[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 43d25f4aa412a28014f08491e6c66451cae6391f
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Mon Jan 26 20:12:59 UTC 2026
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://api.github.com/repos/scummvm/scummvm .
Summary:
43d25f4aa4 I18N: Update translation (Spanish)
Commit: 43d25f4aa412a28014f08491e6c66451cae6391f
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/43d25f4aa412a28014f08491e6c66451cae6391f
Author: IlDucci (pajaroloco_2 at hotmail.com)
Date: 2026-01-26T20:12:52Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Spanish)
Currently translated at 100.0% (3072 of 3072 strings)
Changed paths:
po/es_ES.po
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 8e5722049b7..870113d4b18 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-26 19:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-01-24 10:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-01-26 20:12+0000\n"
"Last-Translator: IlDucci <pajaroloco_2 at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/es/>\n"
@@ -1262,58 +1262,6 @@ msgid "Cloud"
msgstr "Nube"
#: gui/helpdialog.cpp:71
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "## Connecting a cloud service - Quick mode\n"
-#| "\n"
-#| "1. From the Launcher, select **Global Options** and then select the "
-#| "**Cloud** tab.\n"
-#| "\n"
-#| "2. Select your preferred cloud storage service from the **Active "
-#| "storage** dropdown, then select **Connect**.\n"
-#| "\n"
-#| "\t "
-#| "{w=70%}\n"
-#| "\n"
-#| "3. Select **Quick mode**.\n"
-#| "\n"
-#| "\t {w=70%}\n"
-#| "\n"
-#| "4. Select **Run server** and then select **Next** \n"
-#| "\n"
-#| "\t {w=70%}\n"
-#| "\n"
-#| " {w=70%}\n"
-#| "\n"
-#| "5. Open the link.\n"
-#| "\n"
-#| "\t {w=70%}\n"
-#| "\n"
-#| "6. In the browser window that opens, select the cloud service to "
-#| "connect. \n"
-#| "\n"
-#| "\t {w=70%}\n"
-#| "\n"
-#| "7. Sign in to the chosen cloud service. Once completed, return to "
-#| "ScummVM.\n"
-#| "\n"
-#| "8. On the success screen, select **Finish** to exit. \n"
-#| "\n"
-#| "\t {w=70%}\n"
-#| "9. Back on the main Cloud tab, select **Enable storage**.\n"
-#| "\n"
-#| "\t {w=70%}\n"
-#| "\n"
-#| "10. You're ready to go! Use the cloud functionality to sync saved games "
-#| "or game files between your devices.\n"
-#| "\n"
-#| "\t "
-#| "{w=70%}\n"
-#| "\n"
-#| " For more information, including how to use the manual connection "
-#| "wizard, see our [Cloud documentation](https://docs.scummvm.org/en/latest/"
-#| "use_scummvm/connect_cloud.html) "
msgid ""
"## Connecting a cloud service - Quick mode\n"
"\n"
@@ -1374,45 +1322,47 @@ msgstr ""
"desplegable **Alm. activo** y luego selecciona **Conectar**.\n"
"\n"
"\t {w=70%}\n"
+"\"Selección de servicio de almacenamiento en la nube\"){w=70%,maxw=50em}\n"
"\n"
"3. Selecciona **Modo rápido**.\n"
"\n"
-"\t {w=70%}\n"
+"\t {w=70%,maxw=50em}\n"
"\n"
"4. Selecciona **Habilitar servidor** y después **Siguiente** \n"
"\n"
-"\t {w=70%}\n"
+"\t "
+"{w=70%,maxw=50em}\n"
"\n"
-" {w=70%}\n"
+" "
+"{w=70%,maxw=50em}\n"
"\n"
"5. Abre el enlace.\n"
"\n"
-"\t {w=70%}\n"
+"\t {w=70%,maxw=50em}\n"
"\n"
"6. Selecciona dentro de la ventana de navegación que se abrirá el servicio "
"de almacenamiento que quieres conectar. \n"
"\n"
"\t "
-"{w=70%}\n"
+"{w=70%,maxw=50em}\n"
"\n"
"7. Inicia sesión en el servicio de almacenamiento en la nube seleccionado. "
"Una vez lo hayas hecho, vuelve a ScummVM.\n"
"\n"
"8. En la pantalla de finalización selecciona **Terminar** para salir. \n"
