[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 1e8e8a7df652fba097dea7780ac1efbe6ccb6721
sev-
sev at scummvm.org
Wed Aug 26 22:54:16 UTC 2020
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
1e8e8a7df6 I18N: Regenerate scummvm.pot and everything
Commit: 1e8e8a7df652fba097dea7780ac1efbe6ccb6721
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/1e8e8a7df652fba097dea7780ac1efbe6ccb6721
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2020-08-27T00:53:50+02:00
Commit Message:
I18N: Regenerate scummvm.pot and everything
Changed paths:
gui/themes/translations.dat
po/be_BY.po
po/ca_ES.po
po/cs_CZ.po
po/da.po
po/de_DE.po
po/el.po
po/es_ES.po
po/eu.po
po/fi_FI.po
po/fr_FR.po
po/gl_ES.po
po/he.po
po/hu_HU.po
po/it_IT.po
po/nb_NO.po
po/nl_NL.po
po/nn_NO.po
po/pl_PL.po
po/pt_BR.po
po/pt_PT.po
po/ru_RU.po
po/scummvm.pot
po/sv_SE.po
po/uk_UA.po
po/zh-Latn_CN.po
diff --git a/gui/themes/translations.dat b/gui/themes/translations.dat
index 1e96c65b3f..4668c9e895 100644
Binary files a/gui/themes/translations.dat and b/gui/themes/translations.dat differ
diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po
index 4629a56a1a..91f8e4d052 100644
--- a/po/be_BY.po
+++ b/po/be_BY.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-07 14:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-27 00:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:35+0000\n"
"Last-Translator: Fiodar <fedor_qd at mail.ru>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -57,13 +57,13 @@ msgstr "
#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:350
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:39 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1834 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
-#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/remotebrowser.cpp:60
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:44 gui/massadd.cpp:92
+#: gui/options.cpp:1838 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:68
+#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:393 gui/saveload-dialog.cpp:465
-#: gui/saveload-dialog.cpp:767 gui/saveload-dialog.cpp:1162
+#: gui/saveload-dialog.cpp:767 gui/saveload-dialog.cpp:1165
#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
-#: engines/engine.cpp:605 backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:55
+#: engines/engine.cpp:615 backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:55
#: backends/events/default/default-events.cpp:176
#: backends/events/default/default-events.cpp:199
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -73,9 +73,8 @@ msgstr "
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:350
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:372
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:456
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187
-#: engines/sword1/control.cpp:889 engines/wintermute/wintermute.cpp:189
-#: engines/wintermute/wintermute.cpp:202
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:183
+#: engines/sword1/control.cpp:889 engines/wintermute/wintermute.cpp:199
msgid "Cancel"
msgstr "°ÔÜÕÝÐ"
@@ -126,9 +125,9 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:374 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:438
-#: gui/options.cpp:2574 gui/options.cpp:2612
+#: gui/options.cpp:2584 gui/options.cpp:2622
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
-#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:597 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:630
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:928
msgid "Yes"
msgstr "ÂÐÚ"
@@ -136,9 +135,9 @@ msgstr "
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:374 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:438
-#: gui/options.cpp:2574 gui/options.cpp:2612
+#: gui/options.cpp:2584 gui/options.cpp:2622
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
-#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:597 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:630
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:928
msgid "No"
msgstr "½Õ"
@@ -156,13 +155,13 @@ msgstr ""
"ÜÐÕ äÐÙÛ × âëÜ ÖÐ öÜÕÜ."
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:351
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:38 gui/launcher.cpp:487
-#: gui/launcher.cpp:491 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1836
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1163 engines/engine.cpp:473 engines/engine.cpp:484
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:487
+#: gui/launcher.cpp:491 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1840
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1166 engines/engine.cpp:482 engines/engine.cpp:493
#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
-#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:433
+#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:484
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:925 engines/scumm/dialogs.cpp:189
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:925 engines/scumm/dialogs.cpp:185
#: engines/scumm/scumm.cpp:1900 engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141
#: engines/sword1/animation.cpp:532 engines/sword1/animation.cpp:553
@@ -193,7 +192,7 @@ msgstr "
msgid "Download speed: %s %s"
msgstr "ÅãâÚÐáæì ×ÐÓàã×Úö: %s %s"
-#: gui/editgamedialog.cpp:135 engines/dialogs.cpp:288
+#: gui/editgamedialog.cpp:135 engines/dialogs.cpp:285
msgid "Game"
msgstr "³ãÛìÝï"
@@ -242,9 +241,9 @@ msgstr ""
"¼ÞÒÐ ÓãÛìÝö. ·ÜÕÝÐ ÓíâÐÙ ÝÐÛÐÔë ÝÕ ßÕàÐâÒÞàëæì àãáÚãî ÒÕàáöî ÓãÛìÝö þ "
"ÑÕÛÐàãáÚãî"
-#: gui/editgamedialog.cpp:154 gui/editgamedialog.cpp:168 gui/options.cpp:1199
-#: gui/options.cpp:1219 gui/options.cpp:1232 gui/options.cpp:1246
-#: gui/options.cpp:2008 audio/null.cpp:41
+#: gui/editgamedialog.cpp:154 gui/editgamedialog.cpp:168 gui/options.cpp:1203
+#: gui/options.cpp:1223 gui/options.cpp:1236 gui/options.cpp:1250
+#: gui/options.cpp:2012 gui/options.cpp:2186 audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<ÐÓÐÔÐÝÐ>"
@@ -266,12 +265,12 @@ msgstr "
msgid "Engine"
msgstr "ÀãåÐÒöçÞÚ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1563 gui/options.cpp:1694
+#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1567 gui/options.cpp:1698
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:365
msgid "Graphics"
msgstr "³àÐäöÚÐ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1563 gui/options.cpp:1694
+#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1567 gui/options.cpp:1698
msgid "GFX"
msgstr "³àä"
@@ -284,7 +283,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë ÓàÐäöÚö"
-#: gui/editgamedialog.cpp:214 gui/options.cpp:1705
+#: gui/editgamedialog.cpp:214 gui/options.cpp:1709
msgid "Shader"
msgstr "ÈíÙÔÐà"
@@ -299,12 +298,12 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global shader settings"
msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë ÐþÔëñ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1739 engines/dialogs.cpp:329
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1743 engines/dialogs.cpp:326
#, fuzzy
msgid "Keymaps"
msgstr "ÂÐÑÛöæÐ ÚÛÐÒöè:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:240 gui/options.cpp:1746 engines/dialogs.cpp:304
+#: gui/editgamedialog.cpp:240 gui/options.cpp:1750 engines/dialogs.cpp:301
msgid "Audio"
msgstr "°þÔëñ"
@@ -317,11 +316,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë ÐþÔëñ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:254 gui/options.cpp:1751
+#: gui/editgamedialog.cpp:254 gui/options.cpp:1755
msgid "Volume"
msgstr "³ãçÝÐáæì"
-#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:1753
+#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:1757
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "³ãçÝÐáæì"
@@ -335,7 +334,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë ÓãçÝÐáæö"
-#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/options.cpp:1761
+#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/options.cpp:1765
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -348,7 +347,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1767
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1771
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -361,11 +360,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/options.cpp:1774
+#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/options.cpp:1778
msgid "Paths"
msgstr "ÈÛïåö"
-#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:1776
+#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:1780
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "ÈÛïåö"
@@ -379,7 +378,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "ÈÛïå ÔÐ ÓãÛìÝö:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/options.cpp:1952
+#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/options.cpp:1956
msgid "Extra Path:"
msgstr "´ÐÔ. èÛïå:"
@@ -388,48 +387,48 @@ msgstr "
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐÕ èÛïå ÔÐ ÔÐÔÐâÚÞÒëå äÐÙÛÐþ, ÔÐÔ×ÕÝëå ÔÛï ÓãÛìÝö"
-#: gui/editgamedialog.cpp:319 gui/options.cpp:1954
+#: gui/editgamedialog.cpp:319 gui/options.cpp:1958
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "´ÐÔ. èÛïå:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:326 gui/options.cpp:1936
+#: gui/editgamedialog.cpp:326 gui/options.cpp:1940
msgid "Save Path:"
msgstr "·ÐåÐÒÐÝÝö ÓãÛìÝïþ:"
#: gui/editgamedialog.cpp:326 gui/editgamedialog.cpp:328
-#: gui/editgamedialog.cpp:329 gui/options.cpp:1936 gui/options.cpp:1938
-#: gui/options.cpp:1939
+#: gui/editgamedialog.cpp:329 gui/options.cpp:1940 gui/options.cpp:1942
+#: gui/options.cpp:1943
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐÕ èÛïå ÔÐ ×ÐåÐÒÐÝÝïþ ÓãÛìÝö"
-#: gui/editgamedialog.cpp:328 gui/options.cpp:1938
+#: gui/editgamedialog.cpp:328 gui/options.cpp:1942
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "·ÐåÐÒÐÝÝö ÓãÛìÝïþ:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:340 engines/dialogs.cpp:338
+#: gui/editgamedialog.cpp:340 engines/dialogs.cpp:335
msgid "Achievements"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:364 gui/editgamedialog.cpp:454
-#: gui/editgamedialog.cpp:516 gui/editgamedialog.cpp:577 gui/options.cpp:1861
-#: gui/options.cpp:1867 gui/options.cpp:1875 gui/options.cpp:1899
-#: gui/options.cpp:1947 gui/options.cpp:1955 gui/options.cpp:1964
-#: gui/options.cpp:2204 gui/options.cpp:2210 gui/options.cpp:2217
-#: gui/options.cpp:2226 gui/options.cpp:2452 gui/options.cpp:2455
-#: gui/options.cpp:2462 gui/options.cpp:2468 gui/options.cpp:2479
+#: gui/editgamedialog.cpp:516 gui/editgamedialog.cpp:577 gui/options.cpp:1865
+#: gui/options.cpp:1871 gui/options.cpp:1879 gui/options.cpp:1903
+#: gui/options.cpp:1951 gui/options.cpp:1959 gui/options.cpp:1968
+#: gui/options.cpp:2210 gui/options.cpp:2216 gui/options.cpp:2223
+#: gui/options.cpp:2232 gui/options.cpp:2462 gui/options.cpp:2465
+#: gui/options.cpp:2472 gui/options.cpp:2478 gui/options.cpp:2489
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "½Õ ×ÐÔÐÔ×ÕÝë"
#: gui/editgamedialog.cpp:369 gui/editgamedialog.cpp:460
-#: gui/editgamedialog.cpp:581 gui/options.cpp:1855 gui/options.cpp:2198
-#: gui/options.cpp:2458 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:581 gui/options.cpp:1859 gui/options.cpp:2204
+#: gui/options.cpp:2468 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "°ÓÐÔÐÝÐ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:509 gui/options.cpp:2473
+#: gui/editgamedialog.cpp:509 gui/options.cpp:2483
msgid "Select SoundFont"
msgstr "°ÑïàëæÕ SoundFont"
@@ -437,7 +436,7 @@ msgstr "
msgid "Select additional game directory"
msgstr "°ÑïàëæÕ ÔÐÔÐâÚÞÒãî ÔëàíÚâÞàëî ÓãÛìÝö"
-#: gui/editgamedialog.cpp:561 gui/options.cpp:2387
+#: gui/editgamedialog.cpp:561 gui/options.cpp:2397
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî ÔÛï ×ÐåÐÒÐÝÝïþ"
@@ -530,7 +529,7 @@ msgstr "
msgid "Triangle"
msgstr "ÂàÞåÚãâÝÐï"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1783
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1787
msgid "Misc"
msgstr "ÀÞ×ÝÐÕ"
@@ -568,81 +567,81 @@ msgid ""
"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
msgstr "²ë áÐßàÐþÔë ÖÐÔÐÕæÕ áÚöÝãæì ÝÐÛÐÔë FluidSynth ã ÐÓÐÔÐÝëï?"
-#: gui/gui-manager.cpp:116
+#: gui/gui-manager.cpp:122
msgid "GUI"
msgstr ""
-#: gui/gui-manager.cpp:120 engines/mohawk/myst.cpp:585
+#: gui/gui-manager.cpp:126 engines/mohawk/myst.cpp:585
#: engines/mohawk/riven.cpp:854
#, fuzzy
msgid "Interact"
msgstr "¦ÝâíàßÐÛïæëï:"
-#: gui/gui-manager.cpp:125 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
+#: gui/gui-manager.cpp:131 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192
#: engines/scumm/help.cpp:210
msgid "Close"
msgstr "·ÐÚàëæì"
-#: gui/gui-manager.cpp:131 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 engines/wintermute/keymapper_tables.h:943
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1032
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1313
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1474
+#: gui/gui-manager.cpp:137 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1011
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1100
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1381
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1587
msgid "Up"
msgstr "ÃÒÕàå"
-#: gui/gui-manager.cpp:136 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 engines/wintermute/keymapper_tables.h:949
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1039
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1319
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1480
+#: gui/gui-manager.cpp:142 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1107
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1387
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1593
msgid "Down"
msgstr "ÃÝö×"
-#: gui/gui-manager.cpp:141 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:955
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1301
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1385
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1462
+#: gui/gui-manager.cpp:147 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1369
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1453
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1575
msgid "Left"
msgstr "½ÐÛÕÒÐ"
-#: gui/gui-manager.cpp:146 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:961
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1307
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1393
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1468
+#: gui/gui-manager.cpp:152 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1375
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1461
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1581
msgid "Right"
msgstr "½ÐßàÐÒÐ"
-#: gui/KeysDialog.cpp:37
+#: gui/KeysDialog.cpp:42
msgid "Map"
msgstr "¿àë×ÝÐçëæì"
-#: gui/KeysDialog.cpp:45
+#: gui/KeysDialog.cpp:50
msgid "Select an action and click 'Map'"
msgstr "°ÑïàëæÕ Ô×ÕïÝÝÕ ö ÝÐæöáÝöæÕ \"¿àë×ÝÐçëæì\""
-#: gui/KeysDialog.cpp:76 gui/KeysDialog.cpp:98 gui/KeysDialog.cpp:133
+#: gui/KeysDialog.cpp:81 gui/KeysDialog.cpp:103 gui/KeysDialog.cpp:138
#, c-format
msgid "Associated key : %s"
msgstr "¿àë×ÝÐçÐÝÐï ÚÛÐÒöèÐ : %s"
-#: gui/KeysDialog.cpp:78 gui/KeysDialog.cpp:100 gui/KeysDialog.cpp:135
+#: gui/KeysDialog.cpp:83 gui/KeysDialog.cpp:105 gui/KeysDialog.cpp:140
msgid "Associated key : none"
msgstr "¿àë×ÝÐçÐÝÐï ÚÛÐÒöèÐ : ÝïÜÐ"
-#: gui/KeysDialog.cpp:86
+#: gui/KeysDialog.cpp:91
msgid "Please select an action"
msgstr "ºÐÛö ÛÐáÚÐ, ÐÑïàëæÕ Ô×ÕïÝÝÕ"
-#: gui/KeysDialog.cpp:102
+#: gui/KeysDialog.cpp:107
msgid "Press the key to associate"
msgstr "½ÐæöáÝöæÕ ÚÛÐÒöèã ÔÛï ßàë×ÝÐçíÝÝï"
-#: gui/KeysDialog.cpp:137 gui/KeysDialog.h:36
+#: gui/KeysDialog.cpp:142 gui/KeysDialog.h:40
msgid "Choose an action to map"
msgstr "°ÑïàëæÕ Ô×ÕïÝÝÕ ÔÛï ßàë×ÝÐçíÝÝï"
@@ -746,15 +745,15 @@ msgstr "
msgid "Search:"
msgstr "¿ÞèãÚ:"
-#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:748
+#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:758
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:355 engines/tsage/scenes.cpp:601
#: engines/wage/saveload.cpp:742
msgid "Load game:"
msgstr "·ÐÓàã×öæì ÓãÛìÝî:"
-#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:748
+#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:758
#: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 engines/tsage/scenes.cpp:601
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:181 engines/tsage/scenes.cpp:601
#: engines/wage/saveload.cpp:742
msgid "Load"
msgstr "·ÐÓàã×öæì"
@@ -825,6 +824,10 @@ msgstr "
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
msgstr "·ÝÞÙÔ×ÕÝÐ %d ÝÞÒëå ÓãÛìÝïþ, ßàÐßãèçÐÝÐ %d àÐÝÕÙ ÔÐÔÐÔ×ÕÝëå ÓãÛìÝïþ..."
