[Scummvm-git-logs] scummvm branch-3-0 -> c9923f6e42d52d558832d4e39028f67772f43f02
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Sat Jan 3 16:23:13 UTC 2026
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://api.github.com/repos/scummvm/scummvm .
Summary:
c9923f6e42 I18N: Update translation (Ukrainian)
Commit: c9923f6e42d52d558832d4e39028f67772f43f02
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/c9923f6e42d52d558832d4e39028f67772f43f02
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2026-01-03T16:23:07Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Ukrainian)
Currently translated at 82.7% (2533 of 3062 strings)
Changed paths:
po/uk_UA.po
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po
index 1d3c1853a51..1c5ada58ea4 100644
--- a/po/uk_UA.po
+++ b/po/uk_UA.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-03 15:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-01-03 15:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-01-03 16:23+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/uk/>\n"
@@ -4466,8 +4466,6 @@ msgid "Left shoulder"
msgstr "ÐÑвий кÑÑок"
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:265 engines/dragons/metaengine.cpp:212
-#, fuzzy
-#| msgid "Right Shoulder"
msgid "Right shoulder"
msgstr "ÐÑавий кÑÑок"
@@ -8518,16 +8516,12 @@ msgstr ""
"ÐивÑÑÑÑÑ %s"
#: engines/dragons/metaengine.cpp:218
-#, fuzzy
-#| msgid "Debug Graphics"
msgid "Debug graphics"
msgstr "ÐÑдладка гÑаÑÑки"
#: engines/drascula/metaengine.cpp:207 engines/sherlock/metaengine.cpp:330
-#, fuzzy
-#| msgid "Index keymappings"
msgid "Animation keymappings"
-msgstr "Ðапи клавÑÑ"
+msgstr "Ðапи клавÑÑ Ð°Ð½ÑмаÑÑÑ"
#: engines/drascula/metaengine.cpp:212 engines/sherlock/metaengine.cpp:343
#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:92
@@ -8537,10 +8531,8 @@ msgid "Move / Interact / Select"
msgstr "Ð ÑÑ
аÑиÑÑ Ð½Ð°Ð»Ñво"
#: engines/drascula/metaengine.cpp:235 engines/tot/metaengine.cpp:129
-#, fuzzy
-#| msgid "Pickup"
msgid "Pick"
-msgstr "ÐÑдÑбÑаÑи"
+msgstr "ÐибÑаÑи"
#: engines/drascula/metaengine.cpp:266
#, fuzzy
@@ -8549,10 +8541,8 @@ msgid "Reset selected verb"
msgstr "ÐикоÑиÑÑаÑи обÑаний об'ÑкÑ"
#: engines/drascula/metaengine.cpp:272 engines/tot/metaengine.cpp:159
-#, fuzzy
-#| msgid "Touch Controls"
msgid "Volume controls"
-msgstr "ÐеÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ñиком"
+msgstr "ÐеÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³ÑÑнÑÑÑÑ"
#: engines/drascula/metaengine.cpp:279
#, fuzzy
@@ -8561,28 +8551,20 @@ msgid "Save / load game"
msgstr "ÐбеÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ñ ÑгÑи"
#: engines/drascula/metaengine.cpp:292
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle subtitles"
msgid "Enable subtitles"
-msgstr "ÐеÑемкнÑÑи ÑÑбÑиÑÑи"
+msgstr "ÐвÑмкнÑÑи ÑÑбÑиÑÑи"
#: engines/drascula/metaengine.cpp:298
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle subtitles"
msgid "Disable subtitles"
-msgstr "ÐеÑемкнÑÑи ÑÑбÑиÑÑи"
+msgstr "ÐимкнÑÑи ÑÑбÑиÑÑи"
#: engines/drascula/metaengine.cpp:315
-#, fuzzy
-#| msgid "Mute speech"
msgid "Pause speech"
msgstr "ÐимкнÑÑи озвÑÑкÑ"
#: engines/drascula/metaengine.cpp:322 engines/tot/metaengine.cpp:169
-#, fuzzy
-#| msgid "Confirm"
msgid "Confirm quit"
-msgstr "ÐÑдÑвеÑдиÑи"
+msgstr "ÐÑдÑвеÑдиÑи виÑ
Ñд"
#: engines/drascula/saveload.cpp:49
msgid ""
@@ -8614,200 +8596,136 @@ msgid "Enable Text to Speech for Objects, Options, and the Bible Quote"
msgstr "ÐвÑмкнÑÑи генеÑаÑÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±'ÑкÑÑв, налаÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ñ Ñа бÑблÑÐ¹Ð½Ð¾Ñ ÑиÑаÑи"
