[Scummvm-git-logs] scummvm master -> e0968e2182b93605c9b99303bca2f180639c3377

ScummVM-Translations noreply at scummvm.org
Tue Apr 14 15:46:59 UTC 2026


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://api.github.com/repos/scummvm/scummvm .

Summary:
e0968e2182 I18N: Update translation files


Commit: e0968e2182b93605c9b99303bca2f180639c3377
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/e0968e2182b93605c9b99303bca2f180639c3377
Author: Weblate (noreply at weblate.org)
Date: 2026-04-14T15:46:37Z

Commit Message:
I18N: Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: ScummVM/scummvm
Translate-URL: https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/

Changed paths:
    po/ar.po
    po/be-tarask.po
    po/be_BY.po
    po/ca_ES.po
    po/cs_CZ.po
    po/da.po
    po/de_DE.po
    po/el.po
    po/es_ES.po
    po/eu.po
    po/fi_FI.po
    po/fr_FR.po
    po/gl_ES.po
    po/he.po
    po/hi.po
    po/hu_HU.po
    po/it_IT.po
    po/ja.po
    po/ka.po
    po/ko.po
    po/nb_NO.po
    po/nl_NL.po
    po/nn_NO.po
    po/pl_PL.po
    po/pt_BR.po
    po/pt_PT.po
    po/ro.po
    po/ru_RU.po
    po/sv_SE.po
    po/tr.po
    po/uk_UA.po
    po/zh.po
    po/zh_Hans.po
    po/zh_Hant.po


diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 43ef08fc60f..44e8ad2fb43 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-12 17:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-14 15:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2026-02-24 22:26+0000\n"
 "Last-Translator: Mohamed Shaaban <mohmedbashamedo at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "اذهب للأعلى"
 #: gui/integrity-dialog.cpp:253 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2416
 #: gui/predictivedialog.cpp:68 gui/printing-dialog.cpp:96
-#: gui/recorderdialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:212
+#: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:211
 #: gui/remotebrowser.cpp:59 gui/saveload-dialog.cpp:64
 #: gui/saveload-dialog.cpp:456 gui/saveload-dialog.cpp:540
 #: gui/saveload-dialog.cpp:839 gui/saveload-dialog.cpp:1243
@@ -2782,43 +2782,43 @@ msgstr "سرعة المؤشر:"
 msgid "Orientation:"
 msgstr "الحدث التالي"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:67
+#: gui/recorderdialog.cpp:66
 msgid "Recorder or Playback Gameplay"
 msgstr "مسجل أو تشغيل اللعب"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:212
+#: gui/recorderdialog.cpp:71 gui/recorderdialog.cpp:211
 #: gui/saveload-dialog.cpp:460 gui/saveload-dialog.cpp:540
 #: dists/android.strings.xml.cpp:47 engines/engine.cpp:641
 msgid "Delete"
 msgstr "حذف"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:74
+#: gui/recorderdialog.cpp:73
 msgid "Record"
 msgstr "سِجِلّ"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:75
+#: gui/recorderdialog.cpp:74
 msgid "Playback"
 msgstr "تشغيل"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:77 gui/widgets/grid.cpp:340
+#: gui/recorderdialog.cpp:76 gui/widgets/grid.cpp:336
 msgid "Edit"
 msgstr "يحرر"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:142 gui/recorderdialog.cpp:301
-#: gui/recorderdialog.cpp:308
+#: gui/recorderdialog.cpp:141 gui/recorderdialog.cpp:300
+#: gui/recorderdialog.cpp:307
 msgid "Author: "
 msgstr "مؤلف: "
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:144 gui/recorderdialog.cpp:302
-#: gui/recorderdialog.cpp:309
+#: gui/recorderdialog.cpp:143 gui/recorderdialog.cpp:301
+#: gui/recorderdialog.cpp:308
 msgid "Notes: "
 msgstr "ملاحظات "
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:211
+#: gui/recorderdialog.cpp:210
 msgid "Do you really want to delete this record?"
 msgstr "هل تريد حقًا حذف هذا السجل؟"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:228
+#: gui/recorderdialog.cpp:227
 msgid "Unknown Author"
 msgstr "مؤلف مجهول"
 
@@ -2934,28 +2934,28 @@ msgstr "حدد تظليل"
 msgid "Select a Theme"
 msgstr "حدد موضوعًا"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:266
+#: gui/ThemeEngine.cpp:256
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "المعطلة GFX"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:266
+#: gui/ThemeEngine.cpp:256
 msgctxt "lowres"
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "المعطلة GFX"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:267
+#: gui/ThemeEngine.cpp:257
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "العارض القياسي"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:267 engines/scumm/dialogs.cpp:1054
+#: gui/ThemeEngine.cpp:257 engines/scumm/dialogs.cpp:1054
 msgid "Standard"
 msgstr "معيار"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:269
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgid "Antialiased renderer"
 msgstr "عارض مصقول"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:269
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgid "Antialiased"
 msgstr "الحواف المحسّنة"
 
@@ -3012,11 +3012,11 @@ msgstr ""
 msgid "Clear value"
 msgstr "قيمة واضحة"
 
-#: gui/widgets/grid.cpp:334
+#: gui/widgets/grid.cpp:330
 msgid "Play"
 msgstr "العب"
 
-#: gui/widgets/grid.cpp:337
+#: gui/widgets/grid.cpp:333
 msgid "Saves"
 msgstr "احفظ"
 
@@ -4379,7 +4379,7 @@ msgstr "تعذر حفظ لقطة الشاشة"
 msgid "Windowed mode"
 msgstr "وضع إطارات"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:492 engines/colony/metaengine.cpp:169
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:492 engines/colony/metaengine.cpp:168
 #: engines/scumm/help.cpp:88
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "تبديل ملء الشاشة"
@@ -5919,7 +5919,7 @@ msgstr "R2"
 #. I18N: Hardware key
 #: backends/platform/sdl/miyoo/miyoo.cpp:83
 #: backends/platform/sdl/miyoo/miyoo.cpp:114
-#: engines/alcachofa/metaengine.cpp:110 engines/colony/metaengine.cpp:180
+#: engines/alcachofa/metaengine.cpp:110 engines/colony/metaengine.cpp:179
 #: engines/grim/grim.cpp:545 engines/grim/grim.cpp:645
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:264 engines/made/metaengine.cpp:186
 #: engines/phoenixvr/metaengine.cpp:101 engines/toltecs/metaengine.cpp:252
@@ -7732,19 +7732,19 @@ msgstr "ابحث عن"
 msgid "Look down"
 msgstr "أنظر للأسفل"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:204 engines/colony/metaengine.cpp:138
+#: engines/buried/metaengine.cpp:204 engines/colony/metaengine.cpp:137
 #, fuzzy
 #| msgid "Look at"
 msgid "Look left"
 msgstr "ينظر الى"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:211 engines/colony/metaengine.cpp:143
+#: engines/buried/metaengine.cpp:211 engines/colony/metaengine.cpp:142
 #, fuzzy
 #| msgid "Look at"
 msgid "Look right"
 msgstr "ينظر الى"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:218 engines/colony/metaengine.cpp:100
+#: engines/buried/metaengine.cpp:218 engines/colony/metaengine.cpp:99
 #: engines/dm/metaengine.cpp:196 engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:371
 #: engines/kyra/engine/lol.cpp:513 engines/mohawk/riven.cpp:881
 #: engines/titanic/metaengine.cpp:336 engines/titanic/metaengine.cpp:378
@@ -8099,21 +8099,21 @@ msgstr ""
 "تحذير: تستخدم لعبة الحفظ التي تقوم بتحميلها تنسيقًا معطلًا مؤقتًا. سوف تنكسر "
 "الأشياء. يرجى التفكير في بدء عملية التخفي من بدء استخدام ألعاب حفظ جديدة."
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:46 engines/myst3/metaengine.cpp:40
+#: engines/colony/metaengine.cpp:45 engines/myst3/metaengine.cpp:40
 msgid "Widescreen mod"
 msgstr "تعديل الشاشة العريضة"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:47 engines/myst3/metaengine.cpp:41
+#: engines/colony/metaengine.cpp:46 engines/myst3/metaengine.cpp:41
 msgid "Enable widescreen rendering in fullscreen mode."
 msgstr "تمكين عرض الشاشة العريضة في وضع ملء الشاشة."
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:107
+#: engines/colony/metaengine.cpp:106
 #, fuzzy
 #| msgid "Move backwards"
 msgid "Move backward"
 msgstr "ارجع للخلف"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:114 engines/dm/metaengine.cpp:216
+#: engines/colony/metaengine.cpp:113 engines/dm/metaengine.cpp:216
 #: engines/freescape/movement.cpp:53 engines/hpl1/metaengine.cpp:78
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:100
 #, fuzzy
@@ -8121,7 +8121,7 @@ msgstr "ارجع للخلف"
 msgid "Strafe left"
 msgstr "مهاجم اليسار"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:121 engines/dm/metaengine.cpp:236
+#: engines/colony/metaengine.cpp:120 engines/dm/metaengine.cpp:236
 #: engines/freescape/movement.cpp:61 engines/hpl1/metaengine.cpp:79
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:101
 #, fuzzy
@@ -8129,7 +8129,7 @@ msgstr "مهاجم اليسار"
 msgid "Strafe right"
 msgstr "مهاجم الأيمن"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:128
+#: engines/colony/metaengine.cpp:127
 #: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:488
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:252
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:149
@@ -8139,7 +8139,7 @@ msgstr "مهاجم الأيمن"
 msgid "Rotate left"
 msgstr "مهاجم اليسار"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:133
+#: engines/colony/metaengine.cpp:132
 #: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:493
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:257
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:154
@@ -8149,31 +8149,31 @@ msgstr "مهاجم اليسار"
 msgid "Rotate right"
 msgstr "مهاجم الأيمن"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:148
+#: engines/colony/metaengine.cpp:147
 #, fuzzy
 #| msgid "Look down"
 msgid "Look behind"
 msgstr "أنظر للأسفل"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:153
+#: engines/colony/metaengine.cpp:152
 #, fuzzy
 #| msgid "Toggle mute"
 msgid "Toggle mouselook"
 msgstr "تبديل كتم الصوت"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:159
+#: engines/colony/metaengine.cpp:158
 #, fuzzy
 #| msgid "Toggle mute"
 msgid "Toggle dashboard"
 msgstr "تبديل كتم الصوت"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:164
+#: engines/colony/metaengine.cpp:163
 #, fuzzy
 #| msgid "Toggle fast mode"
 msgid "Toggle wireframe"
 msgstr "تبديل الوضع السريع"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:174 engines/hypno/metaengine.cpp:146
+#: engines/colony/metaengine.cpp:173 engines/hypno/metaengine.cpp:146
 #: engines/lab/metaengine.cpp:209 engines/ngi/metaengine.cpp:168
 #: engines/sherlock/metaengine.cpp:872 engines/teenagent/metaengine.cpp:232
 #: engines/toon/metaengine.cpp:98 engines/voyeur/metaengine.cpp:235
@@ -8182,7 +8182,7 @@ msgstr "تبديل الوضع السريع"
 msgid "Skip intro"
 msgstr "تخطي الخط"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:186 engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:89
+#: engines/colony/metaengine.cpp:185 engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:89
 #, fuzzy
 #| msgid "Next action"
 msgid "Fire weapon"
@@ -9091,121 +9091,121 @@ msgstr ""
 msgid "Play sound type 16"
 msgstr "تشغيل الملاحظة 1: A"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:42
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:41
 msgid "Prerecorded sounds"
 msgstr "أصوات مسجلة مسبقًا"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:43
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:42
 msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
 msgstr "استخدم أصواتًا مسجلة مسبقًا عالية الجودة بدلاً من محاكاة سماعات الكمبيوتر"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:53
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:52
 msgid "Extended timer"
 msgstr "الموقت الممتد"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:54
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:53
 msgid "Start the game timer at 99:59:59"
 msgstr "ابدأ مؤقت اللعبة في الساعة 99:59:59"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:64
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:63
 msgid "Automatic drilling"
 msgstr "حفر آلي"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:65
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:64
 #, fuzzy
 #| msgid "Allow to succefully drill in any part of the area in Driller"
 msgid "Allow to successfully drill in any part of the area in Driller"
 msgstr "اسمح للحفر بنجاح في أي جزء من المنطقة في عامل الحفر"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:75
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:74
 msgid "Disable demo mode"
 msgstr "تعطيل الوضع التجريبي"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:76
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:75
 msgid "Never activate demo mode"
 msgstr "لا تقم مطلقًا بتنشيط الوضع التجريبي"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:86
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:85
 msgid "Disable sensors"
 msgstr "تعطيل أجهزة الاستشعار"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:87
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:86
 msgid "Sensors will not shoot the player"
 msgstr "لن تقوم أجهزة الاستشعار بإطلاق النار على اللاعب"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:97
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:96
 msgid "Disable falling"
 msgstr "تعطيل السقوط"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:98
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:97
 msgid "Player cannot fall over edges"
 msgstr "لا يمكن للاعب أن يسقط فوق الحواف"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:108
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:107
 msgid "Invert Y-axis on mouse"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:109
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:108
 #, fuzzy
 #| msgid "Use an alternative palette"
 msgid "Use alternative camera controls"
 msgstr "استخدم لوحة بديلة"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:119
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:118
 #, fuzzy
 #| msgid "Filter graphics"
 msgid "Authentic graphics"
 msgstr "تصفية الرسومات"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:120
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:119
 msgid "Keep graphics as close as possible to the original"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:130
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:129
 #, fuzzy
 #| msgid "Enable storage"
 msgid "Enable rock travel"
 msgstr "تمكين التخزين"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:131
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:130
 msgid "Enable traveling using a rock shoot at start"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:141
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:140
 msgid "Smoother movement"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:142
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:141
 msgid "Use smoother movements instead of discrete steps"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Use modern FPS-style controls: WASD for movement, Shift to run
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:153
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:152
 #, fuzzy
 #| msgid "Control"
 msgid "WASD controls"
 msgstr "تحكم"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:154
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:153
 msgid "Use WASD keys for movement and Shift to run"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Enable background music using AdLib/OPL2 FM synthesis
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:165
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:164
 msgid "Backported music from C64 releases (AdLib)"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:166
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:165
 msgid ""
 "Enable background music ported from the C64 version using AdLib FM synthesis"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Enable background music using AY chip emulation
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:177
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:176
 msgid "Backported music from C64 releases"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:178
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:177
 msgid "Enable background music ported from the C64 version"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/be-tarask.po b/po/be-tarask.po
index 54505744f70..f69f2b34162 100644
--- a/po/be-tarask.po
+++ b/po/be-tarask.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-12 17:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-14 15:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-02-26 15:01+0000\n"
 "Last-Translator: KastuÅ› K. <oakum2334 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian (Taraškievica) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Угару"
 #: gui/integrity-dialog.cpp:253 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2416
 #: gui/predictivedialog.cpp:68 gui/printing-dialog.cpp:96
-#: gui/recorderdialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:212
+#: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:211
 #: gui/remotebrowser.cpp:59 gui/saveload-dialog.cpp:64
 #: gui/saveload-dialog.cpp:456 gui/saveload-dialog.cpp:540
 #: gui/saveload-dialog.cpp:839 gui/saveload-dialog.cpp:1243
@@ -2808,43 +2808,43 @@ msgstr "Хуткасьць паказальніка:"
 msgid "Orientation:"
 msgstr "Наступная дзея"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:67
+#: gui/recorderdialog.cpp:66
 msgid "Recorder or Playback Gameplay"
 msgstr "Запісаць ці прайграць гульнёвы працэс"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:212
+#: gui/recorderdialog.cpp:71 gui/recorderdialog.cpp:211
 #: gui/saveload-dialog.cpp:460 gui/saveload-dialog.cpp:540
 #: dists/android.strings.xml.cpp:47 engines/engine.cpp:641
 msgid "Delete"
 msgstr "Выдаліць"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:74
+#: gui/recorderdialog.cpp:73
 msgid "Record"
 msgstr "Запісаць"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:75
+#: gui/recorderdialog.cpp:74
 msgid "Playback"
 msgstr "Прайграць"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:77 gui/widgets/grid.cpp:340
+#: gui/recorderdialog.cpp:76 gui/widgets/grid.cpp:336
 msgid "Edit"
 msgstr "Рэдагаваць"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:142 gui/recorderdialog.cpp:301
-#: gui/recorderdialog.cpp:308
+#: gui/recorderdialog.cpp:141 gui/recorderdialog.cpp:300
+#: gui/recorderdialog.cpp:307
 msgid "Author: "
 msgstr "Аўтар: "
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:144 gui/recorderdialog.cpp:302
-#: gui/recorderdialog.cpp:309
+#: gui/recorderdialog.cpp:143 gui/recorderdialog.cpp:301
+#: gui/recorderdialog.cpp:308
 msgid "Notes: "
 msgstr "Нататкі: "
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:211
+#: gui/recorderdialog.cpp:210
 msgid "Do you really want to delete this record?"
 msgstr "Ці сапраўды вы хочаце выдаліць гэты запіс?"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:228
+#: gui/recorderdialog.cpp:227
 msgid "Unknown Author"
 msgstr "Невядомы аўтар"
 
@@ -2961,28 +2961,28 @@ msgstr "Выбярыце тэму"
 msgid "Select a Theme"
 msgstr "Выбярыце тэму"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:266
+#: gui/ThemeEngine.cpp:256
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "Без графічных эфэктаў"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:266
+#: gui/ThemeEngine.cpp:256
 msgctxt "lowres"
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "Без граф. эф."
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:267
+#: gui/ThemeEngine.cpp:257
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Стандартны рэндэр"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:267 engines/scumm/dialogs.cpp:1054
+#: gui/ThemeEngine.cpp:257 engines/scumm/dialogs.cpp:1054
 msgid "Standard"
 msgstr "Стандартна"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:269
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgid "Antialiased renderer"
 msgstr "Памякчальны рэндэр"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:269
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgid "Antialiased"
 msgstr "З памякчэньнем"
 
@@ -3041,11 +3041,11 @@ msgstr ""
 msgid "Clear value"
 msgstr "Ачысьціць значэньне"
 
-#: gui/widgets/grid.cpp:334
+#: gui/widgets/grid.cpp:330
 msgid "Play"
 msgstr "Гуляць"
 
-#: gui/widgets/grid.cpp:337
+#: gui/widgets/grid.cpp:333
 msgid "Saves"
 msgstr "Заховы"
 
@@ -4341,7 +4341,7 @@ msgstr "Ня выйшла захаваць здымак экрану"
 msgid "Windowed mode"
 msgstr "Аконны рэжым"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:492 engines/colony/metaengine.cpp:169
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:492 engines/colony/metaengine.cpp:168
 #: engines/scumm/help.cpp:88
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Пералучэньне рэжыму поўнага экрану"
@@ -5852,7 +5852,7 @@ msgstr "R2"
 #. I18N: Hardware key
 #: backends/platform/sdl/miyoo/miyoo.cpp:83
 #: backends/platform/sdl/miyoo/miyoo.cpp:114
-#: engines/alcachofa/metaengine.cpp:110 engines/colony/metaengine.cpp:180
+#: engines/alcachofa/metaengine.cpp:110 engines/colony/metaengine.cpp:179
 #: engines/grim/grim.cpp:545 engines/grim/grim.cpp:645
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:264 engines/made/metaengine.cpp:186
 #: engines/phoenixvr/metaengine.cpp:101 engines/toltecs/metaengine.cpp:252
@@ -7674,19 +7674,19 @@ msgstr "Пагляд угару"
 msgid "Look down"
 msgstr "Пагляд уніз"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:204 engines/colony/metaengine.cpp:138
+#: engines/buried/metaengine.cpp:204 engines/colony/metaengine.cpp:137
 #, fuzzy
 #| msgid "Look at"
 msgid "Look left"
 msgstr "Глядзець на"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:211 engines/colony/metaengine.cpp:143
+#: engines/buried/metaengine.cpp:211 engines/colony/metaengine.cpp:142
 #, fuzzy
 #| msgid "Look at"
 msgid "Look right"
 msgstr "Глядзець на"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:218 engines/colony/metaengine.cpp:100
+#: engines/buried/metaengine.cpp:218 engines/colony/metaengine.cpp:99
 #: engines/dm/metaengine.cpp:196 engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:371
 #: engines/kyra/engine/lol.cpp:513 engines/mohawk/riven.cpp:881
 #: engines/titanic/metaengine.cpp:336 engines/titanic/metaengine.cpp:378
@@ -8046,21 +8046,21 @@ msgstr ""
 "фармат. Гульня будзе зламаная. Калі ласка, абмяркуйце гуляньне ў Operation "
 "Stealth адпачатку з новымі захаваньнямі."
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:46 engines/myst3/metaengine.cpp:40
+#: engines/colony/metaengine.cpp:45 engines/myst3/metaengine.cpp:40
 msgid "Widescreen mod"
 msgstr "Мод на шырокі экран"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:47 engines/myst3/metaengine.cpp:41
+#: engines/colony/metaengine.cpp:46 engines/myst3/metaengine.cpp:41
 msgid "Enable widescreen rendering in fullscreen mode."
 msgstr "Далучыць рэндэраваньне шырокага экрану ў рэжыме поўнага экрану."
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:107
+#: engines/colony/metaengine.cpp:106
 #, fuzzy
 #| msgid "Move backwards"
 msgid "Move backward"
 msgstr "Рух назад"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:114 engines/dm/metaengine.cpp:216
+#: engines/colony/metaengine.cpp:113 engines/dm/metaengine.cpp:216
 #: engines/freescape/movement.cpp:53 engines/hpl1/metaengine.cpp:78
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:100
 #, fuzzy
@@ -8068,7 +8068,7 @@ msgstr "Рух назад"
 msgid "Strafe left"
 msgstr "Сьлізганьне налева"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:121 engines/dm/metaengine.cpp:236
+#: engines/colony/metaengine.cpp:120 engines/dm/metaengine.cpp:236
 #: engines/freescape/movement.cpp:61 engines/hpl1/metaengine.cpp:79
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:101
 #, fuzzy
@@ -8076,7 +8076,7 @@ msgstr "Сьлізганьне налева"
 msgid "Strafe right"
 msgstr "Сьлізганьне направа"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:128
+#: engines/colony/metaengine.cpp:127
 #: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:488
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:252
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:149
@@ -8086,7 +8086,7 @@ msgstr "Сьлізганьне направа"
 msgid "Rotate left"
 msgstr "Сьлізганьне налева"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:133
+#: engines/colony/metaengine.cpp:132
 #: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:493
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:257
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:154
@@ -8096,31 +8096,31 @@ msgstr "Сьлізганьне налева"
 msgid "Rotate right"
 msgstr "Сьлізганьне направа"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:148
+#: engines/colony/metaengine.cpp:147
 #, fuzzy
 #| msgid "Look down"
 msgid "Look behind"
 msgstr "Пагляд уніз"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:153
+#: engines/colony/metaengine.cpp:152
 #, fuzzy
 #| msgid "Toggle mute"
 msgid "Toggle mouselook"
 msgstr "Прыбраць гук"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:159
+#: engines/colony/metaengine.cpp:158
 #, fuzzy
 #| msgid "Toggle mute"
 msgid "Toggle dashboard"
 msgstr "Прыбраць гук"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:164
+#: engines/colony/metaengine.cpp:163
 #, fuzzy
 #| msgid "Toggle fast mode"
 msgid "Toggle wireframe"
 msgstr "Перамыканьне хуткага рэжыму"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:174 engines/hypno/metaengine.cpp:146
+#: engines/colony/metaengine.cpp:173 engines/hypno/metaengine.cpp:146
 #: engines/lab/metaengine.cpp:209 engines/ngi/metaengine.cpp:168
 #: engines/sherlock/metaengine.cpp:872 engines/teenagent/metaengine.cpp:232
 #: engines/toon/metaengine.cpp:98 engines/voyeur/metaengine.cpp:235
@@ -8129,7 +8129,7 @@ msgstr "Перамыканьне хуткага рэжыму"
 msgid "Skip intro"
 msgstr "Прапусьціць радок"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:186 engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:89
+#: engines/colony/metaengine.cpp:185 engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:89
 #, fuzzy
 #| msgid "Next action"
 msgid "Fire weapon"
@@ -9040,123 +9040,123 @@ msgstr ""
 msgid "Play sound type 16"
 msgstr "Граць ноту 1: Ля"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:42
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:41
 msgid "Prerecorded sounds"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:43
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:42
 msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:53
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:52
 msgid "Extended timer"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:54
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:53
 msgid "Start the game timer at 99:59:59"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:64
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:63
 msgid "Automatic drilling"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:65
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:64
 msgid "Allow to successfully drill in any part of the area in Driller"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:75
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:74
 #, fuzzy
 msgid "Disable demo mode"
 msgstr "Далучыць рэжым наладжваньня хібаў"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:76
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:75
 msgid "Never activate demo mode"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:86
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:85
 #, fuzzy
 msgid "Disable sensors"
 msgstr "Адлучыць мэню захаваньня"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:87
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:86
 msgid "Sensors will not shoot the player"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:97
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:96
 #, fuzzy
 msgid "Disable falling"
 msgstr "Адлучыць мэню захаваньня"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:98
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:97
 #, fuzzy
 msgid "Player cannot fall over edges"
 msgstr "Набой гульца ніколі ня зьменшыцца."
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:108
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:107
 msgid "Invert Y-axis on mouse"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:109
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:108
 #, fuzzy
 #| msgid "Use an alternative palette"
 msgid "Use alternative camera controls"
 msgstr "Выкарыстоўваць альтэрнатыўную палітру"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:119
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:118
 #, fuzzy
 #| msgid "Filter graphics"
 msgid "Authentic graphics"
 msgstr "Фільтраваньне графікі"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:120
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:119
 msgid "Keep graphics as close as possible to the original"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:130
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:129
 #, fuzzy
 #| msgid "Enable storage"
 msgid "Enable rock travel"
 msgstr "Далучыць сховішча"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:131
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:130
 msgid "Enable traveling using a rock shoot at start"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:141
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:140
 msgid "Smoother movement"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:142
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:141
 msgid "Use smoother movements instead of discrete steps"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Use modern FPS-style controls: WASD for movement, Shift to run
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:153
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:152
 #, fuzzy
 #| msgid "Control"
 msgid "WASD controls"
 msgstr "Кіраваньне"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:154
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:153
 msgid "Use WASD keys for movement and Shift to run"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Enable background music using AdLib/OPL2 FM synthesis
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:165
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:164
 msgid "Backported music from C64 releases (AdLib)"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:166
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:165
 msgid ""
 "Enable background music ported from the C64 version using AdLib FM synthesis"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Enable background music using AY chip emulation
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:177
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:176
 msgid "Backported music from C64 releases"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:178
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:177
 msgid "Enable background music ported from the C64 version"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po
index f5c14a2eaad..3a7f17d5d86 100644
--- a/po/be_BY.po
+++ b/po/be_BY.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-12 17:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-14 15:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Уверх"
 #: gui/integrity-dialog.cpp:253 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2416
 #: gui/predictivedialog.cpp:68 gui/printing-dialog.cpp:96
-#: gui/recorderdialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:212
+#: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:211
 #: gui/remotebrowser.cpp:59 gui/saveload-dialog.cpp:64
 #: gui/saveload-dialog.cpp:456 gui/saveload-dialog.cpp:540
 #: gui/saveload-dialog.cpp:839 gui/saveload-dialog.cpp:1243
@@ -2820,43 +2820,43 @@ msgstr "Хуткасць паказальніка:"
 msgid "Orientation:"
 msgstr "Наступнае дзеянне"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:67
+#: gui/recorderdialog.cpp:66
 msgid "Recorder or Playback Gameplay"
 msgstr "Прайграць ці запісаць гульнявы працэс"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:212
+#: gui/recorderdialog.cpp:71 gui/recorderdialog.cpp:211
 #: gui/saveload-dialog.cpp:460 gui/saveload-dialog.cpp:540
 #: dists/android.strings.xml.cpp:47 engines/engine.cpp:641
 msgid "Delete"
 msgstr "Выдаліць"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:74
+#: gui/recorderdialog.cpp:73
 msgid "Record"
 msgstr "Запісаць"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:75
+#: gui/recorderdialog.cpp:74
 msgid "Playback"
 msgstr "Прайграць"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:77 gui/widgets/grid.cpp:340
+#: gui/recorderdialog.cpp:76 gui/widgets/grid.cpp:336
 msgid "Edit"
 msgstr "Рэдагаваць"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:142 gui/recorderdialog.cpp:301
-#: gui/recorderdialog.cpp:308
+#: gui/recorderdialog.cpp:141 gui/recorderdialog.cpp:300
+#: gui/recorderdialog.cpp:307
 msgid "Author: "
 msgstr "Аўтар: "
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:144 gui/recorderdialog.cpp:302
-#: gui/recorderdialog.cpp:309
+#: gui/recorderdialog.cpp:143 gui/recorderdialog.cpp:301
+#: gui/recorderdialog.cpp:308
 msgid "Notes: "
 msgstr "Нататкі: "
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:211
+#: gui/recorderdialog.cpp:210
 msgid "Do you really want to delete this record?"
 msgstr "Вы сапраўды жадаеце выдаліць гэты запіс?"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:228
+#: gui/recorderdialog.cpp:227
 msgid "Unknown Author"
 msgstr "Невядомы аўтар"
 
@@ -2974,28 +2974,28 @@ msgstr "Абярыце тэму"
 msgid "Select a Theme"
 msgstr "Абярыце тэму"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:266
+#: gui/ThemeEngine.cpp:256
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "Без графікі"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:266
+#: gui/ThemeEngine.cpp:256
 msgctxt "lowres"
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "Без графікі"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:267
+#: gui/ThemeEngine.cpp:257
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Стандартны растарызатар"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:267 engines/scumm/dialogs.cpp:1054
+#: gui/ThemeEngine.cpp:257 engines/scumm/dialogs.cpp:1054
 msgid "Standard"
 msgstr "Стандартны"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:269
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgid "Antialiased renderer"
 msgstr "Растарызатар са згладжваннем"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:269
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgid "Antialiased"
 msgstr "Са згладжваннем"
 
@@ -3055,11 +3055,11 @@ msgstr ""
 msgid "Clear value"
 msgstr "Ачысціць значэнне"
 
-#: gui/widgets/grid.cpp:334
+#: gui/widgets/grid.cpp:330
 msgid "Play"
 msgstr "Гуляць"
 
-#: gui/widgets/grid.cpp:337
+#: gui/widgets/grid.cpp:333
 #, fuzzy
 msgid "Saves"
 msgstr "Захаваць"
@@ -4345,7 +4345,7 @@ msgstr "Захаваць скрыншот"
 msgid "Windowed mode"
 msgstr "Аконны рэжым"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:492 engines/colony/metaengine.cpp:169
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:492 engines/colony/metaengine.cpp:168
 #: engines/scumm/help.cpp:88
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Пераключэнне на ўвесь экран"
@@ -5861,7 +5861,7 @@ msgstr "R2"
 #. I18N: Hardware key
 #: backends/platform/sdl/miyoo/miyoo.cpp:83
 #: backends/platform/sdl/miyoo/miyoo.cpp:114
-#: engines/alcachofa/metaengine.cpp:110 engines/colony/metaengine.cpp:180
+#: engines/alcachofa/metaengine.cpp:110 engines/colony/metaengine.cpp:179
 #: engines/grim/grim.cpp:545 engines/grim/grim.cpp:645
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:264 engines/made/metaengine.cpp:186
 #: engines/phoenixvr/metaengine.cpp:101 engines/toltecs/metaengine.cpp:252
@@ -7643,19 +7643,19 @@ msgstr "Глядзець угару"
 msgid "Look down"
 msgstr "Глядзець уніз"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:204 engines/colony/metaengine.cpp:138
+#: engines/buried/metaengine.cpp:204 engines/colony/metaengine.cpp:137
 #, fuzzy
 #| msgid "Look at"
 msgid "Look left"
 msgstr "Глядзець на"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:211 engines/colony/metaengine.cpp:143
+#: engines/buried/metaengine.cpp:211 engines/colony/metaengine.cpp:142
 #, fuzzy
 #| msgid "Look at"
 msgid "Look right"
 msgstr "Глядзець на"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:218 engines/colony/metaengine.cpp:100
+#: engines/buried/metaengine.cpp:218 engines/colony/metaengine.cpp:99
 #: engines/dm/metaengine.cpp:196 engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:371
 #: engines/kyra/engine/lol.cpp:513 engines/mohawk/riven.cpp:881
 #: engines/titanic/metaengine.cpp:336 engines/titanic/metaengine.cpp:378
@@ -8010,22 +8010,22 @@ msgstr ""
 "фармат. Гульня не будзе добра працаваць. Калі ласка, пачніце гульню "
 "Operation Stealth адпачатку з новымі захаванымі гульнямі."
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:46 engines/myst3/metaengine.cpp:40
+#: engines/colony/metaengine.cpp:45 engines/myst3/metaengine.cpp:40
 #, fuzzy
 msgid "Widescreen mod"
 msgstr "Поўнаэкранны рэжым"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:47 engines/myst3/metaengine.cpp:41
+#: engines/colony/metaengine.cpp:46 engines/myst3/metaengine.cpp:41
 msgid "Enable widescreen rendering in fullscreen mode."
 msgstr ""
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:107
+#: engines/colony/metaengine.cpp:106
 #, fuzzy
 #| msgid "Move backwards"
 msgid "Move backward"
 msgstr "Рухацца назад"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:114 engines/dm/metaengine.cpp:216
+#: engines/colony/metaengine.cpp:113 engines/dm/metaengine.cpp:216
 #: engines/freescape/movement.cpp:53 engines/hpl1/metaengine.cpp:78
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:100
 #, fuzzy
@@ -8033,7 +8033,7 @@ msgstr "Рухацца назад"
 msgid "Strafe left"
 msgstr "Слізгаць налева"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:121 engines/dm/metaengine.cpp:236
+#: engines/colony/metaengine.cpp:120 engines/dm/metaengine.cpp:236
 #: engines/freescape/movement.cpp:61 engines/hpl1/metaengine.cpp:79
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:101
 #, fuzzy
@@ -8041,7 +8041,7 @@ msgstr "Слізгаць налева"
 msgid "Strafe right"
 msgstr "Слізгаць направа"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:128
+#: engines/colony/metaengine.cpp:127
 #: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:488
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:252
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:149
@@ -8051,7 +8051,7 @@ msgstr "Слізгаць направа"
 msgid "Rotate left"
 msgstr "Слізгаць налева"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:133
+#: engines/colony/metaengine.cpp:132
 #: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:493
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:257
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:154
@@ -8061,31 +8061,31 @@ msgstr "Слізгаць налева"
 msgid "Rotate right"
 msgstr "Слізгаць направа"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:148
+#: engines/colony/metaengine.cpp:147
 #, fuzzy
 #| msgid "Look down"
 msgid "Look behind"
 msgstr "Глядзець уніз"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:153
+#: engines/colony/metaengine.cpp:152
 #, fuzzy
 #| msgid "Toggle mute"
 msgid "Toggle mouselook"
 msgstr "Пераключыць гук"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:159
+#: engines/colony/metaengine.cpp:158
 #, fuzzy
 #| msgid "Toggle mute"
 msgid "Toggle dashboard"
 msgstr "Пераключыць гук"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:164
+#: engines/colony/metaengine.cpp:163
 #, fuzzy
 #| msgid "Toggle fast mode"
 msgid "Toggle wireframe"
 msgstr "Пераключыць хуткі рэжым"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:174 engines/hypno/metaengine.cpp:146
+#: engines/colony/metaengine.cpp:173 engines/hypno/metaengine.cpp:146
 #: engines/lab/metaengine.cpp:209 engines/ngi/metaengine.cpp:168
 #: engines/sherlock/metaengine.cpp:872 engines/teenagent/metaengine.cpp:232
 #: engines/toon/metaengine.cpp:98 engines/voyeur/metaengine.cpp:235
@@ -8094,7 +8094,7 @@ msgstr "Пераключыць хуткі рэжым"
 msgid "Skip intro"
 msgstr "Прапусціць радок"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:186 engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:89
+#: engines/colony/metaengine.cpp:185 engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:89
 #, fuzzy
 #| msgid "Next action"
 msgid "Fire weapon"
@@ -8975,122 +8975,122 @@ msgstr ""
 msgid "Play sound type 16"
 msgstr "Нота 1: ля"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:42
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:41
 msgid "Prerecorded sounds"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:43
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:42
 msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:53
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:52
 msgid "Extended timer"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:54
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:53
 msgid "Start the game timer at 99:59:59"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:64
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:63
 msgid "Automatic drilling"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:65
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:64
 msgid "Allow to successfully drill in any part of the area in Driller"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:75
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:74
 #, fuzzy
 msgid "Disable demo mode"
 msgstr "Уключыць рэжым гелія"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:76
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:75
 msgid "Never activate demo mode"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:86
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:85
 #, fuzzy
 msgid "Disable sensors"
 msgstr "Не атрымалася захаваць гульню"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:87
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:86
 msgid "Sensors will not shoot the player"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:97
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:96
 #, fuzzy
 msgid "Disable falling"
 msgstr "Не атрымалася захаваць гульню"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:98
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:97
 msgid "Player cannot fall over edges"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:108
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:107
 msgid "Invert Y-axis on mouse"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:109
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:108
 #, fuzzy
 #| msgid "Use an alternative palette"
 msgid "Use alternative camera controls"
 msgstr "Выкарыстоўваць альтэрнатыўную палітру"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:119
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:118
 #, fuzzy
 #| msgid "Filter graphics"
 msgid "Authentic graphics"
 msgstr "Фільтраванне графікі"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:120
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:119
 msgid "Keep graphics as close as possible to the original"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:130
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:129
 #, fuzzy
 #| msgid "Enable storage"
 msgid "Enable rock travel"
 msgstr "Уключыць сховішча"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:131
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:130
 msgid "Enable traveling using a rock shoot at start"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:141
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:140
 msgid "Smoother movement"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:142
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:141
 msgid "Use smoother movements instead of discrete steps"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Use modern FPS-style controls: WASD for movement, Shift to run
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:153
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:152
 #, fuzzy
 #| msgid "Control"
 msgid "WASD controls"
 msgstr "Кіраванне"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:154
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:153
 msgid "Use WASD keys for movement and Shift to run"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Enable background music using AdLib/OPL2 FM synthesis
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:165
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:164
 msgid "Backported music from C64 releases (AdLib)"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:166
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:165
 msgid ""
 "Enable background music ported from the C64 version using AdLib FM synthesis"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Enable background music using AY chip emulation
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:177
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:176
 msgid "Backported music from C64 releases"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:178
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:177
 msgid "Enable background music ported from the C64 version"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index bdd23779e4f..436e98090db 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-12 17:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-14 15:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2026-04-11 00:22+0000\n"
 "Last-Translator: Xaviu <xaviu at xaviu.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Amunt"
 #: gui/integrity-dialog.cpp:253 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2416
 #: gui/predictivedialog.cpp:68 gui/printing-dialog.cpp:96
-#: gui/recorderdialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:212
+#: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:211
 #: gui/remotebrowser.cpp:59 gui/saveload-dialog.cpp:64
 #: gui/saveload-dialog.cpp:456 gui/saveload-dialog.cpp:540
 #: gui/saveload-dialog.cpp:839 gui/saveload-dialog.cpp:1243
@@ -2756,43 +2756,43 @@ msgstr "Impressora:"
 msgid "Orientation:"
 msgstr "Orientació:"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:67
+#: gui/recorderdialog.cpp:66
 msgid "Recorder or Playback Gameplay"
 msgstr "Enregistrar o reproduïr vídeos de partida"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:212
+#: gui/recorderdialog.cpp:71 gui/recorderdialog.cpp:211
 #: gui/saveload-dialog.cpp:460 gui/saveload-dialog.cpp:540
 #: dists/android.strings.xml.cpp:47 engines/engine.cpp:641
 msgid "Delete"
 msgstr "Suprimeix"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:74
+#: gui/recorderdialog.cpp:73
 msgid "Record"
 msgstr "Enregistra"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:75
+#: gui/recorderdialog.cpp:74
 msgid "Playback"
 msgstr "Reproducció"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:77 gui/widgets/grid.cpp:340
+#: gui/recorderdialog.cpp:76 gui/widgets/grid.cpp:336
 msgid "Edit"
 msgstr "Edita"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:142 gui/recorderdialog.cpp:301
-#: gui/recorderdialog.cpp:308
+#: gui/recorderdialog.cpp:141 gui/recorderdialog.cpp:300
+#: gui/recorderdialog.cpp:307
 msgid "Author: "
 msgstr "Autor: "
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:144 gui/recorderdialog.cpp:302
-#: gui/recorderdialog.cpp:309
+#: gui/recorderdialog.cpp:143 gui/recorderdialog.cpp:301
+#: gui/recorderdialog.cpp:308
 msgid "Notes: "
 msgstr "Notes: "
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:211
+#: gui/recorderdialog.cpp:210
 msgid "Do you really want to delete this record?"
 msgstr "Realment voleu suprimir aquest enregistrament?"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:228
+#: gui/recorderdialog.cpp:227
 msgid "Unknown Author"
 msgstr "Autor desconegut"
 