+#: gui/message.cpp:135 gui/options.cpp:2121
+msgid "Open URL"
+msgstr "°ÔÚàëæì URL"
+
#: gui/onscreendialog.cpp:101 gui/onscreendialog.cpp:103
msgid "Stop"
msgstr "ÁâÞß"
@@ -865,234 +868,234 @@ msgstr "
msgid "Every 30 mins"
msgstr "ÚÞÖÝëï 30 åÒ"
-#: gui/options.cpp:391 gui/options.cpp:744 gui/options.cpp:882
-#: gui/options.cpp:988 gui/options.cpp:1348
+#: gui/options.cpp:395 gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:992 gui/options.cpp:1352
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "½Õ ×ÐÔÐÔ×ÕÝë"
-#: gui/options.cpp:609
+#: gui/options.cpp:613
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï þÖëæì ×ÜÕÝë ÝÕÚÐâÞàëå ÓàÐäöçÝëå ÝÐÛÐÔ:"
-#: gui/options.cpp:621
+#: gui/options.cpp:625
#, fuzzy
msgid "the video mode could not be changed"
msgstr "ÒöÔíÐàíÖëÜ ÝÕ ÜÞÖÐ Ñëæì ×ÜÕÝÕÝë."
-#: gui/options.cpp:634
+#: gui/options.cpp:638
#, fuzzy
msgid "the stretch mode could not be changed"
msgstr "ÒöÔíÐàíÖëÜ ÝÕ ÜÞÖÐ Ñëæì ×ÜÕÝÕÝë."
-#: gui/options.cpp:640
+#: gui/options.cpp:644
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "àíÖëÜ ÚÐàíÚâëàÞþÚö áãÐÔÝÞáöÝ ÑÐÚÞþ ÝÕ ÜÞÖÐ Ñëæì ×ÜÕÝÕÝë"
-#: gui/options.cpp:646
+#: gui/options.cpp:650
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "ßÞþÝÐíÚàÐÝÝë àíÖëÜ ÝÕ ÜÞÖÐ Ñëæì ×ÜÕÝÕÝë"
-#: gui/options.cpp:652
+#: gui/options.cpp:656
msgid "the filtering setting could not be changed"
msgstr "àíÖëÜ äöÛìâàÐÒÐÝÝï ÝÕ ÜÞÖÐ Ñëæì ×ÜÕÝÕÝë"
-#: gui/options.cpp:1067
+#: gui/options.cpp:1071
msgid "Show On-screen control"
msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì ÚöàÐÒÐÝÝÕ íÚàÐÝÐÜ"
-#: gui/options.cpp:1071
+#: gui/options.cpp:1075
msgid "Touchpad mouse mode"
msgstr "ÀíÖëÜ âÐçßÐÔÐ"
-#: gui/options.cpp:1075
+#: gui/options.cpp:1079
msgid "Swap Menu and Back buttons"
msgstr "¿ÐÜïÝïæì ÜÕáæÐÜö ÚÝÞßÚö \"¼ÕÝî\" ö \"½Ð×ÐÔ\""
-#: gui/options.cpp:1080
+#: gui/options.cpp:1084
msgid "Pointer Speed:"
msgstr "ÅãâÚÐáæì ßÐÚÐ×ÐÛìÝöÚÐ:"
-#: gui/options.cpp:1080 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1083
+#: gui/options.cpp:1084 gui/options.cpp:1086 gui/options.cpp:1087
msgid "Speed for keyboard/joystick mouse pointer control"
msgstr "ºöàÐÒÐÝÝÕ åãâÚÐáæî ßÐÚÐ×ÐÛìÝöÚÐ Üëèë/ÔÖÞÙáæöÚÐ"
-#: gui/options.cpp:1082
+#: gui/options.cpp:1086
msgctxt "lowres"
msgid "Pointer Speed:"
msgstr "ÅãâÚÐáæì ßÐÚÐ×ÐÛìÝöÚÐ:"
-#: gui/options.cpp:1093
+#: gui/options.cpp:1097
msgid "Joy Deadzone:"
msgstr "¼ñàâÒÐï ×ÞÝÐ ÔÖÞÙáæöÚÐ:"
-#: gui/options.cpp:1093 gui/options.cpp:1095 gui/options.cpp:1096
+#: gui/options.cpp:1097 gui/options.cpp:1099 gui/options.cpp:1100
msgid "Analog joystick Deadzone"
msgstr "¼ñàâÒÐï ×ÞÝÐ ÐÝÐÛÐÓÐÒÐÓÐ ÔÖÞÙáæöÚÐ"
-#: gui/options.cpp:1095
+#: gui/options.cpp:1099
msgctxt "lowres"
msgid "Joy Deadzone:"
msgstr "¼ñàâÒÐï ×ÞÝÐ ÔÖÞÙáæöÚÐ:"
-#: gui/options.cpp:1169
+#: gui/options.cpp:1173
#, c-format
msgid "%d hidden achievements remaining"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1174
+#: gui/options.cpp:1178
#, c-format
msgid "Achievements unlocked: %d/%d"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1193
+#: gui/options.cpp:1197
msgid "HW Shader:"
msgstr "°ßÐàÐâÝë èíÙÔÐà:"
-#: gui/options.cpp:1193 gui/options.cpp:1195
+#: gui/options.cpp:1197 gui/options.cpp:1199
msgid "Different hardware shaders give different visual effects"
msgstr "ÀÞ×Ýëï ÐßÐàÐâÝëï èíÙÔÐàë ÔÐîæì àÞ×Ýëï ÓÛïÔ×ÕÛìÝëï íäÕÚâë"
-#: gui/options.cpp:1195
+#: gui/options.cpp:1199
msgctxt "lowres"
msgid "HW Shader:"
msgstr "°ßÐàÐâÝë èíÙÔÐà:"
-#: gui/options.cpp:1196
+#: gui/options.cpp:1200
msgid "Different shaders give different visual effects"
msgstr "ÀÞ×Ýëï èíÙÔÐàë ÔÐîæì àÞ×Ýëï íäÕÚâë"
-#: gui/options.cpp:1216
+#: gui/options.cpp:1220
msgid "Graphics mode:"
msgstr "³àÐä. àíÖëÜ:"
-#: gui/options.cpp:1230
+#: gui/options.cpp:1234
msgid "Render mode:"
msgstr "ÀíÖëÜ àÐáâàã:"
-#: gui/options.cpp:1230 gui/options.cpp:1231
+#: gui/options.cpp:1234 gui/options.cpp:1235
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "ÁßÕæëïÛìÝëï àíÖëÜë àíÝÔíàëÝÓã, ßÐÔâàëÜÞþÒÐÝëï ÝÕÚÐâÞàëÜö ÓãÛìÝïÜö"
-#: gui/options.cpp:1243
+#: gui/options.cpp:1247
msgid "Stretch mode:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1254 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
+#: gui/options.cpp:1258 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "¿ÞþÝÐíÚàÐÝÝë àíÖëÜ"
-#: gui/options.cpp:1257
+#: gui/options.cpp:1261
msgid "Filter graphics"
msgstr "ÄöÛìâàÐÒÐÝÝÕ ÓàÐäöÚö"
-#: gui/options.cpp:1257
+#: gui/options.cpp:1261
msgid "Use linear filtering when scaling graphics"
msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÛöÝÕÙÝãî äöÛìâàÐæëî ÔÛï ßÐÒÕÛöçíÝÝï ÐÔàÞ×ÝÕÝÝï"
-#: gui/options.cpp:1260
+#: gui/options.cpp:1264
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "ºÐàíÚæëï áãÐÔÝÞáöÝ ÑÐÚÞþ"
-#: gui/options.cpp:1260
+#: gui/options.cpp:1264
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "ºÐàíÚâÐÒÐæì áãÐÔÝÞáöÝë ÑÐÚÞþ ÔÛï ÓãÛìÝïþ × ÐÔàÞ×ÝÕÝÝÕÜ 320x200"
-#: gui/options.cpp:1268
+#: gui/options.cpp:1272
#, fuzzy
msgid "Preferred device:"
msgstr "ÃßÐÔÐÑÐÝÐï ßàëÛÐÔÐ:"
-#: gui/options.cpp:1268
+#: gui/options.cpp:1272
#, fuzzy
msgid "Music device:"
msgstr "³ãÚÐÒÐï ßàëÛÐÔÐ:"
-#: gui/options.cpp:1268 gui/options.cpp:1270
+#: gui/options.cpp:1272 gui/options.cpp:1274
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "·Ð×ÝÐçÐÕ þßÐÔÐÑÐÝãî ÓãÚÐÒãî ßàëÛÐÔã æö íÜãÛïâÐà ÓãÚÐÒÞÙ ÚÐàâë"
-#: gui/options.cpp:1268 gui/options.cpp:1270 gui/options.cpp:1271
+#: gui/options.cpp:1272 gui/options.cpp:1274 gui/options.cpp:1275
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "·Ð×ÝÐçÐÕ ÒëåÞÔÝãî ÓãÚÐÒãî ßàëÛÐÔã æö íÜãÛïâÐà ÓãÚÐÒÞÙ ÚÐàâë"
-#: gui/options.cpp:1270
+#: gui/options.cpp:1274
#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred dev.:"
msgstr "ÃßÐÔÐÑÐÝÐï:"
-#: gui/options.cpp:1270
+#: gui/options.cpp:1274
#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Music device:"
msgstr "³ãÚÐÒÐï ßàëÛÐÔÐ:"
-#: gui/options.cpp:1297
+#: gui/options.cpp:1301
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "ÍÜãÛïâÐà AdLib:"
-#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1298
+#: gui/options.cpp:1301 gui/options.cpp:1302
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "³ãÚÐÒÐï ÚÐàâÐ AdLib ÒëÚÐàëáâÞþÒÐÕææÐ ÜÝÞÓöÜö ÓãÛìÝïÜö"
-#: gui/options.cpp:1311
+#: gui/options.cpp:1315
#, fuzzy
msgid "GM device:"
msgstr "¿àëÛÐÔÐ GM:"
-#: gui/options.cpp:1311
+#: gui/options.cpp:1315
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "·Ð×ÝÐçÐÕ ÒëåÞÔÝãî ÓãÚÐÒãî ßàëÛÐÔã ÔÛï MIDI"
-#: gui/options.cpp:1322
+#: gui/options.cpp:1326
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "½Õ ÒëÚÐàëáâÞþÒÐæì Üã×ëÚã ÔÛï General MIDI"
-#: gui/options.cpp:1333 gui/options.cpp:1395
+#: gui/options.cpp:1337 gui/options.cpp:1399
msgid "Use first available device"
msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ßÕàèãî ÔÐáâãßÝãî ßàëÛÐÔã"
-#: gui/options.cpp:1345
+#: gui/options.cpp:1349
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:1345 gui/options.cpp:1347 gui/options.cpp:1348
+#: gui/options.cpp:1349 gui/options.cpp:1351 gui/options.cpp:1352
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr ""
"SoundFont ßÐÔâàëÜÒÐÕææÐ ÝÕÚÐâÞàëÜö ÓãÚÐÒëÜö ÚÐàâÐÜö, FluidSynth ö Timidity"
-#: gui/options.cpp:1347
+#: gui/options.cpp:1351
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:1353
+#: gui/options.cpp:1357
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "·ÜÕèÐÝë àíÖëÜ AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:1353
+#: gui/options.cpp:1357
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ö MIDI, ö AdLib ÔÛï ÓÕÝÕàÐæëö ÓãÚã"
-#: gui/options.cpp:1356
+#: gui/options.cpp:1360
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Ã×ÜÐæÝÕÝÝÕ MIDI:"
-#: gui/options.cpp:1366
+#: gui/options.cpp:1370
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "½ÐÛ. MT-32:"
-#: gui/options.cpp:1366
+#: gui/options.cpp:1370
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"¿ÐÚÐ×ÒÐÕ ÐÓÐÔÐÝãî ÓãÚÐÒãî ßàëÛÐÔã ÔÛï ÒëÒÐÔã ÝÐ Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:1371
+#: gui/options.cpp:1375
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "ÁÐßàÐþÔÝë Roland MT-32 (×ÐÑÐàÐÝöæì íÜãÛïæëî GM)"
-#: gui/options.cpp:1371 gui/options.cpp:1373
+#: gui/options.cpp:1375 gui/options.cpp:1377
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -1100,17 +1103,17 @@ msgstr ""
"°Ô×ÝÐçæÕ, ÚÐÛö þ ÒÐá ßÐÔÚÛîçÐÝÐ Roland-áãÜïèçÐÛìÝÐï ÓãÚÐÒÐï ßàëÛÐÔÐ ö Òë "
"ÖÐÔÐÕæÕ ïÕ ÒëÚÐàëáâÞþÒÐæì"
-#: gui/options.cpp:1373
+#: gui/options.cpp:1377
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "ÁÐßàÐþÔÝë Roland MT-32 (ÑÕ× íÜãÛïæëö GM)"
-#: gui/options.cpp:1376
+#: gui/options.cpp:1380
#, fuzzy
msgid "Roland GS device (enable MT-32 mappings)"
msgstr "ÀíÖëÜ Roland GS (ÔÐ×ÒÞÛöæì ÜÐßöÝÓ MT-32)"
-#: gui/options.cpp:1376
+#: gui/options.cpp:1380
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
@@ -1118,471 +1121,467 @@ msgstr ""
"°Ô×ÝÐçæÕ, ÚÐÛö ÖÐÔÐÕæÕ ÔÐ×ÒÞÛöæì ÜÐßöÝÓ ÔÛï íÜãÛïæëö MT-32 ÝÐ ßàëÛÐÔ×Õ "
"Roland GS"
-#: gui/options.cpp:1385
+#: gui/options.cpp:1389
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "½Õ ÒëÚÐàëáâÞþÒÐæì Üã×ëÚã ÔÛï MT-32"
-#: gui/options.cpp:1412
+#: gui/options.cpp:1416
#, fuzzy
msgid "Text and speech:"
msgstr "ÂíÚáâ ö ÐÓãçÚÐ:"
-#: gui/options.cpp:1416 gui/options.cpp:1426
+#: gui/options.cpp:1420 gui/options.cpp:1430
msgid "Speech"
msgstr "°ÓãçÚÐ"
-#: gui/options.cpp:1417 gui/options.cpp:1427
+#: gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1431
msgid "Subtitles"
msgstr "ÁãÑâëâàë"
-#: gui/options.cpp:1418
+#: gui/options.cpp:1422
msgid "Both"
msgstr "°ÑÞÕ"
-#: gui/options.cpp:1420
+#: gui/options.cpp:1424
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "ÅãâÚÐáæì âëâàÐþ:"
-#: gui/options.cpp:1422
+#: gui/options.cpp:1426
#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Text and speech:"
msgstr "ÂíÚáâ ö ÐÓãçÚÐ:"
-#: gui/options.cpp:1426
+#: gui/options.cpp:1430
msgid "Spch"
msgstr "°Óãç"
-#: gui/options.cpp:1427
+#: gui/options.cpp:1431
msgid "Subs"
msgstr "狄"
-#: gui/options.cpp:1428
+#: gui/options.cpp:1432
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "°ÑÞÕ"
-#: gui/options.cpp:1428
+#: gui/options.cpp:1432
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐæì áãÑâëâàë ö ßàÐÙÓàÐÒÐæì ÓÐÒÞàÚã"
-#: gui/options.cpp:1430
+#: gui/options.cpp:1434
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "ÅãâÚÐáæì âëâàÐþ:"
-#: gui/options.cpp:1446
+#: gui/options.cpp:1450
msgid "Music volume:"
msgstr "³ãçÝ. Üã×ëÚö:"
-#: gui/options.cpp:1448
+#: gui/options.cpp:1452
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "³ãçÝ. Üã×ëÚö:"
