
msgid "Color for drawn graphics such as maps, diagrams, puzzles, etc"
msgstr ""
@@ -9445,8 +9490,10 @@ msgid "Window:"
msgstr "Fenêtre"
#: engines/glk/dialogs.cpp:232
-msgid "Color of the window(background)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle windows mode"
+msgid "Color of the window (background)"
+msgstr "Act. / Désact. le mode fenêtré"
#: engines/glk/dialogs.cpp:238
#, fuzzy
@@ -9460,340 +9507,365 @@ msgstr "Nouvel ordre"
msgid "Color of the window border"
msgstr "Act. / Désact. le mode fenêtré"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:246 engines/glk/dialogs.cpp:316
-#: engines/glk/dialogs.cpp:320 engines/glk/dialogs.cpp:324
+#. I18N: This is a section for text windows border settings
+#: engines/glk/dialogs.cpp:245
+#, fuzzy
+#| msgid "New order"
+msgid "Border"
+msgstr "Nouvel ordre"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:247 engines/glk/dialogs.cpp:329
+#: engines/glk/dialogs.cpp:333 engines/glk/dialogs.cpp:337
#, fuzzy
#| msgid "Horizontal underscan:"
msgid "Horizontal:"
msgstr "Underscan horizontal :"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:246
+#: engines/glk/dialogs.cpp:247
#, fuzzy
#| msgid "Horizontal underscan:"
msgid "Horizontal border size"
msgstr "Underscan horizontal :"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:247 engines/glk/dialogs.cpp:317
-#: engines/glk/dialogs.cpp:321 engines/glk/dialogs.cpp:325
+#: engines/glk/dialogs.cpp:248 engines/glk/dialogs.cpp:330
+#: engines/glk/dialogs.cpp:334 engines/glk/dialogs.cpp:338
#, fuzzy
#| msgid "Vertical underscan:"
msgid "Vertical:"
msgstr "Underscan vertical :"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:247
+#: engines/glk/dialogs.cpp:248
#, fuzzy
#| msgid "Vertical underscan:"
msgid "Vertical border size"
msgstr "Underscan vertical :"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:249
+#: engines/glk/dialogs.cpp:250
msgid "Caret:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:249
+#: engines/glk/dialogs.cpp:250
#, fuzzy
#| msgid "Teleport to cursor"
msgid "Color of the cursor"
msgstr "Se téléporter au curseur"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:255
+#: engines/glk/dialogs.cpp:256
msgid "Link:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:255
+#: engines/glk/dialogs.cpp:256
msgid "Color for URLs if they appear in-game"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:261
+#. I18N: "More..." is a prompt in text windows, which appears when the text exceeds the window size
+#: engines/glk/dialogs.cpp:264
msgid "More:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:261
+#: engines/glk/dialogs.cpp:265
msgid "Color for the \"More...\" markers in the text"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:269
+#: engines/glk/dialogs.cpp:272
+#, fuzzy
+#| msgid "Graphics mode:"
+msgid "Typography"
+msgstr "Mode graphique :"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:274
msgid "Link style:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:269
+#: engines/glk/dialogs.cpp:274
msgid "Style for URLs if they appear in-game"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:270 engines/glk/dialogs.cpp:276
-#, fuzzy
-#| msgid "L1"
-msgid "1"
-msgstr "L1"
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:271 engines/glk/dialogs.cpp:277
-#, fuzzy
-#| msgid "L2"
-msgid "2"
-msgstr "L2"
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:272 engines/glk/dialogs.cpp:278
-#, fuzzy
-#| msgid "L3"
-msgid "3"
-msgstr "L3"
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:274
+#: engines/glk/dialogs.cpp:279
#, fuzzy
#| msgid "Change shadow type"
msgid "Caret shape:"
msgstr "Modifier le type d'ombre"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:274
+#: engines/glk/dialogs.cpp:279
#, fuzzy
#| msgid "Show mouse cursor"
msgid "Shape of the cursor"
msgstr "Afficher le curseur de la souris"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:275
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:279
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:281
+#: engines/glk/dialogs.cpp:286
#, fuzzy
#| msgid "Quit prompt"
msgid "More prompt:"
msgstr "Invite pour quitter"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:281
+#: engines/glk/dialogs.cpp:286
msgid ""
"Custom marker in place of the \"More...\" marker for eg. \"continue\". Leave "
"it blank to use the game's default"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:283
+#: engines/glk/dialogs.cpp:288
#, fuzzy
#| msgid "Hide hints"
msgid "Style hints:"
msgstr "Masquer les indices"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:283
+#: engines/glk/dialogs.cpp:288
msgid "Let the game suggest text styling options"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:284
+#: engines/glk/dialogs.cpp:289
#, fuzzy
#| msgid "Left click"
msgid "Safe clicks:"
msgstr "Clic gauche"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:284
+#: engines/glk/dialogs.cpp:289
msgid "Safely apply clicks while input is pending"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:286
+#. I18N: This is setting for number of text columns
+#: engines/glk/dialogs.cpp:292
#, fuzzy
#| msgid "Volume controls"
msgid "Column count:"
msgstr "Contrôles du volume"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:286
+#: engines/glk/dialogs.cpp:292
msgid "Number of columns"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:287
+#. I18N: This is setting for number of text rows
+#: engines/glk/dialogs.cpp:294
msgid "Rows count:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:287
+#: engines/glk/dialogs.cpp:294
msgid "Number of rows"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:289
+#: engines/glk/dialogs.cpp:296
msgid "Lock columns:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:289
+#: engines/glk/dialogs.cpp:296
msgid "Check it to manually change the column count"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:290
+#: engines/glk/dialogs.cpp:297
#, fuzzy
#| msgid "Block low"
msgid "Lock rows:"
msgstr "Bloquer bas"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:290
+#: engines/glk/dialogs.cpp:297
msgid "Check it to manually change the row count"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:292
+#: engines/glk/dialogs.cpp:299
msgid "Justify:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:292
+#: engines/glk/dialogs.cpp:299
#, fuzzy
#| msgid "Enable short transitions"
msgid "Enable text justification"
msgstr "Activer les transitions courtes"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:294
+#: engines/glk/dialogs.cpp:301
#, fuzzy
#| msgid "Graphics mode:"
msgid "Typographic quotes:"
msgstr "Mode graphique :"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:294
+#: engines/glk/dialogs.cpp:301
#, fuzzy
#| msgid "Color graphics"
msgid "Choose typographic quotes"
msgstr "Graphismes en couleurs"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:295 engines/glk/dialogs.cpp:302
-#: engines/glk/dialogs.cpp:309
+#: engines/glk/dialogs.cpp:302 engines/glk/dialogs.cpp:311
+#: engines/glk/dialogs.cpp:320
msgid "Off"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:296 engines/mohawk/dialogs.cpp:366
+#. I18N: This is a setting for using normal typographic quotes, which are like in most books, with the opening quote higher than the closing one
+#: engines/glk/dialogs.cpp:304 engines/mohawk/dialogs.cpp:366
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:297
+#. I18N: This is a setting for using "rabid" quotes, which are like normal typographic quotes but with the opening quote lower than the closing one, like in some comic books
+#: engines/glk/dialogs.cpp:306
msgid "Rabid"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:299
+#: engines/glk/dialogs.cpp:308
msgid "Caps:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:299
+#: engines/glk/dialogs.cpp:308
msgid "Force uppercase input"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:301
+#: engines/glk/dialogs.cpp:310
msgid "Dashes:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:301
+#: engines/glk/dialogs.cpp:310
msgid "Types of dashes"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:303
+#. I18N: This is a setting for using normal typographic dashes, which are like in most books, with the em dash being the longest and the en dash being half of it
+#: engines/glk/dialogs.cpp:313
msgid "Em dashes"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:304
+#. I18N: This is a setting for using "en+em" dashes, which are like normal typographic dashes but with the en dash being the same length as the em dash, like in some comic books
+#: engines/glk/dialogs.cpp:315
msgid "En+Em dashes"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:308
+#: engines/glk/dialogs.cpp:317
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "User experience"
+msgstr "Préférences"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:319
#, fuzzy
#| msgid "Space"
msgid "Spaces:"
msgstr "Espace"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:308
+#: engines/glk/dialogs.cpp:319
msgid "Types of spaces"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:310
+#. I18N: This is a setting for compressing double spaces into single ones in text
+#: engines/glk/dialogs.cpp:322
msgid "Compress double spaces"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:311
+#. I18N: This is a setting for expanding single spaces into double ones in text
+#: engines/glk/dialogs.cpp:324
msgid "Expand single spaces"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:313
+#: engines/glk/dialogs.cpp:326
#, fuzzy
#| msgid "Graphics"
msgid "Graphics:"
msgstr "Graphismes"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:313
+#: engines/glk/dialogs.cpp:326
msgid "Turn graphics on/off"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:316
+#: engines/glk/dialogs.cpp:328
+#, fuzzy
+#| msgid "Window"
+msgid "Window margin"
+msgstr "Fenêtre"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:329
msgid "Horizontal margin for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:317
+#: engines/glk/dialogs.cpp:330
msgid "Vertical margin for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:320
+#: engines/glk/dialogs.cpp:332
+#, fuzzy
+#| msgid "Window"
+msgid "Window padding"
+msgstr "Fenêtre"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:333
msgid "Horizontal padding for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:321
+#: engines/glk/dialogs.cpp:334
msgid "Vertical padding for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:324
+#: engines/glk/dialogs.cpp:336
+#, fuzzy
+#| msgid "Next action"
+msgid "Text margin"
+msgstr "Action suivante"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:337
msgid "Horizontal margin for text"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:325
+#: engines/glk/dialogs.cpp:338
msgid "Vertical margin for text"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:327
+#: engines/glk/dialogs.cpp:340
#, fuzzy
#| msgid "Loading..."
msgid "Leading:"
msgstr "Chargement..."
-#: engines/glk/dialogs.cpp:327
+#: engines/glk/dialogs.cpp:340
msgid "Vertical distance between text rows. Valid inputs - 12, 16, 22 etc."