#: engines/efh/metaengine.cpp:235
-#, fuzzy
-#| msgid "Select Actor 1"
msgid "Select option 1"
-msgstr "ÐибÑаÑи ÐкÑоÑа 1"
+msgstr "ÐибÑаÑи опÑÑÑ 1"
#: engines/efh/metaengine.cpp:236
-#, fuzzy
-#| msgid "Select Actor 2"
msgid "Select option 2"
-msgstr "ÐибÑаÑи ÐкÑоÑа 2"
+msgstr "ÐибÑаÑи опÑÑÑ 2"
#: engines/efh/metaengine.cpp:237
-#, fuzzy
-#| msgid "Select Actor 3"
msgid "Select option 3"
-msgstr "ÐибÑаÑи ÐкÑоÑа 3"
+msgstr "ÐибÑаÑи опÑÑÑ 3"
#: engines/efh/metaengine.cpp:238
-#, fuzzy
-#| msgid "Select Actor 4"
msgid "Select option 4"
-msgstr "ÐибÑаÑи ÐкÑоÑа 4"
+msgstr "ÐибÑаÑи опÑÑÑ 4"
#: engines/efh/metaengine.cpp:239
-#, fuzzy
-#| msgid "Select Actor 5"
msgid "Select option 5"
-msgstr "ÐибÑаÑи ÐкÑоÑа 5"
+msgstr "ÐибÑаÑи опÑÑÑ 5"
#: engines/efh/metaengine.cpp:240
-#, fuzzy
-#| msgid "Select Actor 6"
msgid "Select option 6"
-msgstr "ÐибÑаÑи ÐкÑоÑа 6"
+msgstr "ÐибÑаÑи опÑÑÑ 6"
#: engines/efh/metaengine.cpp:241
-#, fuzzy
-#| msgid "Select Actor 1"
msgid "Select option 7"
-msgstr "ÐибÑаÑи ÐкÑоÑа 1"
+msgstr "ÐибÑаÑи опÑÑÑ 7"
#: engines/efh/metaengine.cpp:242
-#, fuzzy
-#| msgid "Select Actor 1"
msgid "Select option 8"
-msgstr "ÐибÑаÑи ÐкÑоÑа 1"
+msgstr "ÐибÑаÑи опÑÑÑ 8"
#: engines/efh/metaengine.cpp:243
-#, fuzzy
-#| msgid "Select Actor 1"
msgid "Select option 9"
-msgstr "ÐибÑаÑи ÐкÑоÑа 1"
+msgstr "ÐибÑаÑи опÑÑÑ 9"
#: engines/efh/metaengine.cpp:244
-#, fuzzy
-#| msgid "Select Actor 1"
msgid "Select option 10"
-msgstr "ÐибÑаÑи ÐкÑоÑа 1"
+msgstr "ÐибÑаÑи опÑÑÑ 10"
#: engines/efh/metaengine.cpp:245
-#, fuzzy
-#| msgid "Select Actor 1"
msgid "Select option 11"
-msgstr "ÐибÑаÑи ÐкÑоÑа 1"
+msgstr "ÐибÑаÑи опÑÑÑ 11"
#: engines/efh/metaengine.cpp:246
-#, fuzzy
-#| msgid "Select Actor 1"
msgid "Select option 12"
-msgstr "ÐибÑаÑи ÐкÑоÑа 1"
+msgstr "ÐибÑаÑи опÑÑÑ 12"
#: engines/efh/metaengine.cpp:247
-#, fuzzy
-#| msgid "Select Actor 1"
msgid "Select option 13"
-msgstr "ÐибÑаÑи ÐкÑоÑа 1"
+msgstr "ÐибÑаÑи опÑÑÑ 13"
#: engines/efh/metaengine.cpp:248
-#, fuzzy
-#| msgid "Select Actor 1"
msgid "Select option 14"
-msgstr "ÐибÑаÑи ÐкÑоÑа 1"
+msgstr "ÐибÑаÑи опÑÑÑ 14"
#: engines/efh/metaengine.cpp:257 engines/hypno/metaengine.cpp:312
#: engines/sludge/keymapper_tables.h:35 engines/supernova/metaengine.cpp:218
-#, fuzzy
-#| msgid "Game keymappings"
msgid "Menu keymappings"
-msgstr "Ðапа клавÑÑ Ð³Ñи"
+msgstr "Ðапа клавÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ"
#: engines/efh/metaengine.cpp:258 engines/sherlock/metaengine.cpp:329
-#, fuzzy
-#| msgid "Escape keymappings"
msgid "Quit keymappings"
-msgstr "Ðапа клавÑÑ ESC"
+msgstr "Ðапа клавÑÑ Ð²Ð¸Ñ
одÑ"
#: engines/efh/metaengine.cpp:259
-#, fuzzy
-#| msgid "Save/Load keymappings"
msgid "Skip video keymappings"
-msgstr "ÐбеÑегÑи/ÐÑоÑиÑаÑи мапи клавÑÑ Ð³Ñи"
+msgstr "Ðапа клавÑÑ Ð¿ÑопÑÑÐºÑ Ð²Ñдео"
#: engines/efh/metaengine.cpp:260
-#, fuzzy
-#| msgid "Game keymappings"
msgid "Skip song keymappings"
-msgstr "Ðапа клавÑÑ Ð³Ñи"
+msgstr "Ðапа клавÑÑ Ð¿ÑопÑÑÐºÑ Ð¿ÑÑенÑ"
#: engines/efh/metaengine.cpp:261
-#, fuzzy
-#| msgid "Start menu keymappings"
msgid "Status menu navigation keymappings"
-msgstr "Ðапа клавÑÑ ÑÑаÑÑового менÑ"
+msgstr "Ðапа клавÑÑ Ð½Ð°Ð²ÑгаÑÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÑаÑÑÑÑ"
#: engines/efh/metaengine.cpp:262
-#, fuzzy
-#| msgid "Start menu keymappings"
msgid "Status menu keymappings"
-msgstr "Ðапа клавÑÑ ÑÑаÑÑового менÑ"
+msgstr "Ðапа клавÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÑаÑÑÑÑ"
#: engines/efh/metaengine.cpp:263
-#, fuzzy
-#| msgid "Start menu keymappings"
msgid "Status menu submenu keymappings"
-msgstr "Ðапа клавÑÑ ÑÑаÑÑового менÑ"