-#: gui/options.cpp:1455
+#: gui/options.cpp:1459
#, fuzzy
msgid "Mute all"
msgstr "²ëÚÛ. ãáñ"
-#: gui/options.cpp:1458
+#: gui/options.cpp:1462
msgid "SFX volume:"
msgstr "³ãçÝÐáæì SFX:"
-#: gui/options.cpp:1458 gui/options.cpp:1460 gui/options.cpp:1461
+#: gui/options.cpp:1462 gui/options.cpp:1464 gui/options.cpp:1465
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "³ãçÝÐáæì áßÕæëïÛìÝëå ÓãÚÐÒëå íäÕÚâÐþ"
-#: gui/options.cpp:1460
+#: gui/options.cpp:1464
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "³ãçÝÐáæì SFX:"
-#: gui/options.cpp:1468
+#: gui/options.cpp:1472
msgid "Speech volume:"
msgstr "³ãçÝ. ÐÓãçÚö:"
-#: gui/options.cpp:1470
+#: gui/options.cpp:1474
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "³ãçÝ. ÐÓãçÚö:"
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1721
msgid "Control"
msgstr "ºöàÐÒÐÝÝÕ"
-#: gui/options.cpp:1785
+#: gui/options.cpp:1789
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "ÀÞ×ÝÐÕ"
-#: gui/options.cpp:1797
+#: gui/options.cpp:1801
msgid "Cloud"
msgstr "²ÞÑÛÐÚÐ"
-#: gui/options.cpp:1799
+#: gui/options.cpp:1803
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "²ÞÑÛÐÚÐ"
-#: gui/options.cpp:1813
+#: gui/options.cpp:1817
msgid "LAN"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1815
+#: gui/options.cpp:1819
msgctxt "lowres"
msgid "LAN"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1823
+#: gui/options.cpp:1827
msgid "Accessibility"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1825
+#: gui/options.cpp:1829
msgctxt "lowres"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1835
+#: gui/options.cpp:1839
msgid "Apply"
msgstr "ÃÖëæì"
-#: gui/options.cpp:1925
+#: gui/options.cpp:1929
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "½ÐÛÐÔë FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:1944
+#: gui/options.cpp:1948
msgid "Theme Path:"
msgstr "ÈÛïå ÔÐ âíÜ:"
-#: gui/options.cpp:1946
+#: gui/options.cpp:1950
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "ÈÛïå ÔÐ âíÜ:"
-#: gui/options.cpp:1952 gui/options.cpp:1954 gui/options.cpp:1955
+#: gui/options.cpp:1956 gui/options.cpp:1958 gui/options.cpp:1959
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"¿ÐÚÐ×ÒÐÕ èÛïå ÔÐ ÔÐÔÐâÚÞÒëå äÐÙÛÐþ ÔÐÔ×ÕÝëå, ÒëÚÐàëáâÞþÒÐÝëå ãáöÜö ÓãÛìÝïÜö "
"ÐÑÞ ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1961
+#: gui/options.cpp:1965
msgid "Plugins Path:"
msgstr "ÈÛïå ÔÐ ßÛÐÓöÝÐþ:"
-#: gui/options.cpp:1963
+#: gui/options.cpp:1967
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "ÈÛïå ÔÐ ßÛÐÓöÝÐþ:"
-#: gui/options.cpp:1972
+#: gui/options.cpp:1976
msgid "Theme:"
msgstr "ÂíÜÐ:"
-#: gui/options.cpp:1976
+#: gui/options.cpp:1980
#, fuzzy
msgid "GUI renderer:"
msgstr "¼ÐÛïÒÐÛÚÐ GUI:"
-#: gui/options.cpp:1988
+#: gui/options.cpp:1992
msgid "Autosave:"
msgstr "°þâÐ×ÐåÐÒÐÝÝÕ:"
-#: gui/options.cpp:1990
+#: gui/options.cpp:1994
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "°þâÐ×ÐåÐÒÐÝÝÕ:"
-#: gui/options.cpp:1998
+#: gui/options.cpp:2002
msgid "Keys"
msgstr "ºÛÐÒöèë"
-#: gui/options.cpp:2005
+#: gui/options.cpp:2009
#, fuzzy
msgid "GUI language:"
msgstr "¼ÞÒÐ GUI:"
-#: gui/options.cpp:2005
+#: gui/options.cpp:2009
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "¼ÞÒÐ ÓàÐäöçÝÐÓÐ öÝâíàäÕÙáã ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2031
-msgid "Switch the GUI language to the game language"
+#: gui/options.cpp:2035
+msgid "Switch the ScummVM GUI language to the game language"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2032
+#: gui/options.cpp:2036
msgid ""
-"When starting a game, change the GUI language to the game language.That way, "
-"if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they are in the same "
-"language as the game."
+"When starting a game, change the ScummVM GUI language to the game language. "
+"That way, if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they are in the "
+"same language as the game."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2045
+#: gui/options.cpp:2049
msgid "Use native system file browser"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2046
+#: gui/options.cpp:2050
msgid ""
"Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a "
"file or directory."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2053 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:2057 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr "¿àÐÒïàÐæì ÐÑÝÐþÛÕÝÝö:"
-#: gui/options.cpp:2053
+#: gui/options.cpp:2057
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "ÏÚ çÐáâÐ ßàÐÒïàÐæì ÐÑÝÐþÛÕÝÝö ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2065
+#: gui/options.cpp:2069
msgid "Check now"
msgstr "¿àÐÒÕàëæì ×ÐàÐ×"
-#: gui/options.cpp:2072
+#: gui/options.cpp:2076
#, fuzzy
msgid "Active storage:"
msgstr "°ÚâëþÝÐÕ ÒÞÑÛÐçÝÐÕ áåÞÒöèçÐ"
-#: gui/options.cpp:2072
+#: gui/options.cpp:2076
msgid "Active cloud storage"
msgstr "°ÚâëþÝÐÕ ÒÞÑÛÐçÝÐÕ áåÞÒöèçÐ"
-#: gui/options.cpp:2081
+#: gui/options.cpp:2085
msgctxt "lowres"
msgid ""
"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2083
+#: gui/options.cpp:2087
msgid ""
"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2084
+#: gui/options.cpp:2088
#, fuzzy
msgid "Enable storage"
msgstr "ÃÚÛîçëæì ÓãÚö ÐþÔëâÞàëö þ áâãÔëö"
-#: gui/options.cpp:2084
+#: gui/options.cpp:2088
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2086 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:2090 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "ºÐàëáâÐç:"
-#: gui/options.cpp:2086
+#: gui/options.cpp:2090
msgid "Username used by this storage"
msgstr "¦Üï ÚÐàëáâÐçÐ þ ÓíâëÜ ÒÞÑÛÐÚã"
-#: gui/options.cpp:2087
+#: gui/options.cpp:2091
msgid "<none>"
msgstr "<ÝïÜÐ>"
-#: gui/options.cpp:2089
+#: gui/options.cpp:2093
msgid "Used space:"
msgstr "ºÐàëáâÐÝë ÐÑ'ñÜ:"
-#: gui/options.cpp:2089
+#: gui/options.cpp:2093
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr "°Ñ'ñÜ, ×ÐÝïâë ×ÐåÐÒÐÝÝïÜö ÓãÛìÝïþ ScummVM ÝÐ ÓíâëÜ ÒÞÑÛÐÚã"
-#: gui/options.cpp:2092
+#: gui/options.cpp:2096
#, fuzzy
msgid "Last sync:"
msgstr "°ßÞèÝïï áöÝåàÐÝö×Ðæëï:"
-#: gui/options.cpp:2092
+#: gui/options.cpp:2096
#, fuzzy
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr "ºÐÛö àÐÑöÛÐáï ÐßÞèÝïï áöÝåàÐÝö×Ðæëï × ÓíâëÜ ÒÞÑÛÐÚÐÜ"
-#: gui/options.cpp:2093 gui/options.cpp:2812
+#: gui/options.cpp:2097 gui/options.cpp:2822
msgid "<never>"
msgstr "<ÝöÚÞÛö>"
-#: gui/options.cpp:2095
+#: gui/options.cpp:2099
msgctxt "lowres"
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2097
+#: gui/options.cpp:2101
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2098
+#: gui/options.cpp:2102
msgid "Sync now"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2098
+#: gui/options.cpp:2102
#, fuzzy
msgid "Start saved games sync"
msgstr "·Ðßãáæöæì ÐÑàÐÝãî ÓãÛìÝî"
-#: gui/options.cpp:2101
+#: gui/options.cpp:2105
msgctxt "lowres"
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2103
+#: gui/options.cpp:2107
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2104
+#: gui/options.cpp:2108
#, fuzzy
msgid "Download game files"
msgstr "¿ÐÜëÛÚÐ ×ÐÓàã×Úö."
-#: gui/options.cpp:2104
+#: gui/options.cpp:2108
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "°ÔÚàëÒÐÕ ÜÕÝÕÔÖÐà ×ÐÓàã×ÐÚ"
-#: gui/options.cpp:2107
+#: gui/options.cpp:2111
msgctxt "lowres"
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2109
+#: gui/options.cpp:2113
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2110
+#: gui/options.cpp:2114
#, fuzzy
msgid "Disconnect"
msgstr "´ÐÛãçëæì"
-#: gui/options.cpp:2110
+#: gui/options.cpp:2114
msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2113
+#: gui/options.cpp:2117
msgctxt "lowres"
msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2115
+#: gui/options.cpp:2119
msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2116
+#: gui/options.cpp:2120
msgid "1. Open this link:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2117
-msgid "Open URL"
-msgstr "°ÔÚàëæì URL"
-
-#: gui/options.cpp:2119
+#: gui/options.cpp:2123
msgctxt "lowres"
msgid "2. Get the code and enter it here:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2121
+#: gui/options.cpp:2125
msgid "2. Get the code and enter it here:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2123
+#: gui/options.cpp:2127
msgid "Paste"
msgstr "ÃáâÐÒöæì"
-#: gui/options.cpp:2123
+#: gui/options.cpp:2127
msgid "Paste code from clipboard"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2124
+#: gui/options.cpp:2128
#, fuzzy
msgid "3. Connect"
msgstr "´ÐÛãçëæì"
-#: gui/options.cpp:2124
+#: gui/options.cpp:2128
#, fuzzy
msgid "Connect your cloud storage account"
msgstr "°ÔÚàëÒÐÕ ÔëïÛÞÓ ÔÛï ÝÐÛÐÔë ÔÐÛãçíÝÝï ÔÐ ÒÞÑÛÐÚÐ"
-#: gui/options.cpp:2133
+#: gui/options.cpp:2137
msgid "Run server"
msgstr "·Ðßãáæöæì áÕàÒÕà"
-#: gui/options.cpp:2133
+#: gui/options.cpp:2137
msgid "Run local webserver"
msgstr "·ÐßãáÚÐÕ ÛÐÚÐÛìÝë ÒíÑ-áÕàÒÕà"
-#: gui/options.cpp:2134 gui/options.cpp:2927
+#: gui/options.cpp:2138 gui/options.cpp:2937
msgid "Not running"
msgstr "½Õ ×ÐßãèçÐÝë"
-#: gui/options.cpp:2138
+#: gui/options.cpp:2142
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "ºÞàÐÝì:"
-#: gui/options.cpp:2138 gui/options.cpp:2140 gui/options.cpp:2141
+#: gui/options.cpp:2142 gui/options.cpp:2144 gui/options.cpp:2145
#, fuzzy
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐÕ èÛïå ÔÐ ÔëàíÚâÞàëö, ÚãÔë ÑãÔ×Õ ÜÕæì ÔÞáâãß ÜÕÝÕÔÖÐà äÐÙÛÐþ"
-#: gui/options.cpp:2140
+#: gui/options.cpp:2144
msgid "/root/ Path:"
msgstr "ºÐàÐÝñÒÐï ÔëàíÚâÞàëï:"
-#: gui/options.cpp:2146
+#: gui/options.cpp:2150
msgid "Server's port:"
msgstr "¿Þàâ áÕàÒÕàÐ:"
-#: gui/options.cpp:2146
+#: gui/options.cpp:2150
msgid "Port for server to use"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2151
+#: gui/options.cpp:2155
msgctxt "lowres"
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2152
+#: gui/options.cpp:2156
msgctxt "lowres"
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2154
+#: gui/options.cpp:2158
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2155
+#: gui/options.cpp:2159
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2167
+#: gui/options.cpp:2171
#, fuzzy
msgid "Use Text to speech"
msgstr "ÂíÚáâ ö ÐÓãçÚÐ:"
-#: gui/options.cpp:2167
+#: gui/options.cpp:2171
msgid "Will read text in gui on mouse over."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2183
+#: gui/options.cpp:2184
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "½Õ ×ÐÔÐÔ×ÕÝë"
-#: gui/options.cpp:2253
+#: gui/options.cpp:2259
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ×ÜïÝöæì ÒÞÑÛÐÚÐ!"