@@ -2906,28 +2906,28 @@ msgstr "Seleccioneu un shader"
 msgid "Select a Theme"
 msgstr "Seleccioneu un Tema"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:266
+#: gui/ThemeEngine.cpp:256
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "GFX desactivats"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:266
+#: gui/ThemeEngine.cpp:256
 msgctxt "lowres"
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "GFX desactivats"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:267
+#: gui/ThemeEngine.cpp:257
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Renderitzador estàndard"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:267 engines/scumm/dialogs.cpp:1054
+#: gui/ThemeEngine.cpp:257 engines/scumm/dialogs.cpp:1054
 msgid "Standard"
 msgstr "Estàndard"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:269
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgid "Antialiased renderer"
 msgstr "Renderitzador antialiàsing"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:269
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgid "Antialiased"
 msgstr "Antialiàsing"
 
@@ -2988,11 +2988,11 @@ msgstr ""
 msgid "Clear value"
 msgstr "Neteja el valor"
 
-#: gui/widgets/grid.cpp:334
+#: gui/widgets/grid.cpp:330
 msgid "Play"
 msgstr "Jugar"
 
-#: gui/widgets/grid.cpp:337
+#: gui/widgets/grid.cpp:333
 msgid "Saves"
 msgstr "Partides desades"
 
@@ -4262,7 +4262,7 @@ msgstr "No s'ha pogut desar la captura de pantalla"
 msgid "Windowed mode"
 msgstr "Mode de finestra"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:492 engines/colony/metaengine.cpp:169
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:492 engines/colony/metaengine.cpp:168
 #: engines/scumm/help.cpp:88
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Commuta la pantalla completa"
@@ -5666,7 +5666,7 @@ msgstr "R2"
 #. I18N: Hardware key
 #: backends/platform/sdl/miyoo/miyoo.cpp:83
 #: backends/platform/sdl/miyoo/miyoo.cpp:114
-#: engines/alcachofa/metaengine.cpp:110 engines/colony/metaengine.cpp:180
+#: engines/alcachofa/metaengine.cpp:110 engines/colony/metaengine.cpp:179
 #: engines/grim/grim.cpp:545 engines/grim/grim.cpp:645
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:264 engines/made/metaengine.cpp:186
 #: engines/phoenixvr/metaengine.cpp:101 engines/toltecs/metaengine.cpp:252
@@ -7390,15 +7390,15 @@ msgstr "Mira amunt"
 msgid "Look down"
 msgstr "Mira avall"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:204 engines/colony/metaengine.cpp:138
+#: engines/buried/metaengine.cpp:204 engines/colony/metaengine.cpp:137
 msgid "Look left"
 msgstr "Mira a l'esquerra"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:211 engines/colony/metaengine.cpp:143
+#: engines/buried/metaengine.cpp:211 engines/colony/metaengine.cpp:142
 msgid "Look right"
 msgstr "Mira a la dreta"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:218 engines/colony/metaengine.cpp:100
+#: engines/buried/metaengine.cpp:218 engines/colony/metaengine.cpp:99
 #: engines/dm/metaengine.cpp:196 engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:371
 #: engines/kyra/engine/lol.cpp:513 engines/mohawk/riven.cpp:881
 #: engines/titanic/metaengine.cpp:336 engines/titanic/metaengine.cpp:378
@@ -7712,33 +7712,33 @@ msgstr ""
 "temporal incorrecte. Les coses es trencaran. Si us plau, considereu començar "
 "l'Operation Stealth des del començament utilitzant noves partides desades."
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:46 engines/myst3/metaengine.cpp:40
+#: engines/colony/metaengine.cpp:45 engines/myst3/metaengine.cpp:40
 msgid "Widescreen mod"
 msgstr "Mod de pantalla panoràmica"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:47 engines/myst3/metaengine.cpp:41
+#: engines/colony/metaengine.cpp:46 engines/myst3/metaengine.cpp:41
 msgid "Enable widescreen rendering in fullscreen mode."
 msgstr ""
 "Habilita la renderització de pantalla panoràmica en mode de pantalla "
 "completa."
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:107
+#: engines/colony/metaengine.cpp:106
 msgid "Move backward"
 msgstr "Mou cap enrere"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:114 engines/dm/metaengine.cpp:216
+#: engines/colony/metaengine.cpp:113 engines/dm/metaengine.cpp:216
 #: engines/freescape/movement.cpp:53 engines/hpl1/metaengine.cpp:78
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:100
 msgid "Strafe left"
 msgstr "Desplaça't a l'esquerra"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:121 engines/dm/metaengine.cpp:236
+#: engines/colony/metaengine.cpp:120 engines/dm/metaengine.cpp:236
 #: engines/freescape/movement.cpp:61 engines/hpl1/metaengine.cpp:79
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:101
 msgid "Strafe right"
 msgstr "Desplaça't a la dreta"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:128
+#: engines/colony/metaengine.cpp:127
 #: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:488
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:252
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:149
@@ -7746,7 +7746,7 @@ msgstr "Desplaça't a la dreta"
 msgid "Rotate left"
 msgstr "Gira cap a l'esquerra"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:133
+#: engines/colony/metaengine.cpp:132
 #: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:493
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:257
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:154
@@ -7754,30 +7754,30 @@ msgstr "Gira cap a l'esquerra"
 msgid "Rotate right"
 msgstr "Gira cap a la dreta"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:148
+#: engines/colony/metaengine.cpp:147
 msgid "Look behind"
 msgstr "Mira enrere"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:153
+#: engines/colony/metaengine.cpp:152
 msgid "Toggle mouselook"
 msgstr "Commuta la vista amb el ratolí"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:159
+#: engines/colony/metaengine.cpp:158
 msgid "Toggle dashboard"
 msgstr "Commuta el tauler de control"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:164
+#: engines/colony/metaengine.cpp:163
 msgid "Toggle wireframe"
 msgstr "Commuta la malla"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:174 engines/hypno/metaengine.cpp:146
+#: engines/colony/metaengine.cpp:173 engines/hypno/metaengine.cpp:146
 #: engines/lab/metaengine.cpp:209 engines/ngi/metaengine.cpp:168
 #: engines/sherlock/metaengine.cpp:872 engines/teenagent/metaengine.cpp:232
 #: engines/toon/metaengine.cpp:98 engines/voyeur/metaengine.cpp:235
 msgid "Skip intro"
 msgstr "Omet la introducció"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:186 engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:89
+#: engines/colony/metaengine.cpp:185 engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:89
 msgid "Fire weapon"
 msgstr "Dispara l'arma"
 
@@ -8498,102 +8498,102 @@ msgstr "Reprodueix el tipus de so 9"
 msgid "Play sound type 16"
 msgstr "Reprodueix el tipus de so 16"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:42
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:41
 msgid "Prerecorded sounds"
 msgstr "Sons pregravats"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:43
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:42
 msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
 msgstr ""
 "Usa sons pregravats d'alta qualitat en lloc de l'emulació de l'altaveu del PC"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:53
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:52
 msgid "Extended timer"
 msgstr "Temporitzador ampliat"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:54
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:53
 msgid "Start the game timer at 99:59:59"
 msgstr "Inicia el temporitzador de la partida a 99:59:59"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:64
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:63
 msgid "Automatic drilling"
 msgstr "Perforació automàtica"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:65
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:64
 msgid "Allow to successfully drill in any part of the area in Driller"
 msgstr "Permet perforar amb èxit en qualsevol part de l'àrea de Driller"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:75
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:74
 msgid "Disable demo mode"
 msgstr "Desactiva el mode de demostració"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:76
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:75
 msgid "Never activate demo mode"
 msgstr "No activis mai el mode de demostració"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:86
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:85
 msgid "Disable sensors"
 msgstr "Desactiva els sensors"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:87
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:86
 msgid "Sensors will not shoot the player"
 msgstr "Els sensors no dispararan al jugador"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:97
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:96
 msgid "Disable falling"
 msgstr "Desactiva la caiguda"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:98
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:97
 msgid "Player cannot fall over edges"
 msgstr "El jugador no pot caure sobre les vores"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:108
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:107
 msgid "Invert Y-axis on mouse"
 msgstr "Inverteix l'eix Y en el ratolí"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:109
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:108
 msgid "Use alternative camera controls"
 msgstr "Utilitza controls alternatius de càmera"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:119
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:118
 msgid "Authentic graphics"
 msgstr "Gràfics autèntics"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:120
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:119
 msgid "Keep graphics as close as possible to the original"
 msgstr "Mantén els gràfics el més a prop possible de l'original"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:130
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:129
 msgid "Enable rock travel"
 msgstr "Habilita el viatge amb roca"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:131
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:130
 msgid "Enable traveling using a rock shoot at start"
 msgstr "Habilita viatjar llançant una roca des del començament"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:141
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:140
 msgid "Smoother movement"
 msgstr "Suavitza el moviment"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:142
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:141
 msgid "Use smoother movements instead of discrete steps"
 msgstr "Usa moviments més suaus en lloc de passos discrets"
 
 #. I18N: Use modern FPS-style controls: WASD for movement, Shift to run
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:153
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:152
 msgid "WASD controls"
 msgstr "Controls tecles WASD"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:154
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:153
 msgid "Use WASD keys for movement and Shift to run"
 msgstr "Usa les tecles W, A, S i D per al moviment i Majúscules per a córrer"
 
 #. I18N: Enable background music using AdLib/OPL2 FM synthesis
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:165
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:164
 msgid "Backported music from C64 releases (AdLib)"
 msgstr "Música recuperada de les versions de C64 (AdLib)"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:166
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:165
 msgid ""
 "Enable background music ported from the C64 version using AdLib FM synthesis"
 msgstr ""
@@ -8601,11 +8601,11 @@ msgstr ""
 "FM d'AdLib"
 
 #. I18N: Enable background music using AY chip emulation
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:177
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:176
 msgid "Backported music from C64 releases"
 msgstr "Música recuperada de les versions de C64"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:178
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:177
 msgid "Enable background music ported from the C64 version"
 msgstr "Habilita la música de fons recuperada de la versió C64"
 
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index 743a9d3c215..a3483fe236f 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-12 17:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-14 15:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2026-02-09 20:22+0000\n"
 "Last-Translator: AsciiWolf <mail at asciiwolf.com>\n"
 "Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Jít nahoru"
 #: gui/integrity-dialog.cpp:253 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2416
 #: gui/predictivedialog.cpp:68 gui/printing-dialog.cpp:96
-#: gui/recorderdialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:212
+#: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:211
 #: gui/remotebrowser.cpp:59 gui/saveload-dialog.cpp:64
 #: gui/saveload-dialog.cpp:456 gui/saveload-dialog.cpp:540
 #: gui/saveload-dialog.cpp:839 gui/saveload-dialog.cpp:1243
@@ -2813,43 +2813,43 @@ msgstr "Rychlost ukazatele:"
 msgid "Orientation:"
 msgstr "~P~ředchozí"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:67
+#: gui/recorderdialog.cpp:66
 msgid "Recorder or Playback Gameplay"
 msgstr "Nahrávat nebo přehrát hru"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:212
+#: gui/recorderdialog.cpp:71 gui/recorderdialog.cpp:211
 #: gui/saveload-dialog.cpp:460 gui/saveload-dialog.cpp:540
 #: dists/android.strings.xml.cpp:47 engines/engine.cpp:641
 msgid "Delete"
 msgstr "Smazat"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:74
+#: gui/recorderdialog.cpp:73
 msgid "Record"
 msgstr "Nahrát"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:75
+#: gui/recorderdialog.cpp:74
 msgid "Playback"
 msgstr "Přehrát"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:77 gui/widgets/grid.cpp:340
+#: gui/recorderdialog.cpp:76 gui/widgets/grid.cpp:336
 msgid "Edit"
 msgstr "Upravit"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:142 gui/recorderdialog.cpp:301
-#: gui/recorderdialog.cpp:308
+#: gui/recorderdialog.cpp:141 gui/recorderdialog.cpp:300
+#: gui/recorderdialog.cpp:307
 msgid "Author: "
 msgstr "Autor: "
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:144 gui/recorderdialog.cpp:302
-#: gui/recorderdialog.cpp:309
+#: gui/recorderdialog.cpp:143 gui/recorderdialog.cpp:301
+#: gui/recorderdialog.cpp:308
 msgid "Notes: "
 msgstr "Poznámky: "
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:211
+#: gui/recorderdialog.cpp:210
 msgid "Do you really want to delete this record?"
 msgstr "Opravdu chcete tento záznam smazat?"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:228
+#: gui/recorderdialog.cpp:227
 msgid "Unknown Author"
 msgstr "Neznámý autor"
 
@@ -2965,28 +2965,28 @@ msgstr "Vyberte Vzhled"
 msgid "Select a Theme"
 msgstr "Vyberte Vzhled"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:266
+#: gui/ThemeEngine.cpp:256
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "GFX zakázáno"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:266
+#: gui/ThemeEngine.cpp:256
 msgctxt "lowres"
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "GFX zakázáno"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:267
+#: gui/ThemeEngine.cpp:257
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Standardní vykreslovač"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:267 engines/scumm/dialogs.cpp:1054
+#: gui/ThemeEngine.cpp:257 engines/scumm/dialogs.cpp:1054
 msgid "Standard"
 msgstr "Standardní"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:269
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgid "Antialiased renderer"
 msgstr "Vykreslovač s vyhlazenými hranami"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:269
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgid "Antialiased"
 msgstr "S vyhlazenými hranami"
 
@@ -3044,11 +3044,11 @@ msgstr ""
 msgid "Clear value"
 msgstr "Vymazat hodnotu"
 
-#: gui/widgets/grid.cpp:334
+#: gui/widgets/grid.cpp:330
 msgid "Play"
 msgstr "Hrát"
 
-#: gui/widgets/grid.cpp:337
+#: gui/widgets/grid.cpp:333
 #, fuzzy
 msgid "Saves"
 msgstr "Uložit"
@@ -4333,7 +4333,7 @@ msgstr "Uložit snímek obrazovky"
 msgid "Windowed mode"
 msgstr "Režim do okna"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:492 engines/colony/metaengine.cpp:169
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:492 engines/colony/metaengine.cpp:168
 #: engines/scumm/help.cpp:88
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Přepnout celou obrazovku"
@@ -5829,7 +5829,7 @@ msgstr ""
 #. I18N: Hardware key
 #: backends/platform/sdl/miyoo/miyoo.cpp:83
 #: backends/platform/sdl/miyoo/miyoo.cpp:114
-#: engines/alcachofa/metaengine.cpp:110 engines/colony/metaengine.cpp:180
+#: engines/alcachofa/metaengine.cpp:110 engines/colony/metaengine.cpp:179
 #: engines/grim/grim.cpp:545 engines/grim/grim.cpp:645
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:264 engines/made/metaengine.cpp:186
 #: engines/phoenixvr/metaengine.cpp:101 engines/toltecs/metaengine.cpp:252
@@ -7599,19 +7599,19 @@ msgstr "Dívat se"
 msgid "Look down"
 msgstr "Přiblížení dolů"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:204 engines/colony/metaengine.cpp:138
+#: engines/buried/metaengine.cpp:204 engines/colony/metaengine.cpp:137
 #, fuzzy
 #| msgid "Look at"
 msgid "Look left"
 msgstr "Dívat se na"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:211 engines/colony/metaengine.cpp:143
+#: engines/buried/metaengine.cpp:211 engines/colony/metaengine.cpp:142
 #, fuzzy
 #| msgid "Look at"
 msgid "Look right"
 msgstr "Dívat se na"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:218 engines/colony/metaengine.cpp:100
+#: engines/buried/metaengine.cpp:218 engines/colony/metaengine.cpp:99
 #: engines/dm/metaengine.cpp:196 engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:371
 #: engines/kyra/engine/lol.cpp:513 engines/mohawk/riven.cpp:881
 #: engines/titanic/metaengine.cpp:336 engines/titanic/metaengine.cpp:378
@@ -7960,21 +7960,21 @@ msgid ""
 "beginning using new savegames."
 msgstr ""
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:46 engines/myst3/metaengine.cpp:40
+#: engines/colony/metaengine.cpp:45 engines/myst3/metaengine.cpp:40
 #, fuzzy
 msgid "Widescreen mod"
 msgstr "Režim celé obrazovky"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:47 engines/myst3/metaengine.cpp:41
+#: engines/colony/metaengine.cpp:46 engines/myst3/metaengine.cpp:41
 msgid "Enable widescreen rendering in fullscreen mode."
 msgstr ""
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:107
+#: engines/colony/metaengine.cpp:106
 #, fuzzy
 msgid "Move backward"
 msgstr "Vzad"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:114 engines/dm/metaengine.cpp:216
+#: engines/colony/metaengine.cpp:113 engines/dm/metaengine.cpp:216
 #: engines/freescape/movement.cpp:53 engines/hpl1/metaengine.cpp:78
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:100
 #, fuzzy
@@ -7982,7 +7982,7 @@ msgstr "Vzad"
 msgid "Strafe left"
 msgstr "Přesunout se Doleva"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:121 engines/dm/metaengine.cpp:236
+#: engines/colony/metaengine.cpp:120 engines/dm/metaengine.cpp:236
 #: engines/freescape/movement.cpp:61 engines/hpl1/metaengine.cpp:79
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:101
 #, fuzzy
@@ -7990,7 +7990,7 @@ msgstr "Přesunout se Doleva"
 msgid "Strafe right"
 msgstr "Přesunout se Doprava"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:128
+#: engines/colony/metaengine.cpp:127
 #: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:488
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:252
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:149
@@ -8000,7 +8000,7 @@ msgstr "Přesunout se Doprava"
 msgid "Rotate left"
 msgstr "Přesunout se Doleva"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:133
+#: engines/colony/metaengine.cpp:132
 #: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:493
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:257
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:154
@@ -8010,27 +8010,27 @@ msgstr "Přesunout se Doleva"
 msgid "Rotate right"
 msgstr "Přesunout se Doprava"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:148
+#: engines/colony/metaengine.cpp:147
 #, fuzzy
 msgid "Look behind"
 msgstr "Přiblížení dolů"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:153
+#: engines/colony/metaengine.cpp:152
 #, fuzzy
 msgid "Toggle mouselook"
 msgstr "Povolit zachycování myši"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:159
+#: engines/colony/metaengine.cpp:158
 #, fuzzy
 msgid "Toggle dashboard"
 msgstr "Povolit zachycování myši"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:164
+#: engines/colony/metaengine.cpp:163
 #, fuzzy
 msgid "Toggle wireframe"
 msgstr "Rychlý režim"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:174 engines/hypno/metaengine.cpp:146
+#: engines/colony/metaengine.cpp:173 engines/hypno/metaengine.cpp:146
 #: engines/lab/metaengine.cpp:209 engines/ngi/metaengine.cpp:168
 #: engines/sherlock/metaengine.cpp:872 engines/teenagent/metaengine.cpp:232
 #: engines/toon/metaengine.cpp:98 engines/voyeur/metaengine.cpp:235
@@ -8039,7 +8039,7 @@ msgstr "Rychlý režim"
 msgid "Skip intro"
 msgstr "Přeskočit řádek"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:186 engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:89
+#: engines/colony/metaengine.cpp:185 engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:89
 #, fuzzy
 msgid "Fire weapon"
 msgstr "~P~ředchozí"
@@ -8878,122 +8878,122 @@ msgstr ""
 msgid "Play sound type 16"
 msgstr "Doba hraní: "
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:42
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:41
 msgid "Prerecorded sounds"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:43
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:42
 msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:53
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:52
 msgid "Extended timer"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:54
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:53
 msgid "Start the game timer at 99:59:59"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:64
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:63
 msgid "Automatic drilling"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:65
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:64
 msgid "Allow to successfully drill in any part of the area in Driller"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:75
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:74
 #, fuzzy
 msgid "Disable demo mode"
 msgstr "Zapnout héliový režim"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:76
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:75
 msgid "Never activate demo mode"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:86
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:85
 #, fuzzy
 msgid "Disable sensors"
 msgstr "Nelze uložit hru"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:87
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:86
 msgid "Sensors will not shoot the player"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:97
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:96
 #, fuzzy
 msgid "Disable falling"
 msgstr "Nelze uložit hru"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:98
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:97
 msgid "Player cannot fall over edges"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:108
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:107
 msgid "Invert Y-axis on mouse"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:109
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:108
 #, fuzzy
 #| msgid "Use an alternative palette"
 msgid "Use alternative camera controls"
 msgstr "Použít jinou paletu"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:119
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:118
 #, fuzzy
 #| msgid "Filter graphics"
 msgid "Authentic graphics"
 msgstr "Filtrování grafiky"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:120
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:119
 msgid "Keep graphics as close as possible to the original"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:130
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:129
 #, fuzzy
 #| msgid "Enable storage"
 msgid "Enable rock travel"
 msgstr "Povolit úložiště"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:131
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:130
 msgid "Enable traveling using a rock shoot at start"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:141
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:140
 msgid "Smoother movement"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:142
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:141
 msgid "Use smoother movements instead of discrete steps"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Use modern FPS-style controls: WASD for movement, Shift to run
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:153
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:152
 #, fuzzy
 #| msgid "Control"
 msgid "WASD controls"
 msgstr "Ovládání"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:154
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:153
 msgid "Use WASD keys for movement and Shift to run"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Enable background music using AdLib/OPL2 FM synthesis
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:165
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:164
 msgid "Backported music from C64 releases (AdLib)"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:166
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:165
 msgid ""
 "Enable background music ported from the C64 version using AdLib FM synthesis"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Enable background music using AY chip emulation
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:177
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:176
 msgid "Backported music from C64 releases"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:178
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:177
 msgid "Enable background music ported from the C64 version"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index a1aca763b64..9729184b27b 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-12 17:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-14 15:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-09-07 17:04+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "GÃ¥ op"
 #: gui/integrity-dialog.cpp:253 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2416
 #: gui/predictivedialog.cpp:68 gui/printing-dialog.cpp:96
-#: gui/recorderdialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:212
+#: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:211
 #: gui/remotebrowser.cpp:59 gui/saveload-dialog.cpp:64
 #: gui/saveload-dialog.cpp:456 gui/saveload-dialog.cpp:540
 #: gui/saveload-dialog.cpp:839 gui/saveload-dialog.cpp:1243
@@ -2819,43 +2819,43 @@ msgstr "Markørhastighed:"
 msgid "Orientation:"
 msgstr "Fo~r~rige"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:67
+#: gui/recorderdialog.cpp:66
 msgid "Recorder or Playback Gameplay"
 msgstr "Optag eller Afspil Gameplay"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:212
+#: gui/recorderdialog.cpp:71 gui/recorderdialog.cpp:211
 #: gui/saveload-dialog.cpp:460 gui/saveload-dialog.cpp:540
 #: dists/android.strings.xml.cpp:47 engines/engine.cpp:641
 msgid "Delete"
 msgstr "Slet"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:74
+#: gui/recorderdialog.cpp:73
 msgid "Record"
 msgstr "Optag"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:75
+#: gui/recorderdialog.cpp:74
 msgid "Playback"
 msgstr "Afspil"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:77 gui/widgets/grid.cpp:340
+#: gui/recorderdialog.cpp:76 gui/widgets/grid.cpp:336
 msgid "Edit"
 msgstr "Ret"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:142 gui/recorderdialog.cpp:301
-#: gui/recorderdialog.cpp:308
+#: gui/recorderdialog.cpp:141 gui/recorderdialog.cpp:300
+#: gui/recorderdialog.cpp:307
 msgid "Author: "
 msgstr "Forfatter: "
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:144 gui/recorderdialog.cpp:302
-#: gui/recorderdialog.cpp:309
+#: gui/recorderdialog.cpp:143 gui/recorderdialog.cpp:301
+#: gui/recorderdialog.cpp:308
 msgid "Notes: "
 msgstr "Noter: "
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:211
+#: gui/recorderdialog.cpp:210
 msgid "Do you really want to delete this record?"
 msgstr "Vil du virkelig slette optagelsen?"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:228
+#: gui/recorderdialog.cpp:227
 msgid "Unknown Author"
 msgstr "Ukendt forfatter"
 
@@ -2974,28 +2974,28 @@ msgstr "Vælg et tema"
 msgid "Select a Theme"
 msgstr "Vælg et tema"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:266
+#: gui/ThemeEngine.cpp:256
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "Deaktiveret GFX"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:266
+#: gui/ThemeEngine.cpp:256
 msgctxt "lowres"
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "Deaktiveret GFX"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:267
+#: gui/ThemeEngine.cpp:257
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Standardgengiver"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:267 engines/scumm/dialogs.cpp:1054
+#: gui/ThemeEngine.cpp:257 engines/scumm/dialogs.cpp:1054
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:269
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgid "Antialiased renderer"
 msgstr "Antialias-gengiver"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:269
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgid "Antialiased"
 msgstr "Antialias"
 
@@ -3055,11 +3055,11 @@ msgstr ""
 msgid "Clear value"
 msgstr "Slet værdi"
 
-#: gui/widgets/grid.cpp:334
+#: gui/widgets/grid.cpp:330
 msgid "Play"
 msgstr "Spil"
 
-#: gui/widgets/grid.cpp:337
+#: gui/widgets/grid.cpp:333
 #, fuzzy
 msgid "Saves"
 msgstr "Gem"
@@ -4345,7 +4345,7 @@ msgstr "Jævn bevægelse til"
 msgid "Windowed mode"
 msgstr "Vinduestilstand"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:492 engines/colony/metaengine.cpp:169
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:492 engines/colony/metaengine.cpp:168
 #: engines/scumm/help.cpp:88
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Fuldskærm til/fra"
@@ -5848,7 +5848,7 @@ msgstr ""
 #. I18N: Hardware key
 #: backends/platform/sdl/miyoo/miyoo.cpp:83
 #: backends/platform/sdl/miyoo/miyoo.cpp:114
-#: engines/alcachofa/metaengine.cpp:110 engines/colony/metaengine.cpp:180
+#: engines/alcachofa/metaengine.cpp:110 engines/colony/metaengine.cpp:179
 #: engines/grim/grim.cpp:545 engines/grim/grim.cpp:645
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:264 engines/made/metaengine.cpp:186
 #: engines/phoenixvr/metaengine.cpp:101 engines/toltecs/metaengine.cpp:252
@@ -7626,19 +7626,19 @@ msgstr "Se"
 msgid "Look down"
 msgstr "Forstør"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:204 engines/colony/metaengine.cpp:138
+#: engines/buried/metaengine.cpp:204 engines/colony/metaengine.cpp:137
 #, fuzzy
 #| msgid "Look at"
 msgid "Look left"
 msgstr "Lur på"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:211 engines/colony/metaengine.cpp:143
+#: engines/buried/metaengine.cpp:211 engines/colony/metaengine.cpp:142
 #, fuzzy
 #| msgid "Look at"
 msgid "Look right"
 msgstr "Lur på"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:218 engines/colony/metaengine.cpp:100
+#: engines/buried/metaengine.cpp:218 engines/colony/metaengine.cpp:99
 #: engines/dm/metaengine.cpp:196 engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:371
 #: engines/kyra/engine/lol.cpp:513 engines/mohawk/riven.cpp:881
 #: engines/titanic/metaengine.cpp:336 engines/titanic/metaengine.cpp:378
@@ -7987,21 +7987,21 @@ msgid ""
 "beginning using new savegames."
 msgstr ""
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:46 engines/myst3/metaengine.cpp:40
+#: engines/colony/metaengine.cpp:45 engines/myst3/metaengine.cpp:40
 #, fuzzy
 msgid "Widescreen mod"
 msgstr "Fuldskærmstilstand"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:47 engines/myst3/metaengine.cpp:41
+#: engines/colony/metaengine.cpp:46 engines/myst3/metaengine.cpp:41
 msgid "Enable widescreen rendering in fullscreen mode."
 msgstr ""
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:107
+#: engines/colony/metaengine.cpp:106
 #, fuzzy
 msgid "Move backward"
 msgstr "Flyt bagud"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:114 engines/dm/metaengine.cpp:216
+#: engines/colony/metaengine.cpp:113 engines/dm/metaengine.cpp:216
 #: engines/freescape/movement.cpp:53 engines/hpl1/metaengine.cpp:78
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:100
 #, fuzzy
@@ -8009,7 +8009,7 @@ msgstr "Flyt bagud"
 msgid "Strafe left"
 msgstr "Flyt til venstre"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:121 engines/dm/metaengine.cpp:236
+#: engines/colony/metaengine.cpp:120 engines/dm/metaengine.cpp:236
 #: engines/freescape/movement.cpp:61 engines/hpl1/metaengine.cpp:79
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:101
 #, fuzzy
@@ -8017,7 +8017,7 @@ msgstr "Flyt til venstre"
 msgid "Strafe right"
 msgstr "Flyt til højre"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:128
+#: engines/colony/metaengine.cpp:127
 #: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:488
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:252
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:149
@@ -8027,7 +8027,7 @@ msgstr "Flyt til højre"
 msgid "Rotate left"
 msgstr "Flyt til venstre"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:133
+#: engines/colony/metaengine.cpp:132
 #: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:493
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:257
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:154
@@ -8037,27 +8037,27 @@ msgstr "Flyt til venstre"
 msgid "Rotate right"
 msgstr "Flyt til højre"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:148
+#: engines/colony/metaengine.cpp:147
 #, fuzzy
 msgid "Look behind"
 msgstr "Forstør"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:153
+#: engines/colony/metaengine.cpp:152
 #, fuzzy
 msgid "Toggle mouselook"
 msgstr "Museindfangning til/fra"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:159
+#: engines/colony/metaengine.cpp:158
 #, fuzzy
 msgid "Toggle dashboard"
 msgstr "Museindfangning til/fra"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:164
+#: engines/colony/metaengine.cpp:163
 #, fuzzy
 msgid "Toggle wireframe"
 msgstr "Hurtigtilstand"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:174 engines/hypno/metaengine.cpp:146
+#: engines/colony/metaengine.cpp:173 engines/hypno/metaengine.cpp:146
 #: engines/lab/metaengine.cpp:209 engines/ngi/metaengine.cpp:168
 #: engines/sherlock/metaengine.cpp:872 engines/teenagent/metaengine.cpp:232
 #: engines/toon/metaengine.cpp:98 engines/voyeur/metaengine.cpp:235
@@ -8066,7 +8066,7 @@ msgstr "Hurtigtilstand"
 msgid "Skip intro"
 msgstr "Spring linje over"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:186 engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:89
+#: engines/colony/metaengine.cpp:185 engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:89
 #, fuzzy
 msgid "Fire weapon"
 msgstr "Fo~r~rige"
@@ -8908,122 +8908,122 @@ msgstr ""
 msgid "Play sound type 16"
 msgstr "Spilletid: "
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:42
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:41
 msgid "Prerecorded sounds"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:43
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:42
 msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:53
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:52
 msgid "Extended timer"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:54
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:53
 msgid "Start the game timer at 99:59:59"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:64
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:63
 msgid "Automatic drilling"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:65
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:64
 msgid "Allow to successfully drill in any part of the area in Driller"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:75
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:74
 #, fuzzy
 msgid "Disable demo mode"
 msgstr "Aktivér helium-tilstand"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:76
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:75
 msgid "Never activate demo mode"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:86
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:85
 #, fuzzy
 msgid "Disable sensors"
 msgstr "Kunne ikke gemme spil"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:87
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:86
 msgid "Sensors will not shoot the player"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:97
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:96
 #, fuzzy
 msgid "Disable falling"
 msgstr "Kunne ikke gemme spil"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:98
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:97
 msgid "Player cannot fall over edges"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:108
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:107
 msgid "Invert Y-axis on mouse"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:109
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:108
 #, fuzzy
 #| msgid "Use an alternative palette"
 msgid "Use alternative camera controls"
 msgstr "Brug en alternativ palet"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:119
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:118
 #, fuzzy
 #| msgid "Filter graphics"
 msgid "Authentic graphics"
 msgstr "Filtrér grafik"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:120
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:119
 msgid "Keep graphics as close as possible to the original"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:130
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:129
 #, fuzzy
 #| msgid "Enable storage"
 msgid "Enable rock travel"
 msgstr "Aktivér lager"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:131
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:130
 msgid "Enable traveling using a rock shoot at start"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:141
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:140
 msgid "Smoother movement"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:142
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:141
 msgid "Use smoother movements instead of discrete steps"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Use modern FPS-style controls: WASD for movement, Shift to run
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:153
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:152
 #, fuzzy
 #| msgid "Control"
 msgid "WASD controls"
 msgstr "Styring"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:154
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:153
 msgid "Use WASD keys for movement and Shift to run"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Enable background music using AdLib/OPL2 FM synthesis
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:165
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:164
 msgid "Backported music from C64 releases (AdLib)"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:166
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:165
 msgid ""
 "Enable background music ported from the C64 version using AdLib FM synthesis"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Enable background music using AY chip emulation
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:177
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:176
 msgid "Backported music from C64 releases"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:178
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:177
 msgid "Enable background music ported from the C64 version"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index bdb8a729fd5..451615d9dd6 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-12 17:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-14 15:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2026-04-12 18:52+0000\n"
 "Last-Translator: Lothar Serra Mari <lothar.serramari at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Pfad hoch"
 #: gui/integrity-dialog.cpp:253 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2416
 #: gui/predictivedialog.cpp:68 gui/printing-dialog.cpp:96
-#: gui/recorderdialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:212
+#: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:211
 #: gui/remotebrowser.cpp:59 gui/saveload-dialog.cpp:64
 #: gui/saveload-dialog.cpp:456 gui/saveload-dialog.cpp:540
 #: gui/saveload-dialog.cpp:839 gui/saveload-dialog.cpp:1243
@@ -2851,43 +2851,43 @@ msgstr "Drucker:"
 msgid "Orientation:"
 msgstr "Ausrichtung:"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:67
+#: gui/recorderdialog.cpp:66
 msgid "Recorder or Playback Gameplay"
 msgstr "Spiel aufzeichnen/wiedergeben"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:212
+#: gui/recorderdialog.cpp:71 gui/recorderdialog.cpp:211
 #: gui/saveload-dialog.cpp:460 gui/saveload-dialog.cpp:540
 #: dists/android.strings.xml.cpp:47 engines/engine.cpp:641
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:74
+#: gui/recorderdialog.cpp:73
 msgid "Record"
 msgstr "Aufnahme"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:75
+#: gui/recorderdialog.cpp:74
 msgid "Playback"
 msgstr "Wiedergabe"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:77 gui/widgets/grid.cpp:340
+#: gui/recorderdialog.cpp:76 gui/widgets/grid.cpp:336
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:142 gui/recorderdialog.cpp:301
-#: gui/recorderdialog.cpp:308
+#: gui/recorderdialog.cpp:141 gui/recorderdialog.cpp:300
+#: gui/recorderdialog.cpp:307
 msgid "Author: "
 msgstr "Autor: "
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:144 gui/recorderdialog.cpp:302
-#: gui/recorderdialog.cpp:309
+#: gui/recorderdialog.cpp:143 gui/recorderdialog.cpp:301
+#: gui/recorderdialog.cpp:308
 msgid "Notes: "
 msgstr "Notizen: "
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:211
+#: gui/recorderdialog.cpp:210
 msgid "Do you really want to delete this record?"
 msgstr "Möchten Sie diese Aufnahme wirklich löschen?"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:228
+#: gui/recorderdialog.cpp:227
 msgid "Unknown Author"
 msgstr "Unbekannter Autor"
 