"\n"
-"\t {w=70%}\n"
+"\t {w=70%,maxw=50em}\n"
"9. Una vez hayas vuelto a la pestaña principal de Nube, selecciona **Activar "
"almacenamiento**.\n"
"\n"
"\t "
-"{w=70%}\n"
+"{w=70%,maxw=50em}\n"
"\n"
"10. ¡Ya has terminado! Utiliza la funcionalidad de la nube para sincronizar "
"tus partidas guardadas o datos de juegos entre dispositivos.\n"
"\n"
"\t "
-"{w=70%}\n"
+"{w=70%,maxw=50em}\n"
"\n"
" Para más información, que incluye las instrucciones para utilizar el "
"asistente de conexión manual, ve a nuestra [documentación sobre la nube (en "
@@ -5103,75 +5053,6 @@ msgid "Touch Controls"
msgstr "Controles táctiles"
#: backends/platform/android/android.cpp:1091
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "## Touch control modes\n"
-#| "The touch control mode can be changed by tapping or clicking on the "
-#| "controller icon in the upper right corner\n"
-#| "### Direct mouse \n"
-#| "\n"
-#| "The touch controls are direct. The pointer jumps to where the finger "
-#| "touches the screen (default for menus).\n"
-#| "\n"
-#| " {w=10em}\n"
-#| "\n"
-#| "### Touchpad emulation \n"
-#| "\n"
-#| "The touch controls are indirect, like on a laptop touchpad.\n"
-#| "\n"
-#| " {w=10em}\n"
-#| "\n"
-#| "### Gamepad emulation \n"
-#| "\n"
-#| "Fingers must be placed on lower left and right of the screen to emulate a "
-#| "directional pad and action buttons.\n"
-#| "\n"
-#| " {w=10em}\n"
-#| "\n"
-#| "To select the preferred touch mode for menus, 2D games, and 3D games, go "
-#| "to **Global Options > Backend > Choose the preferred touch mode**.\n"
-#| "\n"
-#| "## Touch actions \n"
-#| "\n"
-#| "### Two finger scroll \n"
-#| "\n"
-#| "To scroll, slide two fingers up or down the screen\n"
-#| "### Two finger tap\n"
-#| "\n"
-#| "To do a two finger tap, hold one finger down and then tap with a second "
-#| "finger.\n"
-#| "\n"
-#| "### Three finger tap\n"
-#| "\n"
-#| "To do a three finger tap, start with holding down one finger and "
-#| "progressively touch down the other two fingers, one at a time, while "
-#| "still holding down the previous fingers. Imagine you are impatiently "
-#| "tapping your fingers on a surface, but then slow down that movement so it "
-#| "is rhythmic, but not too slow.\n"
-#| "\n"
-#| "### Immersive Sticky fullscreen mode\n"
-#| "\n"
-#| "Swipe from the edge to reveal the system bars. They remain semi-"
-#| "transparent and disappear after a few seconds unless you interact with "
-#| "them.\n"
-#| "\n"
-#| "### Global Main Menu\n"
-#| "\n"
-#| "To open the Global Main Menu, tap on the menu icon at the top right of "
-#| "the screen.\n"
-#| "\n"
-#| " {w=10em}\n"
-#| "\n"
-#| "## Virtual keyboard\n"
-#| "\n"
-#| "To open the virtual keyboard, long press on the controller icon at the "
-#| "top right of the screen, or tap on any editable text field. To hide the "
-#| "virtual keyboard, tap the controller icon again, or tap outside the text "
-#| "field.\n"
-#| "\n"
-#| "\n"
-#| " {w=10em}\n"
-#| "\n"
msgid ""
"## Touch control modes\n"
"The touch control mode can be changed by tapping or clicking on the "
@@ -5249,14 +5130,14 @@ msgstr ""
"toque la pantalla (la opción predeterminada para los menús).\n"
"\n"
" "
-"{w=10em}\n"
+"{w=10em,maxw=50em}\n"
"\n"
"### Emulación de pantalla táctil/«touchpad» \n"
"\n"
"Los controles táctiles son indirectos. Aunque tu dedo esté lejos del cursor, "
"todavÃa podrá moverlo tal y como lo harÃa el «touchpad» de un portátil.\n"
"\n"
-" {w=10em}\n"