-#: gui/options.cpp:2256
+#: gui/options.cpp:2262
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "ÃÖÞ ÐÚâëþÝÐ öÝèÐÕ ÒÞÑÛÐçÝÐÕ áåÞÒöèçÐ."
-#: gui/options.cpp:2331
+#: gui/options.cpp:2338
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "ÂíÜÐ ÝÕ ßÐÔâàëÜÒÐÕ ÐÑàÐÝãî ÜÞÒã!"
-#: gui/options.cpp:2334
+#: gui/options.cpp:2341
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "½ÕÜÐÓçëÜÐ ×ÐÓàã×öæì âíÜã!"
-#: gui/options.cpp:2337
+#: gui/options.cpp:2344
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -1590,27 +1589,27 @@ msgstr ""
"\n"
"½ÐÛÐÔë ÝÐ ÒÞÚÛÐÔæë \"ÀÞ×ÝÐÕ\" ÑãÔãæì ÐÔÝÞþÛÕÝë."
-#: gui/options.cpp:2394
+#: gui/options.cpp:2404
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "½Õ ÜÐÓã ßöáÐæì ã ÐÑàÐÝãî ÔëàíÚâÞàëî. ºÐÛö ÛÐáÚÐ, Ð×ÝÐçæÕ öÝèãî."
-#: gui/options.cpp:2403
+#: gui/options.cpp:2413
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî ÔÛï âíÜ GUI"
-#: gui/options.cpp:2413
+#: gui/options.cpp:2423
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî × ÔÐÔÐâÚÞÒëÜö äÐÙÛÐÜö"
-#: gui/options.cpp:2424
+#: gui/options.cpp:2434
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî × ßÛÐÓöÝÐÜö"
-#: gui/options.cpp:2437
+#: gui/options.cpp:2447
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî ÔÛï ÚÞàÐÝï þ ÜÕÝÕÔÖÐàë äÐÙÛÐþ"
-#: gui/options.cpp:2549
+#: gui/options.cpp:2559
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
@@ -1618,53 +1617,53 @@ msgstr ""
"½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ÐÔÚàëæì URL!\n"
"ºÐÛö ÛÐáÚÐ, ßÕàÐÙÔ×öæÕ ÝÐ áâÐàÞÝÚã àãçÝÐ."
-#: gui/options.cpp:2574
+#: gui/options.cpp:2584
#, fuzzy
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "¦ÝèÐÕ ÒÞÑÛÐÚÐ þÖÞ ÐÚâëþÝÐ. ²ë ÖÐÔÐÕæÕ ßÕàÐßëÝöæì ßàÐæíá?"
-#: gui/options.cpp:2583 gui/options.cpp:2621
+#: gui/options.cpp:2593 gui/options.cpp:2631
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr "¿ÐçÐÚÐÙæÕ, ßÐÚãÛì ÑïÓãçÐÕ ÒÞÑÛÐÚÐ áÚÞÝçëæì àÐÑÞâã, ö ßÐáßàÐÑãÙæÕ ×ÝÞþ."
-#: gui/options.cpp:2596
+#: gui/options.cpp:2606
#, fuzzy
msgid "Connecting..."
msgstr "´ÐÛãçëæì"
-#: gui/options.cpp:2612
+#: gui/options.cpp:2622
#, fuzzy
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "¦ÝèÐÕ ÒÞÑÛÐÚÐ þÖÞ ÐÚâëþÝÐ. ²ë ÖÐÔÐÕæÕ ßÕàÐßëÝöæì ßàÐæíá?"
-#: gui/options.cpp:2810 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
+#: gui/options.cpp:2820 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr "<×ÐàÐ×>"
-#: gui/options.cpp:2919
+#: gui/options.cpp:2929
msgid "Stop server"
msgstr "ÁßëÝöæì áÕàÒÕà"
-#: gui/options.cpp:2920
+#: gui/options.cpp:2930
msgid "Stop local webserver"
msgstr "ÁßëÝïÕ ÛÐÚÐÛìÝë ÒíÑ-áÕàÒÕà"
-#: gui/options.cpp:2972
+#: gui/options.cpp:2982
#, fuzzy
msgid "Storage connected."
msgstr "´ëïÛÞÓ ÔÐÛãçíÝÝï ÔÐ ÒÞÑÛÐÚÐ %s"
-#: gui/options.cpp:2974
+#: gui/options.cpp:2984
#, fuzzy
msgid "Failed to connect storage."
msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ×ÜïÝöæì ÒÞÑÛÐÚÐ!"
-#: gui/options.cpp:2976
+#: gui/options.cpp:2986
#, fuzzy
msgid "Failed to connect storage: "
msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ×ÜïÝöæì ÒÞÑÛÐÚÐ!"
-#: gui/options.cpp:2996
+#: gui/options.cpp:3006
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -1673,73 +1672,73 @@ msgstr ""
"¿àÐÒÕàæÕ ÒÐèÐ ¦ÝâíàÝíâ-×ÛãçíÝÝÕ."
#. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable
-#: gui/predictivedialog.cpp:86
+#: gui/predictivedialog.cpp:106
msgid "# next"
msgstr "# ÝÐáâ"
-#: gui/predictivedialog.cpp:87
+#: gui/predictivedialog.cpp:107
msgid "add"
msgstr "ÔÐÔ"
-#: gui/predictivedialog.cpp:92 gui/predictivedialog.cpp:169
+#: gui/predictivedialog.cpp:112 gui/predictivedialog.cpp:189
msgid "Delete char"
msgstr "²ëÔÐÛöæì ×ÝÐÚ"
-#: gui/predictivedialog.cpp:97 gui/predictivedialog.cpp:173
+#: gui/predictivedialog.cpp:117 gui/predictivedialog.cpp:193
msgid "<"
msgstr "<"
#. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is
-#: gui/predictivedialog.cpp:99 gui/predictivedialog.cpp:586
+#: gui/predictivedialog.cpp:119 gui/predictivedialog.cpp:606
msgid "* Pre"
msgstr "* Pre"
#. I18N: 'Num' means Numbers
-#: gui/predictivedialog.cpp:589
+#: gui/predictivedialog.cpp:609
msgid "* Num"
msgstr "* »çÑ"
#. I18N: 'Abc' means Latin alphabet input
-#: gui/predictivedialog.cpp:592
+#: gui/predictivedialog.cpp:612
msgid "* Abc"
msgstr "* Abc"
-#: gui/recorderdialog.cpp:63
+#: gui/recorderdialog.cpp:62
msgid "Recorder or Playback Gameplay"
msgstr "¿àÐÙÓàÐæì æö ×ÐßöáÐæì ÓãÛìÝïÒë ßàÐæíá"
-#: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:156
+#: gui/recorderdialog.cpp:67 gui/recorderdialog.cpp:155
#: gui/saveload-dialog.cpp:397 gui/saveload-dialog.cpp:465
msgid "Delete"
msgstr "²ëÔÐÛöæì"
-#: gui/recorderdialog.cpp:70
+#: gui/recorderdialog.cpp:69
msgid "Record"
msgstr "·ÐßöáÐæì"
-#: gui/recorderdialog.cpp:71
+#: gui/recorderdialog.cpp:70
msgid "Playback"
msgstr "¿àÐÙÓàÐæì"
-#: gui/recorderdialog.cpp:73
+#: gui/recorderdialog.cpp:72
msgid "Edit"
msgstr "ÀíÔÐÓÐÒÐæì"
-#: gui/recorderdialog.cpp:85 gui/recorderdialog.cpp:241
-#: gui/recorderdialog.cpp:251
+#: gui/recorderdialog.cpp:84 gui/recorderdialog.cpp:240
+#: gui/recorderdialog.cpp:250
msgid "Author: "
msgstr "°þâÐà: "
-#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:242
-#: gui/recorderdialog.cpp:252
+#: gui/recorderdialog.cpp:85 gui/recorderdialog.cpp:241
+#: gui/recorderdialog.cpp:251
msgid "Notes: "
msgstr "½ÐâÐâÚö: "
-#: gui/recorderdialog.cpp:155
+#: gui/recorderdialog.cpp:154
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr "²ë áÐßàÐþÔë ÖÐÔÐÕæÕ ÒëÔÐÛöæì Óíâë ×Ðßöá?"
-#: gui/recorderdialog.cpp:172
+#: gui/recorderdialog.cpp:171
msgid "Unknown Author"
msgstr "½ÕÒïÔÞÜë ÐþâÐà"
@@ -1771,15 +1770,15 @@ msgstr "
msgid "Do you really want to delete this saved game?"
msgstr "²ë áÐßàÐþÔë ÖÐÔÐÕæÕ ÒëÔÐÛöæì ÓíâÐ ×ÐåÐÒÐÝÝÕ?"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:594 gui/saveload-dialog.cpp:1111
+#: gui/saveload-dialog.cpp:594 gui/saveload-dialog.cpp:1114
msgid "Date: "
msgstr "´ÐâÐ: "
-#: gui/saveload-dialog.cpp:598 gui/saveload-dialog.cpp:1117
+#: gui/saveload-dialog.cpp:598 gui/saveload-dialog.cpp:1120
msgid "Time: "
msgstr "ÇÐá: "
-#: gui/saveload-dialog.cpp:604 gui/saveload-dialog.cpp:1125
+#: gui/saveload-dialog.cpp:604 gui/saveload-dialog.cpp:1128
msgid "Playtime: "
msgstr "ÇÐá ÓãÛìÝö: "
@@ -1795,19 +1794,19 @@ msgstr "
msgid "Prev"
msgstr "¿ÐßïàíÔÝö"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:975
+#: gui/saveload-dialog.cpp:978
msgid "New Save"
msgstr "½ÞÒÐÕ ×ÐåÐÒÐÝÝÕ"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:975
+#: gui/saveload-dialog.cpp:978
msgid "Create a new saved game"
msgstr "ÁâÒÐàëæì ÝÞÒë ×Ðßöá ÓãÛìÝö"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1104
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1107
msgid "Name: "
msgstr "½Ð×ÒÐ: "
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1182
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1185
#, c-format
msgid "Enter a description for slot %d:"
msgstr "ÃÒïÔ×öæÕ ÐßöáÐÝÝÕ áÛÞâÐ %d:"
@@ -1816,30 +1815,30 @@ msgstr "
msgid "Select a Theme"
msgstr "°ÑïàëæÕ âíÜã"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:260
+#: gui/ThemeEngine.cpp:271
msgid "Disabled GFX"
msgstr "±Õ× ÓàÐäöÚö"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:260
+#: gui/ThemeEngine.cpp:271
msgctxt "lowres"
msgid "Disabled GFX"
msgstr "±Õ× ÓàÐäöÚö"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:261
+#: gui/ThemeEngine.cpp:272
#, fuzzy
msgid "Standard renderer"
msgstr "ÁâÐÝÔÐàâÝë àÐáâÐàë×ÐâÐà"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:261 engines/scumm/dialogs.cpp:663
+#: gui/ThemeEngine.cpp:272 engines/scumm/dialogs.cpp:659
msgid "Standard"
msgstr "ÁâÐÝÔÐàâÝë"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:263
+#: gui/ThemeEngine.cpp:274
#, fuzzy
msgid "Antialiased renderer"
msgstr "ÀÐáâÐàë×ÐâÐà áÐ ×ÓÛÐÔÖÒÐÝÝÕÜ"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:263
+#: gui/ThemeEngine.cpp:274
msgid "Antialiased"
msgstr "ÁÐ ×ÓÛÐÔÖÒÐÝÝÕÜ"
@@ -1898,7 +1897,7 @@ msgstr ""
msgid "Proceed"
msgstr "¿àÐæïÓÝãæì"
-#: gui/widget.cpp:376 gui/widget.cpp:378 gui/widget.cpp:384 gui/widget.cpp:386
+#: gui/widget.cpp:399 gui/widget.cpp:401 gui/widget.cpp:407 gui/widget.cpp:409
msgid "Clear value"
msgstr "°çëáæöæì ×ÝÐçíÝÝÕ"
@@ -2063,14 +2062,14 @@ msgctxt "lowres"
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "³~Ð~ÛÞþÝÐÕ ÜÕÝî"
-#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:777 engines/agi/saveload.cpp:759
-#: engines/avalanche/parser.cpp:1919 engines/cine/various.cpp:348
+#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:787 engines/agi/saveload.cpp:759
+#: engines/avalanche/parser.cpp:1919 engines/cine/various.cpp:343
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1424
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1427
#: engines/gnap/menu.cpp:466 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:890 engines/pegasus/pegasus.cpp:374
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:700 engines/sci/engine/kfile.cpp:1074
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:698 engines/sci/engine/kfile.cpp:1074
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
#: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3358
@@ -2079,16 +2078,16 @@ msgstr "
msgid "Save game:"
msgstr "·ÐåÐÒÐæì ÓãÛìÝî:"
-#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:777
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
+#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:787
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46
#: engines/agi/saveload.cpp:759 engines/avalanche/parser.cpp:1919
-#: engines/cine/various.cpp:348 engines/dm/loadsave.cpp:199
+#: engines/cine/various.cpp:343 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:466
+#: engines/glk/streams.cpp:1427 engines/gnap/menu.cpp:466
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:890 engines/parallaction/saveload.cpp:209
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:701
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1074 engines/scumm/dialogs.cpp:184
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:699
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1074 engines/scumm/dialogs.cpp:180
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
#: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3358
@@ -2107,7 +2106,7 @@ msgstr ""
"ÔÐ äÐÙÛÐ README ×Ð ßÐÔàÐÑï×ÝÐáæïÜö ö þÚÐ×ÐÝÝïÜö ÔÐ ÐâàëÜÐÝÝï ÔÐÛÕÙèÐÙ "
"ÔÐßÐÜÞÓö."
-#: engines/dialogs.cpp:222 engines/pegasus/pegasus.cpp:385
+#: engines/dialogs.cpp:217 engines/pegasus/pegasus.cpp:385
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game (%s)! Please consult the README for basic information, "
@@ -2116,15 +2115,15 @@ msgstr ""
"½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ×ÐåÐÒÐæì ÓãÛìÝî (%s)! ·ÒïàÝöæÕáï ÔÐ äÐÙÛÐ README ×Ð "
"ßÐÔàÐÑï×ÝÐáæïÜö ö þÚÐ×ÐÝÝïÜö ÔÐ ÐâàëÜÐÝÝï ÔÐÛÕÙèÐÙ ÔÐßÐÜÞÓö."