@@ -3003,28 +3003,28 @@ msgstr "Shader auswählen"
 msgid "Select a Theme"
 msgstr "Theme auswählen"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:266
+#: gui/ThemeEngine.cpp:256
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "GFX ausgeschaltet"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:266
+#: gui/ThemeEngine.cpp:256
 msgctxt "lowres"
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "GFX ausgeschaltet"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:267
+#: gui/ThemeEngine.cpp:257
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Standard-Renderer"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:267 engines/scumm/dialogs.cpp:1054
+#: gui/ThemeEngine.cpp:257 engines/scumm/dialogs.cpp:1054
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:269
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgid "Antialiased renderer"
 msgstr "Kantenglättung"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:269
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgid "Antialiased"
 msgstr "Kantenglättung"
 
@@ -3083,11 +3083,11 @@ msgstr ""
 msgid "Clear value"
 msgstr "Wert löschen"
 
-#: gui/widgets/grid.cpp:334
+#: gui/widgets/grid.cpp:330
 msgid "Play"
 msgstr "Spielen"
 
-#: gui/widgets/grid.cpp:337
+#: gui/widgets/grid.cpp:333
 msgid "Saves"
 msgstr "Spielstände"
 
@@ -4393,7 +4393,7 @@ msgstr "Screenshot konnte nicht gespeichert werden"
 msgid "Windowed mode"
 msgstr "Fenstermodus"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:492 engines/colony/metaengine.cpp:169
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:492 engines/colony/metaengine.cpp:168
 #: engines/scumm/help.cpp:88
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Vollbild umschalten"
@@ -6130,7 +6130,7 @@ msgstr "R2"
 #. I18N: Hardware key
 #: backends/platform/sdl/miyoo/miyoo.cpp:83
 #: backends/platform/sdl/miyoo/miyoo.cpp:114
-#: engines/alcachofa/metaengine.cpp:110 engines/colony/metaengine.cpp:180
+#: engines/alcachofa/metaengine.cpp:110 engines/colony/metaengine.cpp:179
 #: engines/grim/grim.cpp:545 engines/grim/grim.cpp:645
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:264 engines/made/metaengine.cpp:186
 #: engines/phoenixvr/metaengine.cpp:101 engines/toltecs/metaengine.cpp:252
@@ -7873,15 +7873,15 @@ msgstr "Nach oben schauen"
 msgid "Look down"
 msgstr "Nach unten schauen"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:204 engines/colony/metaengine.cpp:138
+#: engines/buried/metaengine.cpp:204 engines/colony/metaengine.cpp:137
 msgid "Look left"
 msgstr "Schau nach links"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:211 engines/colony/metaengine.cpp:143
+#: engines/buried/metaengine.cpp:211 engines/colony/metaengine.cpp:142
 msgid "Look right"
 msgstr "Schau nach rechts"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:218 engines/colony/metaengine.cpp:100
+#: engines/buried/metaengine.cpp:218 engines/colony/metaengine.cpp:99
 #: engines/dm/metaengine.cpp:196 engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:371
 #: engines/kyra/engine/lol.cpp:513 engines/mohawk/riven.cpp:881
 #: engines/titanic/metaengine.cpp:336 engines/titanic/metaengine.cpp:378
@@ -8196,31 +8196,31 @@ msgstr ""
 "Format. Einige Dinge werden kaputt sein. Bitte denke darüber nach, Operation "
 "Stealth neu zu starten und neue Spielstände anzulegen."
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:46 engines/myst3/metaengine.cpp:40
+#: engines/colony/metaengine.cpp:45 engines/myst3/metaengine.cpp:40
 msgid "Widescreen mod"
 msgstr "Breitbild-Modus"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:47 engines/myst3/metaengine.cpp:41
+#: engines/colony/metaengine.cpp:46 engines/myst3/metaengine.cpp:41
 msgid "Enable widescreen rendering in fullscreen mode."
 msgstr "Aktiviere Breitbild-Darstellung im Vollbildmodus."
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:107
+#: engines/colony/metaengine.cpp:106
 msgid "Move backward"
 msgstr "Rückwärts verschieben"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:114 engines/dm/metaengine.cpp:216
+#: engines/colony/metaengine.cpp:113 engines/dm/metaengine.cpp:216
 #: engines/freescape/movement.cpp:53 engines/hpl1/metaengine.cpp:78
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:100
 msgid "Strafe left"
 msgstr "Nach links strafen"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:121 engines/dm/metaengine.cpp:236
+#: engines/colony/metaengine.cpp:120 engines/dm/metaengine.cpp:236
 #: engines/freescape/movement.cpp:61 engines/hpl1/metaengine.cpp:79
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:101
 msgid "Strafe right"
 msgstr "Nach rechts strafen"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:128
+#: engines/colony/metaengine.cpp:127
 #: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:488
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:252
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:149
@@ -8228,7 +8228,7 @@ msgstr "Nach rechts strafen"
 msgid "Rotate left"
 msgstr "Nach links drehen"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:133
+#: engines/colony/metaengine.cpp:132
 #: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:493
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:257
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:154
@@ -8236,30 +8236,30 @@ msgstr "Nach links drehen"
 msgid "Rotate right"
 msgstr "Nach rechts drehen"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:148
+#: engines/colony/metaengine.cpp:147
 msgid "Look behind"
 msgstr "Nach hinten schauen"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:153
+#: engines/colony/metaengine.cpp:152
 msgid "Toggle mouselook"
 msgstr "Mit der Maus umsehen"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:159
+#: engines/colony/metaengine.cpp:158
 msgid "Toggle dashboard"
 msgstr "Dashboard umschalten"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:164
+#: engines/colony/metaengine.cpp:163
 msgid "Toggle wireframe"
 msgstr "Drahtmodell umschalten"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:174 engines/hypno/metaengine.cpp:146
+#: engines/colony/metaengine.cpp:173 engines/hypno/metaengine.cpp:146
 #: engines/lab/metaengine.cpp:209 engines/ngi/metaengine.cpp:168
 #: engines/sherlock/metaengine.cpp:872 engines/teenagent/metaengine.cpp:232
 #: engines/toon/metaengine.cpp:98 engines/voyeur/metaengine.cpp:235
 msgid "Skip intro"
 msgstr "Intro überspringen"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:186 engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:89
+#: engines/colony/metaengine.cpp:185 engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:89
 msgid "Fire weapon"
 msgstr "Feuerwaffe"
 
@@ -8983,101 +8983,101 @@ msgstr "Soundtyp 9 abspielen"
 msgid "Play sound type 16"
 msgstr "Soundtyp 16 abspielen"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:42
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:41
 msgid "Prerecorded sounds"
 msgstr "Aufgezeichnete Sound-Effekte"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:43
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:42
 msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
 msgstr "Verwende aufgezeichnete Sound-Effekte anstatt der PC-Speaker-Emulation"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:53
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:52
 msgid "Extended timer"
 msgstr "Erweiterter Timer"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:54
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:53
 msgid "Start the game timer at 99:59:59"
 msgstr "Starte den Spiel-Timer bei 99:59:59"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:64
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:63
 msgid "Automatic drilling"
 msgstr "Automatische Bohrungen"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:65
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:64
 msgid "Allow to successfully drill in any part of the area in Driller"
 msgstr "Erlaube erfolgreiche Bohrungen auf dem gesamten Areal in Driller"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:75
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:74
 msgid "Disable demo mode"
 msgstr "Demo-Modus deaktivieren"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:76
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:75
 msgid "Never activate demo mode"
 msgstr "Der Demo-Modus wird nie aktiviert"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:86
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:85
 msgid "Disable sensors"
 msgstr "Sensoren deaktivieren"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:87
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:86
 msgid "Sensors will not shoot the player"
 msgstr "Sensoren werden nicht auf den Spieler schießen"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:97
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:96
 msgid "Disable falling"
 msgstr "Fallen deaktivieren"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:98
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:97
 msgid "Player cannot fall over edges"
 msgstr "Der Spieler kann nicht über Kanten fallen"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:108
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:107
 msgid "Invert Y-axis on mouse"
 msgstr "Y-Achse der Maus invertieren"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:109
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:108
 msgid "Use alternative camera controls"
 msgstr "Alternative Kamerasteuerung verwenden"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:119
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:118
 msgid "Authentic graphics"
 msgstr "Authentische Grafik"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:120
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:119
 msgid "Keep graphics as close as possible to the original"
 msgstr "Grafiken werden so originalgetreu wie möglich dargestellt"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:130
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:129
 msgid "Enable rock travel"
 msgstr "Felsen-Reise aktivieren"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:131
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:130
 msgid "Enable traveling using a rock shoot at start"
 msgstr "Aktiviere Reisen/Bewegungen über einen Fels-Abschuss am Spielstart"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:141
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:140
 msgid "Smoother movement"
 msgstr "Reibungslosere Bewegung"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:142
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:141
 msgid "Use smoother movements instead of discrete steps"
 msgstr "Verwenden Sie flüssigere Bewegungen anstelle von diskreten Schritten"
 
 #. I18N: Use modern FPS-style controls: WASD for movement, Shift to run
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:153
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:152
 msgid "WASD controls"
 msgstr "WASD-Steuerung"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:154
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:153
 msgid "Use WASD keys for movement and Shift to run"
 msgstr "Verwende die WASD-Tasten für die Steuerung und Shift zum rennen"
 
 #. I18N: Enable background music using AdLib/OPL2 FM synthesis
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:165
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:164
 msgid "Backported music from C64 releases (AdLib)"
 msgstr "Musik aus C64-Versionen (AdLib)"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:166
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:165
 msgid ""
 "Enable background music ported from the C64 version using AdLib FM synthesis"
 msgstr ""
@@ -9085,11 +9085,11 @@ msgstr ""
 "aktivieren"
 
 #. I18N: Enable background music using AY chip emulation
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:177
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:176
 msgid "Backported music from C64 releases"
 msgstr "Musik aus C64-Versionen"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:178
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:177
 msgid "Enable background music ported from the C64 version"
 msgstr "Hintergrundmusik aus der C64-Version aktivieren"
 
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index d10ab9b62c1..dd2ae754489 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-12 17:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-14 15:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2026-03-06 15:22+0000\n"
 "Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Μετάβαση πάνω"
 #: gui/integrity-dialog.cpp:253 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2416
 #: gui/predictivedialog.cpp:68 gui/printing-dialog.cpp:96
-#: gui/recorderdialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:212
+#: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:211
 #: gui/remotebrowser.cpp:59 gui/saveload-dialog.cpp:64
 #: gui/saveload-dialog.cpp:456 gui/saveload-dialog.cpp:540
 #: gui/saveload-dialog.cpp:839 gui/saveload-dialog.cpp:1243
@@ -2897,43 +2897,43 @@ msgstr "Εκτυπωτής:"
 msgid "Orientation:"
 msgstr "Προσανατολισμός:"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:67
+#: gui/recorderdialog.cpp:66
 msgid "Recorder or Playback Gameplay"
 msgstr "Εγγραφή ή Αναπαραγωγή Gameplay"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:212
+#: gui/recorderdialog.cpp:71 gui/recorderdialog.cpp:211
 #: gui/saveload-dialog.cpp:460 gui/saveload-dialog.cpp:540
 #: dists/android.strings.xml.cpp:47 engines/engine.cpp:641
 msgid "Delete"
 msgstr "Σβήσιμο"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:74
+#: gui/recorderdialog.cpp:73
 msgid "Record"
 msgstr "Εγγραφή"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:75
+#: gui/recorderdialog.cpp:74
 msgid "Playback"
 msgstr "Αναπαραγωγή"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:77 gui/widgets/grid.cpp:340
+#: gui/recorderdialog.cpp:76 gui/widgets/grid.cpp:336
 msgid "Edit"
 msgstr "Επεξεργασία"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:142 gui/recorderdialog.cpp:301
-#: gui/recorderdialog.cpp:308
+#: gui/recorderdialog.cpp:141 gui/recorderdialog.cpp:300
+#: gui/recorderdialog.cpp:307
 msgid "Author: "
 msgstr "Δημιουργός: "
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:144 gui/recorderdialog.cpp:302
-#: gui/recorderdialog.cpp:309
+#: gui/recorderdialog.cpp:143 gui/recorderdialog.cpp:301
+#: gui/recorderdialog.cpp:308
 msgid "Notes: "
 msgstr "Σημειώσεις: "
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:211
+#: gui/recorderdialog.cpp:210
 msgid "Do you really want to delete this record?"
 msgstr "Θέλετε σίγουρα να σβήσετε αυτή την εγγραφή;"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:228
+#: gui/recorderdialog.cpp:227
 msgid "Unknown Author"
 msgstr "Άγνωστος Δημιουργός"
 
@@ -3048,28 +3048,28 @@ msgstr "Επιλέξτε σκιαστή"
 msgid "Select a Theme"
 msgstr "Επιλέξτε θέμα"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:266
+#: gui/ThemeEngine.cpp:256
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "Απενεργοποιημένα γραφικά"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:266
+#: gui/ThemeEngine.cpp:256
 msgctxt "lowres"
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "Απενεργ. γραφικά"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:267
+#: gui/ThemeEngine.cpp:257
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Κανονική απόδοση"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:267 engines/scumm/dialogs.cpp:1054
+#: gui/ThemeEngine.cpp:257 engines/scumm/dialogs.cpp:1054
 msgid "Standard"
 msgstr "Κανονικό"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:269
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgid "Antialiased renderer"
 msgstr "Εξομαλυμένη απόδοση"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:269
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgid "Antialiased"
 msgstr "Εξομαλυμένη"
 
@@ -3130,11 +3130,11 @@ msgstr ""
 msgid "Clear value"
 msgstr "Σβήσιμο τιμής"
 
-#: gui/widgets/grid.cpp:334
+#: gui/widgets/grid.cpp:330
 msgid "Play"
 msgstr "Παίξε"
 
-#: gui/widgets/grid.cpp:337
+#: gui/widgets/grid.cpp:333
 msgid "Saves"
 msgstr "Αποθηκευμένα παιχνίδια"
 
@@ -4474,7 +4474,7 @@ msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης στιγμιότυπου"
 msgid "Windowed mode"
 msgstr "Λειτουργία παραθύρου"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:492 engines/colony/metaengine.cpp:169
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:492 engines/colony/metaengine.cpp:168
 #: engines/scumm/help.cpp:88
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Λειτουργία πλήρους οθόνης"
@@ -6262,7 +6262,7 @@ msgstr "R2"
 #. I18N: Hardware key
 #: backends/platform/sdl/miyoo/miyoo.cpp:83
 #: backends/platform/sdl/miyoo/miyoo.cpp:114
-#: engines/alcachofa/metaengine.cpp:110 engines/colony/metaengine.cpp:180
+#: engines/alcachofa/metaengine.cpp:110 engines/colony/metaengine.cpp:179
 #: engines/grim/grim.cpp:545 engines/grim/grim.cpp:645
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:264 engines/made/metaengine.cpp:186
 #: engines/phoenixvr/metaengine.cpp:101 engines/toltecs/metaengine.cpp:252
@@ -8012,15 +8012,15 @@ msgstr "Κοίταξε πάνω"
 msgid "Look down"
 msgstr "Κοίταξε κάτω"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:204 engines/colony/metaengine.cpp:138
+#: engines/buried/metaengine.cpp:204 engines/colony/metaengine.cpp:137
 msgid "Look left"
 msgstr "Κοίτα αριστερά"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:211 engines/colony/metaengine.cpp:143
+#: engines/buried/metaengine.cpp:211 engines/colony/metaengine.cpp:142
 msgid "Look right"
 msgstr "Κοίτα δεξιά"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:218 engines/colony/metaengine.cpp:100
+#: engines/buried/metaengine.cpp:218 engines/colony/metaengine.cpp:99
 #: engines/dm/metaengine.cpp:196 engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:371
 #: engines/kyra/engine/lol.cpp:513 engines/mohawk/riven.cpp:881
 #: engines/titanic/metaengine.cpp:336 engines/titanic/metaengine.cpp:378
@@ -8339,31 +8339,31 @@ msgstr ""
 "Παρακαλώ, προτιμήστε να ξεκινήσετε το Operation Stealth από την αρχή και να "
 "αποθηκεύσετε εκ νέου το παιχνίδι σας."
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:46 engines/myst3/metaengine.cpp:40
+#: engines/colony/metaengine.cpp:45 engines/myst3/metaengine.cpp:40
 msgid "Widescreen mod"
 msgstr "Λειτουργία ευρείας οθόνης"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:47 engines/myst3/metaengine.cpp:41
+#: engines/colony/metaengine.cpp:46 engines/myst3/metaengine.cpp:41
 msgid "Enable widescreen rendering in fullscreen mode."
 msgstr "Εικόνα ευρείας οθόνης κατά τη λειτουργία πλήρους οθόνης."
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:107
+#: engines/colony/metaengine.cpp:106
 msgid "Move backward"
 msgstr "Προχώρησε προς τα πίσω"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:114 engines/dm/metaengine.cpp:216
+#: engines/colony/metaengine.cpp:113 engines/dm/metaengine.cpp:216
 #: engines/freescape/movement.cpp:53 engines/hpl1/metaengine.cpp:78
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:100
 msgid "Strafe left"
 msgstr "Πλάγια στα αριστερά"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:121 engines/dm/metaengine.cpp:236
+#: engines/colony/metaengine.cpp:120 engines/dm/metaengine.cpp:236
 #: engines/freescape/movement.cpp:61 engines/hpl1/metaengine.cpp:79
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:101
 msgid "Strafe right"
 msgstr "Πλάγια στα δεξιά"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:128
+#: engines/colony/metaengine.cpp:127
 #: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:488
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:252
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:149
@@ -8371,7 +8371,7 @@ msgstr "Πλάγια στα δεξιά"
 msgid "Rotate left"
 msgstr "Περιστροφή αριστερά"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:133
+#: engines/colony/metaengine.cpp:132
 #: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:493
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:257
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:154
@@ -8379,38 +8379,38 @@ msgstr "Περιστροφή αριστερά"
 msgid "Rotate right"
 msgstr "Περιστροφή δεξιά"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:148
+#: engines/colony/metaengine.cpp:147
 #, fuzzy
 #| msgid "Look down"
 msgid "Look behind"
 msgstr "Κοίταξε κάτω"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:153
+#: engines/colony/metaengine.cpp:152
 #, fuzzy
 #| msgid "Toggle mute"
 msgid "Toggle mouselook"
 msgstr "Εναλλαγή σίγασης"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:159
+#: engines/colony/metaengine.cpp:158
 #, fuzzy
 #| msgid "Toggle sound"
 msgid "Toggle dashboard"
 msgstr "Εναλλαγή ήχου"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:164
+#: engines/colony/metaengine.cpp:163
 #, fuzzy
 #| msgid "Toggle panel style"
 msgid "Toggle wireframe"
 msgstr "Εναλλαγή στυλ πάνελ"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:174 engines/hypno/metaengine.cpp:146
+#: engines/colony/metaengine.cpp:173 engines/hypno/metaengine.cpp:146
 #: engines/lab/metaengine.cpp:209 engines/ngi/metaengine.cpp:168
 #: engines/sherlock/metaengine.cpp:872 engines/teenagent/metaengine.cpp:232
 #: engines/toon/metaengine.cpp:98 engines/voyeur/metaengine.cpp:235
 msgid "Skip intro"
 msgstr "Παράκαμψη εισαγωγής"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:186 engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:89
+#: engines/colony/metaengine.cpp:185 engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:89
 #, fuzzy
 #| msgid "Next action"
 msgid "Fire weapon"
@@ -9140,115 +9140,115 @@ msgstr "Παίξε τον ήχο τύπου 9"
 msgid "Play sound type 16"
 msgstr "Παίξε τον ήχο τύπου 16"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:42
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:41
 msgid "Prerecorded sounds"
 msgstr "Προηχογραφημένα ηχητικά εφέ"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:43
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:42
 msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
 msgstr ""
 "Χρήση προ-ηχογραφημένων ηχητικών εφέ υψηλής ποιότητας αντί ήχου εξομοίωσης "
 "απλού ηχείου (PC speaker)"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:53
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:52
 msgid "Extended timer"
 msgstr "Επαυξημένο χρονόμετρο"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:54
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:53
 msgid "Start the game timer at 99:59:59"
 msgstr "Εκκίνηση του χρονομέτρου παιχνιδιού από 99:59:59"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:64
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:63
 msgid "Automatic drilling"
 msgstr "Αυτόματη γεώτρηση"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:65
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:64
 msgid "Allow to successfully drill in any part of the area in Driller"
 msgstr "Επιτρέπει την επιτυχημένη γεώτρηση σε οποιαδήποτε περιοχή στο Driller"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:75
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:74
 msgid "Disable demo mode"
 msgstr "Απενεργοποίηση λειτουργίας demo"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:76
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:75
 msgid "Never activate demo mode"
 msgstr "Να μην ενεργοποιηθεί ποτέ η λειτουργία demo"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:86
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:85
 msgid "Disable sensors"
 msgstr "Απενεργοποίηση αισθητήρων"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:87
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:86
 msgid "Sensors will not shoot the player"
 msgstr "Οι αισθητήρες δεν θα πυροβολούν τον παίκτη"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:97
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:96
 msgid "Disable falling"
 msgstr "Απενεργοποίηση πτώσης"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:98
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:97
 msgid "Player cannot fall over edges"
 msgstr "Ο παίκτης δεν θα μπορεί να πέσει από τις άκρες"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:108
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:107
 msgid "Invert Y-axis on mouse"
 msgstr "Αντιστροφή άξονα-Y στο ποντίκι"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:109
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:108
 msgid "Use alternative camera controls"
 msgstr "Εναλλακτικός χειρισμός κάμερας"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:119
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:118
 msgid "Authentic graphics"
 msgstr "Πιστά γραφικά"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:120
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:119
 msgid "Keep graphics as close as possible to the original"
 msgstr "Τηρεί τα γραφικά όσο πιο πιστά γίνεται στο πρωτότυπο"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:130
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:129
 msgid "Enable rock travel"
 msgstr "Ενεργοποίηση \"ταξιδιού με βράχο\""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:131
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:130
 msgid "Enable traveling using a rock shoot at start"
 msgstr "Δυνατότητα ταξιδιού χρησιμοποιώντας εκτόξευση βράχου στην αρχή"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:141
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:140
 msgid "Smoother movement"
 msgstr "Πιο ομαλή κίνηση"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:142
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:141
 msgid "Use smoother movements instead of discrete steps"
 msgstr "Χρήση εξομαλυμένων κινήσεων αντί διακριτών βημάτων"
 
 #. I18N: Use modern FPS-style controls: WASD for movement, Shift to run
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:153
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:152
 #, fuzzy
 #| msgid "Volume controls"
 msgid "WASD controls"
 msgstr "Ρυθμίσεις έντασης"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:154
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:153
 msgid "Use WASD keys for movement and Shift to run"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Enable background music using AdLib/OPL2 FM synthesis
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:165
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:164
 msgid "Backported music from C64 releases (AdLib)"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:166
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:165
 msgid ""
 "Enable background music ported from the C64 version using AdLib FM synthesis"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Enable background music using AY chip emulation
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:177
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:176
 msgid "Backported music from C64 releases"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:178
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:177
 msgid "Enable background music ported from the C64 version"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 8c4e9669783..c0f96a2b891 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-12 17:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-14 15:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2026-04-12 18:52+0000\n"
 "Last-Translator: IlDucci <pajaroloco_2 at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Arriba"
 #: gui/integrity-dialog.cpp:253 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2416
 #: gui/predictivedialog.cpp:68 gui/printing-dialog.cpp:96
-#: gui/recorderdialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:212
+#: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:211
 #: gui/remotebrowser.cpp:59 gui/saveload-dialog.cpp:64
 #: gui/saveload-dialog.cpp:456 gui/saveload-dialog.cpp:540
 #: gui/saveload-dialog.cpp:839 gui/saveload-dialog.cpp:1243
@@ -2851,43 +2851,43 @@ msgstr "Impresora:"
 msgid "Orientation:"
 msgstr "Orientación:"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:67
+#: gui/recorderdialog.cpp:66
 msgid "Recorder or Playback Gameplay"
 msgstr "Grabar o reproducir vídeos"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:212
+#: gui/recorderdialog.cpp:71 gui/recorderdialog.cpp:211
 #: gui/saveload-dialog.cpp:460 gui/saveload-dialog.cpp:540
 #: dists/android.strings.xml.cpp:47 engines/engine.cpp:641
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:74
+#: gui/recorderdialog.cpp:73
 msgid "Record"
 msgstr "Grabar"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:75
+#: gui/recorderdialog.cpp:74
 msgid "Playback"
 msgstr "Reproducción"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:77 gui/widgets/grid.cpp:340
+#: gui/recorderdialog.cpp:76 gui/widgets/grid.cpp:336
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:142 gui/recorderdialog.cpp:301
-#: gui/recorderdialog.cpp:308
+#: gui/recorderdialog.cpp:141 gui/recorderdialog.cpp:300
+#: gui/recorderdialog.cpp:307
 msgid "Author: "
 msgstr "Autor: "
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:144 gui/recorderdialog.cpp:302
-#: gui/recorderdialog.cpp:309
+#: gui/recorderdialog.cpp:143 gui/recorderdialog.cpp:301
+#: gui/recorderdialog.cpp:308
 msgid "Notes: "
 msgstr "Notas: "
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:211
+#: gui/recorderdialog.cpp:210
 msgid "Do you really want to delete this record?"
 msgstr "¿Seguro que quieres borrar esta grabación?"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:228
+#: gui/recorderdialog.cpp:227
 msgid "Unknown Author"
 msgstr "Autor desconocido"
 
@@ -3001,28 +3001,28 @@ msgstr "Selecciona un shader"
 msgid "Select a Theme"
 msgstr "Selecciona un tema"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:266
+#: gui/ThemeEngine.cpp:256
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "Gráficos desactivados"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:266
+#: gui/ThemeEngine.cpp:256
 msgctxt "lowres"
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "Gráf. desactivados"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:267
+#: gui/ThemeEngine.cpp:257
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Renderizado estándar"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:267 engines/scumm/dialogs.cpp:1054
+#: gui/ThemeEngine.cpp:257 engines/scumm/dialogs.cpp:1054
 msgid "Standard"
 msgstr "Estándar"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:269
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgid "Antialiased renderer"
 msgstr "Renderizado suavizado"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:269
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgid "Antialiased"
 msgstr "Suavizado"
 
@@ -3083,11 +3083,11 @@ msgstr ""
 msgid "Clear value"
 msgstr "Limpiar contenido"
 
-#: gui/widgets/grid.cpp:334
+#: gui/widgets/grid.cpp:330
 msgid "Play"
 msgstr "Jugar"
 
-#: gui/widgets/grid.cpp:337
+#: gui/widgets/grid.cpp:333
 msgid "Saves"
 msgstr "Guardados"
 
@@ -4394,7 +4394,7 @@ msgstr "No se ha podido guardar la captura de pantalla"
 msgid "Windowed mode"
 msgstr "Modo ventana"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:492 engines/colony/metaengine.cpp:169
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:492 engines/colony/metaengine.cpp:168
 #: engines/scumm/help.cpp:88
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Alternar pantalla completa"
@@ -6148,7 +6148,7 @@ msgstr "R2"
 #. I18N: Hardware key
 #: backends/platform/sdl/miyoo/miyoo.cpp:83
 #: backends/platform/sdl/miyoo/miyoo.cpp:114
-#: engines/alcachofa/metaengine.cpp:110 engines/colony/metaengine.cpp:180
+#: engines/alcachofa/metaengine.cpp:110 engines/colony/metaengine.cpp:179
 #: engines/grim/grim.cpp:545 engines/grim/grim.cpp:645
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:264 engines/made/metaengine.cpp:186
 #: engines/phoenixvr/metaengine.cpp:101 engines/toltecs/metaengine.cpp:252
@@ -7883,15 +7883,15 @@ msgstr "Mirar arriba"
 msgid "Look down"
 msgstr "Mirar abajo"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:204 engines/colony/metaengine.cpp:138
+#: engines/buried/metaengine.cpp:204 engines/colony/metaengine.cpp:137
 msgid "Look left"
 msgstr "Mirar hacia la izquierda"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:211 engines/colony/metaengine.cpp:143
+#: engines/buried/metaengine.cpp:211 engines/colony/metaengine.cpp:142
 msgid "Look right"
 msgstr "Mirar hacia la derecha"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:218 engines/colony/metaengine.cpp:100
+#: engines/buried/metaengine.cpp:218 engines/colony/metaengine.cpp:99
 #: engines/dm/metaengine.cpp:196 engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:371
 #: engines/kyra/engine/lol.cpp:513 engines/mohawk/riven.cpp:881
 #: engines/titanic/metaengine.cpp:336 engines/titanic/metaengine.cpp:378
@@ -8207,33 +8207,33 @@ msgstr ""
 "defectuoso. El juego funcionará mal. Por favor, plantéate empezar Operation "
 "Stealth desde el principio, con partidas guardadas nuevas."
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:46 engines/myst3/metaengine.cpp:40
+#: engines/colony/metaengine.cpp:45 engines/myst3/metaengine.cpp:40
 msgid "Widescreen mod"
 msgstr "Mod de pantalla panorámica"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:47 engines/myst3/metaengine.cpp:41
+#: engines/colony/metaengine.cpp:46 engines/myst3/metaengine.cpp:41
 msgid "Enable widescreen rendering in fullscreen mode."
 msgstr ""
 "Permite renderizar la imagen a pantalla completa con una relación de aspecto "
 "panorámica."
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:107
+#: engines/colony/metaengine.cpp:106
 msgid "Move backward"
 msgstr "Retroceder"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:114 engines/dm/metaengine.cpp:216
+#: engines/colony/metaengine.cpp:113 engines/dm/metaengine.cpp:216
 #: engines/freescape/movement.cpp:53 engines/hpl1/metaengine.cpp:78
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:100
 msgid "Strafe left"
 msgstr "Desplazarse a la izquierda"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:121 engines/dm/metaengine.cpp:236
+#: engines/colony/metaengine.cpp:120 engines/dm/metaengine.cpp:236
 #: engines/freescape/movement.cpp:61 engines/hpl1/metaengine.cpp:79
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:101
 msgid "Strafe right"
 msgstr "Desplazarse a la derecha"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:128
+#: engines/colony/metaengine.cpp:127
 #: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:488
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:252
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:149
@@ -8241,7 +8241,7 @@ msgstr "Desplazarse a la derecha"
 msgid "Rotate left"
 msgstr "Rotar a la izquierda"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:133
+#: engines/colony/metaengine.cpp:132
 #: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:493
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:257
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:154
@@ -8249,30 +8249,30 @@ msgstr "Rotar a la izquierda"
 msgid "Rotate right"
 msgstr "Rotar a la derecha"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:148
+#: engines/colony/metaengine.cpp:147
 msgid "Look behind"
 msgstr "Mirar atrás"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:153
+#: engines/colony/metaengine.cpp:152
 msgid "Toggle mouselook"
 msgstr "Alternar vista con el ratón"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:159
+#: engines/colony/metaengine.cpp:158
 msgid "Toggle dashboard"
 msgstr "Mostrar/Ocultar panel de instrumentos"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:164
+#: engines/colony/metaengine.cpp:163
 msgid "Toggle wireframe"
 msgstr "Mostrar/Ocultar mallas de polígonos"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:174 engines/hypno/metaengine.cpp:146
+#: engines/colony/metaengine.cpp:173 engines/hypno/metaengine.cpp:146
 #: engines/lab/metaengine.cpp:209 engines/ngi/metaengine.cpp:168
 #: engines/sherlock/metaengine.cpp:872 engines/teenagent/metaengine.cpp:232
 #: engines/toon/metaengine.cpp:98 engines/voyeur/metaengine.cpp:235
 msgid "Skip intro"
 msgstr "Omitir introducción"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:186 engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:89
+#: engines/colony/metaengine.cpp:185 engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:89
 msgid "Fire weapon"
 msgstr "Disparar arma"
 
@@ -8995,104 +8995,104 @@ msgstr "Reproducir tipo de sonido 9"
 msgid "Play sound type 16"
 msgstr "Reproducir tipo de sonido 16"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:42
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:41
 msgid "Prerecorded sounds"
 msgstr "Sonidos pregrabados"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:43
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:42
 msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
 msgstr ""
 "Utiliza sonidos pregrabados a alta calidad en lugar de la emulación de un "
 "altavoz de PC"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:53
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:52
 msgid "Extended timer"
 msgstr "Ampliar tiempo"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:54
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:53
 msgid "Start the game timer at 99:59:59"
 msgstr "Inicia el temporizador del juego en 99:59:59"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:64
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:63
 msgid "Automatic drilling"
 msgstr "Perforación automática"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:65
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:64
 msgid "Allow to successfully drill in any part of the area in Driller"
 msgstr ""
 "Permite perforar con éxito cualquier parte de la zona disponible en Driller"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:75
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:74
 msgid "Disable demo mode"
 msgstr "Desactivar demostraciones"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:76
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:75
 msgid "Never activate demo mode"
 msgstr "Desactiva el modo de demostración"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:86
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:85
 msgid "Disable sensors"
 msgstr "Desactivar sensores"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:87
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:86
 msgid "Sensors will not shoot the player"
 msgstr "Los sensores no dispararán al jugador"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:97
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:96
 msgid "Disable falling"
 msgstr "Desactivar caídas"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:98
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:97
 msgid "Player cannot fall over edges"
 msgstr "El jugador no podrá caerse por los bordes"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:108
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:107
 msgid "Invert Y-axis on mouse"
 msgstr "Invertir eje Y del ratón"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:109
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:108
 msgid "Use alternative camera controls"
 msgstr "Usar controles alternativos de cámara"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:119
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:118
 msgid "Authentic graphics"
 msgstr "Gráficos auténticos"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:120
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:119
 msgid "Keep graphics as close as possible to the original"
 msgstr "Muestra los gráficos lo más fieles posible a los originales"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:130
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:129
 msgid "Enable rock travel"
 msgstr "Activar viaje con piedra"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:131
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:130
 msgid "Enable traveling using a rock shoot at start"
 msgstr "Permite viajar lanzando piedras desde el principio"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:141
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:140
 msgid "Smoother movement"
 msgstr "Suavizar movimiento"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:142
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:141
 msgid "Use smoother movements instead of discrete steps"
 msgstr "Muestra movimientos más fluidos en vez de por pasos"
 
 #. I18N: Use modern FPS-style controls: WASD for movement, Shift to run
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:153
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:152
 msgid "WASD controls"
 msgstr "Controles WASD"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:154
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:153
 msgid "Use WASD keys for movement and Shift to run"
 msgstr "Utilizar las teclas W, A, S y D para moverte y Mayúsculas para correr"
 
 #. I18N: Enable background music using AdLib/OPL2 FM synthesis
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:165
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:164
 msgid "Backported music from C64 releases (AdLib)"
 msgstr "Música rescatada de las versiones para C64 (AdLib)"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:166
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:165
 msgid ""
 "Enable background music ported from the C64 version using AdLib FM synthesis"
 msgstr ""
@@ -9100,11 +9100,11 @@ msgstr ""
 "síntesis de FM de AdLib"
 
 #. I18N: Enable background music using AY chip emulation
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:177
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:176
 msgid "Backported music from C64 releases"
 msgstr "Música rescatada de las versiones para C64"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:178
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:177
 msgid "Enable background music ported from the C64 version"
 msgstr "Activa la música de fondo rescatada de la versión para C64"
 
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index abc12dd1ed0..ac9e10e2f76 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-12 17:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-14 15:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-02-05 18:42+0000\n"
 "Last-Translator: Josu Igoa <josuigoa at ni.eus>\n"
 "Language-Team: Basque <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Joan gora"
 #: gui/integrity-dialog.cpp:253 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2416
 #: gui/predictivedialog.cpp:68 gui/printing-dialog.cpp:96
-#: gui/recorderdialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:212
+#: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:211
 #: gui/remotebrowser.cpp:59 gui/saveload-dialog.cpp:64
 #: gui/saveload-dialog.cpp:456 gui/saveload-dialog.cpp:540
 #: gui/saveload-dialog.cpp:839 gui/saveload-dialog.cpp:1243
@@ -2830,43 +2830,43 @@ msgstr "Erakusle Abiadura:"
 msgid "Orientation:"
 msgstr "~A~urrekoa"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:67
+#: gui/recorderdialog.cpp:66
 msgid "Recorder or Playback Gameplay"
 msgstr "Grabatu edo erreproduzitu jokoko akzioa"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:212
+#: gui/recorderdialog.cpp:71 gui/recorderdialog.cpp:211
 #: gui/saveload-dialog.cpp:460 gui/saveload-dialog.cpp:540
 #: dists/android.strings.xml.cpp:47 engines/engine.cpp:641
 msgid "Delete"
 msgstr "Ezabatu"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:74
+#: gui/recorderdialog.cpp:73
 msgid "Record"
 msgstr "Grabatu"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:75
+#: gui/recorderdialog.cpp:74
 msgid "Playback"
 msgstr "Erreproduzitu"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:77 gui/widgets/grid.cpp:340
+#: gui/recorderdialog.cpp:76 gui/widgets/grid.cpp:336
 msgid "Edit"
 msgstr "Editatu"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:142 gui/recorderdialog.cpp:301
-#: gui/recorderdialog.cpp:308
+#: gui/recorderdialog.cpp:141 gui/recorderdialog.cpp:300
+#: gui/recorderdialog.cpp:307
 msgid "Author: "
 msgstr "Egilea: "
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:144 gui/recorderdialog.cpp:302
-#: gui/recorderdialog.cpp:309
+#: gui/recorderdialog.cpp:143 gui/recorderdialog.cpp:301
+#: gui/recorderdialog.cpp:308
 msgid "Notes: "
 msgstr "Oharrak: "
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:211
+#: gui/recorderdialog.cpp:210
 msgid "Do you really want to delete this record?"
 msgstr "Ezabatu grabazio hau?"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:228
+#: gui/recorderdialog.cpp:227
 msgid "Unknown Author"
 msgstr "Egile ezezaguna"
 
