[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 1c5cd866a1b1028551ff314efbf43c0017bda9fb
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Tue Mar 24 20:06:41 UTC 2026
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://api.github.com/repos/scummvm/scummvm .
Summary:
1c5cd866a1 I18N: Update translation (German)
Commit: 1c5cd866a1b1028551ff314efbf43c0017bda9fb
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/1c5cd866a1b1028551ff314efbf43c0017bda9fb
Author: Lothar Serra Mari (lothar.serramari at scummvm.org)
Date: 2026-03-24T20:06:33Z
Commit Message:
I18N: Update translation (German)
Currently translated at 98.3% (3011 of 3061 strings)
Changed paths:
po/de_DE.po
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index ea3ab375c08..73c2a84051f 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-23 00:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-11 14:22+0000\n"
-"Last-Translator: DwarfDev <dwarflin at gmx.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-24 20:06+0000\n"
+"Last-Translator: Lothar Serra Mari <lothar.serramari at scummvm.org>\n"
"Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/de/>\n"
"Language: de_DE\n"
@@ -1344,31 +1344,31 @@ msgstr ""
"bevorzugten Cloud-Speicherdienst aus der Dropdown-Liste **Aktiver Speicher** "
"und dann **Verbinden**.\n"
"\n"
-"\t "
+"\t "
"{w=70%,maxw=50em} 3. Wählen Sie **Schnellmodus**. ![Schnellmodus]"
-"(quick_mode.png âSchnellmodusâ){w=70%,maxw=50em} 4. Wählen Sie **Server "
+"(quick_mode.png \"Schnellmodus\"){w=70%,maxw=50em} 4. Wählen Sie **Server "
"ausführen** und dann **Weiter**. \n"
"\n"
-"\t {w=70%,maxw=50em} !"
-"[Nächster Schritt](server_next.png âNächster Schrittâ){w=70%,maxw=50em} 5. "
-"Ãffnen Sie den Link. "
-"{w=70%,maxw=50em}\n"
+"\t "
+"{w=70%,maxw=50em} "
+"{w=70%,maxw=50em} 5. Ãffnen Sie den Link. {w=70%,maxw=50em}\n"
"\n"
"6. Wählen Sie im sich öffnenden Browserfenster den Cloud-Dienst aus, mit dem "
"Sie sich verbinden möchten. {w=70%,maxw=50em} 7. Melden Sie sich beim "
+"\"Cloud-Dienst auswählen\"){w=70%,maxw=50em} 7. Melden Sie sich beim "
"ausgewählten Cloud-Dienst an. Kehren Sie anschlieÃend zu ScummVM zurück. 8. "
"Wählen Sie auf dem Erfolgsbildschirm **Fertigstellen**, um den Vorgang zu "
"beenden. \n"
"\n"
-"\t {w=70%,maxw=50em} 9. Wählen Sie "
-"zurück auf der Hauptregisterkarte âCloudâ die Option **Speicher "
-"aktivieren**. {w=70%,maxw=50em} 10. Jetzt können Sie loslegen! Verwenden Sie "
-"die Cloud-Funktion, um gespeicherte Spiele oder Spieledateien zwischen Ihren "
-"Geräten zu synchronisieren.\n"
+"\t {w=70%,maxw=50em} 9. Wählen Sie "
+"zurück auf der Hauptregisterkarte \"Cloudâ die Option **Speicher "
+"aktivieren**. {w=70%,maxw=50em} 10. Jetzt können Sie loslegen! Verwenden Sie die Cloud-"
+"Funktion, um gespeicherte Spiele oder Spieledateien zwischen Ihren Geräten "
+"zu synchronisieren.\n"
"\n"
-"\t "
+"\t "
"{w=70%,maxw=50em} Weitere Informationen, einschlieÃlich der Verwendung des "
"manuellen Verbindungsassistenten, finden Sie in unserer [Cloud-Dokumentation]"
"(https://docs.scummvm.org/en/latest/use_scummvm/connect_cloud.html). "
@@ -2807,19 +2807,15 @@ msgstr "* ABC"
#: gui/printing-dialog.cpp:54
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Drucken"
#: gui/printing-dialog.cpp:56
-#, fuzzy
-#| msgid "Save Image"
msgid "Save as image"
-msgstr "Bild speichern"
+msgstr "Als Bild speichern"
#: gui/printing-dialog.cpp:58
-#, fuzzy
-#| msgid "First page"
msgid "Fit to page"
-msgstr "Erste Seite"
+msgstr "Auf Seite anpassen"
#: gui/printing-dialog.cpp:60 backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:315
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:127
@@ -2828,16 +2824,12 @@ msgid "Center"
msgstr "Zentriert"
#: gui/printing-dialog.cpp:63
-#, fuzzy
-#| msgid "Pointer Speed:"
msgid "Printer:"
-msgstr "Zeiger-Geschw.:"
+msgstr "Drucker:"
#: gui/printing-dialog.cpp:88
-#, fuzzy
-#| msgid "Next action"
msgid "Orientation:"
-msgstr "Nächste Aktion"
+msgstr "Ausrichtung:"
#: gui/recorderdialog.cpp:67
msgid "Recorder or Playback Gameplay"
@@ -6907,7 +6899,7 @@ msgstr "Originale Spielstand-Menüs"
#: engines/agos/dialogs.cpp:94
msgid "Toggle between the system cursor and the default cursor."
-msgstr ""
+msgstr "Wechselt zwischen dem System-Mauszeiger und dem Standard-Mauszeiger."
#: engines/agos/dialogs.cpp:107 engines/sci/detection_options.h:263
msgid "MIDI mode:"
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list