-#: engines/dialogs.cpp:349
+#: engines/dialogs.cpp:346
msgid "~O~K"
msgstr "~¾~º"
-#: engines/dialogs.cpp:350
+#: engines/dialogs.cpp:347
msgid "~C~ancel"
msgstr "~°~ÔÜÕÝÐ"
-#: engines/dialogs.cpp:353
+#: engines/dialogs.cpp:350
msgid "~K~eys"
msgstr "~º~ÛÐÒöèë"
@@ -2159,7 +2158,7 @@ msgstr "
msgid "Could not apply filtering setting."
msgstr "½Õ ÜÐÓã þÖëæì ÝÐÛÐÔë äöÛìâàÐæëö."
-#: engines/engine.cpp:469
+#: engines/engine.cpp:478
msgid ""
"You appear to be playing this game directly\n"
"from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2173,7 +2172,7 @@ msgstr ""
"ÝÐ ÖÞàáâÚö ÔëáÚ. ¿ÐÔàÐÑï×ÝÐáæö ÜÞÖÝÐ ×ÝÐÙáæö þ\n"
"äÐÙÛÕ README."
-#: engines/engine.cpp:480
+#: engines/engine.cpp:489
msgid ""
"This game has audio tracks in its disk. These\n"
"tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2188,17 +2187,17 @@ msgstr ""
"×'ïÒöææÐ Üã×ëÚÐ. ¿ÐÔàÐÑï×ÝÐáæö ÜÞÖÝÐ ×ÝÐÙáæö þ\n"
"äÐÙÛÕ README."
-#: engines/engine.cpp:510 engines/sky/detection.cpp:316
+#: engines/engine.cpp:519 engines/sky/detection.cpp:316
#, fuzzy
msgid "Autosave"
msgstr "°þâÐ×ÐåÐÒÐÝÝÕ:"
-#: engines/engine.cpp:512
+#: engines/engine.cpp:521
#, fuzzy
msgid "Error occurred making autosave"
msgstr "¿ÐÜëÛÚÐ ×ÐßãáÚã ÓãÛìÝö:"
-#: engines/engine.cpp:584
+#: engines/engine.cpp:593
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2207,7 +2206,7 @@ msgstr ""
"½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ×ÐÓàã×öæì ÓãÛìÝî (%s)! ·ÒïàÝöæÕáï ÔÐ äÐÙÛÐ README ×Ð "
"ßÐÔàÐÑï×ÝÐáæïÜö ö þÚÐ×ÐÝÝïÜö ÔÐ ÐâàëÜÐÝÝï ÔÐÛÕÙèÐÙ ÔÐßÐÜÞÓö."
-#: engines/engine.cpp:602
+#: engines/engine.cpp:612
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2217,16 +2216,15 @@ msgstr ""
"×Ð þáñ, ÝÕ ÑãÔ×Õ ßàÐæÐÒÐæì áâÐÑöÛìÝÐ, ö ×ÐåÐÒÐÝÝö ÓãÛìÝïþ ÜÞÓãæì ÝÕ "
"ßàÐæÐÒÐæì ã ÑãÔãçëå ÒÕàáöïå ScummVM."
-#: engines/engine.cpp:605 engines/wintermute/wintermute.cpp:189
-#: engines/wintermute/wintermute.cpp:201
+#: engines/engine.cpp:615 engines/wintermute/wintermute.cpp:199
msgid "Start anyway"
msgstr "Ãáñ ÐÔÝÞ ×Ðßãáæöæì"
-#: engines/engine.cpp:744
+#: engines/engine.cpp:754
msgid "Loading game is currently unavailable"
msgstr ""
-#: engines/engine.cpp:773
+#: engines/engine.cpp:783
msgid "Saving game is currently unavailable"
msgstr ""
@@ -2277,7 +2275,7 @@ msgstr "OPL2LPT"
msgid "OPL3LPT"
msgstr ""
-#: audio/mididrv.cpp:252
+#: audio/mididrv.cpp:258
#, c-format
msgid ""
"The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
@@ -2286,12 +2284,12 @@ msgstr ""
"°ÑàÐÝÐï ÓãÚÐÒÐï ßàëÛÐÔÐ '%s' ÝÕ ÑëÛÐ ×ÝÞÙÔ×ÕÝÐ (ÜÐÓçëÜÐ, ïÝÐ ÒëÚÛîçÐÝÐ æö ÝÕ "
"ßÐÔÚÛîçÐÝÐ)."
-#: audio/mididrv.cpp:252 audio/mididrv.cpp:264 audio/mididrv.cpp:300
-#: audio/mididrv.cpp:315
+#: audio/mididrv.cpp:258 audio/mididrv.cpp:270 audio/mididrv.cpp:306
+#: audio/mididrv.cpp:321
msgid "Attempting to fall back to the next available device..."
msgstr "ÁßàÐÑãî ÒëÚÐàëáâÐæì öÝèãî ÔÐáâãßÝãî ßàëÛÐÔã..."
-#: audio/mididrv.cpp:264
+#: audio/mididrv.cpp:270
#, c-format
msgid ""
"The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
@@ -2300,7 +2298,7 @@ msgstr ""
"°ÑàÐÝÐï ÓãÚÐÒÐï ßàëÛÐÔÐ '%s' ÝÕ ÜÞÖÐ Ñëæì áÚÐàëáâÐÝÐ. ³ÛïÔ×öæÕ äÐÙÛ "
"ßàÐâÐÚÞÛã ÔÛï ÑÞÛìè ßÐÔàÐÑï×ÝÐÙ öÝäÐàÜÐæëö."
-#: audio/mididrv.cpp:300
+#: audio/mididrv.cpp:306
#, c-format
msgid ""
"The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
@@ -2309,7 +2307,7 @@ msgstr ""
"¿ÕàÐÒÐÖÝÐï ÓãÚÐÒÐï ßàëÛÐÔÐ '%s' ÝÕ ÑëÛÐ ×ÝÞÙÔ×ÕÝÐ (ÜÐÓçëÜÐ, ïÝÐ ÒëÚÛîçÐÝÐ æö "
"ÝÕ ßÐÔÚÛîçÐÝÐ)."
-#: audio/mididrv.cpp:315
+#: audio/mididrv.cpp:321
#, c-format
msgid ""
"The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
@@ -2318,7 +2316,7 @@ msgstr ""
"¿ÕàÐÒÐÖÝÐï ÓãÚÐÒÐï ßàëÛÐÔÐ '%s' ÝÕ ÜÞÖÐ Ñëæì áÚÐàëáâÐÝÐ. ³ÛïÔ×öæÕ äÐÙÛ "
"ßàÐâÐÚÞÛã ÔÛï ÑÞÛìè ßÐÔàÐÑï×ÝÐÙ öÝäÐàÜÐæëö."
-#: audio/mididrv.cpp:635
+#: audio/mididrv.cpp:717
msgid "Starting MIDI dump"
msgstr ""
@@ -2349,6 +2347,11 @@ msgstr "
msgid "PC-98 Audio"
msgstr "°þÔëñ PC-98"
+#: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "SegaCD Audio"
+msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì CD-ÐþÔëñ"
+
#: audio/softsynth/mt32.cpp:175
msgid "Initializing MT-32 Emulator"
msgstr "½ÐÛÐÔÖÒÐî íÜãÛïâÐà MT-32"
@@ -2412,6 +2415,7 @@ msgid "Do you really want to return to the Launcher?"
msgstr "²ë áÐßàÐþÔë ÖÐÔÐÕæÕ ÒïàÝãææÐ þ ÓÐÛÞþÝÐÕ ÜÕÝî?"
#: backends/events/default/default-events.cpp:176
+#: backends/presence/discord/discord.cpp:47
msgid "Launcher"
msgstr "³ÐÛÞþÝÐÕ ÜÕÝî"
@@ -2421,9 +2425,9 @@ msgstr "
#: backends/events/default/default-events.cpp:199
#: backends/events/default/default-events.cpp:315
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:54
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:184
#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85
msgid "Quit"
msgstr "²ëåÐÔ"
@@ -2486,11 +2490,11 @@ msgstr "
msgid "Decreasing Volume"
msgstr "¿ÐÜïÝèíÝÝÕ ÓãçÝÐáæö"
-#: backends/events/maemosdl/maemosdl-events.cpp:104
+#: backends/events/maemosdl/maemosdl-events.cpp:101
msgid "Clicking Enabled"
msgstr "¿áâàëçÚö þÚÛîçÐÝë"
-#: backends/events/maemosdl/maemosdl-events.cpp:104
+#: backends/events/maemosdl/maemosdl-events.cpp:101
msgid "Clicking Disabled"
msgstr "¿áâàëçÚö ÒëÚÛîçÐÝë"
@@ -2502,63 +2506,33 @@ msgstr "
msgid "Do you want to quit ?"
msgstr "²ë áÐßàÐþÔë ÖÐÔÐÕæÕ ÒëÙáæö?"
-#. I18N: Trackpad mode toggle status.
-#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:308
-msgid "Trackpad mode is now"
-msgstr "ÀíÖëÜ âàíÚßÐÔÐ ×ÐàÐ×"
-
-#. I18N: Trackpad mode on or off.
-#. I18N: Auto-drag on or off.
-#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:311
-#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:338
-msgid "ON"
-msgstr "ú»"
-
-#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:311
-#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:338
-msgid "OFF"
-msgstr "²Ëº»"
-
-#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:315
-msgid "Swipe two fingers to the right to toggle."
-msgstr "¿àÐÒïÔ×öæÕ ÔÒãÜÐ ßÐÛìæÐÜö ÝÐßàÐÒÐ ÔÛï ßÕàÐÚÛîçíÝÝï."
-
-#. I18N: Auto-drag toggle status.
-#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:335
-msgid "Auto-drag mode is now"
-msgstr "ÀíÖëÜ ÐþâÐßÕàÐæïÓÒÐÝÝï ×ÐàÐ×"
-
-#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:342
-msgid "Swipe three fingers to the right to toggle."
-msgstr "¿àÐÒïÔ×öæÕ âàëÜÐ ßÐÛìæÐÜö ÝÐßàÐÒÐ ÔÛï ßÕàÐÚÛîçíÝÝï."
-
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:158
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:237
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:81
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "ÃÒÞÔ"
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:238
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:82
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84
msgid "Pixel-perfect scaling"
msgstr ""
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:239
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:85
msgid "Fit to window"
msgstr ""
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:240
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:86
msgid "Stretch to window"
msgstr ""
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:241
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:85
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:87
msgid "Fit to window (4:3)"
msgstr ""
@@ -2568,40 +2542,40 @@ msgid "Resolution: %dx%d"
msgstr "°ÔàÞ×ÝÕÝÝÕ: %dx%d"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:609
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2540
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2501
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr "ºÐàíÚæëï áãÐÔÝÞáöÝ ÑÐÚÞþ ãÚÛîçÐÝÐ"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:611
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2546
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2507
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr "ºÐàíÚæëï áãÐÔÝÞáöÝ ÑÐÚÞþ ÒëÚÛîçÐÝÐ"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:632
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2563
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2524
msgid "Filtering enabled"
msgstr "ÄöÛìâàÐæëï þÚÛîçÐÝÐ"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:634
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2526
msgid "Filtering disabled"
msgstr "ÄöÛìâàÐæëï ÒëÚÛîçÐÝÐ"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:663
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2593
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2554
msgid "Stretch mode"
msgstr ""
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:60
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:62
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "±Õ× ßÐÒÕÛöçíÝÝï"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:90
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:92
msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "±Õ× ßÐÒÕÛöçíÝÝï"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2506
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2467
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "°ÚâëþÝë ÓàÐäöçÝë äöÛìâà:"
@@ -2614,19 +2588,19 @@ msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "¿ÕàÐÚÛîçíÝÝÕ ÝÐ þÒÕáì íÚàÐÝ"
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:376 engines/scumm/help.cpp:100
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:642
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:710
msgid "Toggle mouse capture"
msgstr "¿ÕàÐÚÛîçíÝÝÕ ßÕàÐåÞßã Üëèë"
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:381
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:417
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:779
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:993
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:478
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:847
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1061
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1153
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1241
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1258
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1289
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1129
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1221
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1309
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1326
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1357
msgid "Save screenshot"
msgstr ""
@@ -3047,7 +3021,7 @@ msgstr "DVD
#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:287
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:283
msgid "~C~lose"
msgstr "~·~ÐçëÝöæì"
@@ -3142,70 +3116,70 @@ msgstr ""
msgid "Touch"
msgstr ""
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:310
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:312
#, fuzzy
msgid "Toggle Drag Mode"
msgstr "ÀíÖëÜ × ÚàëÒñÙ"
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:315
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:317
msgid "Toggle Magnify Mode"
msgstr ""
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:320
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:322
msgid "Open 3DS Settings"
msgstr ""
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:350
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:360
msgid ""
"Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode.\n"
"Returning to Launcher..."
msgstr ""
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:352
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:362
msgid "Magnify Mode Off. Returning to Launcher..."
msgstr ""
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:386
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:396
#, fuzzy
msgid "Hover Mode"
msgstr "ÀíÖëÜ × ÚàëÒñÙ"
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:390
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:400
#, fuzzy
msgid "Drag Mode"
msgstr "ÀíÖëÜ × ÚàëÒñÙ"
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:392
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:402
msgid "Cannot Switch to Drag Mode while Magnify Mode is On"
msgstr ""
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:399
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:409
msgid "Magnify Mode cannot be activated in menus."
msgstr ""
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:402
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:412
msgid ""
"Magnify Mode can only be activated\n"
" when both screens are enabled."
msgstr ""
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:404
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:414
msgid "In-game resolution too small to magnify."
msgstr ""
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:410
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:420
msgid "Magnify Mode On. Switching to Hover Mode..."
msgstr ""
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:412
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:422
msgid "Magnify Mode On"
msgstr ""
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:419
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:429
msgid "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode..."