@@ -2981,28 +2981,28 @@ msgstr "Aukeratu shader-a"
 msgid "Select a Theme"
 msgstr "Gaia aukeratu"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:266
+#: gui/ThemeEngine.cpp:256
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "GFX desgaituta"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:266
+#: gui/ThemeEngine.cpp:256
 msgctxt "lowres"
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "GFX desgaituta"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:267
+#: gui/ThemeEngine.cpp:257
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Errendatzaile estandarra"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:267 engines/scumm/dialogs.cpp:1054
+#: gui/ThemeEngine.cpp:257 engines/scumm/dialogs.cpp:1054
 msgid "Standard"
 msgstr "Estandarra"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:269
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgid "Antialiased renderer"
 msgstr "Errendatzaile lausotua"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:269
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgid "Antialiased"
 msgstr "Lausotua"
 
@@ -3059,11 +3059,11 @@ msgstr ""
 msgid "Clear value"
 msgstr "Balioa kendu"
 
-#: gui/widgets/grid.cpp:334
+#: gui/widgets/grid.cpp:330
 msgid "Play"
 msgstr "Jolastu"
 
-#: gui/widgets/grid.cpp:337
+#: gui/widgets/grid.cpp:333
 msgid "Saves"
 msgstr "Gordeak"
 
@@ -4377,7 +4377,7 @@ msgstr "Heldutako korritze barra gaituta"
 msgid "Windowed mode"
 msgstr "Leiho modua"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:492 engines/colony/metaengine.cpp:169
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:492 engines/colony/metaengine.cpp:168
 #: engines/scumm/help.cpp:88
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Txandakatu pantaila osoa"
@@ -5903,7 +5903,7 @@ msgstr ""
 #. I18N: Hardware key
 #: backends/platform/sdl/miyoo/miyoo.cpp:83
 #: backends/platform/sdl/miyoo/miyoo.cpp:114
-#: engines/alcachofa/metaengine.cpp:110 engines/colony/metaengine.cpp:180
+#: engines/alcachofa/metaengine.cpp:110 engines/colony/metaengine.cpp:179
 #: engines/grim/grim.cpp:545 engines/grim/grim.cpp:645
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:264 engines/made/metaengine.cpp:186
 #: engines/phoenixvr/metaengine.cpp:101 engines/toltecs/metaengine.cpp:252
@@ -7674,19 +7674,19 @@ msgstr "Begiratu"
 msgid "Look down"
 msgstr "Zoom-a urrundu"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:204 engines/colony/metaengine.cpp:138
+#: engines/buried/metaengine.cpp:204 engines/colony/metaengine.cpp:137
 #, fuzzy
 #| msgid "Look at"
 msgid "Look left"
 msgstr "Begiratu"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:211 engines/colony/metaengine.cpp:143
+#: engines/buried/metaengine.cpp:211 engines/colony/metaengine.cpp:142
 #, fuzzy
 #| msgid "Look at"
 msgid "Look right"
 msgstr "Begiratu"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:218 engines/colony/metaengine.cpp:100
+#: engines/buried/metaengine.cpp:218 engines/colony/metaengine.cpp:99
 #: engines/dm/metaengine.cpp:196 engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:371
 #: engines/kyra/engine/lol.cpp:513 engines/mohawk/riven.cpp:881
 #: engines/titanic/metaengine.cpp:336 engines/titanic/metaengine.cpp:378
@@ -8033,21 +8033,21 @@ msgid ""
 "beginning using new savegames."
 msgstr ""
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:46 engines/myst3/metaengine.cpp:40
+#: engines/colony/metaengine.cpp:45 engines/myst3/metaengine.cpp:40
 #, fuzzy
 msgid "Widescreen mod"
 msgstr "Pantaila osoa"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:47 engines/myst3/metaengine.cpp:41
+#: engines/colony/metaengine.cpp:46 engines/myst3/metaengine.cpp:41
 msgid "Enable widescreen rendering in fullscreen mode."
 msgstr ""
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:107
+#: engines/colony/metaengine.cpp:106
 #, fuzzy
 msgid "Move backward"
 msgstr "Atzera mugitu"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:114 engines/dm/metaengine.cpp:216
+#: engines/colony/metaengine.cpp:113 engines/dm/metaengine.cpp:216
 #: engines/freescape/movement.cpp:53 engines/hpl1/metaengine.cpp:78
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:100
 #, fuzzy
@@ -8055,7 +8055,7 @@ msgstr "Atzera mugitu"
 msgid "Strafe left"
 msgstr "Ezkerrera irristatu"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:121 engines/dm/metaengine.cpp:236
+#: engines/colony/metaengine.cpp:120 engines/dm/metaengine.cpp:236
 #: engines/freescape/movement.cpp:61 engines/hpl1/metaengine.cpp:79
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:101
 #, fuzzy
@@ -8063,7 +8063,7 @@ msgstr "Ezkerrera irristatu"
 msgid "Strafe right"
 msgstr "Eskuinera irristatu"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:128
+#: engines/colony/metaengine.cpp:127
 #: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:488
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:252
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:149
@@ -8073,7 +8073,7 @@ msgstr "Eskuinera irristatu"
 msgid "Rotate left"
 msgstr "Ezkerrera irristatu"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:133
+#: engines/colony/metaengine.cpp:132
 #: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:493
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:257
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:154
@@ -8083,29 +8083,29 @@ msgstr "Ezkerrera irristatu"
 msgid "Rotate right"
 msgstr "Eskuinera irristatu"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:148
+#: engines/colony/metaengine.cpp:147
 #, fuzzy
 msgid "Look behind"
 msgstr "Zoom-a urrundu"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:153
+#: engines/colony/metaengine.cpp:152
 #, fuzzy
 #| msgid "Toggle mute"
 msgid "Toggle mouselook"
 msgstr "Mututu/Ez-mututu"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:159
+#: engines/colony/metaengine.cpp:158
 #, fuzzy
 #| msgid "Toggle mute"
 msgid "Toggle dashboard"
 msgstr "Mututu/Ez-mututu"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:164
+#: engines/colony/metaengine.cpp:163
 #, fuzzy
 msgid "Toggle wireframe"
 msgstr "Modu bizkorra"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:174 engines/hypno/metaengine.cpp:146
+#: engines/colony/metaengine.cpp:173 engines/hypno/metaengine.cpp:146
 #: engines/lab/metaengine.cpp:209 engines/ngi/metaengine.cpp:168
 #: engines/sherlock/metaengine.cpp:872 engines/teenagent/metaengine.cpp:232
 #: engines/toon/metaengine.cpp:98 engines/voyeur/metaengine.cpp:235
@@ -8114,7 +8114,7 @@ msgstr "Modu bizkorra"
 msgid "Skip intro"
 msgstr "Lerroa saltatu"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:186 engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:89
+#: engines/colony/metaengine.cpp:185 engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:89
 #, fuzzy
 msgid "Fire weapon"
 msgstr "~A~urrekoa"
@@ -8970,121 +8970,121 @@ msgstr ""
 msgid "Play sound type 16"
 msgstr "Denbora: "
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:42
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:41
 msgid "Prerecorded sounds"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:43
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:42
 msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:53
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:52
 msgid "Extended timer"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:54
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:53
 msgid "Start the game timer at 99:59:59"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:64
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:63
 msgid "Automatic drilling"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:65
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:64
 msgid "Allow to successfully drill in any part of the area in Driller"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:75
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:74
 #, fuzzy
 msgid "Disable demo mode"
 msgstr "Gaitu helio modua"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:76
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:75
 msgid "Never activate demo mode"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:86
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:85
 #, fuzzy
 msgid "Disable sensors"
 msgstr "Ezin izan da jokoa gorde"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:87
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:86
 msgid "Sensors will not shoot the player"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:97
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:96
 #, fuzzy
 msgid "Disable falling"
 msgstr "Ezin izan da jokoa gorde"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:98
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:97
 msgid "Player cannot fall over edges"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:108
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:107
 msgid "Invert Y-axis on mouse"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:109
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:108
 #, fuzzy
 #| msgid "Use an alternative palette"
 msgid "Use alternative camera controls"
 msgstr "Erabili paleta alternatiboa"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:119
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:118
 #, fuzzy
 #| msgid "Filter graphics"
 msgid "Authentic graphics"
 msgstr "Grafikoak filtratu"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:120
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:119
 msgid "Keep graphics as close as possible to the original"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:130
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:129
 #, fuzzy
 #| msgid "Enable storage"
 msgid "Enable rock travel"
 msgstr "Gaitu biltegiratzea"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:131
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:130
 msgid "Enable traveling using a rock shoot at start"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:141
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:140
 msgid "Smoother movement"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:142
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:141
 msgid "Use smoother movements instead of discrete steps"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Use modern FPS-style controls: WASD for movement, Shift to run
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:153
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:152
 #, fuzzy
 msgid "WASD controls"
 msgstr "Saguaren kontrola"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:154
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:153
 msgid "Use WASD keys for movement and Shift to run"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Enable background music using AdLib/OPL2 FM synthesis
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:165
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:164
 msgid "Backported music from C64 releases (AdLib)"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:166
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:165
 msgid ""
 "Enable background music ported from the C64 version using AdLib FM synthesis"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Enable background music using AY chip emulation
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:177
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:176
 msgid "Backported music from C64 releases"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:178
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:177
 msgid "Enable background music ported from the C64 version"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index ec5f1cad1fe..f3075aeda6b 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-12 17:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-14 15:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2026-02-07 15:22+0000\n"
 "Last-Translator: Timo Mikkolainen <tmikkola at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Siirry ylös"
 #: gui/integrity-dialog.cpp:253 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2416
 #: gui/predictivedialog.cpp:68 gui/printing-dialog.cpp:96
-#: gui/recorderdialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:212
+#: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:211
 #: gui/remotebrowser.cpp:59 gui/saveload-dialog.cpp:64
 #: gui/saveload-dialog.cpp:456 gui/saveload-dialog.cpp:540
 #: gui/saveload-dialog.cpp:839 gui/saveload-dialog.cpp:1243
@@ -2883,43 +2883,43 @@ msgstr "Osoittimen Nopeus:"
 msgid "Orientation:"
 msgstr "Seuraava toiminto"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:67
+#: gui/recorderdialog.cpp:66
 msgid "Recorder or Playback Gameplay"
 msgstr "Nauhoitin tai Toista Tallennus"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:212
+#: gui/recorderdialog.cpp:71 gui/recorderdialog.cpp:211
 #: gui/saveload-dialog.cpp:460 gui/saveload-dialog.cpp:540
 #: dists/android.strings.xml.cpp:47 engines/engine.cpp:641
 msgid "Delete"
 msgstr "Poista"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:74
+#: gui/recorderdialog.cpp:73
 msgid "Record"
 msgstr "Nauhoita"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:75
+#: gui/recorderdialog.cpp:74
 msgid "Playback"
 msgstr "Toista"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:77 gui/widgets/grid.cpp:340
+#: gui/recorderdialog.cpp:76 gui/widgets/grid.cpp:336
 msgid "Edit"
 msgstr "Muokkaa"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:142 gui/recorderdialog.cpp:301
-#: gui/recorderdialog.cpp:308
+#: gui/recorderdialog.cpp:141 gui/recorderdialog.cpp:300
+#: gui/recorderdialog.cpp:307
 msgid "Author: "
 msgstr "Tekijä: "
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:144 gui/recorderdialog.cpp:302
-#: gui/recorderdialog.cpp:309
+#: gui/recorderdialog.cpp:143 gui/recorderdialog.cpp:301
+#: gui/recorderdialog.cpp:308
 msgid "Notes: "
 msgstr "Merkinnät: "
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:211
+#: gui/recorderdialog.cpp:210
 msgid "Do you really want to delete this record?"
 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän pelinauhoituksen?"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:228
+#: gui/recorderdialog.cpp:227
 msgid "Unknown Author"
 msgstr "Tuntematon tekijä"
 
@@ -3033,28 +3033,28 @@ msgstr "Valitse sävytin"
 msgid "Select a Theme"
 msgstr "Valitse teema"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:266
+#: gui/ThemeEngine.cpp:256
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "Disabloitu GFX"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:266
+#: gui/ThemeEngine.cpp:256
 msgctxt "lowres"
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "Disabloitu GFX"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:267
+#: gui/ThemeEngine.cpp:257
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Standardirenderöijä"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:267 engines/scumm/dialogs.cpp:1054
+#: gui/ThemeEngine.cpp:257 engines/scumm/dialogs.cpp:1054
 msgid "Standard"
 msgstr "Standardi"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:269
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgid "Antialiased renderer"
 msgstr "Antialiasoitu renderöijä"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:269
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgid "Antialiased"
 msgstr "Antialiasoitu"
 
@@ -3111,11 +3111,11 @@ msgstr ""
 msgid "Clear value"
 msgstr "Tyhjennä arvo"
 
-#: gui/widgets/grid.cpp:334
+#: gui/widgets/grid.cpp:330
 msgid "Play"
 msgstr "Pelaa"
 
-#: gui/widgets/grid.cpp:337
+#: gui/widgets/grid.cpp:333
 msgid "Saves"
 msgstr "Tallennukset"
 
@@ -4413,7 +4413,7 @@ msgstr "Kuvakaappauksen tallentaminen epäonnistui"
 msgid "Windowed mode"
 msgstr "Ikkunoitu tila"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:492 engines/colony/metaengine.cpp:169
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:492 engines/colony/metaengine.cpp:168
 #: engines/scumm/help.cpp:88
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Kokoruututilan vaihto"
@@ -6247,7 +6247,7 @@ msgstr "R2"
 #. I18N: Hardware key
 #: backends/platform/sdl/miyoo/miyoo.cpp:83
 #: backends/platform/sdl/miyoo/miyoo.cpp:114
-#: engines/alcachofa/metaengine.cpp:110 engines/colony/metaengine.cpp:180
+#: engines/alcachofa/metaengine.cpp:110 engines/colony/metaengine.cpp:179
 #: engines/grim/grim.cpp:545 engines/grim/grim.cpp:645
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:264 engines/made/metaengine.cpp:186
 #: engines/phoenixvr/metaengine.cpp:101 engines/toltecs/metaengine.cpp:252
@@ -7970,15 +7970,15 @@ msgstr "Katso ylös"
 msgid "Look down"
 msgstr "Katso alas"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:204 engines/colony/metaengine.cpp:138
+#: engines/buried/metaengine.cpp:204 engines/colony/metaengine.cpp:137
 msgid "Look left"
 msgstr "Katso vasemmalle"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:211 engines/colony/metaengine.cpp:143
+#: engines/buried/metaengine.cpp:211 engines/colony/metaengine.cpp:142
 msgid "Look right"
 msgstr "Katso oikealle"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:218 engines/colony/metaengine.cpp:100
+#: engines/buried/metaengine.cpp:218 engines/colony/metaengine.cpp:99
 #: engines/dm/metaengine.cpp:196 engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:371
 #: engines/kyra/engine/lol.cpp:513 engines/mohawk/riven.cpp:881
 #: engines/titanic/metaengine.cpp:336 engines/titanic/metaengine.cpp:378
@@ -8307,31 +8307,31 @@ msgstr ""
 "tiedostomuotoa. Tämä ei tule toimimaan. Harkitse aloittavasi Operation "
 "Stealth alusta käyttäen uusia pelitallennuksia."
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:46 engines/myst3/metaengine.cpp:40
+#: engines/colony/metaengine.cpp:45 engines/myst3/metaengine.cpp:40
 msgid "Widescreen mod"
 msgstr "Laajakuvamodi"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:47 engines/myst3/metaengine.cpp:41
+#: engines/colony/metaengine.cpp:46 engines/myst3/metaengine.cpp:41
 msgid "Enable widescreen rendering in fullscreen mode."
 msgstr "Mahdollista laajakuva kokoruututilassa."
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:107
+#: engines/colony/metaengine.cpp:106
 msgid "Move backward"
 msgstr "Liiku taaksepäin"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:114 engines/dm/metaengine.cpp:216
+#: engines/colony/metaengine.cpp:113 engines/dm/metaengine.cpp:216
 #: engines/freescape/movement.cpp:53 engines/hpl1/metaengine.cpp:78
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:100
 msgid "Strafe left"
 msgstr "Vasemmalle"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:121 engines/dm/metaengine.cpp:236
+#: engines/colony/metaengine.cpp:120 engines/dm/metaengine.cpp:236
 #: engines/freescape/movement.cpp:61 engines/hpl1/metaengine.cpp:79
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:101
 msgid "Strafe right"
 msgstr "Oikealle"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:128
+#: engines/colony/metaengine.cpp:127
 #: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:488
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:252
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:149
@@ -8341,7 +8341,7 @@ msgstr "Oikealle"
 msgid "Rotate left"
 msgstr "Kierrä vasemmalle"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:133
+#: engines/colony/metaengine.cpp:132
 #: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:493
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:257
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:154
@@ -8351,38 +8351,38 @@ msgstr "Kierrä vasemmalle"
 msgid "Rotate right"
 msgstr "Kierrä oikealle"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:148
+#: engines/colony/metaengine.cpp:147
 #, fuzzy
 #| msgid "Look down"
 msgid "Look behind"
 msgstr "Katso alas"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:153
+#: engines/colony/metaengine.cpp:152
 #, fuzzy
 #| msgid "Toggle mute"
 msgid "Toggle mouselook"
 msgstr "Äänien mykistys päälle / pois"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:159
+#: engines/colony/metaengine.cpp:158
 #, fuzzy
 #| msgid "Toggle sound"
 msgid "Toggle dashboard"
 msgstr "Äänet päälle / pois"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:164
+#: engines/colony/metaengine.cpp:163
 #, fuzzy
 #| msgid "Toggle panel style"
 msgid "Toggle wireframe"
 msgstr "Vaihda paneelin tyyliä"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:174 engines/hypno/metaengine.cpp:146
+#: engines/colony/metaengine.cpp:173 engines/hypno/metaengine.cpp:146
 #: engines/lab/metaengine.cpp:209 engines/ngi/metaengine.cpp:168
 #: engines/sherlock/metaengine.cpp:872 engines/teenagent/metaengine.cpp:232
 #: engines/toon/metaengine.cpp:98 engines/voyeur/metaengine.cpp:235
 msgid "Skip intro"
 msgstr "Ohita intro"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:186 engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:89
+#: engines/colony/metaengine.cpp:185 engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:89
 msgid "Fire weapon"
 msgstr "Laukaise ase"
 
@@ -9123,114 +9123,114 @@ msgstr "Soita äänityyppi 9"
 msgid "Play sound type 16"
 msgstr "Soita äänityyppi 16"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:42
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:41
 msgid "Prerecorded sounds"
 msgstr "Esiäänitetyt äänet"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:43
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:42
 msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
 msgstr ""
 "Käytä korkealaatuisia esiäänitettyjä ääniä pc speaker-emulaation sijaan"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:53
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:52
 msgid "Extended timer"
 msgstr "Pidennetty ajastin"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:54
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:53
 msgid "Start the game timer at 99:59:59"
 msgstr "Aloita peliajastin ajasta 99:59:59"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:64
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:63
 msgid "Automatic drilling"
 msgstr "Automaattinen poraus"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:65
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:64
 msgid "Allow to successfully drill in any part of the area in Driller"
 msgstr "Salli onnistunut poraus missä tahansa alueella Driller:issä"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:75
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:74
 msgid "Disable demo mode"
 msgstr "Ei demotilaa"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:76
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:75
 msgid "Never activate demo mode"
 msgstr "Älä koskaan aktivoi demotilaa"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:86
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:85
 msgid "Disable sensors"
 msgstr "Sensorit pois päältä"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:87
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:86
 msgid "Sensors will not shoot the player"
 msgstr "Sensorit eivät ammu pelaajaa"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:97
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:96
 msgid "Disable falling"
 msgstr "Estä putoaminen"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:98
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:97
 msgid "Player cannot fall over edges"
 msgstr "Pelaaja ei voi pudota kielekkeiltä"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:108
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:107
 msgid "Invert Y-axis on mouse"
 msgstr "Käännä hiiren Y-akseli"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:109
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:108
 msgid "Use alternative camera controls"
 msgstr "Käytä vaihtoehtoisia kamerakontrolleja"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:119
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:118
 msgid "Authentic graphics"
 msgstr "Autenttiset grafiikat"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:120
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:119
 msgid "Keep graphics as close as possible to the original"
 msgstr "Pitää grafiikat mahdollisimman lähellä alkuperäistä"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:130
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:129
 msgid "Enable rock travel"
 msgstr "Aktivoi kivimatkustaminen"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:131
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:130
 msgid "Enable traveling using a rock shoot at start"
 msgstr "Aktivoi matkustaminen kiveä heittämällä alusta asti"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:141
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:140
 msgid "Smoother movement"
 msgstr "Pehmeämpi liike"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:142
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:141
 msgid "Use smoother movements instead of discrete steps"
 msgstr "Käytä pehmeämpiä liikkeitä diskreetien askeleiden sijaan"
 
 #. I18N: Use modern FPS-style controls: WASD for movement, Shift to run
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:153
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:152
 #, fuzzy
 #| msgid "Volume controls"
 msgid "WASD controls"
 msgstr "Äänenvoimakkuuskontrollit"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:154
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:153
 msgid "Use WASD keys for movement and Shift to run"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Enable background music using AdLib/OPL2 FM synthesis
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:165
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:164
 msgid "Backported music from C64 releases (AdLib)"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:166
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:165
 msgid ""
 "Enable background music ported from the C64 version using AdLib FM synthesis"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Enable background music using AY chip emulation
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:177
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:176
 msgid "Backported music from C64 releases"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:178
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:177
 msgid "Enable background music ported from the C64 version"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index 68644f73649..fa2bb68b544 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-12 17:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-14 15:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2026-04-13 14:22+0000\n"
 "Last-Translator: Purple T <ZEONK at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Rép. préc."
 #: gui/integrity-dialog.cpp:253 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2416
 #: gui/predictivedialog.cpp:68 gui/printing-dialog.cpp:96
-#: gui/recorderdialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:212
+#: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:211
 #: gui/remotebrowser.cpp:59 gui/saveload-dialog.cpp:64
 #: gui/saveload-dialog.cpp:456 gui/saveload-dialog.cpp:540
 #: gui/saveload-dialog.cpp:839 gui/saveload-dialog.cpp:1243
@@ -2861,43 +2861,43 @@ msgstr "Imprimante :"
 msgid "Orientation:"
 msgstr "Orientation :"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:67
+#: gui/recorderdialog.cpp:66
 msgid "Recorder or Playback Gameplay"
 msgstr "Enregistreur ou Lecteur de Gameplay"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:212
+#: gui/recorderdialog.cpp:71 gui/recorderdialog.cpp:211
 #: gui/saveload-dialog.cpp:460 gui/saveload-dialog.cpp:540
 #: dists/android.strings.xml.cpp:47 engines/engine.cpp:641
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:74
+#: gui/recorderdialog.cpp:73
 msgid "Record"
 msgstr "Enregistrer"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:75
+#: gui/recorderdialog.cpp:74
 msgid "Playback"
 msgstr "Lecture"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:77 gui/widgets/grid.cpp:340
+#: gui/recorderdialog.cpp:76 gui/widgets/grid.cpp:336
 msgid "Edit"
 msgstr "Editer"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:142 gui/recorderdialog.cpp:301
-#: gui/recorderdialog.cpp:308
+#: gui/recorderdialog.cpp:141 gui/recorderdialog.cpp:300
+#: gui/recorderdialog.cpp:307
 msgid "Author: "
 msgstr "Auteur : "
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:144 gui/recorderdialog.cpp:302
-#: gui/recorderdialog.cpp:309
+#: gui/recorderdialog.cpp:143 gui/recorderdialog.cpp:301
+#: gui/recorderdialog.cpp:308
 msgid "Notes: "
 msgstr "Notes : "
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:211
+#: gui/recorderdialog.cpp:210
 msgid "Do you really want to delete this record?"
 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet enregistrement ?"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:228
+#: gui/recorderdialog.cpp:227
 msgid "Unknown Author"
 msgstr "Auteur inconnu"
 
@@ -3012,28 +3012,28 @@ msgstr "Sélectionner un shader"
 msgid "Select a Theme"
 msgstr "Sélectionnez un Thème"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:266
+#: gui/ThemeEngine.cpp:256
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "GFX désactivé"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:266
+#: gui/ThemeEngine.cpp:256
 msgctxt "lowres"
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "GFX désactivé"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:267
+#: gui/ThemeEngine.cpp:257
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Rendu standard"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:267 engines/scumm/dialogs.cpp:1054
+#: gui/ThemeEngine.cpp:257 engines/scumm/dialogs.cpp:1054
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:269
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgid "Antialiased renderer"
 msgstr "Rendu anti-crénelé"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:269
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgid "Antialiased"
 msgstr "Anti-crénelé"
 
@@ -3096,11 +3096,11 @@ msgstr ""
 msgid "Clear value"
 msgstr "Effacer la valeur"
 
-#: gui/widgets/grid.cpp:334
+#: gui/widgets/grid.cpp:330
 msgid "Play"
 msgstr "Jouer"
 
-#: gui/widgets/grid.cpp:337
+#: gui/widgets/grid.cpp:333
 msgid "Saves"
 msgstr "Sauvegardes"
 
@@ -4416,7 +4416,7 @@ msgstr "Capture d'écran impossible"
 msgid "Windowed mode"
 msgstr "Mode Fenêtre"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:492 engines/colony/metaengine.cpp:169
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:492 engines/colony/metaengine.cpp:168
 #: engines/scumm/help.cpp:88
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Basculer en plein écran"
@@ -6163,7 +6163,7 @@ msgstr "R2"
 #. I18N: Hardware key
 #: backends/platform/sdl/miyoo/miyoo.cpp:83
 #: backends/platform/sdl/miyoo/miyoo.cpp:114
-#: engines/alcachofa/metaengine.cpp:110 engines/colony/metaengine.cpp:180
+#: engines/alcachofa/metaengine.cpp:110 engines/colony/metaengine.cpp:179
 #: engines/grim/grim.cpp:545 engines/grim/grim.cpp:645
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:264 engines/made/metaengine.cpp:186
 #: engines/phoenixvr/metaengine.cpp:101 engines/toltecs/metaengine.cpp:252
@@ -7888,15 +7888,15 @@ msgstr "Regarder en haut"
 msgid "Look down"
 msgstr "Regarder en bas"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:204 engines/colony/metaengine.cpp:138
+#: engines/buried/metaengine.cpp:204 engines/colony/metaengine.cpp:137
 msgid "Look left"
 msgstr "Regarder à gauche"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:211 engines/colony/metaengine.cpp:143
+#: engines/buried/metaengine.cpp:211 engines/colony/metaengine.cpp:142
 msgid "Look right"
 msgstr "Regarder à droite"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:218 engines/colony/metaengine.cpp:100
+#: engines/buried/metaengine.cpp:218 engines/colony/metaengine.cpp:99
 #: engines/dm/metaengine.cpp:196 engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:371
 #: engines/kyra/engine/lol.cpp:513 engines/mohawk/riven.cpp:881
 #: engines/titanic/metaengine.cpp:336 engines/titanic/metaengine.cpp:378
@@ -8209,31 +8209,31 @@ msgstr ""
 "redémarrer Operation Stealth depuis le début en utilisant de nouvelles "
 "sauvegardes."
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:46 engines/myst3/metaengine.cpp:40
+#: engines/colony/metaengine.cpp:45 engines/myst3/metaengine.cpp:40
 msgid "Widescreen mod"
 msgstr "Mode Ecran large"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:47 engines/myst3/metaengine.cpp:41
+#: engines/colony/metaengine.cpp:46 engines/myst3/metaengine.cpp:41
 msgid "Enable widescreen rendering in fullscreen mode."
 msgstr "Active le rendu écran large en mode plein écran."
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:107
+#: engines/colony/metaengine.cpp:106
 msgid "Move backward"
 msgstr "Bouger en arrière"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:114 engines/dm/metaengine.cpp:216
+#: engines/colony/metaengine.cpp:113 engines/dm/metaengine.cpp:216
 #: engines/freescape/movement.cpp:53 engines/hpl1/metaengine.cpp:78
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:100
 msgid "Strafe left"
 msgstr "Esquive gauche"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:121 engines/dm/metaengine.cpp:236
+#: engines/colony/metaengine.cpp:120 engines/dm/metaengine.cpp:236
 #: engines/freescape/movement.cpp:61 engines/hpl1/metaengine.cpp:79
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:101
 msgid "Strafe right"
 msgstr "Esquive droite"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:128
+#: engines/colony/metaengine.cpp:127
 #: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:488
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:252
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:149
@@ -8241,7 +8241,7 @@ msgstr "Esquive droite"
 msgid "Rotate left"
 msgstr "Tourner à gauche"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:133
+#: engines/colony/metaengine.cpp:132
 #: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:493
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:257
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:154
@@ -8249,30 +8249,30 @@ msgstr "Tourner à gauche"
 msgid "Rotate right"
 msgstr "Tourner à droite"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:148
+#: engines/colony/metaengine.cpp:147
 msgid "Look behind"
 msgstr "Regarder derrière"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:153
+#: engines/colony/metaengine.cpp:152
 msgid "Toggle mouselook"
 msgstr "Act. / Désact. la vue à la souris"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:159
+#: engines/colony/metaengine.cpp:158
 msgid "Toggle dashboard"
 msgstr "Act. / Désact. le tableau de bord"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:164
+#: engines/colony/metaengine.cpp:163
 msgid "Toggle wireframe"
 msgstr "Act. / Désact. la vue fil de fer"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:174 engines/hypno/metaengine.cpp:146
+#: engines/colony/metaengine.cpp:173 engines/hypno/metaengine.cpp:146
 #: engines/lab/metaengine.cpp:209 engines/ngi/metaengine.cpp:168
 #: engines/sherlock/metaengine.cpp:872 engines/teenagent/metaengine.cpp:232
 #: engines/toon/metaengine.cpp:98 engines/voyeur/metaengine.cpp:235
 msgid "Skip intro"
 msgstr "Passer l'intro"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:186 engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:89
+#: engines/colony/metaengine.cpp:185 engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:89
 msgid "Fire weapon"
 msgstr "Tirer avec l'arme"
 
@@ -8998,104 +8998,104 @@ msgstr "Jouer le son type 9"
 msgid "Play sound type 16"
 msgstr "Jouer le son type 16"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:42
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:41
 msgid "Prerecorded sounds"
 msgstr "Sons préenregistrés"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:43
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:42
 msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
 msgstr ""
 "Utilise des sons préenregistrés de haute qualité à la place de l'émulation "
 "du PC Speaker"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:53
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:52
 msgid "Extended timer"
 msgstr "Minuteur rallongé"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:54
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:53
 msgid "Start the game timer at 99:59:59"
 msgstr "Démarre le minuteur du jeu à 99:59:59"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:64
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:63
 msgid "Automatic drilling"
 msgstr "Forage automatique"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:65
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:64
 msgid "Allow to successfully drill in any part of the area in Driller"
 msgstr ""
 "Dans Driller, permet de forer avec succès à n'importe quel endroit de la zone"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:75
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:74
 msgid "Disable demo mode"
 msgstr "Désactiver le mode démo"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:76
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:75
 msgid "Never activate demo mode"
 msgstr "N'active jamais le mode démo"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:86
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:85
 msgid "Disable sensors"
 msgstr "Désactiver les détecteurs"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:87
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:86
 msgid "Sensors will not shoot the player"
 msgstr "Les détecteurs ne tireront pas sur le joueur"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:97
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:96
 msgid "Disable falling"
 msgstr "Désactiver les chutes"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:98
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:97
 msgid "Player cannot fall over edges"
 msgstr "Le joueur ne peut plus chuter par dessus les bords"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:108
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:107
 msgid "Invert Y-axis on mouse"
 msgstr "Inverser l'axe Y de la souris"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:109
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:108
 msgid "Use alternative camera controls"
 msgstr "Utilise des contrôles de caméra alternatifs"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:119
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:118
 msgid "Authentic graphics"
 msgstr "Graphismes fidèles"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:120
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:119
 msgid "Keep graphics as close as possible to the original"
 msgstr "Conserve les graphismes aussi proches que possible de l'original"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:130
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:129
 msgid "Enable rock travel"
 msgstr "Activer le rock travel"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:131
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:130
 msgid "Enable traveling using a rock shoot at start"
 msgstr "Permet le déplacement à l'aide d'un rocher tiré au départ"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:141
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:140
 msgid "Smoother movement"
 msgstr "Mouvements fluides"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:142
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:141
 msgid "Use smoother movements instead of discrete steps"
 msgstr "Effectue des mouvements fluides plutôt que des étapes distinctes"
 
 #. I18N: Use modern FPS-style controls: WASD for movement, Shift to run
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:153
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:152
 msgid "WASD controls"
 msgstr "Contrôles WASD"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:154
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:153
 msgid "Use WASD keys for movement and Shift to run"
 msgstr "Utiliser les touches WASD pour les déplacements et Maj pour courir"
 
 #. I18N: Enable background music using AdLib/OPL2 FM synthesis
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:165
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:164
 msgid "Backported music from C64 releases (AdLib)"
 msgstr "Musiques rétroportées depuis les versions C64 (AdLib)"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:166
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:165
 msgid ""
 "Enable background music ported from the C64 version using AdLib FM synthesis"
 msgstr ""
@@ -9103,11 +9103,11 @@ msgstr ""
 "synthèse FM AdLib"
 
 #. I18N: Enable background music using AY chip emulation
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:177
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:176
 msgid "Backported music from C64 releases"
 msgstr "Musiques rétroportées depuis les versions C64"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:178
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:177
 msgid "Enable background music ported from the C64 version"
 msgstr "Active les musiques de fond portées depuis la version C64"
 
diff --git a/po/gl_ES.po b/po/gl_ES.po
index 11f4be4cb76..be2169f3d42 100644
--- a/po/gl_ES.po
+++ b/po/gl_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-12 17:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-14 15:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-26 21:13+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Galician <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Arriba"
 #: gui/integrity-dialog.cpp:253 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2416
 #: gui/predictivedialog.cpp:68 gui/printing-dialog.cpp:96
-#: gui/recorderdialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:212
+#: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:211
 #: gui/remotebrowser.cpp:59 gui/saveload-dialog.cpp:64
 #: gui/saveload-dialog.cpp:456 gui/saveload-dialog.cpp:540
 #: gui/saveload-dialog.cpp:839 gui/saveload-dialog.cpp:1243
@@ -2809,43 +2809,43 @@ msgstr "Velocidade do punteiro:"
 msgid "Orientation:"
 msgstr "~A~nterior"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:67
+#: gui/recorderdialog.cpp:66
 msgid "Recorder or Playback Gameplay"
 msgstr "Partida gravada ou reproducida"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:212
+#: gui/recorderdialog.cpp:71 gui/recorderdialog.cpp:211
 #: gui/saveload-dialog.cpp:460 gui/saveload-dialog.cpp:540
 #: dists/android.strings.xml.cpp:47 engines/engine.cpp:641
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:74
+#: gui/recorderdialog.cpp:73
 msgid "Record"
 msgstr "Gravar"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:75
+#: gui/recorderdialog.cpp:74
 msgid "Playback"
 msgstr "Reproducir"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:77 gui/widgets/grid.cpp:340
+#: gui/recorderdialog.cpp:76 gui/widgets/grid.cpp:336
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:142 gui/recorderdialog.cpp:301
-#: gui/recorderdialog.cpp:308
+#: gui/recorderdialog.cpp:141 gui/recorderdialog.cpp:300
+#: gui/recorderdialog.cpp:307
 msgid "Author: "
 msgstr "Autor: "
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:144 gui/recorderdialog.cpp:302
-#: gui/recorderdialog.cpp:309
+#: gui/recorderdialog.cpp:143 gui/recorderdialog.cpp:301
+#: gui/recorderdialog.cpp:308
 msgid "Notes: "
 msgstr "Notas: "
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:211
+#: gui/recorderdialog.cpp:210
 msgid "Do you really want to delete this record?"
 msgstr "Seguro que queres eliminar esta gravación?"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:228
+#: gui/recorderdialog.cpp:227
 msgid "Unknown Author"
 msgstr "Autor descoñecido"
 
@@ -2963,30 +2963,30 @@ msgstr "Seleccionar tema"
 msgid "Select a Theme"
 msgstr "Seleccionar tema"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:266
+#: gui/ThemeEngine.cpp:256
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "Efectos gráficos desactivados"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:266
+#: gui/ThemeEngine.cpp:256
 msgctxt "lowres"
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "Efectos desactivados"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:267
+#: gui/ThemeEngine.cpp:257
 #, fuzzy
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Procesamento estándar"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:267 engines/scumm/dialogs.cpp:1054
+#: gui/ThemeEngine.cpp:257 engines/scumm/dialogs.cpp:1054
 msgid "Standard"
 msgstr "Estándar"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:269
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 #, fuzzy
 msgid "Antialiased renderer"
 msgstr "Procesamento antidistorsión"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:269
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgid "Antialiased"
 msgstr "Antidistorsión"
 
@@ -3045,11 +3045,11 @@ msgstr ""
 msgid "Clear value"
 msgstr "Limpar valor"
 
-#: gui/widgets/grid.cpp:334
+#: gui/widgets/grid.cpp:330
 msgid "Play"
 msgstr "Xogar"
 