+msgstr "Ðапа клавÑÑ Ð¿ÑÐ´Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÑаÑÑÑÑ"
#: engines/efh/metaengine.cpp:264
-#, fuzzy
-#| msgid "Index keymappings"
msgid "Interaction keymappings"
-msgstr "Ðапи клавÑÑ"
+msgstr "Ðапи клавÑÑ Ð²Ð·Ð°ÑмодÑÑ"
#: engines/efh/metaengine.cpp:265
-#, fuzzy
-#| msgid "Escape keymappings"
msgid "Fight keymappings"
-msgstr "Ðапа клавÑÑ ESC"
+msgstr "Ðапа клавÑÑ Ð±Ñйки"
#: engines/efh/metaengine.cpp:266
-#, fuzzy
-#| msgid "Start menu keymappings"
msgid "Character selection keymappings"
-msgstr "Ðапа клавÑÑ ÑÑаÑÑового менÑ"
+msgstr "Ðапа клавÑÑ Ð²Ð¸Ð±Ð¾Ñа пеÑÑонажÑ"
#: engines/efh/metaengine.cpp:267
-#, fuzzy
-#| msgid "Index keymappings"
msgid "Enemy selection keymappings"
-msgstr "Ðапи клавÑÑ"
+msgstr "Ðапа клавÑÑ Ð²Ð¸Ð±Ð¾ÑÑ Ð²Ð¾Ñога"
#: engines/efh/metaengine.cpp:268
-#, fuzzy
-#| msgid "Start menu keymappings"
msgid "Death menu keymappings"
-msgstr "Ðапа клавÑÑ ÑÑаÑÑового менÑ"
+msgstr "Ðапа клавÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑмеÑÑÑ"
#. I18N: (Game name: Escape from hell) Character is a hero in-game
#: engines/efh/metaengine.cpp:339
-#, fuzzy
-#| msgid "Show character portraits"
msgid "Character 1 status"
-msgstr "ÐоказÑваÑи поÑÑÑеÑи геÑоÑв"
+msgstr "СÑаÑÑÑ Ð³ÐµÑÐ¾Ñ 1"
#. I18N: (Game name: Escape from hell) Character is a hero in-game
#: engines/efh/metaengine.cpp:347
-#, fuzzy
-#| msgid "Show character portraits"
msgid "Character 2 status"
-msgstr "ÐоказÑваÑи поÑÑÑеÑи геÑоÑв"
+msgstr "СÑаÑÑÑ Ð³ÐµÑÐ¾Ñ 2"
#. I18N: (Game name: Escape from hell) Character is a hero in-game
#: engines/efh/metaengine.cpp:355
-#, fuzzy
-#| msgid "Show character portraits"
msgid "Character 3 status"
-msgstr "ÐоказÑваÑи поÑÑÑеÑи геÑоÑв"
+msgstr "СÑаÑÑÑ Ð³ÐµÑÐ¾Ñ 3"
#: engines/efh/metaengine.cpp:385
-#, fuzzy
-#| msgid "Skip cutscene"
msgid "Skip song"
-msgstr "ÐÑопÑÑÑиÑи ÑолÑк"
+msgstr "ÐÑопÑÑÑиÑи пÑÑнÑ"
#: engines/efh/metaengine.cpp:391
-#, fuzzy
-#| msgid "Skip intro"
msgid "Skip song and intro"
-msgstr "ÐÑопÑÑÑиÑи вÑÑÑп"
+msgstr "ÐÑопÑÑÑиÑи пÑÑÐ½Ñ Ñа вÑÑÑп"
#: engines/efh/metaengine.cpp:427
-#, fuzzy
-#| msgid "Active"
msgid "Active skills"
-msgstr "ÐкÑивне"
+msgstr "ÐкÑÐ¸Ð²Ð½Ñ Ð²Ð¼ÑннÑ"
#. I18N: It's a Tetris game clone, this action drops current tetris item
#: engines/efh/metaengine.cpp:432 engines/ultima/nuvie/metaengine.cpp:72
@@ -8829,10 +8747,8 @@ msgid "Give"
msgstr "ÐаÑи"
#: engines/efh/metaengine.cpp:447
-#, fuzzy
-#| msgid "Info Menu"
msgid "Info"
-msgstr "ÐнÑо-менÑ"
+msgstr "ÐнÑо"
#: engines/efh/metaengine.cpp:452
msgid "Passive skills"
@@ -8843,26 +8759,20 @@ msgid "Trade"
msgstr ""
#: engines/efh/metaengine.cpp:467
-#, fuzzy
-#| msgid "Quit to menu"
msgid "Exit status menu"
-msgstr "ÐийÑи до менÑ"
+msgstr "ÐийÑи з Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÑаÑÑÑÑ"
#: engines/efh/metaengine.cpp:481
-#, fuzzy
-#| msgid "Exit game"
msgid "Exit submenu"
-msgstr "ÐийÑи з гÑи"
+msgstr "ÐийÑи з пÑдменÑ"
#: engines/efh/metaengine.cpp:493
msgid "Leave"
msgstr ""
#: engines/efh/metaengine.cpp:500 engines/efh/metaengine.cpp:536
-#, fuzzy
-#| msgid "Status:"
msgid "Status"
-msgstr "СÑан:"
+msgstr "СÑаÑÑÑ"
#: engines/efh/metaengine.cpp:518
msgid "Defend"
@@ -8886,24 +8796,18 @@ msgstr "ÐийÑи з дÑалогÑ"
#. I18N: (Game name: Escape from hell) Character is a hero in-game
#: engines/efh/metaengine.cpp:550
-#, fuzzy
-#| msgid "Select Actor 1"
msgid "Select character 1"
-msgstr "ÐибÑаÑи ÐкÑоÑа 1"
+msgstr "ÐибÑаÑи геÑÐ¾Ñ 1"
#. I18N: (Game name: Escape from hell) Character is a hero in-game
#: engines/efh/metaengine.cpp:557
-#, fuzzy
-#| msgid "Select Actor 2"
msgid "Select character 2"
-msgstr "ÐибÑаÑи ÐкÑоÑа 2"