msgstr ""
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:421
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:431
msgid "Magnify Mode Off"
msgstr ""
@@ -3302,22 +3276,21 @@ msgid "Click Mode"
msgstr "ÀíÖëÜ ßáâàëçÚö"
#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:174
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
-#: backends/platform/tizen/form.cpp:274
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:39
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:43
msgid "Left Click"
msgstr "»ÕÒÐï ßáâàëçÚÐ"
#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:178
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:237
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1486
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:249
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:293
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1599
msgid "Middle Click"
msgstr "ÁïàíÔÝïï ßáâàëçÚÐ"
#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:182
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
-#: backends/platform/tizen/form.cpp:266
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:45
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:49
msgid "Right Click"
msgstr "¿àÐÒÐï ßáâàëçÚÐ"
@@ -3422,102 +3395,58 @@ msgstr ""
msgid "R2"
msgstr ""
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
#: engines/mohawk/myst.cpp:579 engines/mohawk/riven.cpp:848
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:210
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:929
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1115
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1228
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1430
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:217
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:997
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1183
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1296
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1543
msgid "Skip"
msgstr "¿àÐßãáæöæì"
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
msgid "Zone"
msgstr "·ÞÝÐ"
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:49
msgid "Multi Function"
msgstr "¼ãÛìâëäãÝÚæëï"
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
msgid "Swap character"
msgstr "·ÜïÝöæì ÓÕàÞï"
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:49
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:51
msgid "Skip text"
msgstr "¿àÐßãáæöæì âíÚáâ"
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: engines/mohawk/myst.cpp:608 engines/mohawk/riven.cpp:877
-#: engines/sky/detection.cpp:253 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1122
+#: engines/sky/detection.cpp:253 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1190
msgid "Pause"
msgstr "¿Ðþ×Ð"
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:51
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
msgid "Fast mode"
msgstr "ÅãâÚö àíÖëÜ"
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:55
msgid "Debugger"
msgstr "°ÔÛÐÔçëÚ"
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:54
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:56
msgid "Global menu"
msgstr "³ÛÐÑÐÛìÝÐÕ ÜÕÝî"
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:55
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:57
msgid "Virtual keyboard"
msgstr "²öàâãÐÛìÝÐï ÚÛÐÒöïâãàÐ"
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:56
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:58
msgid "Key mapper"
msgstr "¿àë×ÝÐçíÝÝÕ ÚÛÐÒöè"
-#: backends/platform/tizen/form.cpp:262
-msgid "Right Click Once"
-msgstr "°ÔÝÐ ßàÐÒÐï ßáâàëçÚÐ"
-
-#: backends/platform/tizen/form.cpp:270
-msgid "Move Only"
-msgstr "ÂÞÛìÚö ßÕàÐÜïáæöæì"
-
-#: backends/platform/tizen/form.cpp:293
-msgid "Escape Key"
-msgstr "ºÛÐÒöèÐ ESC"
-
-#: backends/platform/tizen/form.cpp:298
-msgid "Game Menu"
-msgstr "¼ÕÝî ÓãÛìÝö"
-
-#: backends/platform/tizen/form.cpp:303
-msgid "Show Keypad"
-msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì ÚÛÐÒöïâãàã"
-
-#: backends/platform/tizen/form.cpp:308
-msgid "Control Mouse"
-msgstr "ºöàÐÒÐÝÝÕ Üëèèã"
-
-#: backends/platform/tizen/fs.cpp:259
-msgid "[ Data ]"
-msgstr "[ ´ÐÔ×ÕÝëï ]"
-
-#: backends/platform/tizen/fs.cpp:263
-msgid "[ Resources ]"
-msgstr "[ Àíáãàáë ]"
-
-#: backends/platform/tizen/fs.cpp:267
-msgid "[ SDCard ]"
-msgstr "[ SD-ÚÐàâÐ ]"
-
-#: backends/platform/tizen/fs.cpp:271
-msgid "[ Media ]"
-msgstr "[ ¼ÕÔëï ]"
-
-#: backends/platform/tizen/fs.cpp:275
-msgid "[ Shared ]"
-msgstr "[ ÁÕâÚÐÒÐï âíçÚÐ ]"
-
#: backends/platform/wii/options.cpp:51
msgid "Video"
msgstr "²öÔíÐ"
@@ -3710,17 +3639,17 @@ msgstr ""
msgid "Do not emulate NTSC artifacts for text"
msgstr ""
-#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:62
+#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:68
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
-#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:457
+#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:457
#: engines/sherlock/detection.cpp:75 engines/toltecs/detection.cpp:228
#: engines/zvision/detection_tables.h:50
msgid "Use original save/load screens"
msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÐàëÓöÝÐÛìÝëï íÚàÐÝë ×Ðßöáã/çëâÐÝÝï ÓãÛìÝö"
-#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:63
+#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:69
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
-#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:458
+#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:458
#: engines/sherlock/detection.cpp:76 engines/toltecs/detection.cpp:229
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
@@ -3772,14 +3701,22 @@ msgstr ""
"¿ÐÚÐ×ÒÐÕ ÐÚÝÞ × àÐÔÚÞÜ ãÒÞÔã ÚÐÜÐÝÔë ö áâÐÒöæì ÓãÛìÝî ÝÐ ßÐþ×ã (ïÚ ã SCI) "
"×ÐÜÕáâ ãÒÞÔã þ àíÐÛìÝëÜ çÐáÕ."
+#: engines/agi/detection.cpp:197
+msgid "Add speed menu"
+msgstr ""
+
+#: engines/agi/detection.cpp:198
+msgid "Add game speed menu (similar to PC version)"
+msgstr ""
+
#: engines/agi/saveload.cpp:772 engines/avalanche/parser.cpp:1907
-#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
+#: engines/cine/various.cpp:354 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1436
#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:903
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:703 engines/sci/engine/kfile.cpp:1186
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:701 engines/sci/engine/kfile.cpp:1186
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
#: engines/toltecs/menu.cpp:267 engines/toon/toon.cpp:3452
@@ -3788,13 +3725,13 @@ msgid "Restore game:"
msgstr "Ã×ÝÐÒöæì ÓãÛìÝî:"
#: engines/agi/saveload.cpp:772 engines/avalanche/parser.cpp:1907
-#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
+#: engines/cine/various.cpp:354 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1436
#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:903
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:704 engines/sci/engine/kfile.cpp:1186
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:702 engines/sci/engine/kfile.cpp:1186
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
#: engines/toltecs/menu.cpp:267 engines/toon/toon.cpp:3452
@@ -3914,7 +3851,32 @@ msgid ""
"clicking the mouse"
msgstr ""
-#: engines/dragons/dragons.cpp:1759
+#: engines/cine/detection.cpp:77
+msgid "Use transparent dialog boxes in 16 color scenes"
+msgstr ""
+
+#: engines/cine/detection.cpp:78
+msgid ""
+"Use transparent dialog boxes in 16 color scenes even if the original game "
+"version did not support them"
+msgstr ""
+
+#: engines/cine/detection.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "Unnamed autosave"
+msgstr "·ÐåÐÒÐÝÐï ÓãÛìÝï ÑÕ× öÜï"
+
+#: engines/cine/detection.cpp:192 engines/cine/detection.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Unnamed savegame"
+msgstr "·ÐåÐÒÐÝÐï ÓãÛìÝï ÑÕ× öÜï"
+
+#: engines/cine/detection.cpp:210 engines/cine/detection.cpp:284
+#, fuzzy
+msgid "Empty autosave"
+msgstr "°þâÐ×ÐåÐÒÐÝÝÕ:"
+
+#: engines/dragons/dragons.cpp:1783
#, c-format
msgid ""
"Error: The file '%s' hasn't been extracted properly.\n"
@@ -3949,6 +3911,24 @@ msgstr "
msgid "Display graphics using the game's bright palette"
msgstr "¼ÐÛîÕ ÓàÐäöÚã × ÒëÚÐàëáâÐÝÝÕÜ ïàÚÐÙ ßÐÛöâàë ÓãÛìÝö"
+#: engines/glk/detection.cpp:354
+#, fuzzy
+msgid "Enable Text to Speech"
+msgstr "ÂíÚáâ ö ÐÓãçÚÐ:"
+
+#: engines/glk/detection.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "Use TTS to read the text"
+msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ÒëÔÐÛöæì äÐÙÛ."
+
+#: engines/glk/detection.cpp:360
+msgid "Also read input text"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/detection.cpp:361
+msgid "Use TTS to read the input text"
+msgstr ""
+
#: engines/glk/glk_api.cpp:63
msgid "[ press any key to exit ]"
msgstr ""
@@ -3993,29 +3973,29 @@ msgstr ""
msgid "This is not a valid Alan2 file."
msgstr ""
-#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:126
+#: engines/glk/zcode/zcode.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Error reading save file"
msgstr "¿ÐÜëÛÚÐ ×ÐßãáÚã ÓãÛìÝö:"
-#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:144
+#: engines/glk/zcode/zcode.cpp:144
#, fuzzy
msgid "Error writing save file\n"
msgstr "¿ÐÜëÛÚÐ ×ÐßãáÚã ÓãÛìÝö:"
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
+#: engines/glk/glulx/glulx.cpp:82
msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
+#: engines/glk/glulx/glulx.cpp:87
msgid "This is not a valid Glulx file."
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
+#: engines/glk/glulx/glulx.cpp:94
msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
+#: engines/glk/glulx/glulx.cpp:98
msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
msgstr ""
@@ -4256,7 +4236,7 @@ msgstr "
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr "¿àÐÙÓàÐÒÐÕ ÒöÔíÐ ÝÐ ßÐÒïÛöçÐÝÐÙ åãâÚÐáæö"
-#: engines/groovie/script.cpp:433
+#: engines/groovie/script.cpp:484
msgid "Failed to save game"
msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ×ÐåÐÒÐæì ÓãÛìÝî"
@@ -4269,11 +4249,11 @@ msgstr "
msgid "Debug info and level selection becomes available"
msgstr ""
-#: engines/hopkins/detection.cpp:76 engines/hopkins/detection.cpp:86
+#: engines/hopkins/detection.cpp:75 engines/hopkins/detection.cpp:85
msgid "Gore Mode"
msgstr "ÀíÖëÜ × ÚàëÒñÙ"
-#: engines/hopkins/detection.cpp:77 engines/hopkins/detection.cpp:87
+#: engines/hopkins/detection.cpp:76 engines/hopkins/detection.cpp:86
msgid "Enable Gore Mode when available"
msgstr "ÃÚÛîçÐÕ àíÖëÜ × ßÐÚÐ×ÐÜ ÚàëÒö, ÚÐÛö ñÝ ÔÐáâãßÝë"
@@ -4326,137 +4306,161 @@ msgstr "
msgid "Enable floating cursors"
msgstr "ÃÚÛîçëæì ßÛëÒãçëï ÚãàáÞàë"
+#. I18N: When enabled, this option will fill in an autogenerated savegame
+#. description into the input prompt where.
+#: engines/kyra/detection.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Suggest save names"
+msgstr "·ÐåÐÒÐæì ÓãÛìÝî:"
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:125
+msgid "Autogenerated naming suggestions for savegames"
+msgstr ""
+
#. I18N: HP stands for Hit Points
-#: engines/kyra/detection.cpp:127
+#: engines/kyra/detection.cpp:139
msgid "HP bar graphs"
msgstr "¿ÐÛÞáÚö ×ÔÐàÞþï"
-#: engines/kyra/detection.cpp:128
+#: engines/kyra/detection.cpp:140
msgid "Enable hit point bar graphs"
msgstr "ÃÚÛîçëæì ÐÔÛîáâàÐÒÐÝÝÕ ßÐÛÞáÐÚ ×ÔÐàÞþï"
#. I18N: L/R stands for Left/Right
-#: engines/kyra/detection.cpp:138
+#: engines/kyra/detection.cpp:150
msgid "Fight Button L/R Swap"
msgstr ""
-#: engines/kyra/detection.cpp:139
+#: engines/kyra/detection.cpp:151
msgid "Left button to attack, right button to pick up items"
msgstr ""
-#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/engine/lol.cpp:468
-#: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:232
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:111
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366
#, fuzzy
-msgid "Interact via Left Click"
+msgid "Interact via Left Click)"
msgstr "»ÕÒÐï ßáâàëçÚÐ"
-#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354 engines/kyra/engine/lol.cpp:474
-#: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:238
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:117
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367
#, fuzzy
-msgid "Interact via Right Click"
+msgid "Interact via Right Click)"
msgstr "¿àÐÒÐï ßáâàëçÚÐ"
-#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:360 engines/kyra/engine/lol.cpp:498
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368 engines/kyra/engine/lol.cpp:475
msgid "Move Forward"
msgstr "¦áæö ÝÐßÕàÐÔ"
-#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366 engines/kyra/engine/lol.cpp:504
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:369 engines/kyra/engine/lol.cpp:476
msgid "Move Back"
msgstr "¦áæö ÝÐ×ÐÔ"
-#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:372
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:370
msgid "Move Left"
msgstr "¦áæö ÝÐÛÕÒÐ"
-#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:378
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:371
msgid "Move Right"
msgstr "¦áæö ÝÐßàÐÒÐ"
-#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:384 engines/kyra/engine/lol.cpp:522
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:372 engines/kyra/engine/lol.cpp:479
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2497
msgid "Turn Left"
msgstr "¿ÐÒÐàÞâ ÝÐÛÕÒÐ"
-#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:390 engines/kyra/engine/lol.cpp:528
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:373 engines/kyra/engine/lol.cpp:480
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504
msgid "Turn Right"
msgstr "¿ÐÒÐàÞâ ÝÐßàÐÒÐ"
-#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:396
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:374
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "°ÔÚàëæì/·ÐÚàëæì öÝÒÕÝâÐà"
-#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:402
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:375
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr "¿ÕàÐÚÛîçëæì íÚàÐÝ ¦ÝÒÕÝâÐà/³ÕàÞÙ"
-#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:408
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:376
msgid "Camp"
msgstr "»ÐÓÕà"
-#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:413
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:377
msgid "Cast Spell"
msgstr "ÃÖëæì ×ÐÓÐÒÞà"
-#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:421
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:380
msgid "Spell Level 1"
msgstr "·ÐÓÐÒÞà 1-ÓÐ þ×àÞþÝî"