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:328
+#: engines/glk/dialogs.cpp:341
msgid "Baseline:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:328
+#: engines/glk/dialogs.cpp:341
msgid ""
"Invisible horizontal line on which text sits. Valid inputs - 8, 16 etc. as "
"per your font size"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:330
+#: engines/glk/dialogs.cpp:343
msgid "Monosize:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:330
+#: engines/glk/dialogs.cpp:343
msgid "Font size scaling for the monospace text font"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:331
+#: engines/glk/dialogs.cpp:344
msgid "Propsize:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:331
+#: engines/glk/dialogs.cpp:344
msgid "Font size scaling for the proportional text font"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:334
+#. I18N: This is a section for settings related to the "More..." prompt in text windows
+#: engines/glk/dialogs.cpp:347
+msgid "More"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:348
msgid "Align:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:334
+#: engines/glk/dialogs.cpp:348
msgid "Alignment of the \"More...\" marker on the window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:336
+#: engines/glk/dialogs.cpp:350
#, fuzzy
#| msgid "Center"
msgid "Centre"
msgstr "Centrer"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:339
+#: engines/glk/dialogs.cpp:353
#, fuzzy
#| msgid "SoundFont:"
msgid "Font:"
msgstr "Banque de sons :"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:339
+#: engines/glk/dialogs.cpp:353
msgid "Font for the \"More...\" marker"
msgstr ""
@@ -17292,6 +17364,21 @@ msgstr ""
"résolues. Ces puzzles peuvent également être résolus à l'aide de sous-"
"titres, s'ils sont pris en charge. Continuer à lancer le jeu ?"
+#, fuzzy
+#~| msgid "L1"
+#~ msgid "1"
+#~ msgstr "L1"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "L2"
+#~ msgid "2"
+#~ msgstr "L2"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "L3"
+#~ msgid "3"
+#~ msgstr "L3"
+
#~ msgid ""
#~ "EOB II FM-TOWNS requires support of 16bit color modes which has not been "
#~ "activated in your ScummVM build"
diff --git a/po/gl_ES.po b/po/gl_ES.po
index f877f86ecb9..6fa55f5f885 100644
--- a/po/gl_ES.po
+++ b/po/gl_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-06 16:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-06 16:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-26 21:13+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -826,7 +826,9 @@ msgstr "Idioma do xogo. Non converterá a versión galega do xogo en inglesa"
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:132
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:133
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:158 engines/ags/dialogs.cpp:65
-#: engines/sword1/metaengine.cpp:98
+#: engines/glk/dialogs.cpp:233 engines/glk/dialogs.cpp:239
+#: engines/glk/dialogs.cpp:251 engines/glk/dialogs.cpp:257
+#: engines/glk/dialogs.cpp:266 engines/sword1/metaengine.cpp:98
msgid "<default>"
msgstr "<por defecto>"
@@ -1103,7 +1105,7 @@ msgstr "Abaixo"
#: gui/gui-manager.cpp:186 engines/metaengine.cpp:149
#: engines/awe/metaengine.cpp:59 engines/bagel/metaengine.cpp:68
#: engines/crab/input/input.cpp:107 engines/crab/input/input.cpp:157
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:170 engines/glk/dialogs.cpp:335
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:170 engines/glk/dialogs.cpp:349
#: engines/got/metaengine.cpp:72 engines/griffon/metaengine.cpp:133
#: engines/grim/grim.cpp:491 engines/grim/grim.cpp:573 engines/icb/icb.cpp:78
#: engines/icb/icb.cpp:162 engines/scumm/metaengine.cpp:1020
@@ -1123,7 +1125,7 @@ msgstr "Esquerda"
#: gui/gui-manager.cpp:192 engines/metaengine.cpp:155
#: engines/awe/metaengine.cpp:60 engines/bagel/metaengine.cpp:69
#: engines/crab/input/input.cpp:113 engines/crab/input/input.cpp:163
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:176 engines/glk/dialogs.cpp:337
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:176 engines/glk/dialogs.cpp:351
#: engines/got/metaengine.cpp:73 engines/griffon/metaengine.cpp:139
#: engines/grim/grim.cpp:496 engines/grim/grim.cpp:578 engines/icb/icb.cpp:83
#: engines/icb/icb.cpp:167 engines/scumm/metaengine.cpp:1027
@@ -9310,6 +9312,32 @@ msgstr "Gardar partida:"
msgid "Picture window toggled\n"
msgstr ""
+#: engines/glk/dialogs.cpp:141
+msgid "white"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:142
+msgid "green"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:143
+#, fuzzy
+#| msgid "Proceed"
+msgid "red"
+msgstr "Continuar"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:144
+msgid "blue"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:145
+msgid "black"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:146
+msgid "grey"
+msgstr ""
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:195
msgid "Monospace Regular"
msgstr ""
@@ -9342,6 +9370,12 @@ msgstr ""
msgid "Proportional Bold Italic"
msgstr ""
+#: engines/glk/dialogs.cpp:210
+#, fuzzy
+#| msgid "SoundFont:"
+msgid "Font"
+msgstr "SoundFont:"
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:212 engines/glk/dialogs.cpp:222
msgid "Text:"
msgstr ""
@@ -9358,11 +9392,22 @@ msgstr ""
msgid "Font for drawn graphics like maps, diagrams, puzzles, etc"
msgstr ""
+#: engines/glk/dialogs.cpp:220
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Color of the interactive text"
msgstr "Opcións"
+#: engines/glk/dialogs.cpp:225 engines/glk/dialogs.cpp:230
+#: engines/glk/dialogs.cpp:236 engines/glk/dialogs.cpp:242
+#: engines/glk/dialogs.cpp:254 engines/glk/dialogs.cpp:260
+#: engines/glk/dialogs.cpp:269
+msgid "<custom>"
+msgstr ""
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:227
msgid "Color for drawn graphics such as maps, diagrams, puzzles, etc"
msgstr ""
@@ -9374,8 +9419,9 @@ msgid "Window:"
msgstr "Ventá"
#: engines/glk/dialogs.cpp:232
-msgid "Color of the window(background)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Color of the window (background)"
+msgstr "Modo Rápido"
#: engines/glk/dialogs.cpp:238
#, fuzzy
@@ -9388,326 +9434,355 @@ msgstr "Rapaz"
msgid "Color of the window border"
msgstr "Modo Rápido"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:246 engines/glk/dialogs.cpp:316
-#: engines/glk/dialogs.cpp:320 engines/glk/dialogs.cpp:324
+#. I18N: This is a section for text windows border settings
+#: engines/glk/dialogs.cpp:245
+#, fuzzy
+#| msgid "New kid"
+msgid "Border"
+msgstr "Rapaz"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:247 engines/glk/dialogs.cpp:329
+#: engines/glk/dialogs.cpp:333 engines/glk/dialogs.cpp:337
#, fuzzy
#| msgid "Horizontal underscan:"
msgid "Horizontal:"
msgstr "Marxe horizontal:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:246
+#: engines/glk/dialogs.cpp:247
#, fuzzy
#| msgid "Horizontal underscan:"
msgid "Horizontal border size"
msgstr "Marxe horizontal:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:247 engines/glk/dialogs.cpp:317
-#: engines/glk/dialogs.cpp:321 engines/glk/dialogs.cpp:325
+#: engines/glk/dialogs.cpp:248 engines/glk/dialogs.cpp:330
+#: engines/glk/dialogs.cpp:334 engines/glk/dialogs.cpp:338
#, fuzzy
#| msgid "Vertical underscan:"
msgid "Vertical:"
msgstr "Marxe vertical:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:247
+#: engines/glk/dialogs.cpp:248
#, fuzzy
#| msgid "Vertical underscan:"
msgid "Vertical border size"
msgstr "Marxe vertical:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:249
+#: engines/glk/dialogs.cpp:250
msgid "Caret:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:249
+#: engines/glk/dialogs.cpp:250
#, fuzzy
#| msgid "Regular cursor"
msgid "Color of the cursor"
msgstr "Cursor normal"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:255
+#: engines/glk/dialogs.cpp:256
msgid "Link:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:255
+#: engines/glk/dialogs.cpp:256
msgid "Color for URLs if they appear in-game"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:261
+#. I18N: "More..." is a prompt in text windows, which appears when the text exceeds the window size
+#: engines/glk/dialogs.cpp:264
msgid "More:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:261
+#: engines/glk/dialogs.cpp:265
msgid "Color for the \"More...\" markers in the text"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:269
+#: engines/glk/dialogs.cpp:272
+#, fuzzy
+#| msgid "Graphics mode:"
+msgid "Typography"
+msgstr "Gráficos:"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:274
msgid "Link style:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:269
+#: engines/glk/dialogs.cpp:274
msgid "Style for URLs if they appear in-game"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:270 engines/glk/dialogs.cpp:276
-msgid "1"
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:271 engines/glk/dialogs.cpp:277
-msgid "2"
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:272 engines/glk/dialogs.cpp:278
-msgid "3"
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:274
+#: engines/glk/dialogs.cpp:279
msgid "Caret shape:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:274
+#: engines/glk/dialogs.cpp:279
#, fuzzy
#| msgid "Show mouse cursor"
msgid "Shape of the cursor"
msgstr "Mostrar cursor do rato"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:275
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:279
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:281
+#: engines/glk/dialogs.cpp:286
#, fuzzy
msgid "More prompt:"
msgstr " (Xogo)"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:281
+#: engines/glk/dialogs.cpp:286
msgid ""
"Custom marker in place of the \"More...\" marker for eg. \"continue\". Leave "
"it blank to use the game's default"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:283
+#: engines/glk/dialogs.cpp:288
#, fuzzy
msgid "Style hints:"
msgstr "Ocultar outros"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:283
+#: engines/glk/dialogs.cpp:288
msgid "Let the game suggest text styling options"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:284
+#: engines/glk/dialogs.cpp:289
#, fuzzy
#| msgid "Left Click"
msgid "Safe clicks:"
msgstr "Botón primario"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:284
+#: engines/glk/dialogs.cpp:289
msgid "Safely apply clicks while input is pending"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:286
+#. I18N: This is setting for number of text columns
+#: engines/glk/dialogs.cpp:292
#, fuzzy
#| msgid "Control"
msgid "Column count:"
msgstr "Control"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:286
+#: engines/glk/dialogs.cpp:292
msgid "Number of columns"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:287
+#. I18N: This is setting for number of text rows
+#: engines/glk/dialogs.cpp:294
msgid "Rows count:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:287