+msgstr "ÐибÑаÑи геÑÐ¾Ñ 2"
#. I18N: (Game name: Escape from hell) Character is a hero in-game
#: engines/efh/metaengine.cpp:564
-#, fuzzy
-#| msgid "Select Actor 3"
msgid "Select character 3"
-msgstr "ÐибÑаÑи ÐкÑоÑа 3"
+msgstr "ÐибÑаÑи геÑÐ¾Ñ 3"
#: engines/efh/metaengine.cpp:570
#, fuzzy
@@ -8912,40 +8816,28 @@ msgid "Cancel character selection"
msgstr "ÐмÑниÑи налаÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³Ñи"
#: engines/efh/metaengine.cpp:577
-#, fuzzy
-#| msgid "Select index"
msgid "Select enemy 1"
-msgstr "ÐибÑаÑи ÑндекÑ"
+msgstr "ÐибÑаÑи воÑога 1"
#: engines/efh/metaengine.cpp:583
-#, fuzzy
-#| msgid "Select index"
msgid "Select enemy 2"
-msgstr "ÐибÑаÑи ÑндекÑ"
+msgstr "ÐибÑаÑи воÑога 2"
#: engines/efh/metaengine.cpp:589
-#, fuzzy
-#| msgid "Select index"
msgid "Select enemy 3"
-msgstr "ÐибÑаÑи ÑндекÑ"
+msgstr "ÐибÑаÑи воÑога 3"
#: engines/efh/metaengine.cpp:595
-#, fuzzy
-#| msgid "Select index"
msgid "Select enemy 4"
-msgstr "ÐибÑаÑи ÑндекÑ"
+msgstr "ÐибÑаÑи воÑога 4"
#: engines/efh/metaengine.cpp:601
-#, fuzzy
-#| msgid "Select index"
msgid "Select enemy 5"
-msgstr "ÐибÑаÑи ÑндекÑ"
+msgstr "ÐибÑаÑи воÑога 5"
#: engines/efh/metaengine.cpp:607
-#, fuzzy
-#| msgid "Change game options"
msgid "Cancel enemy selection"
-msgstr "ÐмÑниÑи налаÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³Ñи"
+msgstr "ÐеÑеÑваÑи вибÑÑ Ð²Ð¾Ñога"
#: engines/efh/metaengine.cpp:625 engines/lure/metaengine.cpp:203
#: engines/tsage/metaengine.cpp:237
@@ -8953,44 +8845,32 @@ msgid "Restart game"
msgstr "ÐÑа Ñ Ð¿Ð¾ÑаÑкÑ"
#: engines/efh/metaengine.cpp:632
-#, fuzzy
-#| msgid "Play note 1: A"
msgid "Play sound type 13"
-msgstr "ÐоÑа 1: ÐÑ"
+msgstr "ÐÑогÑаÑи звÑк Ñип 13"
#: engines/efh/metaengine.cpp:637
-#, fuzzy
-#| msgid "Play note 1: A"
msgid "Play sound type 14"
-msgstr "ÐоÑа 1: ÐÑ"
+msgstr "ÐÑогÑаÑи звÑк Ñип 14"
#: engines/efh/metaengine.cpp:642
-#, fuzzy
-#| msgid "Play note 1: A"
msgid "Play sound type 15"
-msgstr "ÐоÑа 1: ÐÑ"
+msgstr "ÐÑогÑаÑи звÑк Ñип 15"
#: engines/efh/metaengine.cpp:647
-#, fuzzy
-#| msgid "Play note 5: E"
msgid "Play sound type 5"
-msgstr "ÐоÑа 5: ÐÑ-дÑез"
+msgstr "ÐÑогÑаÑи звÑк Ñип 5"
#: engines/efh/metaengine.cpp:652
-#, fuzzy
-#| msgid "Play note 1: A"
msgid "Play sound type 10"
-msgstr "ÐоÑа 1: ÐÑ"
+msgstr "ÐÑогÑаÑи звÑк Ñип 10"
#: engines/efh/metaengine.cpp:657
msgid "Play sound type 9"
msgstr ""
#: engines/efh/metaengine.cpp:662
-#, fuzzy
-#| msgid "Play note 1: A"
msgid "Play sound type 16"
-msgstr "ÐоÑа 1: ÐÑ"
+msgstr "ÐÑогÑаÑи звÑк Ñип 16"
#: engines/freescape/metaengine.cpp:42
msgid "Prerecorded sounds"
@@ -9096,10 +8976,8 @@ msgid "Change mode"
msgstr "ÐмÑниÑи Ñежим"
#: engines/freescape/movement.cpp:106
-#, fuzzy
-#| msgid "Info Menu"
msgid "Info menu"
-msgstr "ÐнÑо-менÑ"
+msgstr "ÐнÑо менÑ"
#: engines/freescape/games/castle/castle.cpp:250
msgid "Select Prince"
@@ -9142,33 +9020,25 @@ msgstr "ÐовеÑнÑÑиÑÑ ÑпеÑед"
#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:223
#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:183
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:98
-#, fuzzy
-#| msgid "Move left"
msgid "Roll left"
-msgstr "Ð ÑÑ
аÑиÑÑ Ð½Ð°Ð»Ñво"
+msgstr "ÐеÑекоÑиÑиÑÑ Ð½Ð°Ð»Ñво"
#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:228
#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:188
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgid "Move right"
msgid "Roll right"
-msgstr "Ð ÑÑ
аÑиÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ñаво"
+msgstr "ÐеÑекоÑиÑиÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ñаво"
#. I18N: Illustrates the angle at which you turn left or right.
