[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 89be7ab7f3f301fe04fafb9ef01cfb3e8b67db79

ScummVM-Translations noreply at scummvm.org
Fri Mar 6 15:22:54 UTC 2026


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://api.github.com/repos/scummvm/scummvm .

Summary:
89be7ab7f3 I18N: Update translation (Greek)


Commit: 89be7ab7f3f301fe04fafb9ef01cfb3e8b67db79
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/89be7ab7f3f301fe04fafb9ef01cfb3e8b67db79
Author: Antoniou Athanasios (a.antoniou79 at gmail.com)
Date: 2026-03-06T15:22:45Z

Commit Message:
I18N: Update translation (Greek)

Currently translated at 87.2% (2671 of 3063 strings)

Changed paths:
    po/el.po


diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index d4fb6e8d862..356b0ebbc20 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2026-03-03 17:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-03-05 12:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-06 15:22+0000\n"
 "Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/el/>\n"
@@ -10185,13 +10185,15 @@ msgstr ""
 
 #: engines/kyra/metaengine.cpp:187
 msgid "Enhanced thrown weapon reload"
-msgstr ""
+msgstr "Βελτιωμένο επαναγέμισμα όπλων ρίψης"
 
 #: engines/kyra/metaengine.cpp:188
 msgid ""
 "Thrown weapons (daggers, darts, spears...) get replaced from belt and "
 "backpack inventory slots, with thrown weapons only"
 msgstr ""
+"Τα όπλα ρίψης (μαχαίρια, βέλη, ακόντια...) αντικαθίστανται από θέσεις των "
+"υπαρχόντων στη ζώνη ή την τσάντα πλάτης, μόνο από όπλα ρίψης"
 
 #: engines/kyra/metaengine.cpp:279
 msgid "Lands of Lore support is not compiled in"
@@ -10474,15 +10476,15 @@ msgstr "Εστίασε σε αντικείμενο για αλληλεπίδρα
 
 #: engines/lab/metaengine.cpp:292 engines/lab/metaengine.cpp:352
 msgid "Start dropping virtual bread crumbs"
-msgstr ""
+msgstr "Ξεκίνα να ρίχνεις εικονικά ψίχουλα"
 
 #: engines/lab/metaengine.cpp:298 engines/lab/metaengine.cpp:359
 msgid "Follow virtual bread crumbs"
-msgstr ""
+msgstr "Ακολούθησε τα εικονικά ψίχουλα"
 
 #: engines/lab/metaengine.cpp:304 engines/lab/metaengine.cpp:366
 msgid "Run while following virtual bread crumbs"
-msgstr ""
+msgstr "Τρέξε καθώς ακολουθείς τα εικονικά ψίχουλα"
 
 #: engines/lab/metaengine.cpp:311
 msgid "Switch to main display"
@@ -11445,10 +11447,8 @@ msgid "Save file management menus keymappings"
 msgstr "Πλήκτρα παιχνιδιού"
 
 #: engines/neverhood/metaengine.cpp:188
-#, fuzzy
-#| msgid "Game keymappings"
 msgid "Pause menu keymappings"
-msgstr "Πλήκτρα παιχνιδιού"
+msgstr "Πλήκτρα μενού παύσης"
 
 #: engines/neverhood/metaengine.cpp:192 engines/ngi/metaengine.cpp:124
 #: engines/prince/metaengine.cpp:231 engines/queen/metaengine.cpp:180
@@ -11458,86 +11458,62 @@ msgstr "Πλήκτρα παιχνιδιού"
 #: engines/sludge/keymapper_tables.h:275 engines/sludge/keymapper_tables.h:386
 #: engines/sludge/keymapper_tables.h:446 engines/sludge/keymapper_tables.h:478
 #: engines/sludge/keymapper_tables.h:529 engines/tot/metaengine.cpp:112
-#, fuzzy
-#| msgid "Move left"
 msgid "Move / Interact"
-msgstr "Κίνηση αριστερά"
+msgstr "Κίνηση / Αλληλεπίδραση"
 
 #: engines/neverhood/metaengine.cpp:206
-#, fuzzy
-#| msgid "Skip cutscene"
 msgid "Pause / Exit menu"
-msgstr "Παράλειψη ταινίας"
+msgstr "Μενού Παύσης / Εξόδου"
 