-#: gui/widgets/grid.cpp:337
+#: gui/widgets/grid.cpp:333
 #, fuzzy
 msgid "Saves"
 msgstr "Gardar"
@@ -4342,7 +4342,7 @@ msgstr "Axuste de desprazamento SI"
 msgid "Windowed mode"
 msgstr "Modo en ventá"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:492 engines/colony/metaengine.cpp:169
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:492 engines/colony/metaengine.cpp:168
 #: engines/scumm/help.cpp:88
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Activar/desactivar pantalla completa"
@@ -5837,7 +5837,7 @@ msgstr ""
 #. I18N: Hardware key
 #: backends/platform/sdl/miyoo/miyoo.cpp:83
 #: backends/platform/sdl/miyoo/miyoo.cpp:114
-#: engines/alcachofa/metaengine.cpp:110 engines/colony/metaengine.cpp:180
+#: engines/alcachofa/metaengine.cpp:110 engines/colony/metaengine.cpp:179
 #: engines/grim/grim.cpp:545 engines/grim/grim.cpp:645
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:264 engines/made/metaengine.cpp:186
 #: engines/phoenixvr/metaengine.cpp:101 engines/toltecs/metaengine.cpp:252
@@ -7606,19 +7606,19 @@ msgstr "Mirar"
 msgid "Look down"
 msgstr "Reducir"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:204 engines/colony/metaengine.cpp:138
+#: engines/buried/metaengine.cpp:204 engines/colony/metaengine.cpp:137
 #, fuzzy
 #| msgid "Look at"
 msgid "Look left"
 msgstr "Mirar"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:211 engines/colony/metaengine.cpp:143
+#: engines/buried/metaengine.cpp:211 engines/colony/metaengine.cpp:142
 #, fuzzy
 #| msgid "Look at"
 msgid "Look right"
 msgstr "Mirar"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:218 engines/colony/metaengine.cpp:100
+#: engines/buried/metaengine.cpp:218 engines/colony/metaengine.cpp:99
 #: engines/dm/metaengine.cpp:196 engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:371
 #: engines/kyra/engine/lol.cpp:513 engines/mohawk/riven.cpp:881
 #: engines/titanic/metaengine.cpp:336 engines/titanic/metaengine.cpp:378
@@ -7968,21 +7968,21 @@ msgid ""
 "beginning using new savegames."
 msgstr ""
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:46 engines/myst3/metaengine.cpp:40
+#: engines/colony/metaengine.cpp:45 engines/myst3/metaengine.cpp:40
 #, fuzzy
 msgid "Widescreen mod"
 msgstr "Pantalla completa"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:47 engines/myst3/metaengine.cpp:41
+#: engines/colony/metaengine.cpp:46 engines/myst3/metaengine.cpp:41
 msgid "Enable widescreen rendering in fullscreen mode."
 msgstr ""
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:107
+#: engines/colony/metaengine.cpp:106
 #, fuzzy
 msgid "Move backward"
 msgstr "Mover cara atrás"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:114 engines/dm/metaengine.cpp:216
+#: engines/colony/metaengine.cpp:113 engines/dm/metaengine.cpp:216
 #: engines/freescape/movement.cpp:53 engines/hpl1/metaengine.cpp:78
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:100
 #, fuzzy
@@ -7990,7 +7990,7 @@ msgstr "Mover cara atrás"
 msgid "Strafe left"
 msgstr "Esvarar á esquerda"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:121 engines/dm/metaengine.cpp:236
+#: engines/colony/metaengine.cpp:120 engines/dm/metaengine.cpp:236
 #: engines/freescape/movement.cpp:61 engines/hpl1/metaengine.cpp:79
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:101
 #, fuzzy
@@ -7998,7 +7998,7 @@ msgstr "Esvarar á esquerda"
 msgid "Strafe right"
 msgstr "Esvarar á dereita"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:128
+#: engines/colony/metaengine.cpp:127
 #: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:488
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:252
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:149
@@ -8008,7 +8008,7 @@ msgstr "Esvarar á dereita"
 msgid "Rotate left"
 msgstr "Esvarar á esquerda"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:133
+#: engines/colony/metaengine.cpp:132
 #: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:493
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:257
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:154
@@ -8018,27 +8018,27 @@ msgstr "Esvarar á esquerda"
 msgid "Rotate right"
 msgstr "Esvarar á dereita"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:148
+#: engines/colony/metaengine.cpp:147
 #, fuzzy
 msgid "Look behind"
 msgstr "Reducir"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:153
+#: engines/colony/metaengine.cpp:152
 #, fuzzy
 msgid "Toggle mouselook"
 msgstr "Activar/desactivar captura de rato"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:159
+#: engines/colony/metaengine.cpp:158
 #, fuzzy
 msgid "Toggle dashboard"
 msgstr "Activar/desactivar captura de rato"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:164
+#: engines/colony/metaengine.cpp:163
 #, fuzzy
 msgid "Toggle wireframe"
 msgstr "Modo Rápido"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:174 engines/hypno/metaengine.cpp:146
+#: engines/colony/metaengine.cpp:173 engines/hypno/metaengine.cpp:146
 #: engines/lab/metaengine.cpp:209 engines/ngi/metaengine.cpp:168
 #: engines/sherlock/metaengine.cpp:872 engines/teenagent/metaengine.cpp:232
 #: engines/toon/metaengine.cpp:98 engines/voyeur/metaengine.cpp:235
@@ -8047,7 +8047,7 @@ msgstr "Modo Rápido"
 msgid "Skip intro"
 msgstr "Omitir liña"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:186 engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:89
+#: engines/colony/metaengine.cpp:185 engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:89
 #, fuzzy
 msgid "Fire weapon"
 msgstr "~A~nterior"
@@ -8884,121 +8884,121 @@ msgstr ""
 msgid "Play sound type 16"
 msgstr "Tempo de xogo: "
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:42
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:41
 msgid "Prerecorded sounds"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:43
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:42
 msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:53
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:52
 msgid "Extended timer"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:54
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:53
 msgid "Start the game timer at 99:59:59"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:64
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:63
 msgid "Automatic drilling"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:65
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:64
 msgid "Allow to successfully drill in any part of the area in Driller"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:75
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:74
 #, fuzzy
 msgid "Disable demo mode"
 msgstr "Activa o modo Helio."
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:76
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:75
 msgid "Never activate demo mode"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:86
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:85
 #, fuzzy
 msgid "Disable sensors"
 msgstr "Erro ao gardar a partida"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:87
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:86
 msgid "Sensors will not shoot the player"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:97
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:96
 #, fuzzy
 msgid "Disable falling"
 msgstr "Erro ao gardar a partida"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:98
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:97
 msgid "Player cannot fall over edges"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:108
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:107
 msgid "Invert Y-axis on mouse"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:109
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:108
 #, fuzzy
 #| msgid "Use an alternative palette"
 msgid "Use alternative camera controls"
 msgstr "Empregar unha paleta alternativa"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:119
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:118
 #, fuzzy
 #| msgid "Filter graphics"
 msgid "Authentic graphics"
 msgstr "Filtrar gráficos"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:120
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:119
 msgid "Keep graphics as close as possible to the original"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:130
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:129
 #, fuzzy
 msgid "Enable rock travel"
 msgstr "Activa o público do estudio."
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:131
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:130
 msgid "Enable traveling using a rock shoot at start"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:141
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:140
 msgid "Smoother movement"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:142
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:141
 msgid "Use smoother movements instead of discrete steps"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Use modern FPS-style controls: WASD for movement, Shift to run
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:153
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:152
 #, fuzzy
 #| msgid "Control"
 msgid "WASD controls"
 msgstr "Control"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:154
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:153
 msgid "Use WASD keys for movement and Shift to run"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Enable background music using AdLib/OPL2 FM synthesis
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:165
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:164
 msgid "Backported music from C64 releases (AdLib)"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:166
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:165
 msgid ""
 "Enable background music ported from the C64 version using AdLib FM synthesis"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Enable background music using AY chip emulation
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:177
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:176
 msgid "Backported music from C64 releases"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:178
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:177
 msgid "Enable background music ported from the C64 version"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 09d2f1af2c0..1a189ebb49c 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-12 17:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-14 15:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-04-09 20:18+0000\n"
 "Last-Translator: Niv Baehr <bloop93 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "למעלה"
 #: gui/integrity-dialog.cpp:253 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2416
 #: gui/predictivedialog.cpp:68 gui/printing-dialog.cpp:96
-#: gui/recorderdialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:212
+#: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:211
 #: gui/remotebrowser.cpp:59 gui/saveload-dialog.cpp:64
 #: gui/saveload-dialog.cpp:456 gui/saveload-dialog.cpp:540
 #: gui/saveload-dialog.cpp:839 gui/saveload-dialog.cpp:1243
@@ -2696,43 +2696,43 @@ msgstr "מהירות סמן:"
 msgid "Orientation:"
 msgstr "פעולה הבאה"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:67
+#: gui/recorderdialog.cpp:66
 msgid "Recorder or Playback Gameplay"
 msgstr "הקלטה או ניגון של סרטוני משחק"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:212
+#: gui/recorderdialog.cpp:71 gui/recorderdialog.cpp:211
 #: gui/saveload-dialog.cpp:460 gui/saveload-dialog.cpp:540
 #: dists/android.strings.xml.cpp:47 engines/engine.cpp:641
 msgid "Delete"
 msgstr "מחיקה"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:74
+#: gui/recorderdialog.cpp:73
 msgid "Record"
 msgstr "הקלטה"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:75
+#: gui/recorderdialog.cpp:74
 msgid "Playback"
 msgstr "ניגון"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:77 gui/widgets/grid.cpp:340
+#: gui/recorderdialog.cpp:76 gui/widgets/grid.cpp:336
 msgid "Edit"
 msgstr "עריכה"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:142 gui/recorderdialog.cpp:301
-#: gui/recorderdialog.cpp:308
+#: gui/recorderdialog.cpp:141 gui/recorderdialog.cpp:300
+#: gui/recorderdialog.cpp:307
 msgid "Author: "
 msgstr "מחבר: "
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:144 gui/recorderdialog.cpp:302
-#: gui/recorderdialog.cpp:309
+#: gui/recorderdialog.cpp:143 gui/recorderdialog.cpp:301
+#: gui/recorderdialog.cpp:308
 msgid "Notes: "
 msgstr "הערות: "
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:211
+#: gui/recorderdialog.cpp:210
 msgid "Do you really want to delete this record?"
 msgstr "האם למחוק רשומה זו?"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:228
+#: gui/recorderdialog.cpp:227
 msgid "Unknown Author"
 msgstr "מחבר לא ידוע"
 
@@ -2848,28 +2848,28 @@ msgstr "בחירת סוכך"
 msgid "Select a Theme"
 msgstr "בחירת ערכת נושא"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:266
+#: gui/ThemeEngine.cpp:256
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "GFX כבוי"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:266
+#: gui/ThemeEngine.cpp:256
 msgctxt "lowres"
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "GFX כבוי"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:267
+#: gui/ThemeEngine.cpp:257
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "מסירה סטנדרטית"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:267 engines/scumm/dialogs.cpp:1054
+#: gui/ThemeEngine.cpp:257 engines/scumm/dialogs.cpp:1054
 msgid "Standard"
 msgstr "סטנדרטי"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:269
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgid "Antialiased renderer"
 msgstr "מסירה עם החלקת-עקומות"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:269
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgid "Antialiased"
 msgstr "החלקת עקומות"
 
@@ -2926,11 +2926,11 @@ msgstr ""
 msgid "Clear value"
 msgstr "ניקוי ערך"
 
-#: gui/widgets/grid.cpp:334
+#: gui/widgets/grid.cpp:330
 msgid "Play"
 msgstr "משחק"
 
-#: gui/widgets/grid.cpp:337
+#: gui/widgets/grid.cpp:333
 msgid "Saves"
 msgstr "שמירות"
 
@@ -4266,7 +4266,7 @@ msgstr "שמירת תצלום מסך"
 msgid "Windowed mode"
 msgstr "מצב חלון"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:492 engines/colony/metaengine.cpp:169
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:492 engines/colony/metaengine.cpp:168
 #: engines/scumm/help.cpp:88
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "מיתוג מסך מלא"
@@ -5795,7 +5795,7 @@ msgstr "R2"
 #. I18N: Hardware key
 #: backends/platform/sdl/miyoo/miyoo.cpp:83
 #: backends/platform/sdl/miyoo/miyoo.cpp:114
-#: engines/alcachofa/metaengine.cpp:110 engines/colony/metaengine.cpp:180
+#: engines/alcachofa/metaengine.cpp:110 engines/colony/metaengine.cpp:179
 #: engines/grim/grim.cpp:545 engines/grim/grim.cpp:645
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:264 engines/made/metaengine.cpp:186
 #: engines/phoenixvr/metaengine.cpp:101 engines/toltecs/metaengine.cpp:252
@@ -7598,19 +7598,19 @@ msgstr "מבט למעלה"
 msgid "Look down"
 msgstr "מבט למטה"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:204 engines/colony/metaengine.cpp:138
+#: engines/buried/metaengine.cpp:204 engines/colony/metaengine.cpp:137
 #, fuzzy
 #| msgid "Look at"
 msgid "Look left"
 msgstr "להסתכל על"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:211 engines/colony/metaengine.cpp:143
+#: engines/buried/metaengine.cpp:211 engines/colony/metaengine.cpp:142
 #, fuzzy
 #| msgid "Look at"
 msgid "Look right"
 msgstr "להסתכל על"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:218 engines/colony/metaengine.cpp:100
+#: engines/buried/metaengine.cpp:218 engines/colony/metaengine.cpp:99
 #: engines/dm/metaengine.cpp:196 engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:371
 #: engines/kyra/engine/lol.cpp:513 engines/mohawk/riven.cpp:881
 #: engines/titanic/metaengine.cpp:336 engines/titanic/metaengine.cpp:378
@@ -7961,21 +7961,21 @@ msgstr ""
 "אזהרה: המשחק השמור שנטען משתמש בפורמט זמני שבור. דברים ישברו. יש לשקול "
 "להתחיל את Operation Stealth מההתחלה ושימוש בשמירות חדשות."
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:46 engines/myst3/metaengine.cpp:40
+#: engines/colony/metaengine.cpp:45 engines/myst3/metaengine.cpp:40
 msgid "Widescreen mod"
 msgstr "טלאי מסך רחב"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:47 engines/myst3/metaengine.cpp:41
+#: engines/colony/metaengine.cpp:46 engines/myst3/metaengine.cpp:41
 msgid "Enable widescreen rendering in fullscreen mode."
 msgstr "הפעלת מסירת מסך רחב במצב מסך מלא."
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:107
+#: engines/colony/metaengine.cpp:106
 #, fuzzy
 #| msgid "Move backwards"
 msgid "Move backward"
 msgstr "תזוזה אחורה"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:114 engines/dm/metaengine.cpp:216
+#: engines/colony/metaengine.cpp:113 engines/dm/metaengine.cpp:216
 #: engines/freescape/movement.cpp:53 engines/hpl1/metaengine.cpp:78
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:100
 #, fuzzy
@@ -7983,7 +7983,7 @@ msgstr "תזוזה אחורה"
 msgid "Strafe left"
 msgstr "החלק שמאלה"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:121 engines/dm/metaengine.cpp:236
+#: engines/colony/metaengine.cpp:120 engines/dm/metaengine.cpp:236
 #: engines/freescape/movement.cpp:61 engines/hpl1/metaengine.cpp:79
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:101
 #, fuzzy
@@ -7991,7 +7991,7 @@ msgstr "החלק שמאלה"
 msgid "Strafe right"
 msgstr "החלק ימינה"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:128
+#: engines/colony/metaengine.cpp:127
 #: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:488
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:252
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:149
@@ -8001,7 +8001,7 @@ msgstr "החלק ימינה"
 msgid "Rotate left"
 msgstr "החלק שמאלה"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:133
+#: engines/colony/metaengine.cpp:132
 #: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:493
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:257
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:154
@@ -8011,31 +8011,31 @@ msgstr "החלק שמאלה"
 msgid "Rotate right"
 msgstr "החלק ימינה"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:148
+#: engines/colony/metaengine.cpp:147
 #, fuzzy
 #| msgid "Look down"
 msgid "Look behind"
 msgstr "מבט למטה"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:153
+#: engines/colony/metaengine.cpp:152
 #, fuzzy
 #| msgid "Toggle mute"
 msgid "Toggle mouselook"
 msgstr "מיתוג השתקה"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:159
+#: engines/colony/metaengine.cpp:158
 #, fuzzy
 #| msgid "Toggle mute"
 msgid "Toggle dashboard"
 msgstr "מיתוג השתקה"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:164
+#: engines/colony/metaengine.cpp:163
 #, fuzzy
 #| msgid "Toggle fast mode"
 msgid "Toggle wireframe"
 msgstr "מיתוג מצב מהיר"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:174 engines/hypno/metaengine.cpp:146
+#: engines/colony/metaengine.cpp:173 engines/hypno/metaengine.cpp:146
 #: engines/lab/metaengine.cpp:209 engines/ngi/metaengine.cpp:168
 #: engines/sherlock/metaengine.cpp:872 engines/teenagent/metaengine.cpp:232
 #: engines/toon/metaengine.cpp:98 engines/voyeur/metaengine.cpp:235
@@ -8044,7 +8044,7 @@ msgstr "מיתוג מצב מהיר"
 msgid "Skip intro"
 msgstr "דילוג על שורה"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:186 engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:89
+#: engines/colony/metaengine.cpp:185 engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:89
 #, fuzzy
 #| msgid "Next action"
 msgid "Fire weapon"
@@ -8951,121 +8951,121 @@ msgstr ""
 msgid "Play sound type 16"
 msgstr "ניגון תו 1: לה"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:42
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:41
 msgid "Prerecorded sounds"
 msgstr "צלילים מוקלטים מראש"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:43
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:42
 msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
 msgstr "שימוש בצלילים מוקלטים מראש במקום חיקוי צפצופים"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:53
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:52
 msgid "Extended timer"
 msgstr "קוצב זמן מורחב"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:54
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:53
 msgid "Start the game timer at 99:59:59"
 msgstr "התחלת קוצב הזמן של המשחק ב 99:59:59"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:64
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:63
 msgid "Automatic drilling"
 msgstr "קדיחה אוטומטית"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:65
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:64
 #, fuzzy
 #| msgid "Allow to succefully drill in any part of the area in Driller"
 msgid "Allow to successfully drill in any part of the area in Driller"
 msgstr "אפשור קדיחה מוצלחת בכל חלקי האזור במשחק Driller"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:75
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:74
 msgid "Disable demo mode"
 msgstr "כיבוי מצב הדגמה"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:76
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:75
 msgid "Never activate demo mode"
 msgstr "לעולם אין להפעיל מצב הדגמה"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:86
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:85
 msgid "Disable sensors"
 msgstr "כיבוי חיישנים"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:87
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:86
 msgid "Sensors will not shoot the player"
 msgstr "חיישנים לא ינסו לירות בשחקן"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:97
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:96
 msgid "Disable falling"
 msgstr "כיבוי נפילה"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:98
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:97
 msgid "Player cannot fall over edges"
 msgstr "השחקן לא יוכל ליפול מעבר לקצוות תגרע לעולם"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:108
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:107
 msgid "Invert Y-axis on mouse"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:109
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:108
 #, fuzzy
 #| msgid "Use an alternative palette"
 msgid "Use alternative camera controls"
 msgstr "השתמש בערכת צבעים חלופית"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:119
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:118
 #, fuzzy
 #| msgid "Filter graphics"
 msgid "Authentic graphics"
 msgstr "סינון גרפיקה"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:120
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:119
 msgid "Keep graphics as close as possible to the original"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:130
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:129
 #, fuzzy
 #| msgid "Enable storage"
 msgid "Enable rock travel"
 msgstr "הפעלת אחסון"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:131
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:130
 msgid "Enable traveling using a rock shoot at start"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:141
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:140
 msgid "Smoother movement"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:142
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:141
 msgid "Use smoother movements instead of discrete steps"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Use modern FPS-style controls: WASD for movement, Shift to run
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:153
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:152
 #, fuzzy
 #| msgid "Touch Controls"
 msgid "WASD controls"
 msgstr "בקרות מגע"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:154
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:153
 msgid "Use WASD keys for movement and Shift to run"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Enable background music using AdLib/OPL2 FM synthesis
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:165
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:164
 msgid "Backported music from C64 releases (AdLib)"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:166
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:165
 msgid ""
 "Enable background music ported from the C64 version using AdLib FM synthesis"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Enable background music using AY chip emulation
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:177
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:176
 msgid "Backported music from C64 releases"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:178
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:177
 msgid "Enable background music ported from the C64 version"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 1fd4649397d..e909bd5f389 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-12 17:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-14 15:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-07-11 17:47+0000\n"
 "Last-Translator: Krish <ganatrakrish2882005 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "ऊपर जाएँ"
 #: gui/integrity-dialog.cpp:253 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2416
 #: gui/predictivedialog.cpp:68 gui/printing-dialog.cpp:96
-#: gui/recorderdialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:212
+#: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:211
 #: gui/remotebrowser.cpp:59 gui/saveload-dialog.cpp:64
 #: gui/saveload-dialog.cpp:456 gui/saveload-dialog.cpp:540
 #: gui/saveload-dialog.cpp:839 gui/saveload-dialog.cpp:1243
@@ -2745,43 +2745,43 @@ msgstr "पोइंटर की गति:"
 msgid "Orientation:"
 msgstr "अंतर्वेशन:"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:67
+#: gui/recorderdialog.cpp:66
 msgid "Recorder or Playback Gameplay"
 msgstr ""
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:212
+#: gui/recorderdialog.cpp:71 gui/recorderdialog.cpp:211
 #: gui/saveload-dialog.cpp:460 gui/saveload-dialog.cpp:540
 #: dists/android.strings.xml.cpp:47 engines/engine.cpp:641
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:74
+#: gui/recorderdialog.cpp:73
 msgid "Record"
 msgstr ""
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:75
+#: gui/recorderdialog.cpp:74
 msgid "Playback"
 msgstr ""
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:77 gui/widgets/grid.cpp:340
+#: gui/recorderdialog.cpp:76 gui/widgets/grid.cpp:336
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:142 gui/recorderdialog.cpp:301
-#: gui/recorderdialog.cpp:308
+#: gui/recorderdialog.cpp:141 gui/recorderdialog.cpp:300
+#: gui/recorderdialog.cpp:307
 msgid "Author: "
 msgstr "लेखक: "
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:144 gui/recorderdialog.cpp:302
-#: gui/recorderdialog.cpp:309
+#: gui/recorderdialog.cpp:143 gui/recorderdialog.cpp:301
+#: gui/recorderdialog.cpp:308
 msgid "Notes: "
 msgstr "टिप्पणियाँ: "
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:211
+#: gui/recorderdialog.cpp:210
 msgid "Do you really want to delete this record?"
 msgstr ""
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:228
+#: gui/recorderdialog.cpp:227
 msgid "Unknown Author"
 msgstr ""
 
@@ -2895,28 +2895,28 @@ msgstr "Shader चुनें"
 msgid "Select a Theme"
 msgstr "एक थीम सेलेक्ट करें"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:266
+#: gui/ThemeEngine.cpp:256
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr ""
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:266
+#: gui/ThemeEngine.cpp:256
 msgctxt "lowres"
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr ""
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:267
+#: gui/ThemeEngine.cpp:257
 msgid "Standard renderer"
 msgstr ""
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:267 engines/scumm/dialogs.cpp:1054
+#: gui/ThemeEngine.cpp:257 engines/scumm/dialogs.cpp:1054
 msgid "Standard"
 msgstr ""
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:269
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgid "Antialiased renderer"
 msgstr ""
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:269
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgid "Antialiased"
 msgstr ""
 
@@ -2968,11 +2968,11 @@ msgstr ""
 msgid "Clear value"
 msgstr ""
 
-#: gui/widgets/grid.cpp:334
+#: gui/widgets/grid.cpp:330
 msgid "Play"
 msgstr ""
 
-#: gui/widgets/grid.cpp:337
+#: gui/widgets/grid.cpp:333
 msgid "Saves"
 msgstr "सेव"
 
@@ -4186,7 +4186,7 @@ msgstr ""
 msgid "Windowed mode"
 msgstr ""
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:492 engines/colony/metaengine.cpp:169
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:492 engines/colony/metaengine.cpp:168
 #: engines/scumm/help.cpp:88
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr ""
@@ -5623,7 +5623,7 @@ msgstr ""
 #. I18N: Hardware key
 #: backends/platform/sdl/miyoo/miyoo.cpp:83
 #: backends/platform/sdl/miyoo/miyoo.cpp:114
-#: engines/alcachofa/metaengine.cpp:110 engines/colony/metaengine.cpp:180
+#: engines/alcachofa/metaengine.cpp:110 engines/colony/metaengine.cpp:179
 #: engines/grim/grim.cpp:545 engines/grim/grim.cpp:645
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:264 engines/made/metaengine.cpp:186
 #: engines/phoenixvr/metaengine.cpp:101 engines/toltecs/metaengine.cpp:252
@@ -7322,19 +7322,19 @@ msgstr "ऊपर देखें"
 msgid "Look down"
 msgstr "नीचे देखें"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:204 engines/colony/metaengine.cpp:138
+#: engines/buried/metaengine.cpp:204 engines/colony/metaengine.cpp:137
 #, fuzzy
 #| msgid "Look at"
 msgid "Look left"
 msgstr "ऊपर देखो"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:211 engines/colony/metaengine.cpp:143
+#: engines/buried/metaengine.cpp:211 engines/colony/metaengine.cpp:142
 #, fuzzy
 #| msgid "Look at"
 msgid "Look right"
 msgstr "ऊपर देखो"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:218 engines/colony/metaengine.cpp:100
+#: engines/buried/metaengine.cpp:218 engines/colony/metaengine.cpp:99
 #: engines/dm/metaengine.cpp:196 engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:371
 #: engines/kyra/engine/lol.cpp:513 engines/mohawk/riven.cpp:881
 #: engines/titanic/metaengine.cpp:336 engines/titanic/metaengine.cpp:378
@@ -7659,21 +7659,21 @@ msgid ""
 "beginning using new savegames."
 msgstr ""
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:46 engines/myst3/metaengine.cpp:40
+#: engines/colony/metaengine.cpp:45 engines/myst3/metaengine.cpp:40
 msgid "Widescreen mod"
 msgstr ""
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:47 engines/myst3/metaengine.cpp:41
+#: engines/colony/metaengine.cpp:46 engines/myst3/metaengine.cpp:41
 msgid "Enable widescreen rendering in fullscreen mode."
 msgstr ""
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:107
+#: engines/colony/metaengine.cpp:106
 #, fuzzy
 #| msgid "Move Forward"
 msgid "Move backward"
 msgstr "आगे बढ़ो"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:114 engines/dm/metaengine.cpp:216
+#: engines/colony/metaengine.cpp:113 engines/dm/metaengine.cpp:216
 #: engines/freescape/movement.cpp:53 engines/hpl1/metaengine.cpp:78
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:100
 #, fuzzy
@@ -7681,7 +7681,7 @@ msgstr "आगे बढ़ो"
 msgid "Strafe left"
 msgstr "बाएं Strafe करें"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:121 engines/dm/metaengine.cpp:236
+#: engines/colony/metaengine.cpp:120 engines/dm/metaengine.cpp:236
 #: engines/freescape/movement.cpp:61 engines/hpl1/metaengine.cpp:79
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:101
 #, fuzzy
@@ -7689,7 +7689,7 @@ msgstr "बाएं Strafe करें"
 msgid "Strafe right"
 msgstr "दाहिने strafe करें"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:128
+#: engines/colony/metaengine.cpp:127
 #: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:488
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:252
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:149
@@ -7699,7 +7699,7 @@ msgstr "दाहिने strafe करें"
 msgid "Rotate left"
 msgstr "बाएं Strafe करें"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:133
+#: engines/colony/metaengine.cpp:132
 #: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:493
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:257
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:154
@@ -7709,30 +7709,30 @@ msgstr "बाएं Strafe करें"
 msgid "Rotate right"
 msgstr "दाहिने strafe करें"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:148
+#: engines/colony/metaengine.cpp:147
 #, fuzzy
 #| msgid "Look down"
 msgid "Look behind"
 msgstr "नीचे देखें"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:153
+#: engines/colony/metaengine.cpp:152
 #, fuzzy
 #| msgid "Manual mode"
 msgid "Toggle mouselook"
 msgstr "मैन्युअल मोड"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:159
+#: engines/colony/metaengine.cpp:158
 #, fuzzy
 #| msgid "Manual mode"
 msgid "Toggle dashboard"
 msgstr "मैन्युअल मोड"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:164
+#: engines/colony/metaengine.cpp:163
 #, fuzzy
 msgid "Toggle wireframe"
 msgstr "दायें मुड़िए"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:174 engines/hypno/metaengine.cpp:146
+#: engines/colony/metaengine.cpp:173 engines/hypno/metaengine.cpp:146
 #: engines/lab/metaengine.cpp:209 engines/ngi/metaengine.cpp:168
 #: engines/sherlock/metaengine.cpp:872 engines/teenagent/metaengine.cpp:232
 #: engines/toon/metaengine.cpp:98 engines/voyeur/metaengine.cpp:235
@@ -7740,7 +7740,7 @@ msgstr "दायें मुड़िए"
 msgid "Skip intro"
 msgstr "छिपी हुई files दिखाये"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:186 engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:89
+#: engines/colony/metaengine.cpp:185 engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:89
 msgid "Fire weapon"
 msgstr ""
 
@@ -8568,118 +8568,118 @@ msgstr ""
 msgid "Play sound type 16"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:42
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:41
 msgid "Prerecorded sounds"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:43
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:42
 msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:53
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:52
 msgid "Extended timer"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:54
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:53
 msgid "Start the game timer at 99:59:59"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:64
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:63
 msgid "Automatic drilling"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:65
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:64
 msgid "Allow to successfully drill in any part of the area in Driller"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:75
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:74
 msgid "Disable demo mode"
 msgstr "Demo Mode डिसएबल करें"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:76
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:75
 msgid "Never activate demo mode"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:86
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:85
 msgid "Disable sensors"
 msgstr "सेंसर डिसएबल करें"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:87
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:86
 msgid "Sensors will not shoot the player"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:97
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:96
 msgid "Disable falling"
 msgstr "गिरना डिसएबल करें"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:98
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:97
 msgid "Player cannot fall over edges"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:108
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:107
 msgid "Invert Y-axis on mouse"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:109
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:108
 #, fuzzy
 #| msgid "Other game controls:"
 msgid "Use alternative camera controls"
 msgstr "दूसरे खेल के कंट्रोल चुनें:"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:119
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:118
 #, fuzzy
 #| msgid "Filter graphics"
 msgid "Authentic graphics"
 msgstr "फ़िल्टर ग्राफिक्स"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:120
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:119
 msgid "Keep graphics as close as possible to the original"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:130
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:129
 #, fuzzy
 msgid "Enable rock travel"
 msgstr "खेल का पूरा नाम"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:131
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:130
 msgid "Enable traveling using a rock shoot at start"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:141
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:140
 msgid "Smoother movement"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:142
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:141
 msgid "Use smoother movements instead of discrete steps"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Use modern FPS-style controls: WASD for movement, Shift to run
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:153
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:152
 #, fuzzy
 #| msgid "Main game controls:"
 msgid "WASD controls"
 msgstr "मुख्य खेल के कंट्रोल:"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:154
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:153
 msgid "Use WASD keys for movement and Shift to run"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Enable background music using AdLib/OPL2 FM synthesis
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:165
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:164
 msgid "Backported music from C64 releases (AdLib)"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:166
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:165
 msgid ""
 "Enable background music ported from the C64 version using AdLib FM synthesis"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Enable background music using AY chip emulation
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:177
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:176
 msgid "Backported music from C64 releases"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:178
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:177
 msgid "Enable background music ported from the C64 version"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
index e9efb788d09..181e9b5cf21 100644
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-12 17:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-14 15:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-03-07 00:18+0000\n"
 "Last-Translator: Hovánszki Tamás <gahex68379 at lofiey.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Fentebb lépés"
 #: gui/integrity-dialog.cpp:253 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2416
 #: gui/predictivedialog.cpp:68 gui/printing-dialog.cpp:96
-#: gui/recorderdialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:212
+#: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:211
 #: gui/remotebrowser.cpp:59 gui/saveload-dialog.cpp:64
 #: gui/saveload-dialog.cpp:456 gui/saveload-dialog.cpp:540
 #: gui/saveload-dialog.cpp:839 gui/saveload-dialog.cpp:1243
@@ -2881,43 +2881,43 @@ msgstr "Mutató Sebesség:"
 msgid "Orientation:"
 msgstr "Következõ akció"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:67
+#: gui/recorderdialog.cpp:66
 msgid "Recorder or Playback Gameplay"
 msgstr "Játékmenet felvétel vagy visszajátszás"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:212
+#: gui/recorderdialog.cpp:71 gui/recorderdialog.cpp:211
 #: gui/saveload-dialog.cpp:460 gui/saveload-dialog.cpp:540
 #: dists/android.strings.xml.cpp:47 engines/engine.cpp:641
 msgid "Delete"
 msgstr "Törlés"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:74
+#: gui/recorderdialog.cpp:73
 msgid "Record"
 msgstr "Felvétel"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:75
+#: gui/recorderdialog.cpp:74
 msgid "Playback"
 msgstr "Visszajátszás"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:77 gui/widgets/grid.cpp:340
+#: gui/recorderdialog.cpp:76 gui/widgets/grid.cpp:336
 msgid "Edit"
 msgstr "Szerkesztés"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:142 gui/recorderdialog.cpp:301
-#: gui/recorderdialog.cpp:308
+#: gui/recorderdialog.cpp:141 gui/recorderdialog.cpp:300
+#: gui/recorderdialog.cpp:307
 msgid "Author: "
 msgstr "Szerző: "
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:144 gui/recorderdialog.cpp:302
-#: gui/recorderdialog.cpp:309
+#: gui/recorderdialog.cpp:143 gui/recorderdialog.cpp:301
+#: gui/recorderdialog.cpp:308
 msgid "Notes: "
 msgstr "Megjegyzés: "
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:211
+#: gui/recorderdialog.cpp:210
 msgid "Do you really want to delete this record?"
 msgstr "Biztosan le akarja törölni ezt a felvételt?"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:228
+#: gui/recorderdialog.cpp:227
 msgid "Unknown Author"
 msgstr "Ismeretlen Szerző"
 
@@ -3033,28 +3033,28 @@ msgstr "Válasszon shadert"
 msgid "Select a Theme"
 msgstr "Válassz témát"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:266
+#: gui/ThemeEngine.cpp:256
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "GFX letiltva"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:266
+#: gui/ThemeEngine.cpp:256
 msgctxt "lowres"
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "GFX letiltva"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:267
+#: gui/ThemeEngine.cpp:257
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Szabványos render"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:267 engines/scumm/dialogs.cpp:1054
+#: gui/ThemeEngine.cpp:257 engines/scumm/dialogs.cpp:1054
 msgid "Standard"
 msgstr "Szabványos"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:269
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgid "Antialiased renderer"
 msgstr "Élsimított rederer"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:269
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgid "Antialiased"
 msgstr "Élsimított"
 
@@ -3113,11 +3113,11 @@ msgstr ""
 msgid "Clear value"
 msgstr "Érték törlése"
 
-#: gui/widgets/grid.cpp:334
+#: gui/widgets/grid.cpp:330
 msgid "Play"
 msgstr "Indítás"
 
-#: gui/widgets/grid.cpp:337
+#: gui/widgets/grid.cpp:333
 msgid "Saves"
 msgstr "Mentések"
 