#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:234
#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:155
-#, fuzzy
-#| msgid "Increasing Volume"
msgid "Increase Turn Angle"
-msgstr "ÐÑдвиÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð³ÑÑноÑÑÑ"
+msgstr "ÐÑдвиÑÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÑÑа повоÑоÑÑ"
#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:239
#: engines/freescape/games/driller/driller.cpp:160
-#, fuzzy
-#| msgid "Decreasing Volume"
msgid "Decrease Turn Angle"
-msgstr "ÐÐ¾Ð½Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð³ÑÑноÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐ¾Ð½Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÑÑа повоÑоÑÑ"
#. I18N: STEP SIZE: Measures the size of one movement in the direction you are facing (1-250 standard distance units (SDUs))
#: engines/freescape/games/dark/dark.cpp:245
@@ -9354,8 +9224,6 @@ msgid "Magic"
msgstr "ÐагÑÑ"
#: engines/got/metaengine.cpp:79
-#, fuzzy
-#| msgid "Thor Dies"
msgid "Thor dies"
msgstr "Ð¢Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸ÑаÑ"
@@ -9368,8 +9236,6 @@ msgid "Menu / Skip"
msgstr "ÐÐµÐ½Ñ / ÐÑопÑÑÑиÑи"
#: engines/griffon/metaengine.cpp:159
-#, fuzzy
-#| msgid "Speed Up Cutscene"
msgid "Speed up cutscene"
msgstr "ÐÑиÑкоÑиÑи ÑолÑк"
@@ -9386,16 +9252,12 @@ msgstr ""
"Чи ви вÑе ж Ñаки Ñ
оÑеÑе запÑÑÑиÑи %s?"
#: engines/grim/grim.cpp:511 engines/grim/grim.cpp:611
-#, fuzzy
-#| msgid "Use/Talk"
msgid "Use / Talk"
-msgstr "УжиÑи/ÐовоÑиÑи"
+msgstr "УжиÑи / ÐовоÑиÑи"
#: engines/grim/grim.cpp:516 engines/grim/grim.cpp:616
-#, fuzzy
-#| msgid "Pick up/Put away"
msgid "Pick up / Put away"
-msgstr "ÐÑдÑбÑаÑи/ÐÑдклаÑÑи"
+msgstr "ÐÑдÑбÑаÑи / ÐÑдклаÑÑи"
#: engines/grim/grim.cpp:526 engines/grim/grim.cpp:626
msgid "Skip dialog lines"
@@ -9403,29 +9265,21 @@ msgstr "ÐÑопÑÑÑиÑи ÑÑдки дÑалогÑ"
#. I18N: Cycle means rotate through
#: engines/grim/grim.cpp:584
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycle Objects Up"
msgid "Cycle objects up"
msgstr "ÐÑокÑÑÑиÑи об'ÑкÑи догоÑи"
#. I18N: Cycle means rotate through
#: engines/grim/grim.cpp:590
-#, fuzzy
-#| msgid "Cycle Objects Down"
msgid "Cycle objects down"
msgstr "ÐÑокÑÑÑиÑи об'ÑкÑи донизÑ"
#: engines/grim/grim.cpp:601
-#, fuzzy
-#| msgid "Quick Room Exit"
msgid "Quick room exit"
msgstr "Швидко вийÑи з кÑмнаÑи"
#: engines/grim/grim.cpp:606
-#, fuzzy
-#| msgid "Examine/Look"
msgid "Examine / Look"
-msgstr "РозглÑнÑÑи/ÐивиÑиÑÑ"
+msgstr "РозглÑнÑÑи / ÐивиÑиÑÑ"
#: engines/grim/grim.cpp:1386
msgid "Error: the game could not be saved."
@@ -9486,12 +9340,12 @@ msgstr ""
"Ð½Ð°Ð´Ð°Ñ Ð¿Ð¸Ð´ÑÑÐ¸Ð¼ÐºÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑÑв ÑакиÑ
паÑÑей."