 #. I18N: (Game name: The Neverhood) The game has multiple cutscenes, and this action skips part of the scene.
 #: engines/neverhood/metaengine.cpp:214
-#, fuzzy
-#| msgid "Skip cutscene"
 msgid "Skip section of cutscene"
-msgstr "Παράλειψη ταινίας"
+msgstr "Παράλειψη τμήματος ταινίας"
 
 #. I18N: (Game name: The Neverhood) The game has multiple cutscenes, and this action skips the entire scene.
 #: engines/neverhood/metaengine.cpp:221
 msgid "Skip entire scene (works only in some scenes)"
-msgstr ""
+msgstr "Παράλειψη ολόκληρης ταινίας (ισχύει μόνο για ορισμένες ταινίες)"
 
 #. I18N: (Game name: The Neverhood) This action confirms the selected save or entered new save name in the save file management menus.
 #: engines/neverhood/metaengine.cpp:228
-#, fuzzy
-#| msgid "Create a new saved game"
 msgid "Confirm the selected save / new save name"
-msgstr "Δημιουργία νέου αποθηκευμένου παιχνιδιού"
+msgstr "Επιβεβαίωση επιλογής / νέο όνομα αποθηκευμένου παιχνιδιού"
 
 #: engines/ngi/metaengine.cpp:118
-#, fuzzy
-#| msgid "Escape keymappings"
 msgid "Credits keymappings"
-msgstr "Πλήκτρα για Escape"
+msgstr "Πλήκτρα για συντελεστές"
 
 #. I18N: Keymap for various dialogs such as save game dialog.
 #: engines/ngi/metaengine.cpp:120
-#, fuzzy
-#| msgid "Quit panel keymapping"
 msgid "Dialog keymappings"
-msgstr "Πλήκτρα για πάνελ εξόδου"
+msgstr "Πλήκτρα για πάνελ διαλόγου"
 
 #: engines/ngi/metaengine.cpp:130
-#, fuzzy
-#| msgid "Select a Theme"
 msgid "Deselect item"
-msgstr "Επιλέξτε θέμα"
+msgstr "Απεπιλογή αντικειμένου"
 
 #. I18N: Stops all currently playing sounds.
 #: engines/ngi/metaengine.cpp:143
-#, fuzzy
-#| msgid "Preload sounds"
 msgid "Stop sounds"
-msgstr "Προφόρτωση ήχων"
+msgstr "Σταμάτημα ήχων"
 
 #: engines/ngi/metaengine.cpp:155 engines/teenagent/metaengine.cpp:226
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle Inventory/IQ Points display"
 msgid "Toggle inventory"
-msgstr "Εναλλαγή προβολής υπαρχόντων/Πόντων IQ"
+msgstr "Εναλλαγή προβολής υπαρχόντων"
 
 #: engines/ngi/metaengine.cpp:176
-#, fuzzy
-#| msgid "Show credits"
 msgid "Skip credits"
-msgstr "Προβολή συντελεστών"
+msgstr "Παράκαμψη συντελεστών"
 
 #. I18N: Closes any open dialogs, such as save game dialog.
 #: engines/ngi/metaengine.cpp:183
-#, fuzzy
-#| msgid "Close the Dialogue box"
 msgid "Close dialog"
-msgstr "Κλείσιμο παραθύρου διαλόγου"
+msgstr "Κλείσιμο πάνελ διαλόγου"
 
 #: engines/ngi/metaengine.cpp:197
-#, fuzzy
-#| msgid "Close popup"
 msgid "Close map"
-msgstr "Κλείσιμο αναδυόμενου παραθύρου"
+msgstr "Κλείσιμο χάρτη"
 
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:129
 #, c-format
@@ -11598,86 +11574,62 @@ msgstr ""
 "Παρακαλούμε αναφέρετε στην ομάδα."
 
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2724
-#, fuzzy
-#| msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors"
 msgid "Up / Zoom in / Move forward / Open door"
-msgstr "Πάνω/Μεγέθυνση/Μετακίνηση Εμπρός/Άνοιγμα Θυρών"
+msgstr "Πάνω / Μεγέθυνση / Κίνηση εμπρός / Άνοιγμα πόρτας"
 
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2732
-#, fuzzy
-#| msgid "Down/Zoom Out"
 msgid "Down / Zoom out"
-msgstr "Κάτω/Σμίκρυνση"
+msgstr "Κάτω / Σμίκρυνση"
 
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2754
 msgid "Action/Select"
 msgstr "Ενέργεια/Επιλογή"
 