-#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:426
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:381
msgid "Spell Level 2"
msgstr "·ÐÓÐÒÞà 2-ÓÐ þ×àÞþÝî"
-#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:431
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:382
msgid "Spell Level 3"
msgstr "·ÐÓÐÒÞà 3-ÓÐ þ×àÞþÝî"
-#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:436
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:383
msgid "Spell Level 4"
msgstr "·ÐÓÐÒÞà 4-ÓÐ þ×àÞþÝî"
-#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:441
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:384
msgid "Spell Level 5"
msgstr "·ÐÓÐÒÞà 5-ÓÐ þ×àÞþÝî"
-#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:447
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:386
msgid "Spell Level 6"
msgstr "·ÐÓÐÒÞà 6-ÓÐ þ×àÞþÝî"
-#: engines/kyra/engine/lol.cpp:480
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:469 engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:232
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "Interact via Left Click"
+msgstr "»ÕÒÐï ßáâàëçÚÐ"
+
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:470 engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:238
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "Interact via Right Click"
+msgstr "¿àÐÒÐï ßáâàëçÚÐ"
+
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:471
msgid "Attack 1"
msgstr "°âÐÚÐ 1"
-#: engines/kyra/engine/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:472
msgid "Attack 2"
msgstr "°âÐÚÐ 2"
-#: engines/kyra/engine/lol.cpp:492
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:473
msgid "Attack 3"
msgstr "°âÐÚÐ 3"
-#: engines/kyra/engine/lol.cpp:510
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:474
+#, fuzzy
+msgid "Show Map"
+msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì ~Ú~Ðàâã"
+
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:477
msgid "Slide Left"
msgstr "ÁÛö×ÓÐæì ÝÐÛÕÒÐ"
-#: engines/kyra/engine/lol.cpp:516
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:478
msgid "Slide Right"
msgstr "ÁÛö×ÓÐæì ÝÐßàÐÒÐ"
-#: engines/kyra/engine/lol.cpp:534
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:481
msgid "Rest"
msgstr "°ÔßÐçëæì"
-#: engines/kyra/engine/lol.cpp:539
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:482
msgid "Options"
msgstr "¾ßæëö"
-#: engines/kyra/engine/lol.cpp:544
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:483
msgid "Choose Spell"
msgstr "°ÑàÐæì ×ÐÓÐÒÞà"
-#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:597
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -4474,7 +4478,7 @@ msgstr ""
"Æö ÖÐÔÐÕæÕ ÒëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÓíâÐÕ ×ÐåÐÒÐÝÝÕ þ ScummVM?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:630
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -4483,7 +4487,7 @@ msgstr ""
"à Ð×ÝÐçÐÝëÜ áÛÞæÕ %d ãÖÞ ñáæì ×ÐåÐÒÐÝÝÕ ÓãÛìÝö. ¿ÕàÐ×ÐßöáÐæì?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:635
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:663
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
@@ -4497,7 +4501,7 @@ msgstr ""
"ÐÔÚàëæì ÐÔÛÐÔÐçÝãî ÚÐÝáÞÛì ScummVM ö þÒÕáæö ÚÐÜÐÝÔã 'import_savefile'.\n"
"\n"
-#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2436
+#: engines/kyra/graphics/screen_eob_amiga.cpp:280
msgid ""
"This AMIGA version requires the following font files:\n"
"\n"
@@ -4511,7 +4515,7 @@ msgid ""
"Please copy them into the EOB game data directory.\n"
msgstr ""
-#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2444
+#: engines/kyra/graphics/screen_eob_amiga.cpp:288
msgid ""
"This AMIGA version requires the following font files:\n"
"\n"
@@ -4533,31 +4537,31 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: engines/mads/detection.cpp:94
+#: engines/mads/detection.cpp:93
msgid "Easy mouse interface"
msgstr "¿àÞáâë öÝâíàäÕÙá Üëèë"
-#: engines/mads/detection.cpp:95
+#: engines/mads/detection.cpp:94
msgid "Shows object names when hovering the mouse over them"
msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐÕ ÝÐ×Òë ÐÑ'ÕÚâÐþ ßàë ÝÐÒïÔ×ÕÝÝö ÚãàáÞàÐ Üëèë"
-#: engines/mads/detection.cpp:104 engines/mads/detection.cpp:105
+#: engines/mads/detection.cpp:103 engines/mads/detection.cpp:104
msgid "Animated inventory items"
msgstr "°ÝöÜÐÒÐÝëï ÐÑ'ÕÚâë öÝÒÕÝâÐàÐ"
-#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/mads/detection.cpp:115
+#: engines/mads/detection.cpp:113 engines/mads/detection.cpp:114
msgid "Animated game interface"
msgstr "°ÝöÜÐÒÐÝë öÝâíàäÕÙá ÓãÛìÝö"
-#: engines/mads/detection.cpp:124 engines/mads/detection.cpp:125
+#: engines/mads/detection.cpp:123 engines/mads/detection.cpp:124
msgid "Naughty game mode"
msgstr "³Ðàí×Ýë àíÖëÜ ÓãÛìÝö"
-#: engines/mads/detection.cpp:145 engines/sherlock/detection.cpp:136
+#: engines/mads/detection.cpp:144 engines/sherlock/detection.cpp:136
msgid "TTS Narrator"
msgstr ""
-#: engines/mads/detection.cpp:146 engines/sherlock/detection.cpp:137
+#: engines/mads/detection.cpp:145 engines/sherlock/detection.cpp:137
msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
msgstr ""
@@ -4646,8 +4650,8 @@ msgstr ""
msgid "Drop page"
msgstr "~²~ëÚöÝãæì áâÐàÞÝÚã"
-#: engines/mohawk/myst.cpp:619 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1185
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1234
+#: engines/mohawk/myst.cpp:619 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1253
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1302
#, fuzzy
msgid "Show map"
msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì ~Ú~Ðàâã"
@@ -4661,7 +4665,7 @@ msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:350
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:607
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:675
#, fuzzy
msgid "Load game"
msgstr "·ÐÓàã×öæì ÓãÛìÝî:"
@@ -4731,16 +4735,18 @@ msgstr "
msgid "Move backwards"
msgstr "¦áæö ÝÐ×ÐÔ"
-#: engines/mohawk/riven.cpp:902 engines/wintermute/keymapper_tables.h:152
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:459
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1442
+#: engines/mohawk/riven.cpp:902 engines/wintermute/keymapper_tables.h:159
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:520
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1555
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1658
#, fuzzy
msgid "Turn left"
msgstr "¿ÐÒÐàÞâ ÝÐÛÕÒÐ"
-#: engines/mohawk/riven.cpp:908 engines/wintermute/keymapper_tables.h:158
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:464
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1448
+#: engines/mohawk/riven.cpp:908 engines/wintermute/keymapper_tables.h:165
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:525
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1561
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1665
#, fuzzy
msgid "Turn right"
msgstr "¿ÐÒÐàÞâ ÝÐßàÐÒÐ"
@@ -4781,19 +4787,19 @@ msgstr ""
"ScummVM ÝÕ ÜÞÖÐ ÓíâÐÓÐ ×àÐÑöæì, ÐÚàÐÜï\n"
"âÐÓÞ, Óíâë ÜÐÓÐ×öÝ ÑÞÛìè ÝÕ öáÝãÕ."
-#: engines/neverhood/detection.cpp:184
+#: engines/neverhood/detection.cpp:151
msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes"
msgstr "¿àÐßãáæöæì áæíÝë × ³ÐÛÕàíö ³öáâÞàëö"
-#: engines/neverhood/detection.cpp:185
+#: engines/neverhood/detection.cpp:152
msgid "Allows the player to skip past the Hall of Records storyboard scenes"
msgstr "´Ð×ÒÐÛïÕ ÓãÛìæã ßàÐßãáæöæì ãáÕ áæíÝë þ ³ÐÛÕàíö ³öáâÞàëö"
-#: engines/neverhood/detection.cpp:191
+#: engines/neverhood/detection.cpp:158
msgid "Scale the making of videos to full screen"
msgstr "ÀÐáæïÓÝãæì ÝÐ þÒÕáì íÚàÐÝ ÒöÔíÐ ßàÐ áâÒÐàíÝÝÕ ÓãÛìÝö"
-#: engines/neverhood/detection.cpp:192
+#: engines/neverhood/detection.cpp:159
msgid "Scale the making of videos, so that they use the whole screen"
msgstr "ÀÐáæïÓÒÐÕ ÒöÔíÐ ßàÐ áâÒÐàíÝÝÕ ÓãÛìÝö âÐÚ, èâÞ ïÝÞ ×ÐÙÜÐÕ þÒÕáì íÚàÐÝ"
@@ -4891,15 +4897,16 @@ msgstr "
msgid "Display/Hide Pause Menu"
msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì/áåÐÒÐæì ÜÕÝî ßÐþ×ë"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2571 engines/wintermute/keymapper_tables.h:264
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:368
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:496
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:529
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:667
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:875
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:922
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1283
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1337
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2571 engines/wintermute/keymapper_tables.h:298
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:325
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:429
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:557
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:597
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:735
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:943
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:990
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1351
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1405
msgid "???"
msgstr ""
@@ -5152,13 +5159,13 @@ msgstr ""
"- ÔÛï ÓãÛìÝö Quest for Glory 1, 'qfg2-' - ÔÛï Quest for Glory 2. ¿àëÚÛÐÔ: "
"'qfg2-thief.sav' (×ÛÞÔ×ÕÙ)."
-#: engines/sci/sound/music.cpp:157
+#: engines/sci/sound/music.cpp:160
msgid ""
"The selected audio driver requires the following file(s):\n"
"\n"
msgstr ""
-#: engines/sci/sound/music.cpp:160
+#: engines/sci/sound/music.cpp:163
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -5196,136 +5203,142 @@ msgstr ""
"ºÐÑ ßÐ×ÑÕÓÝãæì ßöàÐæâÒÐ, Lite-ÒÕàáöï ÓãÛìÝö Putt-Putt Saves the Zoo ÔÛï iOS\n"
"ÝÕ ßÐÔâàëÜÒÐÕææÐ. ¿ÞþÝãî ÒÕàáöî ÓãÛìÝö ÜÞÖÝÐ ÝÐÑëæì ã iTunes Store."
-#: engines/scumm/detection.cpp:1368
+#: engines/scumm/detection.cpp:1165
+msgid ""
+"The Russian version of Pajama Sam 2 is not supported yet due to incomplete "
+"code."
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/detection.cpp:1375
msgid "Show Object Line"
msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐæì àÐÔÞÚ ÐÑ'ÕÚâÐþ"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1369
+#: engines/scumm/detection.cpp:1376
msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐæì ÝÐ×Òë ÐÑ'ÕÚâÐþ ãÝö×Õ íÚàÐÝÐ"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1375
+#: engines/scumm/detection.cpp:1382
#, fuzzy
msgid "Use NES Classic Palette"
msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÐÛìâíàÝÐâëþÝãî ßÐÛöâàã"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1376
+#: engines/scumm/detection.cpp:1383
msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:168
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
msgstr "ÃáâÐþæÕ ÔëáÚ %c ö ÝÐæöáÝöæÕ ÚÛÐÒöèã, ÚÐÑ ßàÐæïÓÝãæì."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:173
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:169
#, c-format
msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button."
msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ×ÝÐÙáæö %s, (%c%d) ½ÐæöáÝöæÕ ÚÛÐÒöèã."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:174
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button."
msgstr "¿ÐÜëÛÚÐ çëâÐÝÝï ÔëáÚÐ %c, (%c%d) ½ÐæöáÝöæÕ ÚÛÐÒöèã."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:175
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:171
msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue."
msgstr "³ãÛìÝï ßàëßëÝÕÝÐ. ºÐÑ ßàÐæïÓÝãæì, ÝÐæöáÝöæÕ ßàÐÑÕÛ."
#. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this:
#. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J"
#. Will react to J as 'Yes'
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:175
msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)Y"
msgstr "²ë þßíþÝÕÝë, èâÞ ÖÐÔÐÕæÕ ßÐçÐæì ö×ÝÞþ? (Y/N)Y"
#. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:181
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:177
msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)Y"
msgstr "²ë þßíþÝÕÝë, èâÞ ÖÐÔÐÕæÕ ÒëÙáæö? (Y/N)Y"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:182
msgid "Play"
msgstr "³ãÛïæì"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
msgid "Insert save/load game disk"
msgstr "ÃáâÐþæÕ ÔëáÚ × ×ÐåÐÒÐÝÝïÜö"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:191
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:187
msgid "You must enter a name"
msgstr "²ë ßÐÒöÝÝë þÒÕáæö öÜï"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:192
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:188
msgid "The game was NOT saved (disk full?)"
msgstr "³ãÛìÝï ½µ ±Ë»° ×ÐßöáÐÝÐ (ÔëáÚ ßÞþÝë?)"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:193
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189
msgid "The game was NOT loaded"
msgstr "³ãÛìÝï ½µ ±Ë»° ×ÐÓàãÖÐÝÐ"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:194
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
#, c-format
msgid "Saving '%s'"
msgstr "·ÐåÞþÒÐî '%s'"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:191
#, c-format
msgid "Loading '%s'"
msgstr "·ÐÓàãÖÐî '%s'"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:192
msgid "Name your SAVE game"
msgstr "½Ð×ÐÒöæÕ ×ÐåÐÒÐÝÝÕ ÓãÛìÝö"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:193
msgid "Select a game to LOAD"
msgstr "°ÑïàëæÕ ÓãÛìÝî ÔÛï ×ÐÓàã×Úö"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:194
msgid "Game title)"
msgstr "½Ð×ÒÐ ÓãÛìÝö)"
#. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:284
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:280
msgid "~P~revious"
msgstr "~¿~Ðßïà"
#. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:286
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:282
msgid "~N~ext"
msgstr "~½~Ðáâ"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:602
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:598
msgid "Speech Only"
msgstr "ÂÞÛìÚö ÐÓãçÚÐ"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:603
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:599
msgid "Speech and Subtitles"
msgstr "°ÓãçÚÐ ö áãÑâëâàë"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:604
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:600
msgid "Subtitles Only"
msgstr "ÂÞÛìÚö áãÑâëâàë"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:612
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:608
msgctxt "lowres"
msgid "Speech & Subs"
msgstr "°ÓãçÚÐ ö âíÚáâ"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:658
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:654
msgid "Select a Proficiency Level."