#: engines/grim/metaengine.cpp:87
-#, fuzzy
-#| msgid "Escape from Monkey Island support is not compiled in"
msgid ""
"Escape from Monkey Island PS2 support required MPEG2 support, which is not "
"compiled in"
-msgstr "ÐÑдÑÑÐ¸Ð¼ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Escape from Monkey Island не ÑкомпÑлÑовано"
+msgstr ""
+"ÐÑдÑÑимка Ð´Ð»Ñ Escape from Monkey Island PS2 поÑÑебÑÑ MPEG2, ÑÐºÑ Ð½Ðµ бÑло "
+"ÑкомпÑлÑовано"
#: engines/grim/metaengine.cpp:92
msgid "Escape from Monkey Island support is not compiled in"
@@ -9650,8 +9504,6 @@ msgstr "ÐвÑмкнÑÑи Ñежим з кÑов'Ñ, ÑкÑо Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпн
#: engines/hopkins/metaengine.cpp:248 engines/tinsel/metaengine.cpp:307
#: engines/twine/metaengine.cpp:307
-#, fuzzy
-#| msgid "Options Menu"
msgid "Options menu"
msgstr "ÐÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑÑÑваннÑ"
@@ -9664,14 +9516,10 @@ msgid "Backward"
msgstr "Ðазад"
#: engines/hpl1/metaengine.cpp:80
-#, fuzzy
-#| msgid "Lean Left"
msgid "Lean left"
msgstr "ÐаÑ
ил влÑво"
#: engines/hpl1/metaengine.cpp:81
-#, fuzzy
-#| msgid "Lean Right"
msgid "Lean right"
msgstr "ÐаÑ
ил впÑаво"
@@ -9682,14 +9530,10 @@ msgid "Crouch"
msgstr "ÐовзаннÑ"
#: engines/hpl1/metaengine.cpp:87
-#, fuzzy
-#| msgid "Interact Mode"
msgid "Interact mode"
msgstr "Режим взаÑмодÑÑ"
#: engines/hpl1/metaengine.cpp:88
-#, fuzzy
-#| msgid "Look Mode"
msgid "Look mode"
msgstr "Режим оглÑдÑ"
@@ -9702,8 +9546,6 @@ msgid "Notebook"
msgstr "ÐапиÑник"
#: engines/hpl1/metaengine.cpp:96
-#, fuzzy
-#| msgid "Personal Notes"
msgid "Personal notes"
msgstr "ÐÑобиÑÑÑ Ð²ÑдмÑÑки"
@@ -9836,20 +9678,16 @@ msgstr "ÐодаÑковий конÑенÑ, Ñкий бÑло вимкнÑÑо
#: engines/hypno/metaengine.cpp:129 engines/lab/metaengine.cpp:154
#: engines/ngi/metaengine.cpp:117 engines/voyeur/metaengine.cpp:188
-#, fuzzy
-#| msgid "Index keymappings"
msgid "Intro keymappings"
-msgstr "Ðапи клавÑÑ"
+msgstr "Ðапа клавÑÑ Ð²ÑÑÑпÑ"
#: engines/hypno/metaengine.cpp:134
msgid "Primary shoot"
msgstr ""
#: engines/hypno/metaengine.cpp:140
-#, fuzzy
-#| msgid "Seconds"
msgid "Secondary shoot"
-msgstr "СекÑнд"
+msgstr "ÐÑоÑоÑÑдний поÑÑÑÑл"
#: engines/hypno/metaengine.cpp:146 engines/lab/metaengine.cpp:209
#: engines/ngi/metaengine.cpp:168 engines/teenagent/metaengine.cpp:232
@@ -9858,29 +9696,21 @@ msgid "Skip intro"
msgstr "ÐÑопÑÑÑиÑи вÑÑÑп"
#: engines/hypno/metaengine.cpp:167
-#, fuzzy
-#| msgid "Escape keymappings"
msgid "Exit menu keymappings"
-msgstr "Ðапа клавÑÑ ESC"
+msgstr "Ðапа клавÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¸Ñ
одÑ"
#: engines/hypno/metaengine.cpp:168
-#, fuzzy
-#| msgid "Index keymappings"
msgid "Difficulty selection menu keymappings"
-msgstr "Ðапи клавÑÑ"
+msgstr "Ðапа клавÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¸Ð±Ð¾ÑÑ ÑкладноÑÑÑ"
#: engines/hypno/metaengine.cpp:169
-#, fuzzy
-#| msgid "Start menu keymappings"
msgid "Retry menu keymappings"
-msgstr "Ðапа клавÑÑ ÑÑаÑÑового менÑ"
+msgstr "Ðапа клавÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñ ÑпÑоби"
#: engines/hypno/metaengine.cpp:172 engines/hypno/metaengine.cpp:270
#: engines/hypno/metaengine.cpp:322
-#, fuzzy
-#| msgid "Skip speech"
msgid "Skip level (cheat)"
-msgstr "ÐÑопÑÑÑиÑи озвÑÑкÑ"
+msgstr "ÐÑопÑÑÑиÑи ÑÑÐ²ÐµÐ½Ñ (ЧÑÑ)"
#. I18N: (Game name: Soldier Boyz) player refers to the users own character.
#. I18N: (Game name: Marvel Comics Spider-Man: The Sinister Six) player refers to the users own character.
@@ -9907,33 +9737,25 @@ msgstr ""
#. I18N: (Game name: Soldier Boyz) This makes the player restart from the last checkpoint.
#: engines/hypno/metaengine.cpp:232
-#, fuzzy
-#| msgid "Retreat"
msgid "Retry sector"
-msgstr "ÐÑдÑÑÑпиÑи"
+msgstr "СекÑÐ¾Ñ ÑпоÑаÑкÑ"
#. I18N: (Game name: Soldier Boyz) This makes the player restart the current mission / level.