+#: engines/glk/dialogs.cpp:294
msgid "Number of rows"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:289
+#: engines/glk/dialogs.cpp:296
msgid "Lock columns:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:289
+#: engines/glk/dialogs.cpp:296
msgid "Check it to manually change the column count"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:290
+#: engines/glk/dialogs.cpp:297
#, fuzzy
#| msgid "Block low"
msgid "Lock rows:"
msgstr "Bloqueo baixo"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:290
+#: engines/glk/dialogs.cpp:297
msgid "Check it to manually change the row count"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:292
+#: engines/glk/dialogs.cpp:299
msgid "Justify:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:292
+#: engines/glk/dialogs.cpp:299
#, fuzzy
msgid "Enable text justification"
msgstr "Activar censura de contidos"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:294
+#: engines/glk/dialogs.cpp:301
#, fuzzy
#| msgid "Graphics mode:"
msgid "Typographic quotes:"
msgstr "Gráficos:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:294
+#: engines/glk/dialogs.cpp:301
#, fuzzy
msgid "Choose typographic quotes"
msgstr "Empregar gráficos en cor"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:295 engines/glk/dialogs.cpp:302
-#: engines/glk/dialogs.cpp:309
+#: engines/glk/dialogs.cpp:302 engines/glk/dialogs.cpp:311
+#: engines/glk/dialogs.cpp:320
msgid "Off"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:296 engines/mohawk/dialogs.cpp:366
+#. I18N: This is a setting for using normal typographic quotes, which are like in most books, with the opening quote higher than the closing one
+#: engines/glk/dialogs.cpp:304 engines/mohawk/dialogs.cpp:366
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:297
+#. I18N: This is a setting for using "rabid" quotes, which are like normal typographic quotes but with the opening quote lower than the closing one, like in some comic books
+#: engines/glk/dialogs.cpp:306
msgid "Rabid"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:299
+#: engines/glk/dialogs.cpp:308
msgid "Caps:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:299
+#: engines/glk/dialogs.cpp:308
msgid "Force uppercase input"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:301
+#: engines/glk/dialogs.cpp:310
msgid "Dashes:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:301
+#: engines/glk/dialogs.cpp:310
msgid "Types of dashes"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:303
+#. I18N: This is a setting for using normal typographic dashes, which are like in most books, with the em dash being the longest and the en dash being half of it
+#: engines/glk/dialogs.cpp:313
msgid "Em dashes"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:304
+#. I18N: This is a setting for using "en+em" dashes, which are like normal typographic dashes but with the en dash being the same length as the em dash, like in some comic books
+#: engines/glk/dialogs.cpp:315
msgid "En+Em dashes"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:308
+#: engines/glk/dialogs.cpp:317
+#, fuzzy
+msgid "User experience"
+msgstr "Dispositivo preferido:"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:319
#, fuzzy
#| msgid "Space"
msgid "Spaces:"
msgstr "Barra espazadora"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:308
+#: engines/glk/dialogs.cpp:319
msgid "Types of spaces"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:310
+#. I18N: This is a setting for compressing double spaces into single ones in text
+#: engines/glk/dialogs.cpp:322
msgid "Compress double spaces"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:311
+#. I18N: This is a setting for expanding single spaces into double ones in text
+#: engines/glk/dialogs.cpp:324
msgid "Expand single spaces"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:313
+#: engines/glk/dialogs.cpp:326
#, fuzzy
#| msgid "Graphics"
msgid "Graphics:"
msgstr "Gráficos"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:313
+#: engines/glk/dialogs.cpp:326
msgid "Turn graphics on/off"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:316
+#: engines/glk/dialogs.cpp:328
+#, fuzzy
+#| msgid "Window"
+msgid "Window margin"
+msgstr "Ventá"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:329
msgid "Horizontal margin for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:317
+#: engines/glk/dialogs.cpp:330
msgid "Vertical margin for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:320
+#: engines/glk/dialogs.cpp:332
+#, fuzzy
+#| msgid "Window"
+msgid "Window padding"
+msgstr "Ventá"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:333
msgid "Horizontal padding for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:321
+#: engines/glk/dialogs.cpp:334
msgid "Vertical padding for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:324
+#: engines/glk/dialogs.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid "Text margin"
+msgstr "~A~nterior"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:337
msgid "Horizontal margin for text"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:325
+#: engines/glk/dialogs.cpp:338
msgid "Vertical margin for text"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:327
+#: engines/glk/dialogs.cpp:340
#, fuzzy
msgid "Leading:"
msgstr "Cargando..."
-#: engines/glk/dialogs.cpp:327
+#: engines/glk/dialogs.cpp:340
msgid "Vertical distance between text rows. Valid inputs - 12, 16, 22 etc."
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:328
+#: engines/glk/dialogs.cpp:341
msgid "Baseline:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:328
+#: engines/glk/dialogs.cpp:341
msgid ""
"Invisible horizontal line on which text sits. Valid inputs - 8, 16 etc. as "
"per your font size"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:330
+#: engines/glk/dialogs.cpp:343
msgid "Monosize:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:330
+#: engines/glk/dialogs.cpp:343
msgid "Font size scaling for the monospace text font"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:331
+#: engines/glk/dialogs.cpp:344
msgid "Propsize:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:331
+#: engines/glk/dialogs.cpp:344
msgid "Font size scaling for the proportional text font"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:334
+#. I18N: This is a section for settings related to the "More..." prompt in text windows
+#: engines/glk/dialogs.cpp:347
+msgid "More"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:348
msgid "Align:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:334
+#: engines/glk/dialogs.cpp:348
msgid "Alignment of the \"More...\" marker on the window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:336
+#: engines/glk/dialogs.cpp:350
#, fuzzy
msgid "Centre"
msgstr "INTRO"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:339
+#: engines/glk/dialogs.cpp:353
#, fuzzy
#| msgid "SoundFont:"
msgid "Font:"
msgstr "SoundFont:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:339
+#: engines/glk/dialogs.cpp:353
msgid "Font for the \"More...\" marker"
msgstr ""
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 3c2ecbdce99..dfc0e2a4e35 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-06 16:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-06 16:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-09 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Niv Baehr <bloop93 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -796,7 +796,9 @@ msgstr "שפת ××ש××§. ×פשר×ת ×× ×× ×ª×פ×× ×ש××§ ×××רק
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:132
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:133
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:158 engines/ags/dialogs.cpp:65
-#: engines/sword1/metaengine.cpp:98
+#: engines/glk/dialogs.cpp:233 engines/glk/dialogs.cpp:239
+#: engines/glk/dialogs.cpp:251 engines/glk/dialogs.cpp:257
+#: engines/glk/dialogs.cpp:266 engines/sword1/metaengine.cpp:98
msgid "<default>"
msgstr "<×ר×רת ××××>"
@@ -1065,7 +1067,7 @@ msgstr "××××"
#: gui/gui-manager.cpp:186 engines/metaengine.cpp:149
#: engines/awe/metaengine.cpp:59 engines/bagel/metaengine.cpp:68
#: engines/crab/input/input.cpp:107 engines/crab/input/input.cpp:157
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:170 engines/glk/dialogs.cpp:335
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:170 engines/glk/dialogs.cpp:349
#: engines/got/metaengine.cpp:72 engines/griffon/metaengine.cpp:133
#: engines/grim/grim.cpp:491 engines/grim/grim.cpp:573 engines/icb/icb.cpp:78
#: engines/icb/icb.cpp:162 engines/scumm/metaengine.cpp:1020
@@ -1085,7 +1087,7 @@ msgstr "ש××××"
#: gui/gui-manager.cpp:192 engines/metaengine.cpp:155
#: engines/awe/metaengine.cpp:60 engines/bagel/metaengine.cpp:69
#: engines/crab/input/input.cpp:113 engines/crab/input/input.cpp:163
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:176 engines/glk/dialogs.cpp:337
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:176 engines/glk/dialogs.cpp:351
#: engines/got/metaengine.cpp:73 engines/griffon/metaengine.cpp:139
#: engines/grim/grim.cpp:496 engines/grim/grim.cpp:578 engines/icb/icb.cpp:83
#: engines/icb/icb.cpp:167 engines/scumm/metaengine.cpp:1027
@@ -9373,6 +9375,32 @@ msgstr "××©× ×©× ×©×ר"
msgid "Picture window toggled\n"
msgstr "×××× ×ª××× × ××©×ª× ×\n"
+#: engines/glk/dialogs.cpp:141
+msgid "white"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:142
+msgid "green"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:143
+#, fuzzy
+#| msgid "Proceed"
+msgid "red"
+msgstr "××ש×"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:144
+msgid "blue"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:145
+msgid "black"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:146
+msgid "grey"
+msgstr ""
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:195
msgid "Monospace Regular"
msgstr ""
@@ -9405,6 +9433,12 @@ msgstr ""
msgid "Proportional Bold Italic"
msgstr ""
+#: engines/glk/dialogs.cpp:210
+#, fuzzy
+#| msgid "SoundFont:"
+msgid "Font"
+msgstr "×××¤× ×§×× (SoundFont):"
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:212 engines/glk/dialogs.cpp:222
msgid "Text:"
msgstr ""
@@ -9421,12 +9455,23 @@ msgstr ""
msgid "Font for drawn graphics like maps, diagrams, puzzles, etc"
msgstr ""
+#: engines/glk/dialogs.cpp:220
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:222
#, fuzzy
#| msgid "Go to setup menu"
msgid "Color of the interactive text"
msgstr "××¢×ר ×תפר×× ××ª×§× ×"
+#: engines/glk/dialogs.cpp:225 engines/glk/dialogs.cpp:230
+#: engines/glk/dialogs.cpp:236 engines/glk/dialogs.cpp:242
+#: engines/glk/dialogs.cpp:254 engines/glk/dialogs.cpp:260
+#: engines/glk/dialogs.cpp:269
+msgid "<custom>"
+msgstr ""
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:227
msgid "Color for drawn graphics such as maps, diagrams, puzzles, etc"
msgstr ""