@@ -4429,7 +4429,7 @@ msgstr "Sikertelen képernyőkép mentés"
 msgid "Windowed mode"
 msgstr "Ablakos mód"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:492 engines/colony/metaengine.cpp:169
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:492 engines/colony/metaengine.cpp:168
 #: engines/scumm/help.cpp:88
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Teljesképernyős kapcsoló"
@@ -6335,7 +6335,7 @@ msgstr "R2"
 #. I18N: Hardware key
 #: backends/platform/sdl/miyoo/miyoo.cpp:83
 #: backends/platform/sdl/miyoo/miyoo.cpp:114
-#: engines/alcachofa/metaengine.cpp:110 engines/colony/metaengine.cpp:180
+#: engines/alcachofa/metaengine.cpp:110 engines/colony/metaengine.cpp:179
 #: engines/grim/grim.cpp:545 engines/grim/grim.cpp:645
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:264 engines/made/metaengine.cpp:186
 #: engines/phoenixvr/metaengine.cpp:101 engines/toltecs/metaengine.cpp:252
@@ -8115,19 +8115,19 @@ msgstr "Felfelé néz"
 msgid "Look down"
 msgstr "Lefelé néz"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:204 engines/colony/metaengine.cpp:138
+#: engines/buried/metaengine.cpp:204 engines/colony/metaengine.cpp:137
 #, fuzzy
 #| msgid "Look at"
 msgid "Look left"
 msgstr "Megnéz"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:211 engines/colony/metaengine.cpp:143
+#: engines/buried/metaengine.cpp:211 engines/colony/metaengine.cpp:142
 #, fuzzy
 #| msgid "Look at"
 msgid "Look right"
 msgstr "Megnéz"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:218 engines/colony/metaengine.cpp:100
+#: engines/buried/metaengine.cpp:218 engines/colony/metaengine.cpp:99
 #: engines/dm/metaengine.cpp:196 engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:371
 #: engines/kyra/engine/lol.cpp:513 engines/mohawk/riven.cpp:881
 #: engines/titanic/metaengine.cpp:336 engines/titanic/metaengine.cpp:378
@@ -8480,21 +8480,21 @@ msgstr ""
 "emiatt hibák merülhetnek fel. Ajánlott az Operation Stealth egy új mentésből "
 "való visszatöltése."
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:46 engines/myst3/metaengine.cpp:40
+#: engines/colony/metaengine.cpp:45 engines/myst3/metaengine.cpp:40
 msgid "Widescreen mod"
 msgstr "Szélesvásznú mód"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:47 engines/myst3/metaengine.cpp:41
+#: engines/colony/metaengine.cpp:46 engines/myst3/metaengine.cpp:41
 msgid "Enable widescreen rendering in fullscreen mode."
 msgstr "Engedélyezi a szélesvásznú megjelenítést teljesképernyős módban."
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:107
+#: engines/colony/metaengine.cpp:106
 #, fuzzy
 #| msgid "Move backwards"
 msgid "Move backward"
 msgstr "Menj hátrafelé"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:114 engines/dm/metaengine.cpp:216
+#: engines/colony/metaengine.cpp:113 engines/dm/metaengine.cpp:216
 #: engines/freescape/movement.cpp:53 engines/hpl1/metaengine.cpp:78
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:100
 #, fuzzy
@@ -8502,7 +8502,7 @@ msgstr "Menj hátrafelé"
 msgid "Strafe left"
 msgstr "Balra oldalazás"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:121 engines/dm/metaengine.cpp:236
+#: engines/colony/metaengine.cpp:120 engines/dm/metaengine.cpp:236
 #: engines/freescape/movement.cpp:61 engines/hpl1/metaengine.cpp:79
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:101
 #, fuzzy
@@ -8510,7 +8510,7 @@ msgstr "Balra oldalazás"
 msgid "Strafe right"
 msgstr "Oldalazás jobbra"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:128
+#: engines/colony/metaengine.cpp:127
 #: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:488
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:252
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:149
@@ -8520,7 +8520,7 @@ msgstr "Oldalazás jobbra"
 msgid "Rotate left"
 msgstr "Forgatás Balra"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:133
+#: engines/colony/metaengine.cpp:132
 #: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:493
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:257
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:154
@@ -8530,38 +8530,38 @@ msgstr "Forgatás Balra"
 msgid "Rotate right"
 msgstr "Forgatás Jobbra"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:148
+#: engines/colony/metaengine.cpp:147
 #, fuzzy
 #| msgid "Look down"
 msgid "Look behind"
 msgstr "Lefelé néz"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:153
+#: engines/colony/metaengine.cpp:152
 #, fuzzy
 #| msgid "Toggle mute"
 msgid "Toggle mouselook"
 msgstr "Némítás kapcsolása"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:159
+#: engines/colony/metaengine.cpp:158
 #, fuzzy
 #| msgid "Toggle sound"
 msgid "Toggle dashboard"
 msgstr "Hang ki/be Kapcsolása"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:164
+#: engines/colony/metaengine.cpp:163
 #, fuzzy
 #| msgid "Toggle panel style"
 msgid "Toggle wireframe"
 msgstr "Ablak stílus kapcsoló"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:174 engines/hypno/metaengine.cpp:146
+#: engines/colony/metaengine.cpp:173 engines/hypno/metaengine.cpp:146
 #: engines/lab/metaengine.cpp:209 engines/ngi/metaengine.cpp:168
 #: engines/sherlock/metaengine.cpp:872 engines/teenagent/metaengine.cpp:232
 #: engines/toon/metaengine.cpp:98 engines/voyeur/metaengine.cpp:235
 msgid "Skip intro"
 msgstr "Nyitóvideó átugrása"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:186 engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:89
+#: engines/colony/metaengine.cpp:185 engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:89
 #, fuzzy
 #| msgid "Next action"
 msgid "Fire weapon"
@@ -9434,114 +9434,114 @@ msgstr ""
 msgid "Play sound type 16"
 msgstr "1. Hangjegy: A"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:42
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:41
 msgid "Prerecorded sounds"
 msgstr "Előre felvett hangok"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:43
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:42
 msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
 msgstr ""
 "Jó minőségű előre rögzített hangok használata a pc speaker emuláció helyett"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:53
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:52
 msgid "Extended timer"
 msgstr "Kiterjesztett időzítő"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:54
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:53
 msgid "Start the game timer at 99:59:59"
 msgstr "Játékidőzítő indítás 99:59:59-nél"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:64
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:63
 msgid "Automatic drilling"
 msgstr "Automatikus fúrás"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:65
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:64
 msgid "Allow to successfully drill in any part of the area in Driller"
 msgstr "Sikeres fúrás engedélyezése bármely területen a Driller-ben"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:75
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:74
 msgid "Disable demo mode"
 msgstr "Demó mód tiltása"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:76
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:75
 msgid "Never activate demo mode"
 msgstr "Soha ne aktiválja a demó módot"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:86
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:85
 msgid "Disable sensors"
 msgstr "Érzékelők letiltása"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:87
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:86
 msgid "Sensors will not shoot the player"
 msgstr "Az érzékelők nem lövik le a játékost"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:97
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:96
 msgid "Disable falling"
 msgstr "Leesés tiltása"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:98
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:97
 msgid "Player cannot fall over edges"
 msgstr "A játékos nem eshet át a széleken"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:108
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:107
 msgid "Invert Y-axis on mouse"
 msgstr "Egér Y tengely invertálása"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:109
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:108
 msgid "Use alternative camera controls"
 msgstr "Alternatív kamera irányítás használata"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:119
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:118
 msgid "Authentic graphics"
 msgstr "Autentikus grafika"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:120
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:119
 msgid "Keep graphics as close as possible to the original"
 msgstr "A grafika az eredetihez lehető legjobban közelítsen"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:130
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:129
 msgid "Enable rock travel"
 msgstr "Kő utazás engedélyezése"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:131
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:130
 msgid "Enable traveling using a rock shoot at start"
 msgstr "A kezdésnél lehessen kő kilövéssel utazni"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:141
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:140
 msgid "Smoother movement"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:142
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:141
 msgid "Use smoother movements instead of discrete steps"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Use modern FPS-style controls: WASD for movement, Shift to run
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:153
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:152
 #, fuzzy
 #| msgid "Touch Controls"
 msgid "WASD controls"
 msgstr "Érintő irányítás"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:154
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:153
 msgid "Use WASD keys for movement and Shift to run"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Enable background music using AdLib/OPL2 FM synthesis
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:165
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:164
 msgid "Backported music from C64 releases (AdLib)"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:166
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:165
 msgid ""
 "Enable background music ported from the C64 version using AdLib FM synthesis"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Enable background music using AY chip emulation
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:177
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:176
 msgid "Backported music from C64 releases"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:178
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:177
 msgid "Enable background music ported from the C64 version"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index 48ffa38784b..684a0bd094d 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-12 17:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-14 15:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2026-04-09 23:22+0000\n"
 "Last-Translator: Walter Agazzi <walter.agazzi at protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Su"
 #: gui/integrity-dialog.cpp:253 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2416
 #: gui/predictivedialog.cpp:68 gui/printing-dialog.cpp:96
-#: gui/recorderdialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:212
+#: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:211
 #: gui/remotebrowser.cpp:59 gui/saveload-dialog.cpp:64
 #: gui/saveload-dialog.cpp:456 gui/saveload-dialog.cpp:540
 #: gui/saveload-dialog.cpp:839 gui/saveload-dialog.cpp:1243
@@ -2842,43 +2842,43 @@ msgstr "Stampante:"
 msgid "Orientation:"
 msgstr "Orientamento:"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:67
+#: gui/recorderdialog.cpp:66
 msgid "Recorder or Playback Gameplay"
 msgstr "Registra/riproduci Gameplay"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:212
+#: gui/recorderdialog.cpp:71 gui/recorderdialog.cpp:211
 #: gui/saveload-dialog.cpp:460 gui/saveload-dialog.cpp:540
 #: dists/android.strings.xml.cpp:47 engines/engine.cpp:641
 msgid "Delete"
 msgstr "Elimina"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:74
+#: gui/recorderdialog.cpp:73
 msgid "Record"
 msgstr "Registra"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:75
+#: gui/recorderdialog.cpp:74
 msgid "Playback"
 msgstr "Riproduci"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:77 gui/widgets/grid.cpp:340
+#: gui/recorderdialog.cpp:76 gui/widgets/grid.cpp:336
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifica"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:142 gui/recorderdialog.cpp:301
-#: gui/recorderdialog.cpp:308
+#: gui/recorderdialog.cpp:141 gui/recorderdialog.cpp:300
+#: gui/recorderdialog.cpp:307
 msgid "Author: "
 msgstr "Autore: "
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:144 gui/recorderdialog.cpp:302
-#: gui/recorderdialog.cpp:309
+#: gui/recorderdialog.cpp:143 gui/recorderdialog.cpp:301
+#: gui/recorderdialog.cpp:308
 msgid "Notes: "
 msgstr "Note: "
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:211
+#: gui/recorderdialog.cpp:210
 msgid "Do you really want to delete this record?"
 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa registrazione?"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:228
+#: gui/recorderdialog.cpp:227
 msgid "Unknown Author"
 msgstr "Autore sconosciuto"
 
@@ -2992,28 +2992,28 @@ msgstr "Seleziona uno shader"
 msgid "Select a Theme"
 msgstr "Seleziona un tema"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:266
+#: gui/ThemeEngine.cpp:256
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "Graf. disattivata"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:266
+#: gui/ThemeEngine.cpp:256
 msgctxt "lowres"
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "Graf. disattivata"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:267
+#: gui/ThemeEngine.cpp:257
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Renderer standard"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:267 engines/scumm/dialogs.cpp:1054
+#: gui/ThemeEngine.cpp:257 engines/scumm/dialogs.cpp:1054
 msgid "Standard"
 msgstr "Normale"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:269
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgid "Antialiased renderer"
 msgstr "Renderer con antialiasing"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:269
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgid "Antialiased"
 msgstr "Con antialiasing"
 
@@ -3074,11 +3074,11 @@ msgstr ""
 msgid "Clear value"
 msgstr "Cancella"
 
-#: gui/widgets/grid.cpp:334
+#: gui/widgets/grid.cpp:330
 msgid "Play"
 msgstr "Gioca"
 
-#: gui/widgets/grid.cpp:337
+#: gui/widgets/grid.cpp:333
 msgid "Saves"
 msgstr "Salvataggi"
 
@@ -4385,7 +4385,7 @@ msgstr "Non è stato possibile salvare lo screenshot"
 msgid "Windowed mode"
 msgstr "Modalità finestra"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:492 engines/colony/metaengine.cpp:169
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:492 engines/colony/metaengine.cpp:168
 #: engines/scumm/help.cpp:88
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Attiva/disattiva schermo intero"
@@ -6131,7 +6131,7 @@ msgstr "R2"
 #. I18N: Hardware key
 #: backends/platform/sdl/miyoo/miyoo.cpp:83
 #: backends/platform/sdl/miyoo/miyoo.cpp:114
-#: engines/alcachofa/metaengine.cpp:110 engines/colony/metaengine.cpp:180
+#: engines/alcachofa/metaengine.cpp:110 engines/colony/metaengine.cpp:179
 #: engines/grim/grim.cpp:545 engines/grim/grim.cpp:645
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:264 engines/made/metaengine.cpp:186
 #: engines/phoenixvr/metaengine.cpp:101 engines/toltecs/metaengine.cpp:252
@@ -7865,15 +7865,15 @@ msgstr "Guarda su"
 msgid "Look down"
 msgstr "Guarda giù"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:204 engines/colony/metaengine.cpp:138
+#: engines/buried/metaengine.cpp:204 engines/colony/metaengine.cpp:137
 msgid "Look left"
 msgstr "Guarda a sinistra"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:211 engines/colony/metaengine.cpp:143
+#: engines/buried/metaengine.cpp:211 engines/colony/metaengine.cpp:142
 msgid "Look right"
 msgstr "Guarda a destra"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:218 engines/colony/metaengine.cpp:100
+#: engines/buried/metaengine.cpp:218 engines/colony/metaengine.cpp:99
 #: engines/dm/metaengine.cpp:196 engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:371
 #: engines/kyra/engine/lol.cpp:513 engines/mohawk/riven.cpp:881
 #: engines/titanic/metaengine.cpp:336 engines/titanic/metaengine.cpp:378
@@ -8184,31 +8184,31 @@ msgstr ""
 "Riscontrerai dei problemi. Se possibile, ricomincia Operation Stealth "
 "dall'inizio e crea dei nuovi salvataggi."
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:46 engines/myst3/metaengine.cpp:40
+#: engines/colony/metaengine.cpp:45 engines/myst3/metaengine.cpp:40
 msgid "Widescreen mod"
 msgstr "Modalità widescreen"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:47 engines/myst3/metaengine.cpp:41
+#: engines/colony/metaengine.cpp:46 engines/myst3/metaengine.cpp:41
 msgid "Enable widescreen rendering in fullscreen mode."
 msgstr "Abilita la modalità widescreen nella visualizzazione a schermo intero."
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:107
+#: engines/colony/metaengine.cpp:106
 msgid "Move backward"
 msgstr "Movimento indietro"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:114 engines/dm/metaengine.cpp:216
+#: engines/colony/metaengine.cpp:113 engines/dm/metaengine.cpp:216
 #: engines/freescape/movement.cpp:53 engines/hpl1/metaengine.cpp:78
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:100
 msgid "Strafe left"
 msgstr "Scorri a sinistra"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:121 engines/dm/metaengine.cpp:236
+#: engines/colony/metaengine.cpp:120 engines/dm/metaengine.cpp:236
 #: engines/freescape/movement.cpp:61 engines/hpl1/metaengine.cpp:79
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:101
 msgid "Strafe right"
 msgstr "Scorri a destra"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:128
+#: engines/colony/metaengine.cpp:127
 #: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:488
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:252
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:149
@@ -8216,7 +8216,7 @@ msgstr "Scorri a destra"
 msgid "Rotate left"
 msgstr "Ruota verso sinistra"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:133
+#: engines/colony/metaengine.cpp:132
 #: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:493
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:257
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:154
@@ -8224,30 +8224,30 @@ msgstr "Ruota verso sinistra"
 msgid "Rotate right"
 msgstr "Ruota verso destra"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:148
+#: engines/colony/metaengine.cpp:147
 msgid "Look behind"
 msgstr "Guarda indietro"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:153
+#: engines/colony/metaengine.cpp:152
 msgid "Toggle mouselook"
 msgstr "Attiva/disattiva controllo vista con il mouse"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:159
+#: engines/colony/metaengine.cpp:158
 msgid "Toggle dashboard"
 msgstr "Mostra / nascondi strumentazione"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:164
+#: engines/colony/metaengine.cpp:163
 msgid "Toggle wireframe"
 msgstr "Attiva / disattiva wireframe"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:174 engines/hypno/metaengine.cpp:146
+#: engines/colony/metaengine.cpp:173 engines/hypno/metaengine.cpp:146
 #: engines/lab/metaengine.cpp:209 engines/ngi/metaengine.cpp:168
 #: engines/sherlock/metaengine.cpp:872 engines/teenagent/metaengine.cpp:232
 #: engines/toon/metaengine.cpp:98 engines/voyeur/metaengine.cpp:235
 msgid "Skip intro"
 msgstr "Salta introduzione"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:186 engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:89
+#: engines/colony/metaengine.cpp:185 engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:89
 msgid "Fire weapon"
 msgstr "Spara con l'arma"
 
@@ -8975,105 +8975,105 @@ msgstr "Riproduci suono tipo 9"
 msgid "Play sound type 16"
 msgstr "Riproduci suono tipo 16"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:42
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:41
 msgid "Prerecorded sounds"
 msgstr "Effetti sonori preregistrati"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:43
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:42
 msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
 msgstr ""
 "Utilizza effetti sonori pre-registrati ad alta qualità, anzichè emulare "
 "l'altoparlante del PC"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:53
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:52
 msgid "Extended timer"
 msgstr "Tempo aggiuntivo"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:54
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:53
 msgid "Start the game timer at 99:59:59"
 msgstr "Imposta il timer a 99:59:59"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:64
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:63
 msgid "Automatic drilling"
 msgstr "Perforazione automatica"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:65
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:64
 msgid "Allow to successfully drill in any part of the area in Driller"
 msgstr "Permette di perforare con successo in qualsiasi area del gioco"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:75
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:74
 msgid "Disable demo mode"
 msgstr "Disabilita modalità demo"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:76
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:75
 msgid "Never activate demo mode"
 msgstr "Non attiva mai la modalità dimostrativa"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:86
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:85
 msgid "Disable sensors"
 msgstr "Disabilita torrette laser"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:87
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:86
 msgid "Sensors will not shoot the player"
 msgstr "Le torrette non spareranno al giocatore"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:97
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:96
 msgid "Disable falling"
 msgstr "Disabilita cadute"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:98
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:97
 msgid "Player cannot fall over edges"
 msgstr "Il giocatore non cadrà mai fuori dai bordi"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:108
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:107
 msgid "Invert Y-axis on mouse"
 msgstr "Inverti asse Y del mouse"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:109
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:108
 msgid "Use alternative camera controls"
 msgstr "Usa metodo di controllo alternativo per la camera"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:119
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:118
 msgid "Authentic graphics"
 msgstr "Grafica fedele"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:120
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:119
 msgid "Keep graphics as close as possible to the original"
 msgstr "Mantiene la grafica il più possibile fedele all'originale"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:130
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:129
 msgid "Enable rock travel"
 msgstr "Abilita \"rock travel\""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:131
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:130
 msgid "Enable traveling using a rock shoot at start"
 msgstr ""
 "Abilita, all'inizio del gioco, la possibilità di spostarsi seguendo le "
 "pietre lanciate"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:141
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:140
 msgid "Smoother movement"
 msgstr "Movimento fluido"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:142
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:141
 msgid "Use smoother movements instead of discrete steps"
 msgstr "Effettua movimenti fluidi anzichè spostamenti a passi prestabiliti"
 
 #. I18N: Use modern FPS-style controls: WASD for movement, Shift to run
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:153
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:152
 msgid "WASD controls"
 msgstr "Controlli WASD"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:154
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:153
 msgid "Use WASD keys for movement and Shift to run"
 msgstr "Usa i tasti WASD per il movimento e Shift per correre"
 
 #. I18N: Enable background music using AdLib/OPL2 FM synthesis
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:165
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:164
 msgid "Backported music from C64 releases (AdLib)"
 msgstr "Usa musica della versione C64 (convertita AdLib)"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:166
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:165
 msgid ""
 "Enable background music ported from the C64 version using AdLib FM synthesis"
 msgstr ""
@@ -9081,11 +9081,11 @@ msgstr ""
 "FM AdLib"
 
 #. I18N: Enable background music using AY chip emulation
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:177
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:176
 msgid "Backported music from C64 releases"
 msgstr "Usa musica della versione C64"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:178
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:177
 msgid "Enable background music ported from the C64 version"
 msgstr "Riproduce la musica della versione per Commodore 64"
 
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 75658fcfccd..fe246be6a2e 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-12 17:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-14 15:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2026-02-06 00:22+0000\n"
 "Last-Translator: VAN-Gluon <van.gluonp at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "上へ"
 #: gui/integrity-dialog.cpp:253 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2416
 #: gui/predictivedialog.cpp:68 gui/printing-dialog.cpp:96
-#: gui/recorderdialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:212
+#: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:211
 #: gui/remotebrowser.cpp:59 gui/saveload-dialog.cpp:64
 #: gui/saveload-dialog.cpp:456 gui/saveload-dialog.cpp:540
 #: gui/saveload-dialog.cpp:839 gui/saveload-dialog.cpp:1243
@@ -2749,43 +2749,43 @@ msgstr "ポインターの速度:"
 msgid "Orientation:"
 msgstr "次の行動"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:67
+#: gui/recorderdialog.cpp:66
 msgid "Recorder or Playback Gameplay"
 msgstr "ゲームプレイの記録と再生"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:212
+#: gui/recorderdialog.cpp:71 gui/recorderdialog.cpp:211
 #: gui/saveload-dialog.cpp:460 gui/saveload-dialog.cpp:540
 #: dists/android.strings.xml.cpp:47 engines/engine.cpp:641
 msgid "Delete"
 msgstr "削除"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:74
+#: gui/recorderdialog.cpp:73
 msgid "Record"
 msgstr "記録"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:75
+#: gui/recorderdialog.cpp:74
 msgid "Playback"
 msgstr "再生"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:77 gui/widgets/grid.cpp:340
+#: gui/recorderdialog.cpp:76 gui/widgets/grid.cpp:336
 msgid "Edit"
 msgstr "編集"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:142 gui/recorderdialog.cpp:301
-#: gui/recorderdialog.cpp:308
+#: gui/recorderdialog.cpp:141 gui/recorderdialog.cpp:300
+#: gui/recorderdialog.cpp:307
 msgid "Author: "
 msgstr "製作者: "
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:144 gui/recorderdialog.cpp:302
-#: gui/recorderdialog.cpp:309
+#: gui/recorderdialog.cpp:143 gui/recorderdialog.cpp:301
+#: gui/recorderdialog.cpp:308
 msgid "Notes: "
 msgstr "メモ: "
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:211
+#: gui/recorderdialog.cpp:210
 msgid "Do you really want to delete this record?"
 msgstr "記録を削除してもよろしいですか?"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:228
+#: gui/recorderdialog.cpp:227
 msgid "Unknown Author"
 msgstr "不明な製作者"
 
@@ -2899,28 +2899,28 @@ msgstr "シェーダーを選択"
 msgid "Select a Theme"
 msgstr "テーマを選ぶ"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:266
+#: gui/ThemeEngine.cpp:256
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "レンダラー無効"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:266
+#: gui/ThemeEngine.cpp:256
 msgctxt "lowres"
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "レンダラー無効"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:267
+#: gui/ThemeEngine.cpp:257
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "標準レンダラー"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:267 engines/scumm/dialogs.cpp:1054
+#: gui/ThemeEngine.cpp:257 engines/scumm/dialogs.cpp:1054
 msgid "Standard"
 msgstr "標準"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:269
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgid "Antialiased renderer"
 msgstr "アンチエイリアスレンダラー"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:269
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgid "Antialiased"
 msgstr "アンチエイリアス"
 
@@ -2977,11 +2977,11 @@ msgstr ""
 msgid "Clear value"
 msgstr "クリア"
 
-#: gui/widgets/grid.cpp:334
+#: gui/widgets/grid.cpp:330
 msgid "Play"
 msgstr "再生"
 
-#: gui/widgets/grid.cpp:337
+#: gui/widgets/grid.cpp:333
 msgid "Saves"
 msgstr "セーブ"
 
@@ -4266,7 +4266,7 @@ msgstr "スクリーンショットを保存できませんでした"
 msgid "Windowed mode"
 msgstr "ウインドーモード"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:492 engines/colony/metaengine.cpp:169
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:492 engines/colony/metaengine.cpp:168
 #: engines/scumm/help.cpp:88
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "全面モードの切替"
@@ -6058,7 +6058,7 @@ msgstr "R2"
 #. I18N: Hardware key
 #: backends/platform/sdl/miyoo/miyoo.cpp:83
 #: backends/platform/sdl/miyoo/miyoo.cpp:114
-#: engines/alcachofa/metaengine.cpp:110 engines/colony/metaengine.cpp:180
+#: engines/alcachofa/metaengine.cpp:110 engines/colony/metaengine.cpp:179
 #: engines/grim/grim.cpp:545 engines/grim/grim.cpp:645
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:264 engines/made/metaengine.cpp:186
 #: engines/phoenixvr/metaengine.cpp:101 engines/toltecs/metaengine.cpp:252
@@ -7817,19 +7817,19 @@ msgstr "上を見る"
 msgid "Look down"
 msgstr "下を見る"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:204 engines/colony/metaengine.cpp:138
+#: engines/buried/metaengine.cpp:204 engines/colony/metaengine.cpp:137
 #, fuzzy
 #| msgid "Look at"
 msgid "Look left"
 msgstr "見る"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:211 engines/colony/metaengine.cpp:143
+#: engines/buried/metaengine.cpp:211 engines/colony/metaengine.cpp:142
 #, fuzzy
 #| msgid "Look at"
 msgid "Look right"
 msgstr "見る"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:218 engines/colony/metaengine.cpp:100
+#: engines/buried/metaengine.cpp:218 engines/colony/metaengine.cpp:99
 #: engines/dm/metaengine.cpp:196 engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:371
 #: engines/kyra/engine/lol.cpp:513 engines/mohawk/riven.cpp:881
 #: engines/titanic/metaengine.cpp:336 engines/titanic/metaengine.cpp:378
@@ -8181,21 +8181,21 @@ msgstr ""
 "自体も壊れるおそれがあります。新しいセーブからOperation Stealthを開始する事も"
 "検討してください。"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:46 engines/myst3/metaengine.cpp:40
+#: engines/colony/metaengine.cpp:45 engines/myst3/metaengine.cpp:40
 msgid "Widescreen mod"
 msgstr "ワイドスクリーン対応MOD"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:47 engines/myst3/metaengine.cpp:41
+#: engines/colony/metaengine.cpp:46 engines/myst3/metaengine.cpp:41
 msgid "Enable widescreen rendering in fullscreen mode."
 msgstr "全画面モードでワイドスクリーンレンダリングを有効にします。"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:107
+#: engines/colony/metaengine.cpp:106
 #, fuzzy
 #| msgid "Move backwards"
 msgid "Move backward"
 msgstr "後退"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:114 engines/dm/metaengine.cpp:216
+#: engines/colony/metaengine.cpp:113 engines/dm/metaengine.cpp:216
 #: engines/freescape/movement.cpp:53 engines/hpl1/metaengine.cpp:78
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:100
 #, fuzzy
@@ -8203,7 +8203,7 @@ msgstr "後退"
 msgid "Strafe left"
 msgstr "左ステップ"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:121 engines/dm/metaengine.cpp:236
+#: engines/colony/metaengine.cpp:120 engines/dm/metaengine.cpp:236
 #: engines/freescape/movement.cpp:61 engines/hpl1/metaengine.cpp:79
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:101
 #, fuzzy
@@ -8211,7 +8211,7 @@ msgstr "左ステップ"
 msgid "Strafe right"
 msgstr "右ステップ"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:128
+#: engines/colony/metaengine.cpp:127
 #: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:488
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:252
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:149
@@ -8221,7 +8221,7 @@ msgstr "右ステップ"
 msgid "Rotate left"
 msgstr "左回転"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:133
+#: engines/colony/metaengine.cpp:132
 #: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:493
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:257
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:154
@@ -8231,31 +8231,31 @@ msgstr "左回転"
 msgid "Rotate right"
 msgstr "右回転"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:148
+#: engines/colony/metaengine.cpp:147
 #, fuzzy
 #| msgid "Look down"
 msgid "Look behind"
 msgstr "下を見る"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:153
+#: engines/colony/metaengine.cpp:152
 #, fuzzy
 #| msgid "Toggle mute"
 msgid "Toggle mouselook"
 msgstr "消音の切替"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:159
+#: engines/colony/metaengine.cpp:158
 #, fuzzy
 #| msgid "Toggle mute"
 msgid "Toggle dashboard"
 msgstr "消音の切替"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:164
+#: engines/colony/metaengine.cpp:163
 #, fuzzy
 #| msgid "Toggle fast mode"
 msgid "Toggle wireframe"
 msgstr "高速モードの切り替え"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:174 engines/hypno/metaengine.cpp:146
+#: engines/colony/metaengine.cpp:173 engines/hypno/metaengine.cpp:146
 #: engines/lab/metaengine.cpp:209 engines/ngi/metaengine.cpp:168
 #: engines/sherlock/metaengine.cpp:872 engines/teenagent/metaengine.cpp:232
 #: engines/toon/metaengine.cpp:98 engines/voyeur/metaengine.cpp:235
@@ -8264,7 +8264,7 @@ msgstr "高速モードの切り替え"
 msgid "Skip intro"
 msgstr "行単位でスキップ"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:186 engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:89
+#: engines/colony/metaengine.cpp:185 engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:89
 #, fuzzy
 #| msgid "Next action"
 msgid "Fire weapon"
@@ -9146,115 +9146,115 @@ msgstr "音声Type9を再生"
 msgid "Play sound type 16"
 msgstr "音の再生:A"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:42
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:41
 msgid "Prerecorded sounds"
 msgstr "録音済みサウンド"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:43
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:42
 msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
 msgstr "スピーカーエミュレーションの代わりに高品質なサウンドを使用"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:53
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:52
 msgid "Extended timer"
 msgstr "タイマー延長"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:54
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:53
 msgid "Start the game timer at 99:59:59"
 msgstr "99:59:59でゲームを開始"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:64
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:63
 msgid "Automatic drilling"
 msgstr "自動穿孔"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:65
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:64
 msgid "Allow to successfully drill in any part of the area in Driller"
 msgstr "Drillerで任意の場所の掘削を成功させます"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:75
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:74
 msgid "Disable demo mode"
 msgstr "デモを無効化"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:76
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:75
 msgid "Never activate demo mode"
 msgstr "デモを起動させません"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:86
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:85
 msgid "Disable sensors"
 msgstr "センサーを無効化"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:87
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:86
 msgid "Sensors will not shoot the player"
 msgstr "センサーに撃たれなくなる"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:97
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:96
 msgid "Disable falling"
 msgstr "落下を無効化"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:98
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:97
 msgid "Player cannot fall over edges"
 msgstr "プレイヤーが落ちなくなる"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:108
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:107
 msgid "Invert Y-axis on mouse"
 msgstr "マウスのY軸を反転"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:109
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:108
 msgid "Use alternative camera controls"
 msgstr "異なるカメラ操作を使用"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:119
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:118
 msgid "Authentic graphics"
 msgstr "真正のグラフィック"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:120
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:119
 msgid "Keep graphics as close as possible to the original"
 msgstr "できる限りオリジナルに近付けた表示にします"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:130
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:129
 #, fuzzy
 #| msgid "Enable storage"
 msgid "Enable rock travel"
 msgstr "有効にする"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:131
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:130
 msgid "Enable traveling using a rock shoot at start"
 msgstr "開始時に岩の射出を使用して移動"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:141
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:140
 msgid "Smoother movement"
 msgstr "より滑らかな動き"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:142
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:141
 msgid "Use smoother movements instead of discrete steps"
 msgstr "離散的なステップではなく、より滑らかな動きを使用"
 
 #. I18N: Use modern FPS-style controls: WASD for movement, Shift to run
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:153
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:152
 #, fuzzy
 #| msgid "Touch Controls"
 msgid "WASD controls"
 msgstr "タッチ操作"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:154
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:153
 msgid "Use WASD keys for movement and Shift to run"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Enable background music using AdLib/OPL2 FM synthesis
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:165
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:164
 msgid "Backported music from C64 releases (AdLib)"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:166
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:165
 msgid ""
 "Enable background music ported from the C64 version using AdLib FM synthesis"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Enable background music using AY chip emulation
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:177
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:176
 msgid "Backported music from C64 releases"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:178
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:177
 msgid "Enable background music ported from the C64 version"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 5f17c73c654..acb8b0e4ad7 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-12 17:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-14 15:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2026-03-27 06:22+0000\n"
 "Last-Translator: NorwayFun <temuri.doghonadze at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "მაღლა ასვლა"
 #: gui/integrity-dialog.cpp:253 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2416
 #: gui/predictivedialog.cpp:68 gui/printing-dialog.cpp:96
-#: gui/recorderdialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:212
+#: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:211
 #: gui/remotebrowser.cpp:59 gui/saveload-dialog.cpp:64
 #: gui/saveload-dialog.cpp:456 gui/saveload-dialog.cpp:540
 #: gui/saveload-dialog.cpp:839 gui/saveload-dialog.cpp:1243
@@ -2649,43 +2649,43 @@ msgstr "პრინტერი:"
 msgid "Orientation:"
 msgstr "ორიენტაცია:"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:67
+#: gui/recorderdialog.cpp:66
 msgid "Recorder or Playback Gameplay"
 msgstr "თამასის ჩაწერა ან დაკვრა"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:212
+#: gui/recorderdialog.cpp:71 gui/recorderdialog.cpp:211
 #: gui/saveload-dialog.cpp:460 gui/saveload-dialog.cpp:540
 #: dists/android.strings.xml.cpp:47 engines/engine.cpp:641
 msgid "Delete"
 msgstr "წაშლა"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:74
+#: gui/recorderdialog.cpp:73
 msgid "Record"
 msgstr "ჩაწერა"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:75
+#: gui/recorderdialog.cpp:74
 msgid "Playback"
 msgstr "დაკვრა"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:77 gui/widgets/grid.cpp:340
+#: gui/recorderdialog.cpp:76 gui/widgets/grid.cpp:336
 msgid "Edit"
 msgstr "ჩასწორება"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:142 gui/recorderdialog.cpp:301
-#: gui/recorderdialog.cpp:308
+#: gui/recorderdialog.cpp:141 gui/recorderdialog.cpp:300
+#: gui/recorderdialog.cpp:307
 msgid "Author: "
 msgstr "ავტორი: "
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:144 gui/recorderdialog.cpp:302
-#: gui/recorderdialog.cpp:309
+#: gui/recorderdialog.cpp:143 gui/recorderdialog.cpp:301
+#: gui/recorderdialog.cpp:308
 msgid "Notes: "
 msgstr "შენიშვნები: "
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:211
+#: gui/recorderdialog.cpp:210
 msgid "Do you really want to delete this record?"
 msgstr "დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ ამ ჩანაწერის წაშლა?"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:228
+#: gui/recorderdialog.cpp:227
 msgid "Unknown Author"
 msgstr "უცნობი ავტორი"
 
@@ -2799,28 +2799,28 @@ msgstr "აირჩიეთ შეიდერი"
 msgid "Select a Theme"
 msgstr "აირჩიეთ თემა"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:266
+#: gui/ThemeEngine.cpp:256
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "გრაფიკის გარეშე"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:266
+#: gui/ThemeEngine.cpp:256
 msgctxt "lowres"
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "გრაფიკის გარეშე"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:267
+#: gui/ThemeEngine.cpp:257
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "სტანდარტული რენდერერი"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:267 engines/scumm/dialogs.cpp:1054
+#: gui/ThemeEngine.cpp:257 engines/scumm/dialogs.cpp:1054
 msgid "Standard"
 msgstr "სტანდარტული"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:269
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgid "Antialiased renderer"
 msgstr "მომრგვალებული რენდერერი"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:269
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgid "Antialiased"
 msgstr "მომრგვალებული"
 
@@ -2872,11 +2872,11 @@ msgstr ""
 msgid "Clear value"
 msgstr "მნიშვნელობის გასუფთავება"
 
-#: gui/widgets/grid.cpp:334
+#: gui/widgets/grid.cpp:330
 msgid "Play"
 msgstr "დაკვრა"
 
-#: gui/widgets/grid.cpp:337
+#: gui/widgets/grid.cpp:333
 msgid "Saves"
 msgstr "შენახული თამაშები"
 
@@ -4060,7 +4060,7 @@ msgstr "ეკრანის ანაბეჭდის შენახვა
 msgid "Windowed mode"
 msgstr "ფანჯრის რეჟიმი"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:492 engines/colony/metaengine.cpp:169
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:492 engines/colony/metaengine.cpp:168
 #: engines/scumm/help.cpp:88
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "მთელ ეკრანზე გატანის ჩართ/გამორთ"
@@ -5450,7 +5450,7 @@ msgstr "R2"
 #. I18N: Hardware key
 #: backends/platform/sdl/miyoo/miyoo.cpp:83
 #: backends/platform/sdl/miyoo/miyoo.cpp:114
-#: engines/alcachofa/metaengine.cpp:110 engines/colony/metaengine.cpp:180
+#: engines/alcachofa/metaengine.cpp:110 engines/colony/metaengine.cpp:179
 #: engines/grim/grim.cpp:545 engines/grim/grim.cpp:645
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:264 engines/made/metaengine.cpp:186
 #: engines/phoenixvr/metaengine.cpp:101 engines/toltecs/metaengine.cpp:252
@@ -7076,15 +7076,15 @@ msgstr "ახედვა"
 msgid "Look down"
 msgstr "დახედვა"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:204 engines/colony/metaengine.cpp:138
+#: engines/buried/metaengine.cpp:204 engines/colony/metaengine.cpp:137
 msgid "Look left"
 msgstr "გახედვა მარცხნივ"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:211 engines/colony/metaengine.cpp:143
+#: engines/buried/metaengine.cpp:211 engines/colony/metaengine.cpp:142
 msgid "Look right"
 msgstr "გახედვა მარჯვნივ"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:218 engines/colony/metaengine.cpp:100
+#: engines/buried/metaengine.cpp:218 engines/colony/metaengine.cpp:99
 #: engines/dm/metaengine.cpp:196 engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:371
 #: engines/kyra/engine/lol.cpp:513 engines/mohawk/riven.cpp:881
 #: engines/titanic/metaengine.cpp:336 engines/titanic/metaengine.cpp:378
@@ -7382,31 +7382,31 @@ msgid ""
 "beginning using new savegames."
 msgstr ""
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:46 engines/myst3/metaengine.cpp:40
+#: engines/colony/metaengine.cpp:45 engines/myst3/metaengine.cpp:40
 msgid "Widescreen mod"
 msgstr "ფართოეკრანიანი მოდი"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:47 engines/myst3/metaengine.cpp:41
+#: engines/colony/metaengine.cpp:46 engines/myst3/metaengine.cpp:41
 msgid "Enable widescreen rendering in fullscreen mode."
 msgstr ""
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:107
+#: engines/colony/metaengine.cpp:106
 msgid "Move backward"
 msgstr "უკან გადასვლა"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:114 engines/dm/metaengine.cpp:216
+#: engines/colony/metaengine.cpp:113 engines/dm/metaengine.cpp:216
 #: engines/freescape/movement.cpp:53 engines/hpl1/metaengine.cpp:78
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:100
 msgid "Strafe left"
 msgstr "სტრეიფი მარცხნივ"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:121 engines/dm/metaengine.cpp:236
+#: engines/colony/metaengine.cpp:120 engines/dm/metaengine.cpp:236
 #: engines/freescape/movement.cpp:61 engines/hpl1/metaengine.cpp:79
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:101
 msgid "Strafe right"
 msgstr "სტრეიფი მარჯვნივ"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:128
+#: engines/colony/metaengine.cpp:127
 #: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:488
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:252
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:149
@@ -7414,7 +7414,7 @@ msgstr "სტრეიფი მარჯვნივ"
 msgid "Rotate left"
 msgstr "მარცხნივ შებრუნება"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:133
+#: engines/colony/metaengine.cpp:132
 #: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:493
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:257
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:154
@@ -7422,38 +7422,38 @@ msgstr "მარცხნივ შებრუნება"
 msgid "Rotate right"
 msgstr "მარჯვნივ შებრუნება"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:148
+#: engines/colony/metaengine.cpp:147
 #, fuzzy
 #| msgid "Look down"
 msgid "Look behind"
 msgstr "დახედვა"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:153
+#: engines/colony/metaengine.cpp:152
 #, fuzzy
 #| msgid "Toggle mute"
 msgid "Toggle mouselook"
 msgstr "დადუმების გადართვა"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:159
+#: engines/colony/metaengine.cpp:158
 #, fuzzy
 #| msgid "Toggle sound"
 msgid "Toggle dashboard"
 msgstr "ხმის გადართვა"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:164
+#: engines/colony/metaengine.cpp:163
 #, fuzzy
 #| msgid "Toggle frame by frame"
 msgid "Toggle wireframe"
 msgstr "კადრკადრ ჩვენების გადართვა"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:174 engines/hypno/metaengine.cpp:146
+#: engines/colony/metaengine.cpp:173 engines/hypno/metaengine.cpp:146
 #: engines/lab/metaengine.cpp:209 engines/ngi/metaengine.cpp:168
 #: engines/sherlock/metaengine.cpp:872 engines/teenagent/metaengine.cpp:232
 #: engines/toon/metaengine.cpp:98 engines/voyeur/metaengine.cpp:235
 msgid "Skip intro"
 msgstr "შესავლის გამოტოვება"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:186 engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:89
+#: engines/colony/metaengine.cpp:185 engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:89
 msgid "Fire weapon"
 msgstr "იარაღის სროლა"
 