#: engines/hypno/metaengine.cpp:239
-#, fuzzy
-#| msgid "Restart animation"
msgid "Restart territory"
-msgstr "ÐапÑÑÑиÑи анÑмаÑÑÑ Ð½Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð¾"
+msgstr "ТеÑиÑоÑÑÑ ÑпоÑаÑкÑ"
#: engines/hypno/metaengine.cpp:245
msgid "Begin new mission"
msgstr ""
#: engines/hypno/metaengine.cpp:313
-#, fuzzy
-#| msgid "Game keymappings"
msgid "Pause keymappings"
-msgstr "Ðапа клавÑÑ Ð³Ñи"
+msgstr "Ðапа клавÑÑ Ð¿Ð°Ñзи"
#: engines/hypno/metaengine.cpp:314
-#, fuzzy
-#| msgid "Index keymappings"
msgid "Direction keymappings"
-msgstr "Ðапи клавÑÑ"
+msgstr "Ðапа клавÑÑ Ð½Ð°Ð¿ÑÑмкÑ"
#: engines/hypno/metaengine.cpp:316 engines/mads/metaengine.cpp:349
#: engines/tsage/metaengine.cpp:259
@@ -9952,10 +9774,8 @@ msgstr "РемоÑа"
#. I18N: Action in In Cold Blood
#: engines/icb/icb.cpp:125 engines/icb/icb.cpp:191
-#, fuzzy
-#| msgid "Side Step"
msgid "Side step"
-msgstr "ÐÑок в ÑÑоÑонÑ"
+msgstr "ÐÑок в бÑк"
#. I18N: (Game name: The Lost Files of Sherlock Holmes: The Case of the Rose Tattoo) cursor refers to the text cursor in the foolscap puzzle input field
#: engines/illusions/metaengine.cpp:108 engines/sherlock/metaengine.cpp:1140
@@ -10121,66 +9941,46 @@ msgstr "ÐÑдÑÑÐ¸Ð¼ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Eye of Beholder не ÑкомпÑлÑован
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:155
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:736
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2238
-#, fuzzy
-#| msgid "Move backwards"
msgid "Move backwards"
-msgstr "Ð ÑÑ
аÑиÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´"
+msgstr "Ð ÑÑ
аÑиÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð¾Ð¼"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:375
-#, fuzzy
-#| msgid "Open/Close Inventory"
msgid "Open / Close inventory"
-msgstr "ÐÑдкÑиÑи/закÑиÑи ÑнвенÑаÑ"
+msgstr "ÐÑдкÑиÑи / ÐакÑиÑи ÑнвенÑаÑ"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:376
-#, fuzzy
-#| msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgid "Switch inventory / Character screen"
-msgstr "ÐеÑеклÑÑиÑи екÑан ÐнвенÑаÑ/ÐеÑой"
+msgstr "ÐеÑеклÑÑиÑи екÑан ÐнвенÑÐ°Ñ / ÐеÑой"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:377
msgid "Camp"
msgstr "ТабÑÑ"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:378 engines/mm/mm1/metaengine.cpp:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Cast Spell"
msgid "Cast spell"
msgstr "ÐикоÑиÑÑаÑи заклÑÑÑÑ"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:381
-#, fuzzy
-#| msgid "Spell Level 1"
msgid "Spell level 1"
msgstr "ÐаклÑÑÑÑ 1-го ÑÑвнÑ"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:382
-#, fuzzy
-#| msgid "Spell Level 2"
msgid "Spell level 2"
msgstr "ÐаклÑÑÑÑ 2-го ÑÑвнÑ"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:383
-#, fuzzy
-#| msgid "Spell Level 3"
msgid "Spell level 3"
msgstr "ÐаклÑÑÑÑ 3-го ÑÑвнÑ"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:384
-#, fuzzy
-#| msgid "Spell Level 4"
msgid "Spell level 4"
msgstr "ÐаклÑÑÑÑ 4-го ÑÑвнÑ"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:385
-#, fuzzy
-#| msgid "Spell Level 5"
msgid "Spell level 5"
msgstr "ÐаклÑÑÑÑ 5-го ÑÑвнÑ"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:387
-#, fuzzy
-#| msgid "Spell Level 6"
msgid "Spell level 6"
msgstr "ÐаклÑÑÑÑ 6-го ÑÑвнÑ"
@@ -10208,24 +10008,18 @@ msgid "Show map"
msgstr "ÐоказаÑи мапÑ"
#: engines/kyra/engine/lol.cpp:512
-#, fuzzy
-#| msgid "Slide Left"
msgid "Slide left"
-msgstr "ÐовзаÑи налÑво"
+msgstr "ÐÑÑв налÑво"
#: engines/kyra/engine/lol.cpp:513
-#, fuzzy
-#| msgid "Slide Right"
msgid "Slide right"
-msgstr "ÐовзаÑи напÑаво"
+msgstr "ÐÑÑв напÑаво"
#: engines/kyra/engine/lol.cpp:517
msgid "Options"
msgstr "ÐалаÑÑÑваннÑ"
#: engines/kyra/engine/lol.cpp:518
-#, fuzzy
-#| msgid "Choose Spell"
msgid "Choose spell"
msgstr "ÐибÑаÑи заклÑÑÑÑ"
@@ -10343,24 +10137,18 @@ msgstr ""
"викоÑиÑÑовÑваÑи оÑигÑналÑний ÑнÑеÑпÑеÑаÑÐ¾Ñ Ñа кÑпиÑи клÑÑ Ñ Wyrmkeep"
#: engines/lab/metaengine.cpp:150 engines/sherlock/metaengine.cpp:775
-#, fuzzy
-#| msgid "Escape keymappings"
msgid "Exit keymappings"
-msgstr "Ðапа клавÑÑ ESC"
+msgstr "Ðапа клавÑÑ Ð²Ð¸Ñ
одÑ"
#: engines/lab/metaengine.cpp:155 engines/ngi/metaengine.cpp:116
#: engines/sherlock/metaengine.cpp:339 engines/sherlock/metaengine.cpp:780