@@ -9438,8 +9483,10 @@ msgid "Window:"
msgstr "××××"
#: engines/glk/dialogs.cpp:232
-msgid "Color of the window(background)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle fast mode"
+msgid "Color of the window (background)"
+msgstr "××ת×× ××¦× ×××ר"
#: engines/glk/dialogs.cpp:238
#, fuzzy
@@ -9453,340 +9500,365 @@ msgstr "××× ××ש"
msgid "Color of the window border"
msgstr "××ת×× ××¦× ×××ר"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:246 engines/glk/dialogs.cpp:316
-#: engines/glk/dialogs.cpp:320 engines/glk/dialogs.cpp:324
+#. I18N: This is a section for text windows border settings
+#: engines/glk/dialogs.cpp:245
+#, fuzzy
+#| msgid "New kid"
+msgid "Border"
+msgstr "××× ××ש"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:247 engines/glk/dialogs.cpp:329
+#: engines/glk/dialogs.cpp:333 engines/glk/dialogs.cpp:337
#, fuzzy
#| msgid "Horizontal underscan:"
msgid "Horizontal:"
msgstr "×סר-סר××§× ××פק×:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:246
+#: engines/glk/dialogs.cpp:247
#, fuzzy
#| msgid "Horizontal underscan:"
msgid "Horizontal border size"
msgstr "×סר-סר××§× ××פק×:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:247 engines/glk/dialogs.cpp:317
-#: engines/glk/dialogs.cpp:321 engines/glk/dialogs.cpp:325
+#: engines/glk/dialogs.cpp:248 engines/glk/dialogs.cpp:330
+#: engines/glk/dialogs.cpp:334 engines/glk/dialogs.cpp:338
#, fuzzy
#| msgid "Vertical underscan:"
msgid "Vertical:"
msgstr "×סר-סר××§× ×× ××:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:247
+#: engines/glk/dialogs.cpp:248
#, fuzzy
#| msgid "Vertical underscan:"
msgid "Vertical border size"
msgstr "×סר-סר××§× ×× ××:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:249
+#: engines/glk/dialogs.cpp:250
msgid "Caret:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:249
+#: engines/glk/dialogs.cpp:250
#, fuzzy
#| msgid "Regular cursor"
msgid "Color of the cursor"
msgstr "ס×× ×¨×××"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:255
+#: engines/glk/dialogs.cpp:256
msgid "Link:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:255
+#: engines/glk/dialogs.cpp:256
msgid "Color for URLs if they appear in-game"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:261
+#. I18N: "More..." is a prompt in text windows, which appears when the text exceeds the window size
+#: engines/glk/dialogs.cpp:264
msgid "More:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:261
+#: engines/glk/dialogs.cpp:265
msgid "Color for the \"More...\" markers in the text"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:269
+#: engines/glk/dialogs.cpp:272
+#, fuzzy
+#| msgid "Graphics mode:"
+msgid "Typography"
+msgstr "××¦× ×ª×¦×××:"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:274
msgid "Link style:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:269
+#: engines/glk/dialogs.cpp:274
msgid "Style for URLs if they appear in-game"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:270 engines/glk/dialogs.cpp:276
-#, fuzzy
-#| msgid "L1"
-msgid "1"
-msgstr "L1"
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:271 engines/glk/dialogs.cpp:277
-#, fuzzy
-#| msgid "L2"
-msgid "2"
-msgstr "L2"
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:272 engines/glk/dialogs.cpp:278
-#, fuzzy
-#| msgid "L3"
-msgid "3"
-msgstr "L3"
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:274
+#: engines/glk/dialogs.cpp:279
#, fuzzy
#| msgid "Change shadow type"
msgid "Caret shape:"
msgstr "ש×× ×× ×¡×× ×¦×××ת"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:274
+#: engines/glk/dialogs.cpp:279
#, fuzzy
#| msgid "Show mouse cursor"
msgid "Shape of the cursor"
msgstr "×צ×ת ס×× ××¢××ר"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:275
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:279
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:281
+#: engines/glk/dialogs.cpp:286
#, fuzzy
#| msgid "Quit Game"
msgid "More prompt:"
msgstr "×צ××× ×××ש××§"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:281
+#: engines/glk/dialogs.cpp:286
msgid ""
"Custom marker in place of the \"More...\" marker for eg. \"continue\". Leave "
"it blank to use the game's default"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:283
+#: engines/glk/dialogs.cpp:288
#, fuzzy
#| msgid "Hide hints"
msgid "Style hints:"
msgstr "×סתרת ר××××"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:283
+#: engines/glk/dialogs.cpp:288
msgid "Let the game suggest text styling options"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:284
+#: engines/glk/dialogs.cpp:289
#, fuzzy
#| msgid "Left Click"
msgid "Safe clicks:"
msgstr "××××¦× ×©××××ת"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:284
+#: engines/glk/dialogs.cpp:289
msgid "Safely apply clicks while input is pending"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:286
+#. I18N: This is setting for number of text columns
+#: engines/glk/dialogs.cpp:292
#, fuzzy
#| msgid "Touch Controls"
msgid "Column count:"
msgstr "×קר×ת ×××¢"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:286
+#: engines/glk/dialogs.cpp:292
msgid "Number of columns"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:287
+#. I18N: This is setting for number of text rows
+#: engines/glk/dialogs.cpp:294
msgid "Rows count:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:287
+#: engines/glk/dialogs.cpp:294
msgid "Number of rows"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:289
+#: engines/glk/dialogs.cpp:296
msgid "Lock columns:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:289
+#: engines/glk/dialogs.cpp:296
msgid "Check it to manually change the column count"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:290
+#: engines/glk/dialogs.cpp:297
#, fuzzy
#| msgid "Block low"
msgid "Lock rows:"
msgstr "×ס××× × ××××"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:290
+#: engines/glk/dialogs.cpp:297
msgid "Check it to manually change the row count"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:292
+#: engines/glk/dialogs.cpp:299
msgid "Justify:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:292
+#: engines/glk/dialogs.cpp:299
#, fuzzy
#| msgid "Enable short transitions"
msgid "Enable text justification"
msgstr "×פע×ת ××¢×ר×× ×§×¦×¨××"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:294
+#: engines/glk/dialogs.cpp:301
#, fuzzy
#| msgid "Graphics mode:"
msgid "Typographic quotes:"
msgstr "××¦× ×ª×¦×××:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:294
+#: engines/glk/dialogs.cpp:301
#, fuzzy
#| msgid "Color graphics"
msgid "Choose typographic quotes"
msgstr "×רפ××§× ×¦××¢×× ×ת"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:295 engines/glk/dialogs.cpp:302
-#: engines/glk/dialogs.cpp:309
+#: engines/glk/dialogs.cpp:302 engines/glk/dialogs.cpp:311
+#: engines/glk/dialogs.cpp:320
msgid "Off"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:296 engines/mohawk/dialogs.cpp:366
+#. I18N: This is a setting for using normal typographic quotes, which are like in most books, with the opening quote higher than the closing one
+#: engines/glk/dialogs.cpp:304 engines/mohawk/dialogs.cpp:366
msgid "Normal"
msgstr "ר×××"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:297
+#. I18N: This is a setting for using "rabid" quotes, which are like normal typographic quotes but with the opening quote lower than the closing one, like in some comic books
+#: engines/glk/dialogs.cpp:306
msgid "Rabid"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:299
+#: engines/glk/dialogs.cpp:308
msgid "Caps:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:299
+#: engines/glk/dialogs.cpp:308
msgid "Force uppercase input"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:301
+#: engines/glk/dialogs.cpp:310
msgid "Dashes:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:301
+#: engines/glk/dialogs.cpp:310
msgid "Types of dashes"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:303
+#. I18N: This is a setting for using normal typographic dashes, which are like in most books, with the em dash being the longest and the en dash being half of it
+#: engines/glk/dialogs.cpp:313
msgid "Em dashes"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:304
+#. I18N: This is a setting for using "en+em" dashes, which are like normal typographic dashes but with the en dash being the same length as the em dash, like in some comic books
+#: engines/glk/dialogs.cpp:315
msgid "En+Em dashes"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:308
+#: engines/glk/dialogs.cpp:317
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "User experience"
+msgstr "××¢×פ×ת"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:319
#, fuzzy
#| msgid "Space"
msgid "Spaces:"
msgstr "ש××"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:308
+#: engines/glk/dialogs.cpp:319
msgid "Types of spaces"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:310
+#. I18N: This is a setting for compressing double spaces into single ones in text
+#: engines/glk/dialogs.cpp:322
msgid "Compress double spaces"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:311
+#. I18N: This is a setting for expanding single spaces into double ones in text
+#: engines/glk/dialogs.cpp:324
msgid "Expand single spaces"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:313
+#: engines/glk/dialogs.cpp:326
#, fuzzy
#| msgid "Graphics"
msgid "Graphics:"
msgstr "תצ×××"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:313
+#: engines/glk/dialogs.cpp:326
msgid "Turn graphics on/off"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:316
+#: engines/glk/dialogs.cpp:328
+#, fuzzy
+#| msgid "Window"
+msgid "Window margin"
+msgstr "××××"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:329
msgid "Horizontal margin for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:317
+#: engines/glk/dialogs.cpp:330
msgid "Vertical margin for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:320
+#: engines/glk/dialogs.cpp:332
+#, fuzzy
+#| msgid "Window"
+msgid "Window padding"
+msgstr "××××"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:333
msgid "Horizontal padding for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:321
+#: engines/glk/dialogs.cpp:334
msgid "Vertical padding for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:324
+#: engines/glk/dialogs.cpp:336
+#, fuzzy
+#| msgid "Next action"
+msgid "Text margin"
+msgstr "פע××× ××××"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:337
msgid "Horizontal margin for text"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:325
+#: engines/glk/dialogs.cpp:338
msgid "Vertical margin for text"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:327
+#: engines/glk/dialogs.cpp:340
#, fuzzy
#| msgid "Loading '%s'"
msgid "Leading:"
msgstr "×××¢× '%s'"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:327
+#: engines/glk/dialogs.cpp:340
msgid "Vertical distance between text rows. Valid inputs - 12, 16, 22 etc."