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2774
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle Inventory/IQ Points display"
 msgid "Toggle inventory tray"
-msgstr "Εναλλαγή προβολής υπαρχόντων/Πόντων IQ"
+msgstr "Εναλλαγή προβολής δίσκου υπαρχόντων"
 
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2781
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle Height"
 msgid "Toggle biochip tray"
-msgstr "Εναλλαγή ύψους"
+msgstr "Εναλλαγή δίσκου βιοτσίπ"
 
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2789
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle Center Data Display"
 msgid "Toggle center data display"
-msgstr "Εναλλαγή Κεντρικής Προβολής Δεδομένων"
+msgstr "Εναλλαγή κεντρικής οθόνης δεδομένων"
 
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2796
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle fullscreen"
 msgid "Toggle info screen"
-msgstr "Λειτουργία πλήρους οθόνης"
+msgstr "Εναλλαγή οθόνης πληροφοριών"
 
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2803
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle fast mode"
 msgid "Toggle pause menu"
-msgstr "Εναλλαγή γρήγορης λειτουργίας"
+msgstr "Εναλλαγή μενού παύσης"
 
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2810
 msgid "Toggle Chatty AI"
 msgstr "Εναλλαγή Φλύαρου AI"
 
 #: engines/petka/metaengine.cpp:117
-#, fuzzy
-#| msgid "Go to next dialogue"
 msgid "Interact / Skip dialog"
-msgstr "Πήγαινε στον επόμενο διάλογο"
+msgstr "Αλληλεπίδραση / Παράλειψη διαλόγου"
 
 #. I18N: (Game Name: Red Comrades 1: Save the Galaxy) The game has multiple actions that you can perform(take, use, etc.), the action menu allows you to select one of them.
 #: engines/petka/metaengine.cpp:124
-#, fuzzy
-#| msgid "Open action menu / Close menu"
 msgid "Open action menu / Close current interface"
-msgstr "Άνοιγμα μενού ενεργειών / Κλείσιμο μενού"
+msgstr "Άνοιγμα μενού ενεργειών / Κλείσιμο τρέχουσας διεπαφής"
 
 #. I18N: (Game Name: Red Comrades 1: Save the Galaxy) The game features two characters, but all actions are normally performed by Petka. This action allows you to "use" an object specifically with Chapayev instead.
 #: engines/petka/metaengine.cpp:166
-#, fuzzy
-#| msgid "Chapayev's action"
 msgid "Chapayev use object"
-msgstr "Ενέργεια του Chapayev"
+msgstr "Χρήση αντικειμένου από Chapayev"
 
 #: engines/petka/metaengine.cpp:186
-#, fuzzy
-#| msgid "Show / Hide console"
 msgid "Show / Hide options screen"
-msgstr "Προβολή / Απόκρυψη κονσόλας"
+msgstr "Προβολή / Απόκρυψη οθόνης επιλογών"
 
 #: engines/petka/metaengine.cpp:192
-#, fuzzy
-#| msgid "Easy mouse interface"
 msgid "Close current interface"
-msgstr "Εύκολη διεπαφή ποντικιού"
+msgstr "Κλείσιμο τρέχουσας διεπαφής"
 
 #: engines/phoenixvr/metaengine.cpp:107
 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:239
@@ -11713,50 +11665,38 @@ msgid "This menu item is not yet implemented"
 msgstr "Αυτή η επιλογή μενού δεν έχει υλοποιηθεί ακόμα"
 
 #: engines/pink/metaengine.cpp:128
-#, fuzzy
-#| msgid "Move left"
 msgid "Interact / Select"
-msgstr "Κίνηση αριστερά"
+msgstr "Αλληλεπίδραση / Επιλογή"
 
 #. I18N: (Game Name: Pink Panther) The player normally clicks on a target (character/object) to move toward it and interact (talk,use etc.) with it. This action makes the player still walk to the target but not start interacting when they arrive.
 #: engines/pink/metaengine.cpp:136
-#, fuzzy
-#| msgid "Change game options"
 msgid "Cancel interaction"
-msgstr "Αλλαγή επιλογών παιχνιδιού"
+msgstr "Ακύρωση αλληλεπίδρασης"
 
 #. I18N: (Game Name: Pink Panther) The player normally clicks on a target (character/object) to move toward it and interact (talk,use etc.) with it. This action skips the walking animation and immediately start interacting.
 #: engines/pink/metaengine.cpp:144
-#, fuzzy
-#| msgid "Skip dialogue"
 msgid "Skip walk"
-msgstr "Παράκαμψη διαλόγου"
+msgstr "Παράκαμψη περιπάτου"
 