+" {w=10em,maxw=50em}\n"
"\n"
"### Emulación de mando \n"
"\n"
@@ -5264,7 +5145,7 @@ msgstr ""
"derecha de la pantalla para emular un control de dirección y botones de "
"acción.\n"
"\n"
-" {w=10em}\n"
+" {w=10em,maxw=50em}\n"
"\n"
"Para seleccionar el modo táctil que prefieras para menús, juegos 2D y juegos "
"3D, ve a **Opciones globales > Backend > Selecciona el modo táctil que "
@@ -5301,7 +5182,7 @@ msgstr ""
"Para abrir el menú principal global, toca el icono del menú en la esquina "
"superior derecha de la pantalla.\n"
"\n"
-" {w=10em}\n"
+" {w=10em,maxw=50em}\n"
"\n"
"## Teclado virtual \n"
"\n"
@@ -5311,7 +5192,7 @@ msgstr ""
"del mando o toca fuera del campo de texto.\n"
"\n"
"\n"
-" {w=10em}\n"
+" {w=10em,maxw=50em}\n"
"\n"
#: backends/platform/android/android.cpp:1147
@@ -5321,43 +5202,6 @@ msgid "Adding Games"
msgstr "Añadir juegos"
#: backends/platform/android/android.cpp:1150
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "## Adding Games \n"
-#| "\n"
-#| "1. Select **Add Game...** from the launcher. \n"
-#| "\n"
-#| "2. Inside the ScummVM file browser, select **Go Up** until you reach the "
-#| "root folder which has the **<Add a new folder>** option. \n"
-#| "\n"
-#| " {w=70%}\n"
-#| "\n"
-#| "3. Double-tap **<Add a new folder>**. In your device's file browser, "
-#| "navigate to the folder containing all your game folders. For example, "
-#| "**SD Card > ScummVMgames**. \n"
-#| "\n"
-#| "4. Select **Use this folder**. \n"
-#| "\n"
-#| " {w=70%}\n"
-#| "\n"
-#| "5. Select **ALLOW** to give ScummVM permission to access the folder. \n"
-#| "\n"
-#| " {w=70%}\n"
-#| "\n"
-#| "6. In the ScummVM file browser, double-tap to browse through your added "
-#| "folder. Add a game by selecting the sub-folder containing the game files, "
-#| "then tap **Choose**. \n"
-#| "\n"
-#| " "
-#| "{w=70%}\n"
-#| "\n"
-#| "Step 2 and 3 are done only once. To add more games, repeat Steps 1 and "
-#| "6. \n"
-#| "\n"
-#| "See our [Android documentation](https://docs.scummvm.org/en/latest/"
-#| "other_platforms/android.html) for more information.\n"
msgid ""
"## Adding Games \n"
"\n"
@@ -5400,11 +5244,11 @@ msgstr ""
"1. Selecciona **Añadir juego...** desde el iniciador. \n"
"\n"
"2. Dentro del explorador de archivos de ScummVM, selecciona **Arriba** hasta "
-"llegar a la carpeta raÃz, que mostrará la opción **<Añadir una carpeta "
-"nueva>**. \n"
+"llegar a la carpeta raÃz, que mostrará la opción **<Añadir una carpeta nueva>"
+"**. \n"
"\n"
" {w=10em}\n"
+"el explorador de archivos de ScummVM\"){w=70%,maxw=50em}\n"
"\n"
"3. Toca dos veces **<Añadir una carpeta nueva>**. Dentro del explorador de "
"archivos de tu dispositivo, busca la carpeta que contiene todas las carpetas "
@@ -5413,20 +5257,20 @@ msgstr ""
"4. Selecciona **Usar esta carpeta**. \n"
"\n"
" {w=10em}\n"
+"por el SO\"){w=70%,maxw=50em}\n"
"\n"
"5. Selecciona **PERMITIR** para dar a ScummVM permiso para acceder a dicha "
"carpeta. \n"
"\n"
" {w=10em}\n"
+"permisos de acceso del SO\"){w=70%,maxw=50em}\n"
"\n"
"6. Dentro del explorador de archivos de ScummVM, toca dos veces para buscar "
"en la carpeta que acabas de añadir. Añade un juego seleccionando el "
"subdirectorio que contenga archivos de juego y luego toca en **Aceptar**. \n"
"\n"
" {w=10em}\n"
+"dentro de SAF añadida\"){w=70%,maxw=50em}\n"
"\n"
"Solo es necesario seguir los pasos 2 y 3 una vez. Si quieres añadir más "
"juegos, repite los pasos 1 y 6. \n"
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list