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:328
+#: engines/glk/dialogs.cpp:341
msgid "Baseline:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:328
+#: engines/glk/dialogs.cpp:341
msgid ""
"Invisible horizontal line on which text sits. Valid inputs - 8, 16 etc. as "
"per your font size"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:330
+#: engines/glk/dialogs.cpp:343
msgid "Monosize:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:330
+#: engines/glk/dialogs.cpp:343
msgid "Font size scaling for the monospace text font"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:331
+#: engines/glk/dialogs.cpp:344
msgid "Propsize:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:331
+#: engines/glk/dialogs.cpp:344
msgid "Font size scaling for the proportional text font"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:334
+#. I18N: This is a section for settings related to the "More..." prompt in text windows
+#: engines/glk/dialogs.cpp:347
+msgid "More"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:348
msgid "Align:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:334
+#: engines/glk/dialogs.cpp:348
msgid "Alignment of the \"More...\" marker on the window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:336
+#: engines/glk/dialogs.cpp:350
#, fuzzy
#| msgid "Center"
msgid "Centre"
msgstr "×ר××"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:339
+#: engines/glk/dialogs.cpp:353
#, fuzzy
#| msgid "SoundFont:"
msgid "Font:"
msgstr "×××¤× ×§×× (SoundFont):"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:339
+#: engines/glk/dialogs.cpp:353
msgid "Font for the \"More...\" marker"
msgstr ""
@@ -17957,6 +18029,21 @@ msgid ""
"supported. Continue launching game?"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "L1"
+#~ msgid "1"
+#~ msgstr "L1"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "L2"
+#~ msgid "2"
+#~ msgstr "L2"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "L3"
+#~ msgid "3"
+#~ msgstr "L3"
+
#~ msgid ""
#~ "EOB II FM-TOWNS requires support of 16bit color modes which has not been "
#~ "activated in your ScummVM build"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index feab585d8e4..da0aef4ed22 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-06 16:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-06 16:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-11 17:47+0000\n"
"Last-Translator: Krish <ganatrakrish2882005 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -798,7 +798,9 @@ msgstr "à¤à¥à¤® à¤à¥ à¤à¤¾à¤·à¤¾à¥¤ यह à¤à¤ªà¤à¥ सà¥à¤ªà¥à¤¨à¤¿
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:132
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:133
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:158 engines/ags/dialogs.cpp:65
-#: engines/sword1/metaengine.cpp:98
+#: engines/glk/dialogs.cpp:233 engines/glk/dialogs.cpp:239
+#: engines/glk/dialogs.cpp:251 engines/glk/dialogs.cpp:257
+#: engines/glk/dialogs.cpp:266 engines/sword1/metaengine.cpp:98
msgid "<default>"
msgstr "<default>"
@@ -1075,7 +1077,7 @@ msgstr "नà¥à¤à¥"
#: gui/gui-manager.cpp:186 engines/metaengine.cpp:149
#: engines/awe/metaengine.cpp:59 engines/bagel/metaengine.cpp:68
#: engines/crab/input/input.cpp:107 engines/crab/input/input.cpp:157
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:170 engines/glk/dialogs.cpp:335
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:170 engines/glk/dialogs.cpp:349
#: engines/got/metaengine.cpp:72 engines/griffon/metaengine.cpp:133
#: engines/grim/grim.cpp:491 engines/grim/grim.cpp:573 engines/icb/icb.cpp:78
#: engines/icb/icb.cpp:162 engines/scumm/metaengine.cpp:1020
@@ -1095,7 +1097,7 @@ msgstr "बाà¤à¤"
#: gui/gui-manager.cpp:192 engines/metaengine.cpp:155
#: engines/awe/metaengine.cpp:60 engines/bagel/metaengine.cpp:69
#: engines/crab/input/input.cpp:113 engines/crab/input/input.cpp:163
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:176 engines/glk/dialogs.cpp:337
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:176 engines/glk/dialogs.cpp:351
#: engines/got/metaengine.cpp:73 engines/griffon/metaengine.cpp:139
#: engines/grim/grim.cpp:496 engines/grim/grim.cpp:578 engines/icb/icb.cpp:83
#: engines/icb/icb.cpp:167 engines/scumm/metaengine.cpp:1027
@@ -8978,6 +8980,32 @@ msgstr ""
msgid "Picture window toggled\n"
msgstr ""
+#: engines/glk/dialogs.cpp:141
+msgid "white"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:142
+msgid "green"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:143
+#, fuzzy
+#| msgid "Proceed"
+msgid "red"
+msgstr "à¤à¤à¥ बà¥à¥à¤"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:144
+msgid "blue"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:145
+msgid "black"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:146
+msgid "grey"
+msgstr ""
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:195
msgid "Monospace Regular"
msgstr ""
@@ -9010,6 +9038,10 @@ msgstr ""
msgid "Proportional Bold Italic"
msgstr ""
+#: engines/glk/dialogs.cpp:210
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:212 engines/glk/dialogs.cpp:222
msgid "Text:"
msgstr ""
@@ -9026,12 +9058,23 @@ msgstr ""
msgid "Font for drawn graphics like maps, diagrams, puzzles, etc"
msgstr ""
+#: engines/glk/dialogs.cpp:220
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:222
#, fuzzy
#| msgid "Move Left"
msgid "Color of the interactive text"
msgstr "बाà¤à¤ à¤à¤²à¥à¤"
+#: engines/glk/dialogs.cpp:225 engines/glk/dialogs.cpp:230
+#: engines/glk/dialogs.cpp:236 engines/glk/dialogs.cpp:242
+#: engines/glk/dialogs.cpp:254 engines/glk/dialogs.cpp:260
+#: engines/glk/dialogs.cpp:269
+msgid "<custom>"
+msgstr ""
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:227
msgid "Color for drawn graphics such as maps, diagrams, puzzles, etc"
msgstr ""
@@ -9041,8 +9084,9 @@ msgid "Window:"
msgstr ""
#: engines/glk/dialogs.cpp:232
-msgid "Color of the window(background)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Color of the window (background)"
+msgstr "दायà¥à¤ मà¥à¤¡à¤¼à¤¿à¤"
#: engines/glk/dialogs.cpp:238
msgid "Border:"
@@ -9053,309 +9097,330 @@ msgstr ""
msgid "Color of the window border"
msgstr "दायà¥à¤ मà¥à¤¡à¤¼à¤¿à¤"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:246 engines/glk/dialogs.cpp:316
-#: engines/glk/dialogs.cpp:320 engines/glk/dialogs.cpp:324
+#. I18N: This is a section for text windows border settings
+#: engines/glk/dialogs.cpp:245
+msgid "Border"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:247 engines/glk/dialogs.cpp:329
+#: engines/glk/dialogs.cpp:333 engines/glk/dialogs.cpp:337
msgid "Horizontal:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:246
+#: engines/glk/dialogs.cpp:247
msgid "Horizontal border size"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:247 engines/glk/dialogs.cpp:317
-#: engines/glk/dialogs.cpp:321 engines/glk/dialogs.cpp:325
+#: engines/glk/dialogs.cpp:248 engines/glk/dialogs.cpp:330
+#: engines/glk/dialogs.cpp:334 engines/glk/dialogs.cpp:338
msgid "Vertical:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:247
+#: engines/glk/dialogs.cpp:248
msgid "Vertical border size"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:249
+#: engines/glk/dialogs.cpp:250
msgid "Caret:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:249
+#: engines/glk/dialogs.cpp:250
#, fuzzy
#| msgid "Manual mode"
msgid "Color of the cursor"
msgstr "मà¥à¤¨à¥à¤¯à¥à¤
ल मà¥à¤¡"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:255
+#: engines/glk/dialogs.cpp:256
msgid "Link:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:255
+#: engines/glk/dialogs.cpp:256
msgid "Color for URLs if they appear in-game"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:261
+#. I18N: "More..." is a prompt in text windows, which appears when the text exceeds the window size
+#: engines/glk/dialogs.cpp:264
msgid "More:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:261
+#: engines/glk/dialogs.cpp:265
msgid "Color for the \"More...\" markers in the text"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:269
-msgid "Link style:"
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:269
-msgid "Style for URLs if they appear in-game"
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:270 engines/glk/dialogs.cpp:276
-msgid "1"
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:271 engines/glk/dialogs.cpp:277
-msgid "2"
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:272 engines/glk/dialogs.cpp:278
-msgid "3"
-msgstr ""
+#: engines/glk/dialogs.cpp:272
+#, fuzzy
+#| msgid "Graphics mode:"
+msgid "Typography"
+msgstr "à¤à¥à¤°à¤¾à¤«à¤¼à¤¿à¤à¥à¤¸ मà¥à¤¡:"
#: engines/glk/dialogs.cpp:274
-msgid "Caret shape:"
+msgid "Link style:"
msgstr ""
#: engines/glk/dialogs.cpp:274
-msgid "Shape of the cursor"
+msgid "Style for URLs if they appear in-game"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:275
-msgid "0"
+#: engines/glk/dialogs.cpp:279
+msgid "Caret shape:"
msgstr ""
#: engines/glk/dialogs.cpp:279
-msgid "4"
+msgid "Shape of the cursor"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:281
+#: engines/glk/dialogs.cpp:286
#, fuzzy
#| msgid "Quit Game"
msgid "More prompt:"
msgstr "à¤à¥à¤® quit à¤à¤°à¥à¤"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:281
+#: engines/glk/dialogs.cpp:286
msgid ""
"Custom marker in place of the \"More...\" marker for eg. \"continue\". Leave "
"it blank to use the game's default"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:283
+#: engines/glk/dialogs.cpp:288
#, fuzzy
msgid "Style hints:"
msgstr "à¤à¤¿à¤ªà¥ हà¥à¤ files दिà¤à¤¾à¤¯à¥"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:283
+#: engines/glk/dialogs.cpp:288
msgid "Let the game suggest text styling options"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:284
+#: engines/glk/dialogs.cpp:289
#, fuzzy
#| msgid "Right Click"
msgid "Safe clicks:"
msgstr "दाहिना à¤à¥à¤²à¤¿à¤"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:284
+#: engines/glk/dialogs.cpp:289
msgid "Safely apply clicks while input is pending"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:286
+#. I18N: This is setting for number of text columns
+#: engines/glk/dialogs.cpp:292
#, fuzzy
#| msgid "Main game controls:"
msgid "Column count:"
msgstr "मà¥à¤à¥à¤¯ à¤à¥à¤² à¤à¥ à¤à¤à¤à¥à¤°à¥à¤²:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:286
+#: engines/glk/dialogs.cpp:292
msgid "Number of columns"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:287
+#. I18N: This is setting for number of text rows
+#: engines/glk/dialogs.cpp:294
msgid "Rows count:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:287
+#: engines/glk/dialogs.cpp:294
msgid "Number of rows"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:289
+#: engines/glk/dialogs.cpp:296
msgid "Lock columns:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:289
+#: engines/glk/dialogs.cpp:296
msgid "Check it to manually change the column count"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:290
+#: engines/glk/dialogs.cpp:297
msgid "Lock rows:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:290
+#: engines/glk/dialogs.cpp:297
msgid "Check it to manually change the row count"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:292
+#: engines/glk/dialogs.cpp:299
msgid "Justify:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:292
+#: engines/glk/dialogs.cpp:299
msgid "Enable text justification"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:294
+#: engines/glk/dialogs.cpp:301
#, fuzzy
#| msgid "Graphics mode:"
msgid "Typographic quotes:"
msgstr "à¤à¥à¤°à¤¾à¤«à¤¼à¤¿à¤à¥à¤¸ मà¥à¤¡:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:294
+#: engines/glk/dialogs.cpp:301
#, fuzzy
#| msgid "Color graphics"
msgid "Choose typographic quotes"
msgstr "à¤à¤²à¤° à¤à¥à¤°à¤¾à¤«à¤¿à¤à¥à¤¸"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:295 engines/glk/dialogs.cpp:302
-#: engines/glk/dialogs.cpp:309
+#: engines/glk/dialogs.cpp:302 engines/glk/dialogs.cpp:311
+#: engines/glk/dialogs.cpp:320
msgid "Off"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:296 engines/mohawk/dialogs.cpp:366
+#. I18N: This is a setting for using normal typographic quotes, which are like in most books, with the opening quote higher than the closing one
+#: engines/glk/dialogs.cpp:304 engines/mohawk/dialogs.cpp:366
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:297
+#. I18N: This is a setting for using "rabid" quotes, which are like normal typographic quotes but with the opening quote lower than the closing one, like in some comic books
+#: engines/glk/dialogs.cpp:306
msgid "Rabid"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:299
+#: engines/glk/dialogs.cpp:308
msgid "Caps:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:299
+#: engines/glk/dialogs.cpp:308
msgid "Force uppercase input"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:301
+#: engines/glk/dialogs.cpp:310
msgid "Dashes:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:301
+#: engines/glk/dialogs.cpp:310
msgid "Types of dashes"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:303
+#. I18N: This is a setting for using normal typographic dashes, which are like in most books, with the em dash being the longest and the en dash being half of it
+#: engines/glk/dialogs.cpp:313
msgid "Em dashes"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:304
+#. I18N: This is a setting for using "en+em" dashes, which are like normal typographic dashes but with the en dash being the same length as the em dash, like in some comic books
+#: engines/glk/dialogs.cpp:315
msgid "En+Em dashes"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:308
+#: engines/glk/dialogs.cpp:317
+msgid "User experience"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:319
msgid "Spaces:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:308
+#: engines/glk/dialogs.cpp:319
msgid "Types of spaces"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:310
+#. I18N: This is a setting for compressing double spaces into single ones in text
+#: engines/glk/dialogs.cpp:322
msgid "Compress double spaces"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:311
+#. I18N: This is a setting for expanding single spaces into double ones in text
+#: engines/glk/dialogs.cpp:324
msgid "Expand single spaces"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:313
+#: engines/glk/dialogs.cpp:326
#, fuzzy
#| msgid "Graphics"
msgid "Graphics:"
msgstr "à¤à¥à¤°à¤¾à¥à¤¿à¤à¥à¤¸"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:313
+#: engines/glk/dialogs.cpp:326
msgid "Turn graphics on/off"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:316
+#: engines/glk/dialogs.cpp:328
+msgid "Window margin"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:329
msgid "Horizontal margin for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:317
+#: engines/glk/dialogs.cpp:330
msgid "Vertical margin for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:320
+#: engines/glk/dialogs.cpp:332
+msgid "Window padding"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:333
msgid "Horizontal padding for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:321
+#: engines/glk/dialogs.cpp:334
msgid "Vertical padding for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:324
+#: engines/glk/dialogs.cpp:336
+msgid "Text margin"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:337
msgid "Horizontal margin for text"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:325
+#: engines/glk/dialogs.cpp:338
msgid "Vertical margin for text"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:327
+#: engines/glk/dialogs.cpp:340
msgid "Leading:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:327
+#: engines/glk/dialogs.cpp:340
msgid "Vertical distance between text rows. Valid inputs - 12, 16, 22 etc."