 #. I18N: (Game Name: Pink Panther) The player normally clicks on a target (character/object) to move toward it and interact (talk,use etc.) with it. This action skips the walking animation and also prevents the interaction, instead instantly placing the player next to the target.
 #: engines/pink/metaengine.cpp:151
 msgid "Skip walk and cancel interaction"
-msgstr ""
+msgstr "Παράκαμψη περιπάτου προς στόχο και ακύρωση αλληλεπίδρασης"
 
 #. I18N: (Game Name: Pink Panther) This action fully skips the current running sequence (cutscene, dialog, interaction, etc).
 #: engines/pink/metaengine.cpp:158
-#, fuzzy
-#| msgid "Skip cutscene"
 msgid "Skip sequence"
-msgstr "Παράλειψη ταινίας"
+msgstr "Παράκαμψη αλληλουχίας"
 
 #. I18N: (Game Name: Pink Panther) This action skips part of the current running sequence (cutscene, dialog, interaction, etc).
 #: engines/pink/metaengine.cpp:165
-#, fuzzy
-#| msgid "Skip cutscene"
 msgid "Skip sub-sequence"
-msgstr "Παράλειψη ταινίας"
+msgstr "Παράκαμψη επιμέρους αλληλουχίας"
 
 #. I18N: (Game Name: Pink Panther) This action restarts the current running sequence (cutscene, dialog, interaction, etc).
 #: engines/pink/metaengine.cpp:173
-#, fuzzy
-#| msgid "Restart the Scene"
 msgid "Restart sequence"
-msgstr "Επανεκκίνηση Σκηνής"
+msgstr "Επανεκκίνηση αλληλουχίας"
 
 #. I18N: Plumbers is the title of the game. 3DO is the name of platform
 #: engines/plumbers/metaengine.cpp:51
@@ -11764,30 +11704,22 @@ msgid "3DO Plumbers requires RGB support."
 msgstr "Η έκδοση του Plumbers για 3DO απαιτεί υποστήριξη RGB."
 
 #: engines/prince/metaengine.cpp:237
-#, fuzzy
-#| msgid "Open main menu"
 msgid "Open interaction menu"
-msgstr "Άνοιγμα κεντρικού μενού"
+msgstr "Άνοιγμα μενού αλληλεπίδρασης"
 
 #. I18N: This refers to the Z key on a keyboard.
 #: engines/prince/metaengine.cpp:256
-#, fuzzy
-#| msgid "Boss key"
 msgid "Z key"
-msgstr "Πλήκτρο Διευθυντή"
+msgstr "Πλήκτρο Z"
 
 #. I18N: This refers to the X key on a keyboard.
 #: engines/prince/metaengine.cpp:263
-#, fuzzy
-#| msgid "Boss key"
 msgid "X key"
-msgstr "Πλήκτρο Διευθυντή"
+msgstr "Πλήκτρο X"
 
 #: engines/private/metaengine.cpp:39
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle subtitles"
 msgid "Display SFX subtitles"
-msgstr "Εναλλαγή υπότιτλων"
+msgstr "Υπότιτλοι για ηχητικά εφέ"
 
 #: engines/private/metaengine.cpp:40
 msgid "Use SFX subtitles (if subtitles are enabled)."
@@ -11795,14 +11727,12 @@ msgstr ""
 "Χρήση υποτίτλων για ηχητικά εφέ (αν είναι ενεργοποιημένοι οι υπότιτλοι)."
 
 #: engines/private/metaengine.cpp:50
-#, fuzzy
-#| msgid "Highlight next dialogue"
 msgid "Highlight decision areas"
-msgstr "Επισήμανση επόμενου διαλόγου"
+msgstr "Επισήμανση περιοχών απόφασης"
 
 #: engines/private/metaengine.cpp:51
 msgid "Highlight clickable areas in decision scenes."
-msgstr ""
+msgstr "Επισήμανση περιοχών όπου μπορεί να γίνει κλικ σε σκηνές απόφασης."
 