@@ -8146,111 +8146,111 @@ msgstr ""
 msgid "Play sound type 16"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:42
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:41
 msgid "Prerecorded sounds"
 msgstr "წინასწარ ჩაწერილი ხმები"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:43
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:42
 msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:53
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:52
 msgid "Extended timer"
 msgstr "გაფართოებული ტაიმერი"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:54
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:53
 msgid "Start the game timer at 99:59:59"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:64
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:63
 msgid "Automatic drilling"
 msgstr "ავტომატური ბურღვა"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:65
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:64
 msgid "Allow to successfully drill in any part of the area in Driller"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:75
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:74
 msgid "Disable demo mode"
 msgstr "დემო რეჟიმის გამორთვა"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:76
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:75
 msgid "Never activate demo mode"
 msgstr "დემო რეჟიმი არასდროს გააქტიურდეს"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:86
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:85
 msgid "Disable sensors"
 msgstr "სენსორების გამორთვა"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:87
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:86
 msgid "Sensors will not shoot the player"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:97
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:96
 msgid "Disable falling"
 msgstr "ვარდნის გამორთვა"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:98
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:97
 msgid "Player cannot fall over edges"
 msgstr "მოთამაშე ვერ გადავარდება"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:108
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:107
 msgid "Invert Y-axis on mouse"
 msgstr "Y ღერძის ინვერსია თაგუნაზე"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:109
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:108
 msgid "Use alternative camera controls"
 msgstr "კამერის ალტერნატიული კონტროლის გამოყენება"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:119
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:118
 msgid "Authentic graphics"
 msgstr "ავთენტური გრაფიკა"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:120
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:119
 msgid "Keep graphics as close as possible to the original"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:130
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:129
 msgid "Enable rock travel"
 msgstr "Rock travel-ის ჩართვა"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:131
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:130
 msgid "Enable traveling using a rock shoot at start"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:141
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:140
 msgid "Smoother movement"
 msgstr "უფრო გლუვი მოძრაობა"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:142
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:141
 msgid "Use smoother movements instead of discrete steps"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Use modern FPS-style controls: WASD for movement, Shift to run
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:153
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:152
 msgid "WASD controls"
 msgstr "WASD-ით კონტროლი"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:154
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:153
 msgid "Use WASD keys for movement and Shift to run"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Enable background music using AdLib/OPL2 FM synthesis
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:165
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:164
 msgid "Backported music from C64 releases (AdLib)"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:166
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:165
 msgid ""
 "Enable background music ported from the C64 version using AdLib FM synthesis"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Enable background music using AY chip emulation
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:177
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:176
 msgid "Backported music from C64 releases"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:178
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:177
 msgid "Enable background music ported from the C64 version"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 36d3d5db800..5f0d7296551 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-12 17:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-14 15:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2026-04-11 09:22+0000\n"
 "Last-Translator: Hoseok Seo <ddinghoya at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "위로"
 #: gui/integrity-dialog.cpp:253 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2416
 #: gui/predictivedialog.cpp:68 gui/printing-dialog.cpp:96
-#: gui/recorderdialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:212
+#: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:211
 #: gui/remotebrowser.cpp:59 gui/saveload-dialog.cpp:64
 #: gui/saveload-dialog.cpp:456 gui/saveload-dialog.cpp:540
 #: gui/saveload-dialog.cpp:839 gui/saveload-dialog.cpp:1243
@@ -2790,43 +2790,43 @@ msgstr "프린터:"
 msgid "Orientation:"
 msgstr "ë°©í–¥:"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:67
+#: gui/recorderdialog.cpp:66
 msgid "Recorder or Playback Gameplay"
 msgstr "게임플레이 녹화 또는 재생"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:212
+#: gui/recorderdialog.cpp:71 gui/recorderdialog.cpp:211
 #: gui/saveload-dialog.cpp:460 gui/saveload-dialog.cpp:540
 #: dists/android.strings.xml.cpp:47 engines/engine.cpp:641
 msgid "Delete"
 msgstr "삭제"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:74
+#: gui/recorderdialog.cpp:73
 msgid "Record"
 msgstr "녹화"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:75
+#: gui/recorderdialog.cpp:74
 msgid "Playback"
 msgstr "재생"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:77 gui/widgets/grid.cpp:340
+#: gui/recorderdialog.cpp:76 gui/widgets/grid.cpp:336
 msgid "Edit"
 msgstr "편집"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:142 gui/recorderdialog.cpp:301
-#: gui/recorderdialog.cpp:308
+#: gui/recorderdialog.cpp:141 gui/recorderdialog.cpp:300
+#: gui/recorderdialog.cpp:307
 msgid "Author: "
 msgstr "원작자: "
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:144 gui/recorderdialog.cpp:302
-#: gui/recorderdialog.cpp:309
+#: gui/recorderdialog.cpp:143 gui/recorderdialog.cpp:301
+#: gui/recorderdialog.cpp:308
 msgid "Notes: "
 msgstr "참고: "
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:211
+#: gui/recorderdialog.cpp:210
 msgid "Do you really want to delete this record?"
 msgstr "이 기록을 정말 삭제하겠습니까?"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:228
+#: gui/recorderdialog.cpp:227
 msgid "Unknown Author"
 msgstr "알 수 없는 원작자"
 
@@ -2940,28 +2940,28 @@ msgstr "셰이더 선택"
 msgid "Select a Theme"
 msgstr "테마 선택"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:266
+#: gui/ThemeEngine.cpp:256
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "GFX 비활성화"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:266
+#: gui/ThemeEngine.cpp:256
 msgctxt "lowres"
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "GFX 비활성화"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:267
+#: gui/ThemeEngine.cpp:257
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "일반 렌더러"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:267 engines/scumm/dialogs.cpp:1054
+#: gui/ThemeEngine.cpp:257 engines/scumm/dialogs.cpp:1054
 msgid "Standard"
 msgstr "일반"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:269
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgid "Antialiased renderer"
 msgstr "안티에일리어싱 렌더러"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:269
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgid "Antialiased"
 msgstr "안티에일리어싱"
 
@@ -3018,11 +3018,11 @@ msgstr ""
 msgid "Clear value"
 msgstr "값 지우기"
 
-#: gui/widgets/grid.cpp:334
+#: gui/widgets/grid.cpp:330
 msgid "Play"
 msgstr "플레이"
 
-#: gui/widgets/grid.cpp:337
+#: gui/widgets/grid.cpp:333
 msgid "Saves"
 msgstr "저장"
 
@@ -4299,7 +4299,7 @@ msgstr "스크린샷을 저장할 수 없음"
 msgid "Windowed mode"
 msgstr "창 모드"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:492 engines/colony/metaengine.cpp:169
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:492 engines/colony/metaengine.cpp:168
 #: engines/scumm/help.cpp:88
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "전체화면 전환"
@@ -5998,7 +5998,7 @@ msgstr "R2 버튼"
 #. I18N: Hardware key
 #: backends/platform/sdl/miyoo/miyoo.cpp:83
 #: backends/platform/sdl/miyoo/miyoo.cpp:114
-#: engines/alcachofa/metaengine.cpp:110 engines/colony/metaengine.cpp:180
+#: engines/alcachofa/metaengine.cpp:110 engines/colony/metaengine.cpp:179
 #: engines/grim/grim.cpp:545 engines/grim/grim.cpp:645
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:264 engines/made/metaengine.cpp:186
 #: engines/phoenixvr/metaengine.cpp:101 engines/toltecs/metaengine.cpp:252
@@ -7688,15 +7688,15 @@ msgstr "위를 보기"
 msgid "Look down"
 msgstr "아래를 보기"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:204 engines/colony/metaengine.cpp:138
+#: engines/buried/metaengine.cpp:204 engines/colony/metaengine.cpp:137
 msgid "Look left"
 msgstr "왼쪽 보기"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:211 engines/colony/metaengine.cpp:143
+#: engines/buried/metaengine.cpp:211 engines/colony/metaengine.cpp:142
 msgid "Look right"
 msgstr "오른쪽 보기"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:218 engines/colony/metaengine.cpp:100
+#: engines/buried/metaengine.cpp:218 engines/colony/metaengine.cpp:99
 #: engines/dm/metaengine.cpp:196 engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:371
 #: engines/kyra/engine/lol.cpp:513 engines/mohawk/riven.cpp:881
 #: engines/titanic/metaengine.cpp:336 engines/titanic/metaengine.cpp:378
@@ -8007,31 +8007,31 @@ msgstr ""
 "모든 부분이 잘못 동작할 것입니다. 새 저장 게임을 사용하여 처음부터 Operation "
 "Stealth를 시작하는 것을 고려해 보세요."
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:46 engines/myst3/metaengine.cpp:40
+#: engines/colony/metaengine.cpp:45 engines/myst3/metaengine.cpp:40
 msgid "Widescreen mod"
 msgstr "와이드 스크린 개조"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:47 engines/myst3/metaengine.cpp:41
+#: engines/colony/metaengine.cpp:46 engines/myst3/metaengine.cpp:41
 msgid "Enable widescreen rendering in fullscreen mode."
 msgstr "전체 화면 모드에서 와이드 스크린 렌더링을 활성화합니다."
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:107
+#: engines/colony/metaengine.cpp:106
 msgid "Move backward"
 msgstr "뒤로 이동"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:114 engines/dm/metaengine.cpp:216
+#: engines/colony/metaengine.cpp:113 engines/dm/metaengine.cpp:216
 #: engines/freescape/movement.cpp:53 engines/hpl1/metaengine.cpp:78
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:100
 msgid "Strafe left"
 msgstr "왼쪽 폭격"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:121 engines/dm/metaengine.cpp:236
+#: engines/colony/metaengine.cpp:120 engines/dm/metaengine.cpp:236
 #: engines/freescape/movement.cpp:61 engines/hpl1/metaengine.cpp:79
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:101
 msgid "Strafe right"
 msgstr "오른쪽 폭격"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:128
+#: engines/colony/metaengine.cpp:127
 #: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:488
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:252
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:149
@@ -8039,7 +8039,7 @@ msgstr "오른쪽 폭격"
 msgid "Rotate left"
 msgstr "왼쪽으로 회전"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:133
+#: engines/colony/metaengine.cpp:132
 #: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:493
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:257
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:154
@@ -8047,30 +8047,30 @@ msgstr "왼쪽으로 회전"
 msgid "Rotate right"
 msgstr "오른쪽으로 회전"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:148
+#: engines/colony/metaengine.cpp:147
 msgid "Look behind"
 msgstr "뒤를 보기"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:153
+#: engines/colony/metaengine.cpp:152
 msgid "Toggle mouselook"
 msgstr "마우스 시점 전환"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:159
+#: engines/colony/metaengine.cpp:158
 msgid "Toggle dashboard"
 msgstr "대시보드 전환"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:164
+#: engines/colony/metaengine.cpp:163
 msgid "Toggle wireframe"
 msgstr "와이어프레임 전환"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:174 engines/hypno/metaengine.cpp:146
+#: engines/colony/metaengine.cpp:173 engines/hypno/metaengine.cpp:146
 #: engines/lab/metaengine.cpp:209 engines/ngi/metaengine.cpp:168
 #: engines/sherlock/metaengine.cpp:872 engines/teenagent/metaengine.cpp:232
 #: engines/toon/metaengine.cpp:98 engines/voyeur/metaengine.cpp:235
 msgid "Skip intro"
 msgstr "인트로 건너뛰기"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:186 engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:89
+#: engines/colony/metaengine.cpp:185 engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:89
 msgid "Fire weapon"
 msgstr "무기 발사"
 
@@ -8785,111 +8785,111 @@ msgstr "사운드 유형 9 재생"
 msgid "Play sound type 16"
 msgstr "사운드 유형 16 재생"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:42
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:41
 msgid "Prerecorded sounds"
 msgstr "미리 녹음된 사운드"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:43
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:42
 msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
 msgstr "PC 스피커 에뮬레이션 대신 고품질 사전 녹음된 사운드를 사용"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:53
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:52
 msgid "Extended timer"
 msgstr "확장 타이머"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:54
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:53
 msgid "Start the game timer at 99:59:59"
 msgstr "게임 타이머를 99:59:59에 시작"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:64
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:63
 msgid "Automatic drilling"
 msgstr "자동 드릴링"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:65
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:64
 msgid "Allow to successfully drill in any part of the area in Driller"
 msgstr "드릴러에서 영역의 어느 부분에서든 성공적으로 드릴링할 수 있음"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:75
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:74
 msgid "Disable demo mode"
 msgstr "데모 모드 비활성화"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:76
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:75
 msgid "Never activate demo mode"
 msgstr "데모 모드를 절대 활성화하지 않음"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:86
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:85
 msgid "Disable sensors"
 msgstr "센서 비활성화"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:87
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:86
 msgid "Sensors will not shoot the player"
 msgstr "센서는 플레이어를 쏘지 않음"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:97
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:96
 msgid "Disable falling"
 msgstr "낙하 비활성화"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:98
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:97
 msgid "Player cannot fall over edges"
 msgstr "플레이어는 가장자리에서 떨어질 수 없음"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:108
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:107
 msgid "Invert Y-axis on mouse"
 msgstr "마우스에서 Y축 반전"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:109
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:108
 msgid "Use alternative camera controls"
 msgstr "대체 카메라 조작 사용"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:119
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:118
 msgid "Authentic graphics"
 msgstr "모사 그래픽"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:120
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:119
 msgid "Keep graphics as close as possible to the original"
 msgstr "그래픽을 최대한 원본에 가깝게 유지"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:130
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:129
 msgid "Enable rock travel"
 msgstr "암석 여행을 활성화"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:131
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:130
 msgid "Enable traveling using a rock shoot at start"
 msgstr "시작 시 암석 사격을 사용하여 여행 가능"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:141
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:140
 msgid "Smoother movement"
 msgstr "더 부드러운 움직임"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:142
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:141
 msgid "Use smoother movements instead of discrete steps"
 msgstr "개별적인 단계 대신 더 부드러운 움직임 사용"
 
 #. I18N: Use modern FPS-style controls: WASD for movement, Shift to run
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:153
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:152
 msgid "WASD controls"
 msgstr "WASD 제어"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:154
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:153
 msgid "Use WASD keys for movement and Shift to run"
 msgstr "WASD 키로 이동하고 Shift 키로 달리기"
 
 #. I18N: Enable background music using AdLib/OPL2 FM synthesis
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:165
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:164
 msgid "Backported music from C64 releases (AdLib)"
 msgstr "C64 릴리스에서 가져온 음악 (애드립)"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:166
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:165
 msgid ""
 "Enable background music ported from the C64 version using AdLib FM synthesis"
 msgstr "애드립 FM 합성 방식을 사용하여 C64 버전에서 이식된 배경 음악 활성화"
 
 #. I18N: Enable background music using AY chip emulation
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:177
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:176
 msgid "Backported music from C64 releases"
 msgstr "C64 릴리스에서 가져온 음악"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:178
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:177
 msgid "Enable background music ported from the C64 version"
 msgstr "C64 버전에서 이식된 배경 음악 활성화"
 
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po
index 345dec4f88e..f473cd7d3c4 100644
--- a/po/nb_NO.po
+++ b/po/nb_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-12 17:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-14 15:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2026-02-07 15:22+0000\n"
 "Last-Translator: Einar Johan Trøan Sømåen <einarjohants at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.scummvm.org/projects/"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Oppover"
 #: gui/integrity-dialog.cpp:253 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2416
 #: gui/predictivedialog.cpp:68 gui/printing-dialog.cpp:96
-#: gui/recorderdialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:212
+#: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:211
 #: gui/remotebrowser.cpp:59 gui/saveload-dialog.cpp:64
 #: gui/saveload-dialog.cpp:456 gui/saveload-dialog.cpp:540
 #: gui/saveload-dialog.cpp:839 gui/saveload-dialog.cpp:1243
@@ -2883,43 +2883,43 @@ msgstr "Pekerhastighet:"
 msgid "Orientation:"
 msgstr "Neste handling"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:67
+#: gui/recorderdialog.cpp:66
 msgid "Recorder or Playback Gameplay"
 msgstr "Opptak eller avspilling"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:212
+#: gui/recorderdialog.cpp:71 gui/recorderdialog.cpp:211
 #: gui/saveload-dialog.cpp:460 gui/saveload-dialog.cpp:540
 #: dists/android.strings.xml.cpp:47 engines/engine.cpp:641
 msgid "Delete"
 msgstr "Slett"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:74
+#: gui/recorderdialog.cpp:73
 msgid "Record"
 msgstr "Opptak"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:75
+#: gui/recorderdialog.cpp:74
 msgid "Playback"
 msgstr "Avspilling"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:77 gui/widgets/grid.cpp:340
+#: gui/recorderdialog.cpp:76 gui/widgets/grid.cpp:336
 msgid "Edit"
 msgstr "Rediger"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:142 gui/recorderdialog.cpp:301
-#: gui/recorderdialog.cpp:308
+#: gui/recorderdialog.cpp:141 gui/recorderdialog.cpp:300
+#: gui/recorderdialog.cpp:307
 msgid "Author: "
 msgstr "Forfatter: "
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:144 gui/recorderdialog.cpp:302
-#: gui/recorderdialog.cpp:309
+#: gui/recorderdialog.cpp:143 gui/recorderdialog.cpp:301
+#: gui/recorderdialog.cpp:308
 msgid "Notes: "
 msgstr "Notater: "
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:211
+#: gui/recorderdialog.cpp:210
 msgid "Do you really want to delete this record?"
 msgstr "Ønsker du å slette dette opptaket?"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:228
+#: gui/recorderdialog.cpp:227
 msgid "Unknown Author"
 msgstr "Ukjent Forfatter"
 
@@ -3033,28 +3033,28 @@ msgstr "Velg shader"
 msgid "Select a Theme"
 msgstr "Velg et tema"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:266
+#: gui/ThemeEngine.cpp:256
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "Deaktivert GFX"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:266
+#: gui/ThemeEngine.cpp:256
 msgctxt "lowres"
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "Deaktivert GFX"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:267
+#: gui/ThemeEngine.cpp:257
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Standard grafikkgjengivelse"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:267 engines/scumm/dialogs.cpp:1054
+#: gui/ThemeEngine.cpp:257 engines/scumm/dialogs.cpp:1054
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:269
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgid "Antialiased renderer"
 msgstr "Kantutjevnet grafikkgjengivelse"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:269
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgid "Antialiased"
 msgstr "Kantutjevnet"
 
@@ -3115,11 +3115,11 @@ msgstr ""
 msgid "Clear value"
 msgstr "Tøm verdi"
 
-#: gui/widgets/grid.cpp:334
+#: gui/widgets/grid.cpp:330
 msgid "Play"
 msgstr "Spill"
 
-#: gui/widgets/grid.cpp:337
+#: gui/widgets/grid.cpp:333
 msgid "Saves"
 msgstr "Lagringer"
 
@@ -4431,7 +4431,7 @@ msgstr "Kunne ikke lagre skjermbilde"
 msgid "Windowed mode"
 msgstr "Vindusmodus"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:492 engines/colony/metaengine.cpp:169
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:492 engines/colony/metaengine.cpp:168
 #: engines/scumm/help.cpp:88
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Veksle fullskjerm"
@@ -6396,7 +6396,7 @@ msgstr "R2"
 #. I18N: Hardware key
 #: backends/platform/sdl/miyoo/miyoo.cpp:83
 #: backends/platform/sdl/miyoo/miyoo.cpp:114
-#: engines/alcachofa/metaengine.cpp:110 engines/colony/metaengine.cpp:180
+#: engines/alcachofa/metaengine.cpp:110 engines/colony/metaengine.cpp:179
 #: engines/grim/grim.cpp:545 engines/grim/grim.cpp:645
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:264 engines/made/metaengine.cpp:186
 #: engines/phoenixvr/metaengine.cpp:101 engines/toltecs/metaengine.cpp:252
@@ -8181,19 +8181,19 @@ msgstr "Se opp"
 msgid "Look down"
 msgstr "Se ned"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:204 engines/colony/metaengine.cpp:138
+#: engines/buried/metaengine.cpp:204 engines/colony/metaengine.cpp:137
 #, fuzzy
 #| msgid "Look at"
 msgid "Look left"
 msgstr "Se på"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:211 engines/colony/metaengine.cpp:143
+#: engines/buried/metaengine.cpp:211 engines/colony/metaengine.cpp:142
 #, fuzzy
 #| msgid "Look at"
 msgid "Look right"
 msgstr "Se på"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:218 engines/colony/metaengine.cpp:100
+#: engines/buried/metaengine.cpp:218 engines/colony/metaengine.cpp:99
 #: engines/dm/metaengine.cpp:196 engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:371
 #: engines/kyra/engine/lol.cpp:513 engines/mohawk/riven.cpp:881
 #: engines/titanic/metaengine.cpp:336 engines/titanic/metaengine.cpp:378
@@ -8552,21 +8552,21 @@ msgstr ""
 "format. Enkelte ting vil ikke være optimalt. Start heller Operation Stealth "
 "på nytt og opprett et nytt lagret spill."
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:46 engines/myst3/metaengine.cpp:40
+#: engines/colony/metaengine.cpp:45 engines/myst3/metaengine.cpp:40
 msgid "Widescreen mod"
 msgstr "Widescreen-modifikasjon"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:47 engines/myst3/metaengine.cpp:41
+#: engines/colony/metaengine.cpp:46 engines/myst3/metaengine.cpp:41
 msgid "Enable widescreen rendering in fullscreen mode."
 msgstr "Aktiver grafikkgjengivelse i bredskjermsformat i fullskjermsmodus."
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:107
+#: engines/colony/metaengine.cpp:106
 #, fuzzy
 #| msgid "Move backwards"
 msgid "Move backward"
 msgstr "GÃ¥ bakover"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:114 engines/dm/metaengine.cpp:216
+#: engines/colony/metaengine.cpp:113 engines/dm/metaengine.cpp:216
 #: engines/freescape/movement.cpp:53 engines/hpl1/metaengine.cpp:78
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:100
 #, fuzzy
@@ -8574,7 +8574,7 @@ msgstr "GÃ¥ bakover"
 msgid "Strafe left"
 msgstr "GÃ¥ sidelengs mot venstre"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:121 engines/dm/metaengine.cpp:236
+#: engines/colony/metaengine.cpp:120 engines/dm/metaengine.cpp:236
 #: engines/freescape/movement.cpp:61 engines/hpl1/metaengine.cpp:79
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:101
 #, fuzzy
@@ -8582,7 +8582,7 @@ msgstr "GÃ¥ sidelengs mot venstre"
 msgid "Strafe right"
 msgstr "Gå sidelengs mot høyre"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:128
+#: engines/colony/metaengine.cpp:127
 #: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:488
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:252
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:149
@@ -8592,7 +8592,7 @@ msgstr "Gå sidelengs mot høyre"
 msgid "Rotate left"
 msgstr "Roter mot venstre"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:133
+#: engines/colony/metaengine.cpp:132
 #: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:493
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:257
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:154
@@ -8602,31 +8602,31 @@ msgstr "Roter mot venstre"
 msgid "Rotate right"
 msgstr "Roter mot høyre"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:148
+#: engines/colony/metaengine.cpp:147
 #, fuzzy
 #| msgid "Look down"
 msgid "Look behind"
 msgstr "Se ned"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:153
+#: engines/colony/metaengine.cpp:152
 #, fuzzy
 #| msgid "Toggle mute"
 msgid "Toggle mouselook"
 msgstr "Skru lyddemping av/på"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:159
+#: engines/colony/metaengine.cpp:158
 #, fuzzy
 #| msgid "Toggle sound"
 msgid "Toggle dashboard"
 msgstr "Lyd av/på"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:164
+#: engines/colony/metaengine.cpp:163
 #, fuzzy
 #| msgid "Toggle fast mode"
 msgid "Toggle wireframe"
 msgstr "Skru Rask modus av/på"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:174 engines/hypno/metaengine.cpp:146
+#: engines/colony/metaengine.cpp:173 engines/hypno/metaengine.cpp:146
 #: engines/lab/metaengine.cpp:209 engines/ngi/metaengine.cpp:168
 #: engines/sherlock/metaengine.cpp:872 engines/teenagent/metaengine.cpp:232
 #: engines/toon/metaengine.cpp:98 engines/voyeur/metaengine.cpp:235
@@ -8635,7 +8635,7 @@ msgstr "Skru Rask modus av/på"
 msgid "Skip intro"
 msgstr "Hopp over linje"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:186 engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:89
+#: engines/colony/metaengine.cpp:185 engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:89
 #, fuzzy
 #| msgid "Next action"
 msgid "Fire weapon"
@@ -9518,115 +9518,115 @@ msgstr "Spill av lydtype 9"
 msgid "Play sound type 16"
 msgstr "Spill note 1: A"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:42
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:41
 msgid "Prerecorded sounds"
 msgstr "Forhåndsgjorte lydopptak"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:43
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:42
 msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
 msgstr ""
 "Bruk forhåndsgjorte lydopptak av høy kvalitet, fremfor emulering av PC-"
 "speakeren"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:53
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:52
 msgid "Extended timer"
 msgstr "Utvidet telleverk"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:54
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:53
 msgid "Start the game timer at 99:59:59"
 msgstr "Start spillets telleverk på 99.59.59"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:64
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:63
 msgid "Automatic drilling"
 msgstr "Automatisk drilling"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:65
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:64
 msgid "Allow to successfully drill in any part of the area in Driller"
 msgstr "Lar deg utføre vellykket drilling i hvilket som helst område i Driller"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:75
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:74
 msgid "Disable demo mode"
 msgstr "Skru av demomodus"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:76
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:75
 msgid "Never activate demo mode"
 msgstr "Aldri aktiver demomodus"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:86
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:85
 msgid "Disable sensors"
 msgstr "Skru av sensorer"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:87
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:86
 msgid "Sensors will not shoot the player"
 msgstr "Sensorer skyter ikke spilleren"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:97
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:96
 msgid "Disable falling"
 msgstr "Skru av fall"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:98
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:97
 msgid "Player cannot fall over edges"
 msgstr "Spilleren kan ikke falle over kanter"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:108
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:107
 msgid "Invert Y-axis on mouse"
 msgstr "Inverter misens Y-akse"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:109
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:108
 msgid "Use alternative camera controls"
 msgstr "Bruk alternativ kamerastyring"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:119
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:118
 msgid "Authentic graphics"
 msgstr "Autentisk grafikk"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:120
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:119
 msgid "Keep graphics as close as possible to the original"
 msgstr "Behold grafikken så lik som mulig originalgrafikken"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:130
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:129
 msgid "Enable rock travel"
 msgstr "Tillat steinreise"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:131
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:130
 msgid "Enable traveling using a rock shoot at start"
 msgstr "Tillat reising ved å hjelp av steinskyting på starten"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:141
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:140
 msgid "Smoother movement"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:142
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:141
 msgid "Use smoother movements instead of discrete steps"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Use modern FPS-style controls: WASD for movement, Shift to run
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:153
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:152
 #, fuzzy
 #| msgid "Touch Controls"
 msgid "WASD controls"
 msgstr "Berøringskontroller"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:154
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:153
 msgid "Use WASD keys for movement and Shift to run"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Enable background music using AdLib/OPL2 FM synthesis
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:165
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:164
 msgid "Backported music from C64 releases (AdLib)"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:166
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:165
 msgid ""
 "Enable background music ported from the C64 version using AdLib FM synthesis"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Enable background music using AY chip emulation
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:177
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:176
 msgid "Backported music from C64 releases"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:178
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:177
 msgid "Enable background music ported from the C64 version"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po
index fc155f6a432..dc8038f3f7f 100644
--- a/po/nl_NL.po
+++ b/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-12 17:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-14 15:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2026-02-11 14:23+0000\n"
 "Last-Translator: SecularSteve <fairfull.playing at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Ga omhoog"
 #: gui/integrity-dialog.cpp:253 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2416
 #: gui/predictivedialog.cpp:68 gui/printing-dialog.cpp:96
-#: gui/recorderdialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:212
+#: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:211
 #: gui/remotebrowser.cpp:59 gui/saveload-dialog.cpp:64
 #: gui/saveload-dialog.cpp:456 gui/saveload-dialog.cpp:540
 #: gui/saveload-dialog.cpp:839 gui/saveload-dialog.cpp:1243
@@ -2820,43 +2820,43 @@ msgstr "Aanwijzer Snelheid:"
 msgid "Orientation:"
 msgstr "Volgende actie"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:67
+#: gui/recorderdialog.cpp:66
 msgid "Recorder or Playback Gameplay"
 msgstr "Opnemen of Afspelen Spel"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:212
+#: gui/recorderdialog.cpp:71 gui/recorderdialog.cpp:211
 #: gui/saveload-dialog.cpp:460 gui/saveload-dialog.cpp:540
 #: dists/android.strings.xml.cpp:47 engines/engine.cpp:641
 msgid "Delete"
 msgstr "Verwijderen"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:74
+#: gui/recorderdialog.cpp:73
 msgid "Record"
 msgstr "Opnemen"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:75
+#: gui/recorderdialog.cpp:74
 msgid "Playback"
 msgstr "Opnieuw afspelen"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:77 gui/widgets/grid.cpp:340
+#: gui/recorderdialog.cpp:76 gui/widgets/grid.cpp:336
 msgid "Edit"
 msgstr "Bewerken"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:142 gui/recorderdialog.cpp:301
-#: gui/recorderdialog.cpp:308
+#: gui/recorderdialog.cpp:141 gui/recorderdialog.cpp:300
+#: gui/recorderdialog.cpp:307
 msgid "Author: "
 msgstr "Auteur: "
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:144 gui/recorderdialog.cpp:302
-#: gui/recorderdialog.cpp:309
+#: gui/recorderdialog.cpp:143 gui/recorderdialog.cpp:301
+#: gui/recorderdialog.cpp:308
 msgid "Notes: "
 msgstr "Notities: "
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:211
+#: gui/recorderdialog.cpp:210
 msgid "Do you really want to delete this record?"
 msgstr "Wilt u deze opname echt verwijderen?"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:228
+#: gui/recorderdialog.cpp:227
 msgid "Unknown Author"
 msgstr "Onbekende Auteur"
 
@@ -2972,28 +2972,28 @@ msgstr "Selecteer shader"
 msgid "Select a Theme"
 msgstr "Selecteer een thema"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:266
+#: gui/ThemeEngine.cpp:256
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "GFX uitgeschakeld"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:266
+#: gui/ThemeEngine.cpp:256
 msgctxt "lowres"
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "GFX uitgeschakeld"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:267
+#: gui/ThemeEngine.cpp:257
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Standaard renderer"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:267 engines/scumm/dialogs.cpp:1054
+#: gui/ThemeEngine.cpp:257 engines/scumm/dialogs.cpp:1054
 msgid "Standard"
 msgstr "Standaard"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:269
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgid "Antialiased renderer"
 msgstr "Antialiased renderer"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:269
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgid "Antialiased"
 msgstr "Antialiased"
 
@@ -3053,11 +3053,11 @@ msgstr ""
 msgid "Clear value"
 msgstr "Veld leegmaken"
 
-#: gui/widgets/grid.cpp:334
+#: gui/widgets/grid.cpp:330
 msgid "Play"
 msgstr "Spelen"
 
-#: gui/widgets/grid.cpp:337
+#: gui/widgets/grid.cpp:333
 msgid "Saves"
 msgstr "Opgeslagen spellen"
 
@@ -4357,7 +4357,7 @@ msgstr "Schermafdruk opslaan mislukt"
 msgid "Windowed mode"
 msgstr "Venstermodus"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:492 engines/colony/metaengine.cpp:169
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:492 engines/colony/metaengine.cpp:168
 #: engines/scumm/help.cpp:88
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Volledig scherm aan-/uitzetten"
@@ -6071,7 +6071,7 @@ msgstr "R2"
 #. I18N: Hardware key
 #: backends/platform/sdl/miyoo/miyoo.cpp:83
 #: backends/platform/sdl/miyoo/miyoo.cpp:114
-#: engines/alcachofa/metaengine.cpp:110 engines/colony/metaengine.cpp:180
+#: engines/alcachofa/metaengine.cpp:110 engines/colony/metaengine.cpp:179
 #: engines/grim/grim.cpp:545 engines/grim/grim.cpp:645
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:264 engines/made/metaengine.cpp:186
 #: engines/phoenixvr/metaengine.cpp:101 engines/toltecs/metaengine.cpp:252
@@ -7795,15 +7795,15 @@ msgstr "Kijk omhoog"
 msgid "Look down"
 msgstr "Kijk omlaag"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:204 engines/colony/metaengine.cpp:138
+#: engines/buried/metaengine.cpp:204 engines/colony/metaengine.cpp:137
 msgid "Look left"
 msgstr "Kijk naar links"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:211 engines/colony/metaengine.cpp:143
+#: engines/buried/metaengine.cpp:211 engines/colony/metaengine.cpp:142
 msgid "Look right"
 msgstr "Kijk naar rechts"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:218 engines/colony/metaengine.cpp:100
+#: engines/buried/metaengine.cpp:218 engines/colony/metaengine.cpp:99
 #: engines/dm/metaengine.cpp:196 engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:371
 #: engines/kyra/engine/lol.cpp:513 engines/mohawk/riven.cpp:881
 #: engines/titanic/metaengine.cpp:336 engines/titanic/metaengine.cpp:378
@@ -8135,31 +8135,31 @@ msgstr ""
 "onvolledig formaat. Er zullen zaken fout gaan. Overweeg a.u.b. om Operation "
 "Stealth opnieuw te beginnen met nieuwe opgeslagen spellen."
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:46 engines/myst3/metaengine.cpp:40
+#: engines/colony/metaengine.cpp:45 engines/myst3/metaengine.cpp:40
 msgid "Widescreen mod"
 msgstr "Breedbeeld aanpassing"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:47 engines/myst3/metaengine.cpp:41
+#: engines/colony/metaengine.cpp:46 engines/myst3/metaengine.cpp:41
 msgid "Enable widescreen rendering in fullscreen mode."
 msgstr "Zet breedbeeld rendering in volscherm modus aan."
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:107
+#: engines/colony/metaengine.cpp:106
 msgid "Move backward"
 msgstr "Achteruit bewegen"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:114 engines/dm/metaengine.cpp:216
+#: engines/colony/metaengine.cpp:113 engines/dm/metaengine.cpp:216
 #: engines/freescape/movement.cpp:53 engines/hpl1/metaengine.cpp:78
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:100
 msgid "Strafe left"
 msgstr "Links straffen"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:121 engines/dm/metaengine.cpp:236
+#: engines/colony/metaengine.cpp:120 engines/dm/metaengine.cpp:236
 #: engines/freescape/movement.cpp:61 engines/hpl1/metaengine.cpp:79
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:101
 msgid "Strafe right"
 msgstr "Rechts straffen"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:128
+#: engines/colony/metaengine.cpp:127
 #: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:488
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:252
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:149
@@ -8169,7 +8169,7 @@ msgstr "Rechts straffen"
 msgid "Rotate left"
 msgstr "Draai Linksom"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:133
+#: engines/colony/metaengine.cpp:132
 #: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:493
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:257
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:154
@@ -8179,38 +8179,38 @@ msgstr "Draai Linksom"
 msgid "Rotate right"
 msgstr "Draai Rechtsom"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:148
+#: engines/colony/metaengine.cpp:147
 #, fuzzy
 #| msgid "Look down"
 msgid "Look behind"
 msgstr "Kijk omlaag"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:153
+#: engines/colony/metaengine.cpp:152
 #, fuzzy
 #| msgid "Toggle mute"
 msgid "Toggle mouselook"
 msgstr "Dempen aan-/uitzetten"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:159
+#: engines/colony/metaengine.cpp:158
 #, fuzzy
 #| msgid "Toggle sound"
 msgid "Toggle dashboard"
 msgstr "Geluid in- en uitschakelen"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:164
+#: engines/colony/metaengine.cpp:163
 #, fuzzy
 #| msgid "Toggle frame by frame"
 msgid "Toggle wireframe"
 msgstr "Frame voor frame schakelen"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:174 engines/hypno/metaengine.cpp:146
+#: engines/colony/metaengine.cpp:173 engines/hypno/metaengine.cpp:146
 #: engines/lab/metaengine.cpp:209 engines/ngi/metaengine.cpp:168
 #: engines/sherlock/metaengine.cpp:872 engines/teenagent/metaengine.cpp:232
 #: engines/toon/metaengine.cpp:98 engines/voyeur/metaengine.cpp:235
 msgid "Skip intro"
 msgstr "Intro overslaan"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:186 engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:89
+#: engines/colony/metaengine.cpp:185 engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:89
 msgid "Fire weapon"
 msgstr "Vuurwapen"
 