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:328
+#: engines/glk/dialogs.cpp:341
msgid "Baseline:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:328
+#: engines/glk/dialogs.cpp:341
msgid ""
"Invisible horizontal line on which text sits. Valid inputs - 8, 16 etc. as "
"per your font size"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:330
+#: engines/glk/dialogs.cpp:343
msgid "Monosize:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:330
+#: engines/glk/dialogs.cpp:343
msgid "Font size scaling for the monospace text font"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:331
+#: engines/glk/dialogs.cpp:344
msgid "Propsize:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:331
+#: engines/glk/dialogs.cpp:344
msgid "Font size scaling for the proportional text font"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:334
+#. I18N: This is a section for settings related to the "More..." prompt in text windows
+#: engines/glk/dialogs.cpp:347
+msgid "More"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:348
msgid "Align:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:334
+#: engines/glk/dialogs.cpp:348
msgid "Alignment of the \"More...\" marker on the window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:336
+#: engines/glk/dialogs.cpp:350
msgid "Centre"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:339
+#: engines/glk/dialogs.cpp:353
msgid "Font:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:339
+#: engines/glk/dialogs.cpp:353
msgid "Font for the \"More...\" marker"
msgstr ""
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
index a7d1189b0c2..b6e295d5ef4 100644
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-06 16:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-06 16:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-07 00:18+0000\n"
"Last-Translator: Hovánszki Tamás <gahex68379 at lofiey.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -804,7 +804,9 @@ msgstr "A játék nyelve. Ez nem fogja átváltani a spanyol játékodat angolra
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:132
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:133
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:158 engines/ags/dialogs.cpp:65
-#: engines/sword1/metaengine.cpp:98
+#: engines/glk/dialogs.cpp:233 engines/glk/dialogs.cpp:239
+#: engines/glk/dialogs.cpp:251 engines/glk/dialogs.cpp:257
+#: engines/glk/dialogs.cpp:266 engines/sword1/metaengine.cpp:98
msgid "<default>"
msgstr "<alapértelmezett>"
@@ -1085,7 +1087,7 @@ msgstr "Le"
#: gui/gui-manager.cpp:186 engines/metaengine.cpp:149
#: engines/awe/metaengine.cpp:59 engines/bagel/metaengine.cpp:68
#: engines/crab/input/input.cpp:107 engines/crab/input/input.cpp:157
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:170 engines/glk/dialogs.cpp:335
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:170 engines/glk/dialogs.cpp:349
#: engines/got/metaengine.cpp:72 engines/griffon/metaengine.cpp:133
#: engines/grim/grim.cpp:491 engines/grim/grim.cpp:573 engines/icb/icb.cpp:78
#: engines/icb/icb.cpp:162 engines/scumm/metaengine.cpp:1020
@@ -1105,7 +1107,7 @@ msgstr "Bal"
#: gui/gui-manager.cpp:192 engines/metaengine.cpp:155
#: engines/awe/metaengine.cpp:60 engines/bagel/metaengine.cpp:69
#: engines/crab/input/input.cpp:113 engines/crab/input/input.cpp:163
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:176 engines/glk/dialogs.cpp:337
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:176 engines/glk/dialogs.cpp:351
#: engines/got/metaengine.cpp:73 engines/griffon/metaengine.cpp:139
#: engines/grim/grim.cpp:496 engines/grim/grim.cpp:578 engines/icb/icb.cpp:83
#: engines/icb/icb.cpp:167 engines/scumm/metaengine.cpp:1027
@@ -9839,6 +9841,32 @@ msgstr "Játékmentés"
msgid "Picture window toggled\n"
msgstr "Képablak átváltva\n"
+#: engines/glk/dialogs.cpp:141
+msgid "white"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:142
+msgid "green"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:143
+#, fuzzy
+#| msgid "Proceed"
+msgid "red"
+msgstr "Folytat"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:144
+msgid "blue"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:145
+msgid "black"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:146
+msgid "grey"
+msgstr ""
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:195
msgid "Monospace Regular"
msgstr ""
@@ -9871,6 +9899,12 @@ msgstr ""
msgid "Proportional Bold Italic"
msgstr ""
+#: engines/glk/dialogs.cpp:210
+#, fuzzy
+#| msgid "SoundFont:"
+msgid "Font"
+msgstr "SoundFont:"
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:212 engines/glk/dialogs.cpp:222
msgid "Text:"
msgstr ""
@@ -9887,12 +9921,23 @@ msgstr ""
msgid "Font for drawn graphics like maps, diagrams, puzzles, etc"
msgstr ""
+#: engines/glk/dialogs.cpp:220
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:222
#, fuzzy
#| msgid "Go to next object"
msgid "Color of the interactive text"
msgstr "Tovább a következŠtárgyhoz"
+#: engines/glk/dialogs.cpp:225 engines/glk/dialogs.cpp:230
+#: engines/glk/dialogs.cpp:236 engines/glk/dialogs.cpp:242
+#: engines/glk/dialogs.cpp:254 engines/glk/dialogs.cpp:260
+#: engines/glk/dialogs.cpp:269
+msgid "<custom>"
+msgstr ""
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:227
msgid "Color for drawn graphics such as maps, diagrams, puzzles, etc"
msgstr ""
@@ -9904,8 +9949,10 @@ msgid "Window:"
msgstr "Ablak"
#: engines/glk/dialogs.cpp:232
-msgid "Color of the window(background)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle fast mode"
+msgid "Color of the window (background)"
+msgstr "Gyors mód kapcsoló"
#: engines/glk/dialogs.cpp:238
#, fuzzy
@@ -9919,342 +9966,365 @@ msgstr "Ãj gyerek"
msgid "Color of the window border"
msgstr "Gyors mód kapcsoló"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:246 engines/glk/dialogs.cpp:316
-#: engines/glk/dialogs.cpp:320 engines/glk/dialogs.cpp:324
+#. I18N: This is a section for text windows border settings
+#: engines/glk/dialogs.cpp:245
+#, fuzzy
+#| msgid "New kid"
+msgid "Border"
+msgstr "Ãj gyerek"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:247 engines/glk/dialogs.cpp:329
+#: engines/glk/dialogs.cpp:333 engines/glk/dialogs.cpp:337
#, fuzzy
#| msgid "Horizontal underscan:"
msgid "Horizontal:"
msgstr "VÃzszintes alul-pásztázás:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:246
+#: engines/glk/dialogs.cpp:247
#, fuzzy
#| msgid "Horizontal underscan:"
msgid "Horizontal border size"
msgstr "VÃzszintes alul-pásztázás:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:247 engines/glk/dialogs.cpp:317
-#: engines/glk/dialogs.cpp:321 engines/glk/dialogs.cpp:325
+#: engines/glk/dialogs.cpp:248 engines/glk/dialogs.cpp:330
+#: engines/glk/dialogs.cpp:334 engines/glk/dialogs.cpp:338
#, fuzzy
#| msgid "Vertical underscan:"
msgid "Vertical:"
msgstr "FüggÅleges alul-pásztázás:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:247
+#: engines/glk/dialogs.cpp:248
#, fuzzy
#| msgid "Vertical underscan:"
msgid "Vertical border size"
msgstr "FüggÅleges alul-pásztázás:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:249
+#: engines/glk/dialogs.cpp:250
msgid "Caret:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:249
+#: engines/glk/dialogs.cpp:250
#, fuzzy
#| msgid "Regular cursor"
msgid "Color of the cursor"
msgstr "Hagyományos kurzor"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:255
+#: engines/glk/dialogs.cpp:256
msgid "Link:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:255
+#: engines/glk/dialogs.cpp:256
msgid "Color for URLs if they appear in-game"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:261
+#. I18N: "More..." is a prompt in text windows, which appears when the text exceeds the window size
+#: engines/glk/dialogs.cpp:264
msgid "More:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:261
+#: engines/glk/dialogs.cpp:265
msgid "Color for the \"More...\" markers in the text"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:269
+#: engines/glk/dialogs.cpp:272
+#, fuzzy
+#| msgid "Graphics mode:"
+msgid "Typography"
+msgstr "Grafikai mód:"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:274
msgid "Link style:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:269
+#: engines/glk/dialogs.cpp:274
msgid "Style for URLs if they appear in-game"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:270 engines/glk/dialogs.cpp:276
-#, fuzzy
-#| msgid "L1"
-msgid "1"
-msgstr "L1"
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:271 engines/glk/dialogs.cpp:277
-#, fuzzy
-#| msgid "L2"
-msgid "2"
-msgstr "L2"
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:272 engines/glk/dialogs.cpp:278
-#, fuzzy
-#| msgid "L3"
-msgid "3"
-msgstr "L3"
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:274
+#: engines/glk/dialogs.cpp:279
#, fuzzy
#| msgid "Change shadow type"
msgid "Caret shape:"
msgstr "Ãrnyék tÃpus cseréje"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:274
+#: engines/glk/dialogs.cpp:279
#, fuzzy
#| msgid "Show mouse cursor"
msgid "Shape of the cursor"
msgstr "Egérkurzor mutatása"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:275
-#, fuzzy
-#| msgid "10"
-msgid "0"
-msgstr "10"
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:279
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:281
+#: engines/glk/dialogs.cpp:286
#, fuzzy
#| msgid "Quit Prompt"
msgid "More prompt:"
msgstr "Kilépés Ablak"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:281
+#: engines/glk/dialogs.cpp:286
msgid ""
"Custom marker in place of the \"More...\" marker for eg. \"continue\". Leave "
"it blank to use the game's default"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:283
+#: engines/glk/dialogs.cpp:288
#, fuzzy
#| msgid "Hide hints"
msgid "Style hints:"
msgstr "Tippek elrejtése"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:283
+#: engines/glk/dialogs.cpp:288
msgid "Let the game suggest text styling options"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:284
+#: engines/glk/dialogs.cpp:289
#, fuzzy
#| msgid "Left Click"
msgid "Safe clicks:"
msgstr "Bal katt"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:284
+#: engines/glk/dialogs.cpp:289
msgid "Safely apply clicks while input is pending"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:286
+#. I18N: This is setting for number of text columns
+#: engines/glk/dialogs.cpp:292
#, fuzzy
#| msgid "Touch Controls"
msgid "Column count:"
msgstr "ÃrintÅ irányÃtás"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:286
+#: engines/glk/dialogs.cpp:292
msgid "Number of columns"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:287
+#. I18N: This is setting for number of text rows
+#: engines/glk/dialogs.cpp:294
msgid "Rows count:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:287
+#: engines/glk/dialogs.cpp:294