 #: engines/private/metaengine.cpp:136 engines/trecision/metaengine.cpp:137
 msgid "Skip video"
@@ -11836,61 +11766,43 @@ msgstr "Χρήση μιας πιο ευανάγνωστης, προσαρμοσ
 
 #: engines/queen/metaengine.cpp:186
 msgid "Move / Skip / Use default action with inventory item"
-msgstr ""
+msgstr "Κίνηση / Παράκαμψη / Προεπιλεγμένη ενέργεια με αντικείμενο υπαρχόντων"
 
 #: engines/queen/metaengine.cpp:198 engines/twp/metaengine.cpp:176
-#, fuzzy
-#| msgid "Skip Text"
 msgid "Skip text"
-msgstr "Παράλειψη Κειμένου"
+msgstr "Παράλειψη κειμένου"
 
 #: engines/queen/metaengine.cpp:203 engines/stark/metaengine.cpp:292
-#, fuzzy
-#| msgid "Scroll up in inventory"
 msgid "Scroll inventory up"
-msgstr "Κύλιση προς τα πάνω στα υπάρχοντα"
+msgstr "Κύλιση στα υπάρχοντα προς τα πάνω"
 
 #: engines/queen/metaengine.cpp:209 engines/stark/metaengine.cpp:299
-#, fuzzy
-#| msgid "Scroll list down"
 msgid "Scroll inventory down"
-msgstr "Κύλιση λίστας κάτω"
+msgstr "Κύλιση στα υπάρχοντα προς τα κάτω"
 
 #: engines/queen/metaengine.cpp:215
-#, fuzzy
-#| msgid "Inventory"
 msgid "Inventory item 1"
-msgstr "Υπάρχοντα"
+msgstr "Αντικείμενο υπαρχόντων 1"
 
 #: engines/queen/metaengine.cpp:220
-#, fuzzy
-#| msgid "Inventory"
 msgid "Inventory item 2"
-msgstr "Υπάρχοντα"
+msgstr "Αντικείμενο υπαρχόντων 2"
 
 #: engines/queen/metaengine.cpp:225
-#, fuzzy
-#| msgid "Inventory"
 msgid "Inventory item 3"
-msgstr "Υπάρχοντα"
+msgstr "Αντικείμενο υπαρχόντων 3"
 
 #: engines/queen/metaengine.cpp:230
-#, fuzzy
-#| msgid "Inventory"
 msgid "Inventory item 4"
-msgstr "Υπάρχοντα"
+msgstr "Αντικείμενο υπαρχόντων 4"
 
 #: engines/queen/metaengine.cpp:235
-#, fuzzy
-#| msgid "Skip dialogue"
 msgid "Skip cutaway / dialog"
-msgstr "Παράκαμψη διαλόγου"
+msgstr "Παράκαμψη εμβόλιμης σκηνής / διαλόγου"
 
 #: engines/queen/metaengine.cpp:240
-#, fuzzy
-#| msgid "Show journal"
 msgid "Use journal"
-msgstr "Προβολή ημερολογίου"
+msgstr "Χρήση ημερολογίου"
 
 #: engines/queen/metaengine.cpp:284 engines/saga/metaengine.cpp:359
 #: engines/scumm/help.cpp:144 engines/scumm/help.cpp:169
@@ -11911,10 +11823,8 @@ msgid "Talk to"
 msgstr "Μίλα με"
 
 #: engines/queen/metaengine.cpp:299
-#, fuzzy
-#| msgid "Show journal"
 msgid "Close journal"
-msgstr "Προβολή ημερολογίου"
+msgstr "Κλείσιμο ημερολογίου"
 
 #. I18N: Inherit the Earth had a "trial" version which is a full game with a simple check
 #: engines/saga/detection_tables.h:875
@@ -11939,34 +11849,24 @@ msgstr ""
 "Η υποστήριξη για το I Have No Mouth δεν έχει ενσωματωθεί στο εκτελέσιμο"
 
 #: engines/saga/metaengine.cpp:269
-#, fuzzy
-#| msgid "Option panel keymapping"
 msgid "Option panel keymappings"
 msgstr "Πλήκτρα για πάνελ επιλογών"
 
 #: engines/saga/metaengine.cpp:270
-#, fuzzy
-#| msgid "Save panel keymapping"
 msgid "Save panel keymappings"
 msgstr "Πλήκτρα για πάνελ αποθήκευσης"
 
 #: engines/saga/metaengine.cpp:271
-#, fuzzy
-#| msgid "Load panel keymapping"
 msgid "Load panel keymappings"
 msgstr "Πλήκτρα για πάνελ φόρτωσης"
 
 #: engines/saga/metaengine.cpp:272
-#, fuzzy
-#| msgid "Quit panel keymapping"
 msgid "Quit panel keymappings"
 msgstr "Πλήκτρα για πάνελ εξόδου"
 
