[Scummvm-git-logs] scummvm master -> d80feb33626e8cc58bf165137852911b961da065

ScummVM-Translations noreply at scummvm.org
Mon May 4 17:22:55 UTC 2026


This automated email contains information about 2 new commits which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://api.github.com/repos/scummvm/scummvm .

Summary:
9a510d57dd I18N: Update translation (French)
d80feb3362 I18N: Update translation (Hindi)


Commit: 9a510d57dd64c9c86bcee9c3aad8d788346fdabe
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/9a510d57dd64c9c86bcee9c3aad8d788346fdabe
Author: Purple T (ZEONK at hotmail.com)
Date: 2026-05-04T17:22:46Z

Commit Message:
I18N: Update translation (French)

Currently translated at 100.0% (3177 of 3177 strings)

Changed paths:
    po/fr_FR.po


diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index c30e73e0959..c810d6fac9d 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2026-05-04 10:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-03 09:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-04 17:22+0000\n"
 "Last-Translator: Purple T <ZEONK at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/fr/>\n"
@@ -2089,8 +2089,6 @@ msgid "MIDI gain:"
 msgstr "Gain MIDI :"
 
 #: gui/options.cpp:1866
-#, fuzzy
-#| msgid "MT-32 Device:"
 msgid "MT-32 device:"
 msgstr "Périph. MT-32 :"
 


Commit: d80feb33626e8cc58bf165137852911b961da065
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/d80feb33626e8cc58bf165137852911b961da065
Author: KARTIK SAXENA (kartiksaxena2005 at gmail.com)
Date: 2026-05-04T17:22:47Z

Commit Message:
I18N: Update translation (Hindi)

Currently translated at 13.5% (432 of 3177 strings)

Changed paths:
    po/hi.po


diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index ef52bb1ccac..5e833e71ed7 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2026-05-04 10:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-11 17:47+0000\n"
-"Last-Translator: Krish <ganatrakrish2882005 at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-04 17:22+0000\n"
+"Last-Translator: KARTIK SAXENA <kartiksaxena2005 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/hi/>\n"
 "Language: hi\n"
@@ -17,19 +17,18 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
 "X-Language-name: Hindi\n"
 
 #: audio/mac_plugin.cpp:30
 msgid "Apple Macintosh Audio"
-msgstr ""
+msgstr "एप्पल मैकिन्टोश ऑडियो"
 
 #. I18N: built with <compiler>
 #: gui/about.cpp:119
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "(built on %s with %s)"
+#, c-format
 msgid "(built with %s)"
-msgstr "(%s को बनाया गया %s )"
+msgstr "(%s के साथ बनाया गया)"
 
 #. I18N: built on <build date> with <compiler>
 #: gui/about.cpp:122
@@ -88,7 +87,7 @@ msgstr "बंद करें"
 #: engines/ngi/metaengine.cpp:162 engines/supernova/metaengine.cpp:238
 #: engines/tucker/metaengine.cpp:215 engines/zvision/metaengine.cpp:246
 msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "सहायता"
 
 #: gui/browser.cpp:77 backends/dialogs/macosx/macosx-dialogs.mm:108
 msgid "Show hidden files"
@@ -398,7 +397,7 @@ msgstr "गलत JSON।"
 #. I18N: error message displayed on 'Manual Mode: Failure' step of 'Cloud Connection Wizard', describing that storage connection process was interrupted
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:593
 msgid "Interrupted."
-msgstr ""
+msgstr "बाधित।"
 
 #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:666
 msgid ""
@@ -506,10 +505,8 @@ msgid "Download speed: %s %S/s"
 msgstr "डाउनलोड की गति: %s %S"
 
 #: gui/downloaddlcsdialog.cpp:41
-#, fuzzy
-#| msgid "Download game files"
 msgid "Currently Downloading Games"
-msgstr "गेम फाइल डाउनलोड करे"
+msgstr "वर्तमान में डाउनलोड हो रहे गेम"
 
 #: gui/downloaddlcsdialog.cpp:55
 msgid "Pending Downloads"




More information about the Scummvm-git-logs mailing list