msgid "Number of rows"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:289
+#: engines/glk/dialogs.cpp:296
msgid "Lock columns:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:289
+#: engines/glk/dialogs.cpp:296
msgid "Check it to manually change the column count"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:290
+#: engines/glk/dialogs.cpp:297
#, fuzzy
#| msgid "Block low"
msgid "Lock rows:"
msgstr "Alsó védés"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:290
+#: engines/glk/dialogs.cpp:297
msgid "Check it to manually change the row count"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:292
+#: engines/glk/dialogs.cpp:299
msgid "Justify:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:292
+#: engines/glk/dialogs.cpp:299
#, fuzzy
#| msgid "Enable short transitions"
msgid "Enable text justification"
msgstr "Rövid átmenetek engedélyezése"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:294
+#: engines/glk/dialogs.cpp:301
#, fuzzy
#| msgid "Graphics mode:"
msgid "Typographic quotes:"
msgstr "Grafikai mód:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:294
+#: engines/glk/dialogs.cpp:301
#, fuzzy
#| msgid "Color graphics"
msgid "Choose typographic quotes"
msgstr "SzÃnes grafikák"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:295 engines/glk/dialogs.cpp:302
-#: engines/glk/dialogs.cpp:309
+#: engines/glk/dialogs.cpp:302 engines/glk/dialogs.cpp:311
+#: engines/glk/dialogs.cpp:320
msgid "Off"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:296 engines/mohawk/dialogs.cpp:366
+#. I18N: This is a setting for using normal typographic quotes, which are like in most books, with the opening quote higher than the closing one
+#: engines/glk/dialogs.cpp:304 engines/mohawk/dialogs.cpp:366
msgid "Normal"
msgstr "Normál"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:297
+#. I18N: This is a setting for using "rabid" quotes, which are like normal typographic quotes but with the opening quote lower than the closing one, like in some comic books
+#: engines/glk/dialogs.cpp:306
msgid "Rabid"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:299
+#: engines/glk/dialogs.cpp:308
msgid "Caps:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:299
+#: engines/glk/dialogs.cpp:308
msgid "Force uppercase input"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:301
+#: engines/glk/dialogs.cpp:310
msgid "Dashes:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:301
+#: engines/glk/dialogs.cpp:310
msgid "Types of dashes"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:303
+#. I18N: This is a setting for using normal typographic dashes, which are like in most books, with the em dash being the longest and the en dash being half of it
+#: engines/glk/dialogs.cpp:313
msgid "Em dashes"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:304
+#. I18N: This is a setting for using "en+em" dashes, which are like normal typographic dashes but with the en dash being the same length as the em dash, like in some comic books
+#: engines/glk/dialogs.cpp:315
msgid "En+Em dashes"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:308
+#: engines/glk/dialogs.cpp:317
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "User experience"
+msgstr "Preferenciák"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:319
#, fuzzy
#| msgid "Space"
msgid "Spaces:"
msgstr "Szóköz"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:308
+#: engines/glk/dialogs.cpp:319
msgid "Types of spaces"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:310
+#. I18N: This is a setting for compressing double spaces into single ones in text
+#: engines/glk/dialogs.cpp:322
msgid "Compress double spaces"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:311
+#. I18N: This is a setting for expanding single spaces into double ones in text
+#: engines/glk/dialogs.cpp:324
msgid "Expand single spaces"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:313
+#: engines/glk/dialogs.cpp:326
#, fuzzy
#| msgid "Graphics"
msgid "Graphics:"
msgstr "Grafika"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:313
+#: engines/glk/dialogs.cpp:326
msgid "Turn graphics on/off"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:316
+#: engines/glk/dialogs.cpp:328
+#, fuzzy
+#| msgid "Window"
+msgid "Window margin"
+msgstr "Ablak"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:329
msgid "Horizontal margin for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:317
+#: engines/glk/dialogs.cpp:330
msgid "Vertical margin for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:320
+#: engines/glk/dialogs.cpp:332
+#, fuzzy
+#| msgid "Window"
+msgid "Window padding"
+msgstr "Ablak"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:333
msgid "Horizontal padding for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:321
+#: engines/glk/dialogs.cpp:334
msgid "Vertical padding for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:324
+#: engines/glk/dialogs.cpp:336
+#, fuzzy
+#| msgid "Next action"
+msgid "Text margin"
+msgstr "KövetkezŠművelet"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:337
msgid "Horizontal margin for text"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:325
+#: engines/glk/dialogs.cpp:338
msgid "Vertical margin for text"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:327
+#: engines/glk/dialogs.cpp:340
#, fuzzy
#| msgid "Loading..."
msgid "Leading:"
msgstr "Betöltés..."
-#: engines/glk/dialogs.cpp:327
+#: engines/glk/dialogs.cpp:340
msgid "Vertical distance between text rows. Valid inputs - 12, 16, 22 etc."
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:328
+#: engines/glk/dialogs.cpp:341
msgid "Baseline:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:328
+#: engines/glk/dialogs.cpp:341
msgid ""
"Invisible horizontal line on which text sits. Valid inputs - 8, 16 etc. as "
"per your font size"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:330
+#: engines/glk/dialogs.cpp:343
msgid "Monosize:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:330
+#: engines/glk/dialogs.cpp:343
msgid "Font size scaling for the monospace text font"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:331
+#: engines/glk/dialogs.cpp:344
msgid "Propsize:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:331
+#: engines/glk/dialogs.cpp:344
msgid "Font size scaling for the proportional text font"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:334
+#. I18N: This is a section for settings related to the "More..." prompt in text windows
+#: engines/glk/dialogs.cpp:347
+msgid "More"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:348
msgid "Align:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:334
+#: engines/glk/dialogs.cpp:348
msgid "Alignment of the \"More...\" marker on the window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:336
+#: engines/glk/dialogs.cpp:350
#, fuzzy
#| msgid "Center"
msgid "Centre"
msgstr "Közép"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:339
+#: engines/glk/dialogs.cpp:353
#, fuzzy
#| msgid "SoundFont:"
msgid "Font:"
msgstr "SoundFont:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:339
+#: engines/glk/dialogs.cpp:353
msgid "Font for the \"More...\" marker"
msgstr ""
@@ -18383,6 +18453,26 @@ msgid ""
"supported. Continue launching game?"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "L1"
+#~ msgid "1"
+#~ msgstr "L1"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "L2"
+#~ msgid "2"
+#~ msgstr "L2"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "L3"
+#~ msgid "3"
+#~ msgstr "L3"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "10"
+#~ msgid "0"
+#~ msgstr "10"
+
#~ msgid ""
#~ "EOB II FM-TOWNS requires support of 16bit color modes which has not been "
#~ "activated in your ScummVM build"
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index d96ca6a9d7b..30112afe5bf 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-06 16:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-06 16:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-05 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Walter Agazzi <walter.agazzi at protonmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -804,7 +804,9 @@ msgstr ""
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:132
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:133
#: backends/platform/ios7/ios7_options.mm:158 engines/ags/dialogs.cpp:65
-#: engines/sword1/metaengine.cpp:98
+#: engines/glk/dialogs.cpp:233 engines/glk/dialogs.cpp:239
+#: engines/glk/dialogs.cpp:251 engines/glk/dialogs.cpp:257
+#: engines/glk/dialogs.cpp:266 engines/sword1/metaengine.cpp:98
msgid "<default>"
msgstr "<predefinito>"
@@ -1089,7 +1091,7 @@ msgstr "Giù"
#: gui/gui-manager.cpp:186 engines/metaengine.cpp:149
#: engines/awe/metaengine.cpp:59 engines/bagel/metaengine.cpp:68
#: engines/crab/input/input.cpp:107 engines/crab/input/input.cpp:157
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:170 engines/glk/dialogs.cpp:335
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:170 engines/glk/dialogs.cpp:349
#: engines/got/metaengine.cpp:72 engines/griffon/metaengine.cpp:133
#: engines/grim/grim.cpp:491 engines/grim/grim.cpp:573 engines/icb/icb.cpp:78
#: engines/icb/icb.cpp:162 engines/scumm/metaengine.cpp:1020
@@ -1109,7 +1111,7 @@ msgstr "Sinistra"
#: gui/gui-manager.cpp:192 engines/metaengine.cpp:155
#: engines/awe/metaengine.cpp:60 engines/bagel/metaengine.cpp:69
#: engines/crab/input/input.cpp:113 engines/crab/input/input.cpp:163
-#: engines/dragons/metaengine.cpp:176 engines/glk/dialogs.cpp:337
+#: engines/dragons/metaengine.cpp:176 engines/glk/dialogs.cpp:351
#: engines/got/metaengine.cpp:73 engines/griffon/metaengine.cpp:139
#: engines/grim/grim.cpp:496 engines/grim/grim.cpp:578 engines/icb/icb.cpp:83
#: engines/icb/icb.cpp:167 engines/scumm/metaengine.cpp:1027
@@ -9352,6 +9354,32 @@ msgstr "Salvataggio"
msgid "Picture window toggled\n"
msgstr "Visualizzazione immagine/testo modificata\n"
+#: engines/glk/dialogs.cpp:141
+msgid "white"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:142
+msgid "green"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:143
+#, fuzzy
+#| msgid "Proceed"
+msgid "red"
+msgstr "Procedi"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:144
+msgid "blue"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:145
+msgid "black"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:146
+msgid "grey"
+msgstr ""
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:195
msgid "Monospace Regular"
msgstr ""
@@ -9384,6 +9412,12 @@ msgstr ""
msgid "Proportional Bold Italic"
msgstr ""
+#: engines/glk/dialogs.cpp:210
+#, fuzzy
+#| msgid "SoundFont:"
+msgid "Font"
+msgstr "SoundFont:"
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:212 engines/glk/dialogs.cpp:222
#, fuzzy
#| msgid "ProText"
@@ -9402,12 +9436,23 @@ msgstr ""