 #: engines/saga/metaengine.cpp:273
-#, fuzzy
-#| msgid "Converse panel keymapping"
 msgid "Converse panel keymappings"
-msgstr "Πλήκρα για πάνελ διαλόγων"
+msgstr "Πλήκτρα για πάνελ διαλόγων"
 
 #. I18N: the boss key is a feature,
 #. that allows players to quickly switch to a fake screen that looks like a business application,
@@ -13237,6 +13137,10 @@ msgid ""
 "This fan-made translation is not supported, because it is known to contain\n"
 "corrupted resources that might make it crash or seriously misbehave."
 msgstr ""
+"Αυτή η ανεπίσημη μετάφραση δεν υποστηρίζεται, καθώς είναι γνωστό ότι "
+"περιέχει στρεβλούς\n"
+"πόρους που μπορεί να οδηγήσουν σε απότομη έξοδο ή σοβαρή ανεπιθύμητη "
+"λειτουργία."
 
 #: engines/scumm/metaengine.cpp:404
 msgid ""
@@ -16551,7 +16455,7 @@ msgstr ""
 
 #: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:72
 msgid "Careful step"
-msgstr ""
+msgstr "Προσεκτικό βήμα"
 
 #: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:78
 #, fuzzy
@@ -16573,7 +16477,7 @@ msgstr "Υπάρχοντα"
 
 #: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:81
 msgid "Use medikit"
-msgstr ""
+msgstr "Χρήση κουτιού πρώτων βοηθειών"
 
 #: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:82
 #, fuzzy
@@ -16583,7 +16487,7 @@ msgstr "Υπάρχοντα"
 
 #: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:83
 msgid "Detonate bomb"
-msgstr ""
+msgstr "Πυροδότηση βόμβας"
 
 #: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:85
 #, fuzzy
@@ -16605,7 +16509,7 @@ msgstr "Επόμενη ενέργεια"
 
 #: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:88
 msgid "Grab items"
-msgstr ""
+msgstr "Λήψη αντικειμένων"
 
 #: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:89
 #, fuzzy
@@ -16621,7 +16525,7 @@ msgstr "Η κάμερα ακολουθεί τον Silencer"
 
 #: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:91
 msgid "Jump / Roll / Crouch"
-msgstr ""
+msgstr "Πήδημα / Κύλιση / Σκύψιμο"
 
 #: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:92
 #, fuzzy
@@ -16655,7 +16559,7 @@ msgstr "Εναλλαγή Ρολογιού"
 
 #: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:100
 msgid "Side step / Advance / Retreat"
-msgstr ""
+msgstr "Πλάγιο βήμα / Κίνηση Μπρος / Οπισθοχώρηση"
 
 #: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:105
 #, fuzzy
@@ -16665,7 +16569,7 @@ msgstr "Εναλλαγή Ρολογιού"
 
 #: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:106
 msgid "Ascend"
-msgstr ""
+msgstr "Ανάβαση"
 
 #: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:114
 #, fuzzy
@@ -16951,15 +16855,16 @@ msgstr "Χρήση Αγγλικής ομιλίας"
 
 #: engines/wintermute/metaengine.cpp:95
 msgid "Use Italian dubbing instead of the default English one"
-msgstr ""
+msgstr "Χρήση Ιταλικής μεταγλώττισης αντί της προεπιλεγμένης Αγγλικής"
 
 #: engines/wintermute/metaengine.cpp:106
 msgid "Run SD version (1280x800)"
-msgstr ""
+msgstr "Εκτέλεση της SD έκδοσης (1280x800)"
 
 #: engines/wintermute/metaengine.cpp:107
 msgid "Run the legacy SD version, which is better for small screens"
 msgstr ""
+"Εκτέλεση της παλιάς συμβατικής ανάλυσης, που είναι καλύτερη για μικρές οθόνες"
 
 #: engines/wintermute/metaengine.cpp:148
 msgid "FoxTail support is not compiled in"
@@ -17503,6 +17408,8 @@ msgid ""
 "Rearrange placement of menus & subtitles so as to make better use of modern "
 "wide aspect ratio displays"
 msgstr ""
+"Τακτοποίηση των μενού και των υποτίτλων ώστε να γίνεται καλύτερη χρήση των "
+"μοντέρνων ευρυγώνιων οθονών"
 
 #: engines/zvision/metaengine.cpp:114
 msgid "Enable high quality panoramas"




More information about the Scummvm-git-logs mailing list