@@ -8934,116 +8934,116 @@ msgstr "Speel geluidstype 9 af"
 msgid "Play sound type 16"
 msgstr "Speel geluidstype 16 af"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:42
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:41
 msgid "Prerecorded sounds"
 msgstr "Opgenomen geluiden"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:43
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:42
 msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
 msgstr ""
 "Gebruik hoge kwaliteit opgenomen geluiden in plaats van PC speaker emulatie"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:53
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:52
 msgid "Extended timer"
 msgstr "Extended timer"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:54
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:53
 msgid "Start the game timer at 99:59:59"
 msgstr "Start de spel timer met 99:59:59"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:64
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:63
 msgid "Automatic drilling"
 msgstr "Automatisch boren"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:65
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:64
 msgid "Allow to successfully drill in any part of the area in Driller"
 msgstr ""
 "Maak het mogelijk om met succes te boren in elk deel van het gebied in "
 "Driller"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:75
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:74
 msgid "Disable demo mode"
 msgstr "Debug modus uitschakelen"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:76
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:75
 msgid "Never activate demo mode"
 msgstr "Nooit demo modus activeren"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:86
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:85
 msgid "Disable sensors"
 msgstr "Sensors uitschakelen"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:87
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:86
 msgid "Sensors will not shoot the player"
 msgstr "Sensoren zullen niet op de speler schieten"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:97
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:96
 msgid "Disable falling"
 msgstr "Vallen uitschakelen"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:98
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:97
 msgid "Player cannot fall over edges"
 msgstr "Speler kan niet van de rand af vallen"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:108
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:107
 msgid "Invert Y-axis on mouse"
 msgstr "Inverteer Y-as op muis"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:109
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:108
 msgid "Use alternative camera controls"
 msgstr "Gebruik alternatieve camera besturing"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:119
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:118
 msgid "Authentic graphics"
 msgstr "Authentieke afbeeldingen"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:120
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:119
 msgid "Keep graphics as close as possible to the original"
 msgstr "Houd afbeeldingen zo nauwkeurig mogelijk als het origineel"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:130
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:129
 msgid "Enable rock travel"
 msgstr "Rotsreizen inschakelen"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:131
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:130
 msgid "Enable traveling using a rock shoot at start"
 msgstr "Reizen mogelijk maken met behulp van een rotsafschot bij de start"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:141
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:140
 msgid "Smoother movement"
 msgstr "Soepelere beweging"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:142
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:141
 msgid "Use smoother movements instead of discrete steps"
 msgstr "Gebruik vloeiendere bewegingen in plaats van afzonderlijke stappen"
 
 #. I18N: Use modern FPS-style controls: WASD for movement, Shift to run
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:153
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:152
 #, fuzzy
 #| msgid "Volume controls"
 msgid "WASD controls"
 msgstr "Volumeregeling"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:154
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:153
 msgid "Use WASD keys for movement and Shift to run"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Enable background music using AdLib/OPL2 FM synthesis
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:165
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:164
 msgid "Backported music from C64 releases (AdLib)"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:166
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:165
 msgid ""
 "Enable background music ported from the C64 version using AdLib FM synthesis"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Enable background music using AY chip emulation
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:177
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:176
 msgid "Backported music from C64 releases"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:178
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:177
 msgid "Enable background music ported from the C64 version"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/nn_NO.po b/po/nn_NO.po
index df9b9c1843e..321cfb90941 100644
--- a/po/nn_NO.po
+++ b/po/nn_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-12 17:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-14 15:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-12-14 14:28+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.scummvm.org/projects/"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Oppover"
 #: gui/integrity-dialog.cpp:253 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2416
 #: gui/predictivedialog.cpp:68 gui/printing-dialog.cpp:96
-#: gui/recorderdialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:212
+#: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:211
 #: gui/remotebrowser.cpp:59 gui/saveload-dialog.cpp:64
 #: gui/saveload-dialog.cpp:456 gui/saveload-dialog.cpp:540
 #: gui/saveload-dialog.cpp:839 gui/saveload-dialog.cpp:1243
@@ -2780,45 +2780,45 @@ msgstr "Hastighet:"
 msgid "Orientation:"
 msgstr "~F~orrige"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:67
+#: gui/recorderdialog.cpp:66
 msgid "Recorder or Playback Gameplay"
 msgstr ""
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:212
+#: gui/recorderdialog.cpp:71 gui/recorderdialog.cpp:211
 #: gui/saveload-dialog.cpp:460 gui/saveload-dialog.cpp:540
 #: dists/android.strings.xml.cpp:47 engines/engine.cpp:641
 msgid "Delete"
 msgstr "Slett"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:74
+#: gui/recorderdialog.cpp:73
 msgid "Record"
 msgstr ""
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:75
+#: gui/recorderdialog.cpp:74
 #, fuzzy
 msgid "Playback"
 msgstr "Spel"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:77 gui/widgets/grid.cpp:340
+#: gui/recorderdialog.cpp:76 gui/widgets/grid.cpp:336
 msgid "Edit"
 msgstr "Rediger"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:142 gui/recorderdialog.cpp:301
-#: gui/recorderdialog.cpp:308
+#: gui/recorderdialog.cpp:141 gui/recorderdialog.cpp:300
+#: gui/recorderdialog.cpp:307
 msgid "Author: "
 msgstr "Forfattar: "
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:144 gui/recorderdialog.cpp:302
-#: gui/recorderdialog.cpp:309
+#: gui/recorderdialog.cpp:143 gui/recorderdialog.cpp:301
+#: gui/recorderdialog.cpp:308
 msgid "Notes: "
 msgstr "Notatar: "
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:211
+#: gui/recorderdialog.cpp:210
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to delete this record?"
 msgstr "Vil du verkeleg slette det lagra spelet?"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:228
+#: gui/recorderdialog.cpp:227
 msgid "Unknown Author"
 msgstr "Ukjend Forfattar"
 
@@ -2938,30 +2938,30 @@ msgstr "Vel eit tema"
 msgid "Select a Theme"
 msgstr "Vel eit tema"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:266
+#: gui/ThemeEngine.cpp:256
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "Deaktivert GFX"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:266
+#: gui/ThemeEngine.cpp:256
 msgctxt "lowres"
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "Deaktivert GFX"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:267
+#: gui/ThemeEngine.cpp:257
 #, fuzzy
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Standardteiknar"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:267 engines/scumm/dialogs.cpp:1054
+#: gui/ThemeEngine.cpp:257 engines/scumm/dialogs.cpp:1054
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:269
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 #, fuzzy
 msgid "Antialiased renderer"
 msgstr "Kantutjevna teiknar"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:269
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgid "Antialiased"
 msgstr "Kantutjevna"
 
@@ -3015,11 +3015,11 @@ msgstr ""
 msgid "Clear value"
 msgstr "Tøm verdi"
 
-#: gui/widgets/grid.cpp:334
+#: gui/widgets/grid.cpp:330
 msgid "Play"
 msgstr "Spel"
 
-#: gui/widgets/grid.cpp:337
+#: gui/widgets/grid.cpp:333
 #, fuzzy
 msgid "Saves"
 msgstr "Lagre"
@@ -4308,7 +4308,7 @@ msgstr "Bytt karakter"
 msgid "Windowed mode"
 msgstr "Vindusmodus"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:492 engines/colony/metaengine.cpp:169
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:492 engines/colony/metaengine.cpp:168
 #: engines/scumm/help.cpp:88
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Veksle fullskjerm"
@@ -5798,7 +5798,7 @@ msgstr ""
 #. I18N: Hardware key
 #: backends/platform/sdl/miyoo/miyoo.cpp:83
 #: backends/platform/sdl/miyoo/miyoo.cpp:114
-#: engines/alcachofa/metaengine.cpp:110 engines/colony/metaengine.cpp:180
+#: engines/alcachofa/metaengine.cpp:110 engines/colony/metaengine.cpp:179
 #: engines/grim/grim.cpp:545 engines/grim/grim.cpp:645
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:264 engines/made/metaengine.cpp:186
 #: engines/phoenixvr/metaengine.cpp:101 engines/toltecs/metaengine.cpp:252
@@ -7554,19 +7554,19 @@ msgstr "Kikk"
 msgid "Look down"
 msgstr "Zoom ned"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:204 engines/colony/metaengine.cpp:138
+#: engines/buried/metaengine.cpp:204 engines/colony/metaengine.cpp:137
 #, fuzzy
 #| msgid "Look at"
 msgid "Look left"
 msgstr "Se på"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:211 engines/colony/metaengine.cpp:143
+#: engines/buried/metaengine.cpp:211 engines/colony/metaengine.cpp:142
 #, fuzzy
 #| msgid "Look at"
 msgid "Look right"
 msgstr "Se på"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:218 engines/colony/metaengine.cpp:100
+#: engines/buried/metaengine.cpp:218 engines/colony/metaengine.cpp:99
 #: engines/dm/metaengine.cpp:196 engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:371
 #: engines/kyra/engine/lol.cpp:513 engines/mohawk/riven.cpp:881
 #: engines/titanic/metaengine.cpp:336 engines/titanic/metaengine.cpp:378
@@ -7916,21 +7916,21 @@ msgid ""
 "beginning using new savegames."
 msgstr ""
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:46 engines/myst3/metaengine.cpp:40
+#: engines/colony/metaengine.cpp:45 engines/myst3/metaengine.cpp:40
 #, fuzzy
 msgid "Widescreen mod"
 msgstr "Fullskjermsmodus"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:47 engines/myst3/metaengine.cpp:41
+#: engines/colony/metaengine.cpp:46 engines/myst3/metaengine.cpp:41
 msgid "Enable widescreen rendering in fullscreen mode."
 msgstr ""
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:107
+#: engines/colony/metaengine.cpp:106
 #, fuzzy
 msgid "Move backward"
 msgstr "Beveg Bakover"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:114 engines/dm/metaengine.cpp:216
+#: engines/colony/metaengine.cpp:113 engines/dm/metaengine.cpp:216
 #: engines/freescape/movement.cpp:53 engines/hpl1/metaengine.cpp:78
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:100
 #, fuzzy
@@ -7938,7 +7938,7 @@ msgstr "Beveg Bakover"
 msgid "Strafe left"
 msgstr "Skli til Venstre"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:121 engines/dm/metaengine.cpp:236
+#: engines/colony/metaengine.cpp:120 engines/dm/metaengine.cpp:236
 #: engines/freescape/movement.cpp:61 engines/hpl1/metaengine.cpp:79
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:101
 #, fuzzy
@@ -7946,7 +7946,7 @@ msgstr "Skli til Venstre"
 msgid "Strafe right"
 msgstr "Skli til Høyre"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:128
+#: engines/colony/metaengine.cpp:127
 #: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:488
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:252
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:149
@@ -7956,7 +7956,7 @@ msgstr "Skli til Høyre"
 msgid "Rotate left"
 msgstr "Skli til Venstre"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:133
+#: engines/colony/metaengine.cpp:132
 #: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:493
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:257
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:154
@@ -7966,27 +7966,27 @@ msgstr "Skli til Venstre"
 msgid "Rotate right"
 msgstr "Skli til Høyre"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:148
+#: engines/colony/metaengine.cpp:147
 #, fuzzy
 msgid "Look behind"
 msgstr "Zoom ned"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:153
+#: engines/colony/metaengine.cpp:152
 #, fuzzy
 msgid "Toggle mouselook"
 msgstr "Veksle muslåsing"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:159
+#: engines/colony/metaengine.cpp:158
 #, fuzzy
 msgid "Toggle dashboard"
 msgstr "Veksle muslåsing"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:164
+#: engines/colony/metaengine.cpp:163
 #, fuzzy
 msgid "Toggle wireframe"
 msgstr "Rask modus"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:174 engines/hypno/metaengine.cpp:146
+#: engines/colony/metaengine.cpp:173 engines/hypno/metaengine.cpp:146
 #: engines/lab/metaengine.cpp:209 engines/ngi/metaengine.cpp:168
 #: engines/sherlock/metaengine.cpp:872 engines/teenagent/metaengine.cpp:232
 #: engines/toon/metaengine.cpp:98 engines/voyeur/metaengine.cpp:235
@@ -7995,7 +7995,7 @@ msgstr "Rask modus"
 msgid "Skip intro"
 msgstr "Hopp over linje"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:186 engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:89
+#: engines/colony/metaengine.cpp:185 engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:89
 #, fuzzy
 msgid "Fire weapon"
 msgstr "~F~orrige"
@@ -8854,120 +8854,120 @@ msgstr ""
 msgid "Play sound type 16"
 msgstr "Speletid: "
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:42
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:41
 msgid "Prerecorded sounds"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:43
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:42
 msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:53
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:52
 msgid "Extended timer"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:54
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:53
 msgid "Start the game timer at 99:59:59"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:64
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:63
 msgid "Automatic drilling"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:65
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:64
 msgid "Allow to successfully drill in any part of the area in Driller"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:75
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:74
 #, fuzzy
 msgid "Disable demo mode"
 msgstr "Slå på heliummodus"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:76
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:75
 msgid "Never activate demo mode"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:86
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:85
 #, fuzzy
 msgid "Disable sensors"
 msgstr "Klarte ikkje lagre spel"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:87
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:86
 msgid "Sensors will not shoot the player"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:97
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:96
 #, fuzzy
 msgid "Disable falling"
 msgstr "Klarte ikkje lagre spel"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:98
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:97
 msgid "Player cannot fall over edges"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:108
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:107
 msgid "Invert Y-axis on mouse"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:109
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:108
 #, fuzzy
 #| msgid "Use an alternative palette"
 msgid "Use alternative camera controls"
 msgstr "Nytt ein alternativ palett"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:119
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:118
 #, fuzzy
 msgid "Authentic graphics"
 msgstr "Grafikk"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:120
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:119
 msgid "Keep graphics as close as possible to the original"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:130
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:129
 #, fuzzy
 msgid "Enable rock travel"
 msgstr "Aktiver studiopublikum"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:131
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:130
 msgid "Enable traveling using a rock shoot at start"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:141
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:140
 msgid "Smoother movement"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:142
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:141
 msgid "Use smoother movements instead of discrete steps"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Use modern FPS-style controls: WASD for movement, Shift to run
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:153
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:152
 #, fuzzy
 #| msgid "Main game controls:"
 msgid "WASD controls"
 msgstr "Hovedkontrollar for spel:"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:154
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:153
 msgid "Use WASD keys for movement and Shift to run"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Enable background music using AdLib/OPL2 FM synthesis
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:165
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:164
 msgid "Backported music from C64 releases (AdLib)"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:166
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:165
 msgid ""
 "Enable background music ported from the C64 version using AdLib FM synthesis"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Enable background music using AY chip emulation
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:177
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:176
 msgid "Backported music from C64 releases"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:178
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:177
 msgid "Enable background music ported from the C64 version"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index 67d231138f4..eded2d6d2aa 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-12 17:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-14 15:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-08-14 14:36+0000\n"
 "Last-Translator: SkiffPL <skiff at windowslive.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "W górę"
 #: gui/integrity-dialog.cpp:253 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2416
 #: gui/predictivedialog.cpp:68 gui/printing-dialog.cpp:96
-#: gui/recorderdialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:212
+#: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:211
 #: gui/remotebrowser.cpp:59 gui/saveload-dialog.cpp:64
 #: gui/saveload-dialog.cpp:456 gui/saveload-dialog.cpp:540
 #: gui/saveload-dialog.cpp:839 gui/saveload-dialog.cpp:1243
@@ -2882,43 +2882,43 @@ msgstr "Szybkość wskaźnika:"
 msgid "Orientation:"
 msgstr "Następna akcja"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:67
+#: gui/recorderdialog.cpp:66
 msgid "Recorder or Playback Gameplay"
 msgstr "Nagrywanie/odtwarzanie rozgrywki"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:212
+#: gui/recorderdialog.cpp:71 gui/recorderdialog.cpp:211
 #: gui/saveload-dialog.cpp:460 gui/saveload-dialog.cpp:540
 #: dists/android.strings.xml.cpp:47 engines/engine.cpp:641
 msgid "Delete"
 msgstr "Usuń"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:74
+#: gui/recorderdialog.cpp:73
 msgid "Record"
 msgstr "Nagrywaj"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:75
+#: gui/recorderdialog.cpp:74
 msgid "Playback"
 msgstr "Odtwarzaj"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:77 gui/widgets/grid.cpp:340
+#: gui/recorderdialog.cpp:76 gui/widgets/grid.cpp:336
 msgid "Edit"
 msgstr "Edytuj"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:142 gui/recorderdialog.cpp:301
-#: gui/recorderdialog.cpp:308
+#: gui/recorderdialog.cpp:141 gui/recorderdialog.cpp:300
+#: gui/recorderdialog.cpp:307
 msgid "Author: "
 msgstr "Autor: "
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:144 gui/recorderdialog.cpp:302
-#: gui/recorderdialog.cpp:309
+#: gui/recorderdialog.cpp:143 gui/recorderdialog.cpp:301
+#: gui/recorderdialog.cpp:308
 msgid "Notes: "
 msgstr "Uwagi: "
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:211
+#: gui/recorderdialog.cpp:210
 msgid "Do you really want to delete this record?"
 msgstr "Na pewno chcesz usunąć to nagranie?"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:228
+#: gui/recorderdialog.cpp:227
 msgid "Unknown Author"
 msgstr "Autor nieznany"
 
@@ -3032,28 +3032,28 @@ msgstr "Wybierz shader"
 msgid "Select a Theme"
 msgstr "Wybierz skórkę"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:266
+#: gui/ThemeEngine.cpp:256
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "Grafika wyłączona"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:266
+#: gui/ThemeEngine.cpp:256
 msgctxt "lowres"
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "Grafika wyłączona"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:267
+#: gui/ThemeEngine.cpp:257
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Standardowy"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:267 engines/scumm/dialogs.cpp:1054
+#: gui/ThemeEngine.cpp:257 engines/scumm/dialogs.cpp:1054
 msgid "Standard"
 msgstr "Standardowy"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:269
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgid "Antialiased renderer"
 msgstr "Wygładzony"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:269
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgid "Antialiased"
 msgstr "Wygładzany"
 
@@ -3112,11 +3112,11 @@ msgstr ""
 msgid "Clear value"
 msgstr "Wyczyść"
 
-#: gui/widgets/grid.cpp:334
+#: gui/widgets/grid.cpp:330
 msgid "Play"
 msgstr "Uruchom"
 
-#: gui/widgets/grid.cpp:337
+#: gui/widgets/grid.cpp:333
 msgid "Saves"
 msgstr "Zapisy"
 
@@ -4421,7 +4421,7 @@ msgstr "Nie udało się zapisać zrzutu ekranu"
 msgid "Windowed mode"
 msgstr "Tryb okienkowy"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:492 engines/colony/metaengine.cpp:169
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:492 engines/colony/metaengine.cpp:168
 #: engines/scumm/help.cpp:88
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Przełącz tryb pełnoekranowy"
@@ -6309,7 +6309,7 @@ msgstr "R2"
 #. I18N: Hardware key
 #: backends/platform/sdl/miyoo/miyoo.cpp:83
 #: backends/platform/sdl/miyoo/miyoo.cpp:114
-#: engines/alcachofa/metaengine.cpp:110 engines/colony/metaengine.cpp:180
+#: engines/alcachofa/metaengine.cpp:110 engines/colony/metaengine.cpp:179
 #: engines/grim/grim.cpp:545 engines/grim/grim.cpp:645
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:264 engines/made/metaengine.cpp:186
 #: engines/phoenixvr/metaengine.cpp:101 engines/toltecs/metaengine.cpp:252
@@ -8067,15 +8067,15 @@ msgstr "Spójrz w górę"
 msgid "Look down"
 msgstr "Spójrz w dół"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:204 engines/colony/metaengine.cpp:138
+#: engines/buried/metaengine.cpp:204 engines/colony/metaengine.cpp:137
 msgid "Look left"
 msgstr "Spójrz w lewo"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:211 engines/colony/metaengine.cpp:143
+#: engines/buried/metaengine.cpp:211 engines/colony/metaengine.cpp:142
 msgid "Look right"
 msgstr "Spójrz w prawo"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:218 engines/colony/metaengine.cpp:100
+#: engines/buried/metaengine.cpp:218 engines/colony/metaengine.cpp:99
 #: engines/dm/metaengine.cpp:196 engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:371
 #: engines/kyra/engine/lol.cpp:513 engines/mohawk/riven.cpp:881
 #: engines/titanic/metaengine.cpp:336 engines/titanic/metaengine.cpp:378
@@ -8408,31 +8408,31 @@ msgstr ""
 "Rzeczy zostaną zepsute. Proszę rozważyć rozpoczęcie Operacji Stealth od "
 "początku, korzystając z nowych zapisów stanu gry."
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:46 engines/myst3/metaengine.cpp:40
+#: engines/colony/metaengine.cpp:45 engines/myst3/metaengine.cpp:40
 msgid "Widescreen mod"
 msgstr "Tryb szerokoekranowy"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:47 engines/myst3/metaengine.cpp:41
+#: engines/colony/metaengine.cpp:46 engines/myst3/metaengine.cpp:41
 msgid "Enable widescreen rendering in fullscreen mode."
 msgstr "Włącz renderowanie szerokoekranowe w trybie pełnoekranowym."
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:107
+#: engines/colony/metaengine.cpp:106
 msgid "Move backward"
 msgstr "Ruch do tyłu"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:114 engines/dm/metaengine.cpp:216
+#: engines/colony/metaengine.cpp:113 engines/dm/metaengine.cpp:216
 #: engines/freescape/movement.cpp:53 engines/hpl1/metaengine.cpp:78
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:100
 msgid "Strafe left"
 msgstr "Krok w lewo"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:121 engines/dm/metaengine.cpp:236
+#: engines/colony/metaengine.cpp:120 engines/dm/metaengine.cpp:236
 #: engines/freescape/movement.cpp:61 engines/hpl1/metaengine.cpp:79
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:101
 msgid "Strafe right"
 msgstr "Krok w prawo"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:128
+#: engines/colony/metaengine.cpp:127
 #: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:488
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:252
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:149
@@ -8442,7 +8442,7 @@ msgstr "Krok w prawo"
 msgid "Rotate left"
 msgstr "Obrót w lewo"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:133
+#: engines/colony/metaengine.cpp:132
 #: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:493
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:257
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:154
@@ -8452,38 +8452,38 @@ msgstr "Obrót w lewo"
 msgid "Rotate right"
 msgstr "Obrót w prawo"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:148
+#: engines/colony/metaengine.cpp:147
 #, fuzzy
 #| msgid "Look down"
 msgid "Look behind"
 msgstr "Spójrz w dół"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:153
+#: engines/colony/metaengine.cpp:152
 #, fuzzy
 #| msgid "Toggle mute"
 msgid "Toggle mouselook"
 msgstr "Przełącz wyciszenie"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:159
+#: engines/colony/metaengine.cpp:158
 #, fuzzy
 #| msgid "Toggle sound"
 msgid "Toggle dashboard"
 msgstr "Włącz/wyłącz dźwięk"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:164
+#: engines/colony/metaengine.cpp:163
 #, fuzzy
 #| msgid "Toggle frame by frame"
 msgid "Toggle wireframe"
 msgstr "Włącz/wyłącz tryb klatka po klatce"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:174 engines/hypno/metaengine.cpp:146
+#: engines/colony/metaengine.cpp:173 engines/hypno/metaengine.cpp:146
 #: engines/lab/metaengine.cpp:209 engines/ngi/metaengine.cpp:168
 #: engines/sherlock/metaengine.cpp:872 engines/teenagent/metaengine.cpp:232
 #: engines/toon/metaengine.cpp:98 engines/voyeur/metaengine.cpp:235
 msgid "Skip intro"
 msgstr "Pomiń intro"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:186 engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:89
+#: engines/colony/metaengine.cpp:185 engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:89
 msgid "Fire weapon"
 msgstr "Wystrzel z broni"
 
@@ -9337,115 +9337,115 @@ msgstr ""
 msgid "Play sound type 16"
 msgstr "Odtwórcz utwór 1: A"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:42
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:41
 msgid "Prerecorded sounds"
 msgstr "Nagrane dźwięki"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:43
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:42
 msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
 msgstr ""
 "Używaj nagranych wcześniej dźwięków wysokiej jakości, zamiast emulacji pc "
 "speaker"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:53
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:52
 msgid "Extended timer"
 msgstr "Rozszerzony timer"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:54
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:53
 msgid "Start the game timer at 99:59:59"
 msgstr "Rozpocznij licznik czasu gry na 99:59:59"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:64
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:63
 msgid "Automatic drilling"
 msgstr "Automatyczne wiercenie"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:65
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:64
 msgid "Allow to successfully drill in any part of the area in Driller"
 msgstr "Pozwól na pomyślne wiercenie w dowolnej części obszaru w Drillerze"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:75
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:74
 msgid "Disable demo mode"
 msgstr "Wyłącz tryb demonstracyjny"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:76
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:75
 msgid "Never activate demo mode"
 msgstr "Nigdy nie włączaj trybu demonstracyjnego"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:86
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:85
 msgid "Disable sensors"
 msgstr "Wyłącz czujniki"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:87
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:86
 msgid "Sensors will not shoot the player"
 msgstr "Czujniki nie będą strzelać do gracza"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:97
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:96
 msgid "Disable falling"
 msgstr "Wyłącz spadanie"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:98
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:97
 msgid "Player cannot fall over edges"
 msgstr "Gracz nie może spaść z krawędzi"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:108
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:107
 msgid "Invert Y-axis on mouse"
 msgstr "Odwróć oś Y na myszy"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:109
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:108
 msgid "Use alternative camera controls"
 msgstr "Użyj alternatywnego sterowania kamerą"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:119
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:118
 msgid "Authentic graphics"
 msgstr "Grafika autentyczna"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:120
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:119
 msgid "Keep graphics as close as possible to the original"
 msgstr "Utrzymuj grafikę możliwie najbliższą oryginałowi"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:130
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:129
 msgid "Enable rock travel"
 msgstr "Włącz podróż po skałach"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:131
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:130
 msgid "Enable traveling using a rock shoot at start"
 msgstr "Włącz podróżowanie za pomocą strzelania do skał na początku"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:141
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:140
 msgid "Smoother movement"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:142
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:141
 msgid "Use smoother movements instead of discrete steps"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Use modern FPS-style controls: WASD for movement, Shift to run
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:153
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:152
 #, fuzzy
 #| msgid "Touch Controls"
 msgid "WASD controls"
 msgstr "Sterowanie dotykowe"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:154
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:153
 msgid "Use WASD keys for movement and Shift to run"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Enable background music using AdLib/OPL2 FM synthesis
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:165
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:164
 msgid "Backported music from C64 releases (AdLib)"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:166
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:165
 msgid ""
 "Enable background music ported from the C64 version using AdLib FM synthesis"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Enable background music using AY chip emulation
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:177
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:176
 msgid "Backported music from C64 releases"
 msgstr ""
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:178
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:177
 msgid "Enable background music ported from the C64 version"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 27208cc34fb..e8608f106c6 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-12 17:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-14 15:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-11-16 02:13+0000\n"
 "Last-Translator: Marcel Souza Lemes <marcosoutsider at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Para cima"
 #: gui/integrity-dialog.cpp:253 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2416
 #: gui/predictivedialog.cpp:68 gui/printing-dialog.cpp:96
-#: gui/recorderdialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:212
+#: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:211
 #: gui/remotebrowser.cpp:59 gui/saveload-dialog.cpp:64
 #: gui/saveload-dialog.cpp:456 gui/saveload-dialog.cpp:540
 #: gui/saveload-dialog.cpp:839 gui/saveload-dialog.cpp:1243
@@ -2896,43 +2896,43 @@ msgstr "Velocidade do ponteiro:"
 msgid "Orientation:"
 msgstr "Próxima ação"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:67
+#: gui/recorderdialog.cpp:66
 msgid "Recorder or Playback Gameplay"
 msgstr "Gravar ou Reproduzir Jogo"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:212
+#: gui/recorderdialog.cpp:71 gui/recorderdialog.cpp:211
 #: gui/saveload-dialog.cpp:460 gui/saveload-dialog.cpp:540
 #: dists/android.strings.xml.cpp:47 engines/engine.cpp:641
 msgid "Delete"
 msgstr "Excluir"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:74
+#: gui/recorderdialog.cpp:73
 msgid "Record"
 msgstr "Gravar"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:75
+#: gui/recorderdialog.cpp:74
 msgid "Playback"
 msgstr "Reproduzir"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:77 gui/widgets/grid.cpp:340
+#: gui/recorderdialog.cpp:76 gui/widgets/grid.cpp:336
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:142 gui/recorderdialog.cpp:301
-#: gui/recorderdialog.cpp:308
+#: gui/recorderdialog.cpp:141 gui/recorderdialog.cpp:300
+#: gui/recorderdialog.cpp:307
 msgid "Author: "
 msgstr "Autor: "
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:144 gui/recorderdialog.cpp:302
-#: gui/recorderdialog.cpp:309
+#: gui/recorderdialog.cpp:143 gui/recorderdialog.cpp:301
+#: gui/recorderdialog.cpp:308
 msgid "Notes: "
 msgstr "Notas: "
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:211
+#: gui/recorderdialog.cpp:210
 msgid "Do you really want to delete this record?"
 msgstr "Você realmente deseja excluir esta gravação?"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:228
+#: gui/recorderdialog.cpp:227
 msgid "Unknown Author"
 msgstr "Autor Desconhecido"
 
@@ -3046,28 +3046,28 @@ msgstr "Selecionar Sombreamento"
 msgid "Select a Theme"
 msgstr "Selecione um Tema"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:266
+#: gui/ThemeEngine.cpp:256
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "Efeitos gráficos desativados"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:266
+#: gui/ThemeEngine.cpp:256
 msgctxt "lowres"
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "Efeitos gráficos desativados"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:267
+#: gui/ThemeEngine.cpp:257
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Renderizador padrão"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:267 engines/scumm/dialogs.cpp:1054
+#: gui/ThemeEngine.cpp:257 engines/scumm/dialogs.cpp:1054
 msgid "Standard"
 msgstr "Padrão"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:269
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgid "Antialiased renderer"
 msgstr "Renderizador com anti-serrilhamento"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:269
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgid "Antialiased"
 msgstr "Com anti-serrilhamento"
 
@@ -3129,11 +3129,11 @@ msgstr ""
 msgid "Clear value"
 msgstr "Limpar valor"
 
-#: gui/widgets/grid.cpp:334
+#: gui/widgets/grid.cpp:330
 msgid "Play"
 msgstr "Jogar"
 
-#: gui/widgets/grid.cpp:337
+#: gui/widgets/grid.cpp:333
 msgid "Saves"
 msgstr "Salvamentos"
 
@@ -4446,7 +4446,7 @@ msgstr "Não foi possível salvar captura de tela"
 msgid "Windowed mode"
 msgstr "Modo janela"
 
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:492 engines/colony/metaengine.cpp:169
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:492 engines/colony/metaengine.cpp:168
 #: engines/scumm/help.cpp:88
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Alternar modo de tela cheia"
@@ -6360,7 +6360,7 @@ msgstr "R2"
 #. I18N: Hardware key
 #: backends/platform/sdl/miyoo/miyoo.cpp:83
 #: backends/platform/sdl/miyoo/miyoo.cpp:114
-#: engines/alcachofa/metaengine.cpp:110 engines/colony/metaengine.cpp:180
+#: engines/alcachofa/metaengine.cpp:110 engines/colony/metaengine.cpp:179
 #: engines/grim/grim.cpp:545 engines/grim/grim.cpp:645
 #: engines/hdb/metaengine.cpp:264 engines/made/metaengine.cpp:186
 #: engines/phoenixvr/metaengine.cpp:101 engines/toltecs/metaengine.cpp:252
@@ -8152,19 +8152,19 @@ msgstr "Olhar para cima"
 msgid "Look down"
 msgstr "Olhar para baixo"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:204 engines/colony/metaengine.cpp:138
+#: engines/buried/metaengine.cpp:204 engines/colony/metaengine.cpp:137
 #, fuzzy
 #| msgid "Look at"
 msgid "Look left"
 msgstr "Olhar para"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:211 engines/colony/metaengine.cpp:143
+#: engines/buried/metaengine.cpp:211 engines/colony/metaengine.cpp:142
 #, fuzzy
 #| msgid "Look at"
 msgid "Look right"
 msgstr "Olhar para"
 
-#: engines/buried/metaengine.cpp:218 engines/colony/metaengine.cpp:100
+#: engines/buried/metaengine.cpp:218 engines/colony/metaengine.cpp:99
 #: engines/dm/metaengine.cpp:196 engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:371
 #: engines/kyra/engine/lol.cpp:513 engines/mohawk/riven.cpp:881
 #: engines/titanic/metaengine.cpp:336 engines/titanic/metaengine.cpp:378
@@ -8519,21 +8519,21 @@ msgstr ""
 "favor, considere iniciar Operation Stealth do começo, usando um novo jogo "
 "salvo."
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:46 engines/myst3/metaengine.cpp:40
+#: engines/colony/metaengine.cpp:45 engines/myst3/metaengine.cpp:40
 msgid "Widescreen mod"
 msgstr "Mod de Widescreen"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:47 engines/myst3/metaengine.cpp:41
+#: engines/colony/metaengine.cpp:46 engines/myst3/metaengine.cpp:41
 msgid "Enable widescreen rendering in fullscreen mode."
 msgstr "Habilita renderização em widescreen no modo de tela cheia."
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:107
+#: engines/colony/metaengine.cpp:106
 #, fuzzy
 #| msgid "Move backwards"
 msgid "Move backward"
 msgstr "Mover para trás"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:114 engines/dm/metaengine.cpp:216
+#: engines/colony/metaengine.cpp:113 engines/dm/metaengine.cpp:216
 #: engines/freescape/movement.cpp:53 engines/hpl1/metaengine.cpp:78
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:100
 #, fuzzy
@@ -8541,7 +8541,7 @@ msgstr "Mover para trás"
 msgid "Strafe left"
 msgstr "Deslocar para Esquerda"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:121 engines/dm/metaengine.cpp:236
+#: engines/colony/metaengine.cpp:120 engines/dm/metaengine.cpp:236
 #: engines/freescape/movement.cpp:61 engines/hpl1/metaengine.cpp:79
 #: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:101
 #, fuzzy
@@ -8549,7 +8549,7 @@ msgstr "Deslocar para Esquerda"
 msgid "Strafe right"
 msgstr "Deslocar para Direita"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:128
+#: engines/colony/metaengine.cpp:127
 #: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:488
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:252
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:149
@@ -8559,7 +8559,7 @@ msgstr "Deslocar para Direita"
 msgid "Rotate left"
 msgstr "Girar para Esquerda"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:133
+#: engines/colony/metaengine.cpp:132
 #: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:493
 #: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:257
 #: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:154
@@ -8569,38 +8569,38 @@ msgstr "Girar para Esquerda"
 msgid "Rotate right"
 msgstr "Girar para Direita"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:148
+#: engines/colony/metaengine.cpp:147
 #, fuzzy
 #| msgid "Look down"
 msgid "Look behind"
 msgstr "Olhar para baixo"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:153
+#: engines/colony/metaengine.cpp:152
 #, fuzzy
 #| msgid "Toggle mute"
 msgid "Toggle mouselook"
 msgstr "Ativar/desativar som"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:159
+#: engines/colony/metaengine.cpp:158
 #, fuzzy
 #| msgid "Toggle sound"
 msgid "Toggle dashboard"
 msgstr "Alternar som"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:164
+#: engines/colony/metaengine.cpp:163
 #, fuzzy
 #| msgid "Toggle panel style"
 msgid "Toggle wireframe"
 msgstr "Alternar estilo do painel"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:174 engines/hypno/metaengine.cpp:146
+#: engines/colony/metaengine.cpp:173 engines/hypno/metaengine.cpp:146
 #: engines/lab/metaengine.cpp:209 engines/ngi/metaengine.cpp:168
 #: engines/sherlock/metaengine.cpp:872 engines/teenagent/metaengine.cpp:232
 #: engines/toon/metaengine.cpp:98 engines/voyeur/metaengine.cpp:235
 msgid "Skip intro"
 msgstr "Pular introdução"
 
-#: engines/colony/metaengine.cpp:186 engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:89
+#: engines/colony/metaengine.cpp:185 engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:89
 #, fuzzy
 #| msgid "Next action"
 msgid "Fire weapon"
@@ -9478,115 +9478,115 @@ msgstr ""
 msgid "Play sound type 16"
 msgstr "Reproduzir nota 1: A"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:42
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:41
 msgid "Prerecorded sounds"
 msgstr "Sons pré-gravados"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:43
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:42
 msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
 msgstr ""
 "Utiliza sons pré-gravados de alta qualidade em vez da emulação de alto-"
 "falante do PC"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:53
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:52
 msgid "Extended timer"
 msgstr "Tempo estendido"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:54
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:53
 msgid "Start the game timer at 99:59:59"
 msgstr "Inicia o temporizador do jogo em 99:59:59"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:64
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:63
 msgid "Automatic drilling"
 msgstr "Perfuração automática"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:65
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:64
 msgid "Allow to successfully drill in any part of the area in Driller"
 msgstr "Permite perfurar com sucesso em qualquer parte da área em Driller"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:75
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:74
 msgid "Disable demo mode"
 msgstr "Desabilitar demonstração"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:76
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:75
 msgid "Never activate demo mode"
 msgstr "Nunca ativa o modo de demonstração"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:86
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:85
 msgid "Disable sensors"
 msgstr "Desabilitar sensores"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:87
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:86
 msgid "Sensors will not shoot the player"
 msgstr "Sensores não atirarão no jogador"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:97
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:96
 msgid "Disable falling"
 msgstr "Desabilitar queda"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:98
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:97
 msgid "Player cannot fall over edges"
 msgstr "Jogador não cairá das beiradas"
 
-#: engines/freescape/metaengine.cpp:108
+#: engines/freescape/metaengine.cpp:107




More information about the Scummvm-git-logs mailing list