msgid "Font for drawn graphics like maps, diagrams, puzzles, etc"
msgstr ""
+#: engines/glk/dialogs.cpp:220
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:222
#, fuzzy
#| msgid "Move focus to interactive object"
msgid "Color of the interactive text"
msgstr "Sposta focus sull'oggetto interattivo"
+#: engines/glk/dialogs.cpp:225 engines/glk/dialogs.cpp:230
+#: engines/glk/dialogs.cpp:236 engines/glk/dialogs.cpp:242
+#: engines/glk/dialogs.cpp:254 engines/glk/dialogs.cpp:260
+#: engines/glk/dialogs.cpp:269
+msgid "<custom>"
+msgstr ""
+
#: engines/glk/dialogs.cpp:227
msgid "Color for drawn graphics such as maps, diagrams, puzzles, etc"
msgstr ""
@@ -9419,8 +9464,10 @@ msgid "Window:"
msgstr "Finestra"
#: engines/glk/dialogs.cpp:232
-msgid "Color of the window(background)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle windows mode"
+msgid "Color of the window (background)"
+msgstr "Alterna modalità finestre"
#: engines/glk/dialogs.cpp:238
#, fuzzy
@@ -9434,339 +9481,364 @@ msgstr "Nuovo ordine"
msgid "Color of the window border"
msgstr "Alterna modalità finestre"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:246 engines/glk/dialogs.cpp:316
-#: engines/glk/dialogs.cpp:320 engines/glk/dialogs.cpp:324
+#. I18N: This is a section for text windows border settings
+#: engines/glk/dialogs.cpp:245
+#, fuzzy
+#| msgid "New order"
+msgid "Border"
+msgstr "Nuovo ordine"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:247 engines/glk/dialogs.cpp:329
+#: engines/glk/dialogs.cpp:333 engines/glk/dialogs.cpp:337
#, fuzzy
#| msgid "Horizontal underscan:"
msgid "Horizontal:"
msgstr "Underscan orizzontale:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:246
+#: engines/glk/dialogs.cpp:247
#, fuzzy
#| msgid "Horizontal underscan:"
msgid "Horizontal border size"
msgstr "Underscan orizzontale:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:247 engines/glk/dialogs.cpp:317
-#: engines/glk/dialogs.cpp:321 engines/glk/dialogs.cpp:325
+#: engines/glk/dialogs.cpp:248 engines/glk/dialogs.cpp:330
+#: engines/glk/dialogs.cpp:334 engines/glk/dialogs.cpp:338
#, fuzzy
#| msgid "Vertical underscan:"
msgid "Vertical:"
msgstr "Underscan verticale:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:247
+#: engines/glk/dialogs.cpp:248
#, fuzzy
#| msgid "Vertical underscan:"
msgid "Vertical border size"
msgstr "Underscan verticale:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:249
+#: engines/glk/dialogs.cpp:250
msgid "Caret:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:249
+#: engines/glk/dialogs.cpp:250
#, fuzzy
#| msgid "Teleport to cursor"
msgid "Color of the cursor"
msgstr "Teletrasporto al cursore"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:255
+#: engines/glk/dialogs.cpp:256
msgid "Link:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:255
+#: engines/glk/dialogs.cpp:256
msgid "Color for URLs if they appear in-game"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:261
+#. I18N: "More..." is a prompt in text windows, which appears when the text exceeds the window size
+#: engines/glk/dialogs.cpp:264
msgid "More:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:261
+#: engines/glk/dialogs.cpp:265
msgid "Color for the \"More...\" markers in the text"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:269
+#: engines/glk/dialogs.cpp:272
+#, fuzzy
+#| msgid "Graphics mode:"
+msgid "Typography"
+msgstr "Modalità grafica:"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:274
msgid "Link style:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:269
+#: engines/glk/dialogs.cpp:274
msgid "Style for URLs if they appear in-game"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:270 engines/glk/dialogs.cpp:276
-#, fuzzy
-#| msgid "L1"
-msgid "1"
-msgstr "L1"
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:271 engines/glk/dialogs.cpp:277
-#, fuzzy
-#| msgid "L2"
-msgid "2"
-msgstr "L2"
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:272 engines/glk/dialogs.cpp:278
-#, fuzzy
-#| msgid "L3"
-msgid "3"
-msgstr "L3"
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:274
+#: engines/glk/dialogs.cpp:279
#, fuzzy
#| msgid "Change shadow type"
msgid "Caret shape:"
msgstr "Cambia qualità ombre"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:274
+#: engines/glk/dialogs.cpp:279
#, fuzzy
#| msgid "Show mouse cursor"
msgid "Shape of the cursor"
msgstr "Mostra cursore"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:275
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:279
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/dialogs.cpp:281
+#: engines/glk/dialogs.cpp:286
#, fuzzy
#| msgid "Quit prompt"
msgid "More prompt:"
msgstr "Finestra di chiusura"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:281
+#: engines/glk/dialogs.cpp:286
msgid ""
"Custom marker in place of the \"More...\" marker for eg. \"continue\". Leave "
"it blank to use the game's default"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:283
+#: engines/glk/dialogs.cpp:288
#, fuzzy
#| msgid "Hide hints"
msgid "Style hints:"
msgstr "Nascondi suggerimenti"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:283
+#: engines/glk/dialogs.cpp:288
msgid "Let the game suggest text styling options"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:284
+#: engines/glk/dialogs.cpp:289
#, fuzzy
#| msgid "Left click"
msgid "Safe clicks:"
msgstr "Clic sinistro"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:284
+#: engines/glk/dialogs.cpp:289
msgid "Safely apply clicks while input is pending"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:286
+#. I18N: This is setting for number of text columns
+#: engines/glk/dialogs.cpp:292
#, fuzzy
#| msgid "Volume controls"
msgid "Column count:"
msgstr "Controlli volume"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:286
+#: engines/glk/dialogs.cpp:292
msgid "Number of columns"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:287
+#. I18N: This is setting for number of text rows
+#: engines/glk/dialogs.cpp:294
msgid "Rows count:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:287
+#: engines/glk/dialogs.cpp:294
msgid "Number of rows"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:289
+#: engines/glk/dialogs.cpp:296
msgid "Lock columns:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:289
+#: engines/glk/dialogs.cpp:296
msgid "Check it to manually change the column count"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:290
+#: engines/glk/dialogs.cpp:297
#, fuzzy
#| msgid "Block low"
msgid "Lock rows:"
msgstr "Para in basso"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:290
+#: engines/glk/dialogs.cpp:297
msgid "Check it to manually change the row count"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:292
+#: engines/glk/dialogs.cpp:299
msgid "Justify:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:292
+#: engines/glk/dialogs.cpp:299
#, fuzzy
#| msgid "Enable short transitions"
msgid "Enable text justification"
msgstr "Abilita transizioni brevi"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:294
+#: engines/glk/dialogs.cpp:301
#, fuzzy
#| msgid "Graphics mode:"
msgid "Typographic quotes:"
msgstr "Modalità grafica:"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:294
+#: engines/glk/dialogs.cpp:301
#, fuzzy
#| msgid "Color graphics"
msgid "Choose typographic quotes"
msgstr "Grafica a colori"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:295 engines/glk/dialogs.cpp:302
-#: engines/glk/dialogs.cpp:309
+#: engines/glk/dialogs.cpp:302 engines/glk/dialogs.cpp:311
+#: engines/glk/dialogs.cpp:320
msgid "Off"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:296 engines/mohawk/dialogs.cpp:366
+#. I18N: This is a setting for using normal typographic quotes, which are like in most books, with the opening quote higher than the closing one
+#: engines/glk/dialogs.cpp:304 engines/mohawk/dialogs.cpp:366
msgid "Normal"
msgstr "Normali"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:297
+#. I18N: This is a setting for using "rabid" quotes, which are like normal typographic quotes but with the opening quote lower than the closing one, like in some comic books
+#: engines/glk/dialogs.cpp:306
msgid "Rabid"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:299
+#: engines/glk/dialogs.cpp:308
msgid "Caps:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:299
+#: engines/glk/dialogs.cpp:308
msgid "Force uppercase input"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:301
+#: engines/glk/dialogs.cpp:310
msgid "Dashes:"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:301
+#: engines/glk/dialogs.cpp:310
msgid "Types of dashes"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:303
+#. I18N: This is a setting for using normal typographic dashes, which are like in most books, with the em dash being the longest and the en dash being half of it
+#: engines/glk/dialogs.cpp:313
msgid "Em dashes"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:304
+#. I18N: This is a setting for using "en+em" dashes, which are like normal typographic dashes but with the en dash being the same length as the em dash, like in some comic books
+#: engines/glk/dialogs.cpp:315
msgid "En+Em dashes"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:308
+#: engines/glk/dialogs.cpp:317
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "User experience"
+msgstr "Preferenze"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:319
#, fuzzy
#| msgid "Space"
msgid "Spaces:"
msgstr "Spazio"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:308
+#: engines/glk/dialogs.cpp:319
msgid "Types of spaces"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:310
+#. I18N: This is a setting for compressing double spaces into single ones in text
+#: engines/glk/dialogs.cpp:322
msgid "Compress double spaces"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:311
+#. I18N: This is a setting for expanding single spaces into double ones in text
+#: engines/glk/dialogs.cpp:324
msgid "Expand single spaces"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:313
+#: engines/glk/dialogs.cpp:326
#, fuzzy
#| msgid "Graphics"
msgid "Graphics:"
msgstr "Grafica"
-#: engines/glk/dialogs.cpp:313
+#: engines/glk/dialogs.cpp:326
msgid "Turn graphics on/off"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:316
+#: engines/glk/dialogs.cpp:328
+#, fuzzy
+#| msgid "Window"
+msgid "Window margin"
+msgstr "Finestra"
+
+#: engines/glk/dialogs.cpp:329
msgid "Horizontal margin for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:317
+#: engines/glk/dialogs.cpp:330
msgid "Vertical margin for window"
msgstr ""
-#: engines/glk/dialogs.cpp:320
+#: engines/glk/dialogs.cpp:332
+#, fuzzy
+#| msgid "Window"
+msgid "Window padding"
+msgstr "Finestra"
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list