-#, fuzzy
-#| msgid "Start menu keymappings"
msgid "Map keymappings"
-msgstr "Ðапа клавÑÑ ÑÑаÑÑового менÑ"
+msgstr "Ðапа клавÑÑ Ð¼Ð°Ð¿Ð¸"
#: engines/lab/metaengine.cpp:156 engines/queen/metaengine.cpp:148
#: engines/sherlock/metaengine.cpp:334 engines/sherlock/metaengine.cpp:777
-#, fuzzy
-#| msgid "Game keymappings"
msgid "Journal keymappings"
-msgstr "Ðапа клавÑÑ Ð³Ñи"
+msgstr "Ðапа клавÑÑ Ð¶ÑÑналÑ"
#. I18N: Exits the game
#: engines/lab/metaengine.cpp:166 engines/lab/metaengine.cpp:191
@@ -10375,10 +10163,8 @@ msgid "Exit"
msgstr "ÐиÑ
Ñд"
#: engines/lab/metaengine.cpp:179
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable the sound for the game"
msgid "Raise the sound volume"
-msgstr "ÐвÑмкнÑÑи звÑк Ñ Ð³ÑÑ"
+msgstr "ÐÑднÑÑи звÑк Ñ Ð³ÑÑ"
#: engines/lab/metaengine.cpp:185
msgid "Lower the sound volume"
@@ -10389,22 +10175,16 @@ msgid "Interact with object with chosen action"
msgstr ""
#: engines/lab/metaengine.cpp:221
-#, fuzzy
-#| msgid "Next object"
msgid "Take object"
-msgstr "ÐаÑÑÑпний об'ÑкÑ"
+msgstr "ÐзÑÑи об'ÑкÑ"
#: engines/lab/metaengine.cpp:227
-#, fuzzy
-#| msgid "Go to next object"
msgid "Move or manipulate object"
-msgstr "ÐеÑейÑи на наÑÑÑпний об'ÑкÑ"
+msgstr "ÐеÑеÑÑнÑÑи або пеÑекинÑÑи об'ÑкÑ"
#: engines/lab/metaengine.cpp:233
-#, fuzzy
-#| msgid "Open Holomap"
msgid "Open door or object"
-msgstr "ÐÑдкÑиÑи голомапÑ"
+msgstr "ÐÑдкÑиÑи двеÑÑ Ð°Ð±Ð¾ об'ÑкÑ"
#: engines/lab/metaengine.cpp:239
msgid "Close door or object"
@@ -10415,10 +10195,8 @@ msgid "Look at object close-up"
msgstr ""
#: engines/lab/metaengine.cpp:251
-#, fuzzy
-#| msgid "Scroll up in inventory"
msgid "Switch to inventory display"
-msgstr "ÐÑокÑÑÑиÑи ÑнвенÑÐ°Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð¾Ñи"
+msgstr "ÐеÑеклÑÑиÑиÑÑ Ð´Ð¾ ÑнвенÑаÑÑ"
#: engines/lab/metaengine.cpp:284
#, fuzzy
@@ -10439,68 +10217,48 @@ msgid "Run while following virtual bread crumbs"
msgstr ""
#: engines/lab/metaengine.cpp:311
-#, fuzzy
-#| msgid "Switch to 2xSai scaling"
msgid "Switch to main display"
-msgstr "ÐеÑÐµÐ¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾ ÑÑлÑÑÑа 2xSai"
+msgstr "ÐеÑÐµÐ¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾ головного дÑÑплеÑ"
#: engines/lab/metaengine.cpp:317
-#, fuzzy
-#| msgid "Save / Load dialog"
msgid "Open save / load dialog"
-msgstr "ÐÑалог збеÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ / заванÑаженнÑ"
+msgstr "ÐÑдкÑиÑи дÑалог збеÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ / заванÑаженнÑ"
#: engines/lab/metaengine.cpp:329
-#, fuzzy
-#| msgid "Look at"
msgid "Look at scene"
-msgstr "ÐлÑнÑÑи на"
+msgstr "ÐлÑнÑÑи на ÑÑенÑ"
#: engines/lab/metaengine.cpp:335
-#, fuzzy
-#| msgid "Inventory"
msgid "Previous inventory item"
-msgstr "ÐнвенÑаÑ"
+msgstr "ÐопеÑеднÑй об'ÑÐºÑ ÑнвенÑаÑÑ"
#: engines/lab/metaengine.cpp:342
-#, fuzzy
-#| msgid "Animated inventory items"
msgid "Next inventory item"
-msgstr "ÐнÑмований ÑнвенÑаÑ"
+msgstr "ÐаÑÑÑпний об'ÑÐºÑ ÑнвенÑаÑÑ"
#: engines/lab/metaengine.cpp:373
msgid "Exit map display"
msgstr ""
#: engines/lab/metaengine.cpp:379
-#, fuzzy
-#| msgid "Debug level:"
msgid "Up one level"
-msgstr "Ð ÑÐ²ÐµÐ½Ñ Ð²Ñдладки:"
+msgstr "Ð ÑÐ²ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¸Ñе"
#: engines/lab/metaengine.cpp:385
-#, fuzzy
-#| msgid "Debug level:"
msgid "Down one level"
-msgstr "Ð ÑÐ²ÐµÐ½Ñ Ð²Ñдладки:"
+msgstr "Ð ÑÐ²ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸Ð¶Ñе"
#: engines/lab/metaengine.cpp:391
-#, fuzzy
-#| msgid "Show journal"
msgid "Go back in journal"
-msgstr "ÐоказаÑи жÑÑнал"
+msgstr "ÐовеÑнÑÑиÑÑ Ð´Ð¾ жÑÑналÑ"
#: engines/lab/metaengine.cpp:397
-#, fuzzy
-#| msgid "Show journal"
msgid "Exit journal"
-msgstr "ÐоказаÑи жÑÑнал"
+msgstr "ÐийÑи з жÑÑналÑ"
#: engines/lab/metaengine.cpp:402
-#, fuzzy
-#| msgid "Show journal"
msgid "Go forward in journal"
-msgstr "ÐоказаÑи жÑÑнал"
+msgstr "Ð ÑÑ
аÑиÑÑ ÑпеÑед Ñ Ð¶ÑÑналÑ"
#: engines/lab/processroom.cpp:320
msgid ""
@@ -10590,8 +10348,6 @@ msgstr ""
"ÐнакÑе бÑде пÑогÑаваÑиÑÑ Ð¼Ñзика MIDI."
#: engines/made/metaengine.cpp:63
-#, fuzzy
-#| msgid "Use Windows cursors"
msgid "Use Windows mouse cursors"
msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑваÑи Windows кÑÑÑоÑи"
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list