msgstr "°ÑïàëæÕ þ×àÞÒÕÝì áÚÛÐÔÐÝÐáæö."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:660
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:656
msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
msgstr "·Ð ÔÐßÐÜÞÓÐÙ ×ÒïàÝöæÕáï ÔÐ öÝáâàãÚæëö Loom(TM)."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:664
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:660
msgid "Practice"
msgstr "¿àÐÚâëÚÐÝâ"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:665
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:661
msgid "Expert"
msgstr "ÍÚáßÕàâ"
@@ -5349,7 +5362,7 @@ msgstr "Esc"
msgid "Skip cutscene"
msgstr "¿àÐßãáæöæì ×ÐáâÐþÚã"
-#: engines/scumm/help.cpp:79 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1456
+#: engines/scumm/help.cpp:79 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1569
msgid "Space"
msgstr "¿àÐÑÕÛ"
@@ -5395,7 +5408,7 @@ msgstr "
msgid "Simulate left mouse button"
msgstr "ÍÜãÛïæëï ÛÕÒÐÙ ÚÛÐÒöèë Üëèë"
-#: engines/scumm/help.cpp:91 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1511
+#: engines/scumm/help.cpp:91 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1624
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
@@ -5497,7 +5510,7 @@ msgstr "
#: engines/scumm/help.cpp:171 engines/scumm/help.cpp:199
#: engines/scumm/help.cpp:214 engines/scumm/help.cpp:225
#: engines/scumm/help.cpp:251 engines/sky/detection.cpp:222
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:131
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:138
msgid "Use"
msgstr "²ëÚÐàëáâÐæì"
@@ -5526,7 +5539,7 @@ msgstr "
#: engines/scumm/help.cpp:144 engines/scumm/help.cpp:169
#: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:211
-#: engines/scumm/help.cpp:228 engines/wintermute/keymapper_tables.h:125
+#: engines/scumm/help.cpp:228 engines/wintermute/keymapper_tables.h:132
msgid "Pick up"
msgstr "¿ÐÔÝïæì"
@@ -5612,7 +5625,7 @@ msgid "pull (Yank)"
msgstr "æïÓÝãæì (çÐßÛïæì)"
#: engines/scumm/help.cpp:197 engines/scumm/help.cpp:213
-#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/wintermute/keymapper_tables.h:119
+#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/wintermute/keymapper_tables.h:126
msgid "Talk to"
msgstr "³ÐÒÐàëæì ×"
@@ -5985,7 +5998,7 @@ msgstr "
msgid "Walk / Look / Talk"
msgstr ""
-#: engines/sky/detection.cpp:228 engines/wintermute/keymapper_tables.h:51
+#: engines/sky/detection.cpp:228 engines/wintermute/keymapper_tables.h:55
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -6183,15 +6196,19 @@ msgstr ""
msgid "Transfer Character"
msgstr "·ÜïÝöæì ÓÕàÞï"
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:106
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:122
msgid "Ultima VIII"
msgstr ""
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:137
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:122
+msgid "Crusader"
+msgstr ""
+
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:168
msgid "Ultima VIII Cheats"
msgstr ""
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:152
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:183
msgid "Ultima VIII Debug"
msgstr ""
@@ -6224,537 +6241,586 @@ msgstr "
msgid "Apply bilinear filtering to individual sprites"
msgstr "ÃÖëÒÐæì ÑöÛöÝÕÙÝãî äöÛìâàÐæëî ÔÛï öÝÔëÒöÔãÐÛìÝëå áßàÐÙâÐþ"
-#: engines/wintermute/wintermute.cpp:156
+#: engines/wintermute/wintermute.cpp:166
msgid "This game requires PNG, JPEG and Vorbis support."
msgstr ""
-#: engines/wintermute/wintermute.cpp:167
+#: engines/wintermute/wintermute.cpp:177
msgid "This game requires the FoxTail subengine, which is not compiled in."
msgstr ""
-#: engines/wintermute/wintermute.cpp:178
+#: engines/wintermute/wintermute.cpp:188
msgid "This game requires the HeroCraft subengine, which is not compiled in."
msgstr ""
-#: engines/wintermute/wintermute.cpp:188
+#: engines/wintermute/wintermute.cpp:198
msgid ""
"This game requires 3D capabilities that are out ScummVM scope. As such, it "
"is likely to be unplayable totally or partially."
msgstr ""
-#: engines/wintermute/wintermute.cpp:200
-msgid ""
-"This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope."
-msgstr ""
-
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:57
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:61
#, fuzzy
msgid "Escape"
msgstr "ºÛÐÒöèÐ ESC"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:113
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:120
#, fuzzy
msgid "Look At"
msgstr "³ÛïÔ×Õæì ÝÐ"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:140
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:449
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1436
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:147
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:510
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1549
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1644
#, fuzzy
msgid "Walk forward"
msgstr "¦áæö ÔÐ"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:146
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:454
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:153
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:515
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1651
#, fuzzy
msgid "Walk backward"
msgstr "¦áæö ÔÐ"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:164
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:407
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1251
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:171
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:468
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1319
#, fuzzy
msgid "Show scene geometry"
msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì ÚöàÐÒÐÝÝÕ íÚàÐÝÐÜ"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:173
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:189
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:588
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:784
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:912
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:180
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:196
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:656
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:852
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:980
#, fuzzy
msgid "Previous page"
msgstr "~¿~Ðßïà"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:180
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:197
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:595
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:791
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:917
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:187
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:204
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:663
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:859
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:985
#, fuzzy
msgid "Next page"
msgstr "½ÐáâãßÝë"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:220
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:243
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:270
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:374
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:502
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:540
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:567
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:726
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:972
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:998
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1054
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1080
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1172
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1221
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1423
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:232
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:255
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:304
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:331
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:435
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:563
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:584
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:608
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:635
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:794
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1040
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1066
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1122
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1148
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1240
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1289
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1536
#, fuzzy
msgid "Show hints"
msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐæì áåÐÒÐÝëï äÐÙÛë"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:230
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:381
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:546
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1025
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1179
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1191
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1200
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1343
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:242
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:442
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:614
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1093
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1247
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1259
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1268
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1411
#, fuzzy
msgid "Show inventory"
msgstr "¦ÝÒÕÝâÐà"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:250
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:277
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1325
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:262
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:311
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:338
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1393
#, fuzzy
msgid "GUI variant A"
msgstr "½ÕÒïÔÞÜÐï ßÐÜëÛÚÐ"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:257
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:284
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1331
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:269
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:318
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:345
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1399
#, fuzzy
msgid "GUI variant B"
msgstr "½ÕÒïÔÞÜÐï ßÐÜëÛÚÐ"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:291
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:798
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:276
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:352
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:866
msgid "Phone cancel button"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:296
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:803
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:281
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:357
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:871
msgid "Phone up button"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:302
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:809
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:287
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:363
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:877
msgid "Phone down button"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:308
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:815
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:369
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:883
msgid "Phone 0 button"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:313
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:820
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:374
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:888
msgid "Phone 1 button"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:318
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:825
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:379
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:893
msgid "Phone 2 button"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:323
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:830
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:384
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:898
msgid "Phone 3 button"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:328
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:835
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:389
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:903
msgid "Phone 4 button"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:333
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:840
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:394
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:908
msgid "Phone 5 button"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:338
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:845
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:399
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:913
msgid "Phone 6 button"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:343
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:850
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:404
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:918
msgid "Phone 7 button"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:348
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:855
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:409
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:923
msgid "Phone 8 button"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:353
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:860
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:414
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:928
msgid "Phone 9 button"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:358
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:865
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:419
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:933
msgid "Phone * button"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:363
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:870
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:424
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:938
msgid "Phone # button"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:387
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1005
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:448
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1073
#, fuzzy
msgid "Show help"
msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì ãáñ"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:393
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:553
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:574
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:979
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1011
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1066
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1087
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1207
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1362
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1491
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:454
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:621
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:642
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1047
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1079
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1134
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1155
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1275
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1430
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1604
#, fuzzy
msgid "Scroll up"
msgstr "¿àÐÚàãæöæì áßöá ãÒÕàå"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:400
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:560
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:581
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:986
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1018
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1073
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1094
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1214
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1369
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1496
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:461
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:628
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:649
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1054
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1086
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1141
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1162
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1282
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1437
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1609
#, fuzzy
msgid "Scroll down"
msgstr "¿àÐÚàãæöæì áßöá ãÝö×"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:412
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:473
msgid "Change shadow type"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:422
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:509
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:483
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:570
#, fuzzy
msgid "Volume max"
msgstr "³ãçÝÐáæì"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:427
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:488
#, fuzzy
msgid "Show debug parser"
msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì/¿àëÑàÐæì ÚãàáÞà"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:434
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:535
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1273
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:495
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:603
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1341
#, fuzzy
msgid "Debug print"
msgstr "°ÔÛÐÔçëÚ"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:439
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1246
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:500
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1314
msgid "Exit"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:444
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:505
msgid "Light helper window"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:469
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:530
#, fuzzy
msgid "Run forward"
msgstr "¦áæö ÝÐßÕàÐÔ"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:474
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:535
#, fuzzy
msgid "Run backward"
msgstr "¦áæö ÝÐßÕàÐÔ"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:479
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:540
#, fuzzy
msgid "Turn left fast"
msgstr "¿ÐÒÐàÞâ ÝÐÛÕÒÐ"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:484
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:545
#, fuzzy
msgid "Turn right fast"
msgstr "¿ÐÒÐàÞâ ÝÐßàÐÒÐ"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:489
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:550
#, fuzzy
msgid "Show blueprint"
msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐæì àÐÔÞÚ ÐÑ'ÕÚâÐþ"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:516
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:577
#, fuzzy
msgid "Volume off"
msgstr "³ãçÝÐáæì"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:523
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:591
msgid "Change font size"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:602
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:670
#, fuzzy
msgid "Save game"
msgstr "·ÐåÐÒÐæì ÓãÛìÝî:"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:612
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:680
#, fuzzy
msgid "Quick save"
msgstr "ÀíÖëÜ ßáâàëçÚö"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:617
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:685
msgid "Walking speed: Low"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:622
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:690
msgid "Walking speed: Medium"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:627
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:695
msgid "Walking speed: High"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:632
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:700
#, fuzzy
msgid "Quick load"
msgstr "ÀíÖëÜ ßáâàëçÚö"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:637
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:967
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1268
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:705
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1035
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1336
#, fuzzy
msgid "Cancel waiting"
msgstr "°ÔÜïÝöæì ×ÐÓàã×Úã"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:647
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:715
#, fuzzy
msgid "First page"
msgstr "ÃÖëæì ×ÐÓÐÒÞà"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:652
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:720
#, fuzzy
msgid "Last page"
msgstr "ÃÖëæì ×ÐÓÐÒÞà"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:659
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:727
msgid "Walking speed: Ultra Super Mega Fast"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:675
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:743
#, fuzzy
msgid "Show game credits"
msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐæì ÚãàáÞà Üëèë"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:680
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:748
msgid "Play selected music record"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:685
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:753
msgid "Select next music record"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:690
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:758
#, fuzzy
msgid "Play note 1: A"
msgstr "ÇÐá ÓãÛìÝö: "
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:695
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:763
#, fuzzy
msgid "Play note 2: F#"
msgstr "ÇÐá ÓãÛìÝö: "
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:700
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:768
#, fuzzy
msgid "Play note 3: D#"
msgstr "ÇÐá ÓãÛìÝö: "
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:705
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:773
#, fuzzy
msgid "Play note 4: C#"
msgstr "ÇÐá ÓãÛìÝö: "
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:710
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:778
#, fuzzy
msgid "Play note 5: E"
msgstr "ÇÐá ÓãÛìÝö: "
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:715
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:783
#, fuzzy
msgid "Play note 6: G#"
msgstr "ÇÐá ÓãÛìÝö: "
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:720
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:788
#, fuzzy
msgid "Play note 7: B"
msgstr "ÇÐá ÓãÛìÝö: "
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:733
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:801
msgid "Ability: Telekinesis"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:738
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:806
msgid "Ability: Push"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:743
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:811
msgid "Ability: Lightning"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:748
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:816
msgid "Ability: Light"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:753
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:821
msgid "Ability: Wind"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:758
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:826
msgid "Ability: Sound"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:763
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:831
msgid "Ability: Esence"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:768
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:836
msgid "Ability: Exorcist"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:773
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:841
#, fuzzy
msgid "Skip minigame"
msgstr "¿àÐßãáæöæì àÐÔÞÚ"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:881
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:949
#, fuzzy
msgid "Show hints / Dance move"
msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐæì áåÐÒÐÝëï äÐÙÛë"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:888
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:956
#, fuzzy
msgid "Dance move up"
msgstr "°ÔÜïÝöæì ×ÐÓàã×Úã"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:894
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:962
#, fuzzy
msgid "Dance move down"
msgstr "°ÔÜïÝöæì ×ÐÓàã×Úã"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:900
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:968
#, fuzzy
msgid "Dance move left"
msgstr "¦áæö ÝÐßàÐÒÐ"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:906
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:974
#, fuzzy
msgid "Dance move right"
msgstr "¦áæö ÝÐßàÐÒÐ"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:936
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1004
#, fuzzy
msgid "Cancel input"
msgstr "°ÔÜÕÝÐ"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1046
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1114
msgid "Shift"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1101
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1409
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1169
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1522
#, fuzzy
msgid "Next action"
msgstr "~¿~Ðßïà"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1109
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1417
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1177
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1530
#, fuzzy
msgid "Previous action"
msgstr "~¿~Ðßïà"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1128
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1263
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1196
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1331
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1133
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1201
msgid "Dialogue answer 1"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1138
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1206
msgid "Dialogue answer 2"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1143
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1211
msgid "Dialogue answer 3"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1148
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1216
msgid "Dialogue answer 4"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1158
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1226
msgid "Spin slower"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1165
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1233
msgid "Spin faster"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1278
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1346
msgid "Bezier window"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1294
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1362
#, fuzzy
msgid "Droid action"
msgstr "~¿~Ðßïà"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1350
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1418
#, fuzzy
msgid "Show journal"
msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì ãáñ"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1356
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1424
#, fuzzy
msgid "Music menu"
msgstr "³ãçÝ. Üã×ëÚö:"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1376
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1444
msgid "Rotate"
msgstr "¿ÐÒïàÝãæì"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1401
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1469
#, fuzzy
msgid "Drop"
msgstr "~²~ëÚöÝãæì áâÐàÞÝÚã"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1501
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1477
+#, fuzzy
+msgid "Player 1: Up"
+msgstr "ÇÐá ÓãÛìÝö: "
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1482
+#, fuzzy
+msgid "Player 1: Left"
+msgstr "ÇÐá ÓãÛìÝö: "
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1487
+#, fuzzy
+msgid "Player 1: Down"
+msgstr "ÇÐá ÓãÛìÝö: "
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1492
+#, fuzzy
+msgid "Player 1: Right"
+msgstr "ÇÐá ÓãÛìÝö: "
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1497
+#, fuzzy
+msgid "Player 2: Up"
+msgstr "ÇÐá ÓãÛìÝö: "
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1502
+#, fuzzy
+msgid "Player 2: Left"
+msgstr "ÇÐá ÓãÛìÝö: "
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1507
+#, fuzzy
+msgid "Player 2: Down"
+msgstr "ÇÐá ÓãÛìÝö: "
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1512
+#, fuzzy
+msgid "Player 2: Right"
+msgstr "ÁÛö×ÓÐæì ÝÐßàÐÒÐ"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1517
+#, fuzzy
+msgid "Debug FPS"
+msgstr "¿ÐÔÒÞÙÝë FPS"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1614
msgid "F1"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1506
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1619
msgid "Key i"
msgstr ""
@@ -6819,6 +6885,57 @@ msgstr ""
"³íâë äÐÙÛ ×ÐåÐÒÐÝÐÙ ÓãÛìÝö ÜÐÕ ÒÕàáöî %u, ÐÛÕ àãåÐÒöçÞÚ ßÐÔâàëÜÒÐÕ ÒÕàáöö ÔÐ "
"%d. ²ÐÜ ßÐâàíÑÝÐ ÝÞÒÐï ÒÕàáöï ScummVM ÔÛï ÚÐàëáâÐÝÝï ÓíâëÜ äÐÙÛÐÜ."
+#~ msgid "Trackpad mode is now"
+#~ msgstr "ÀíÖëÜ âàíÚßÐÔÐ ×ÐàÐ×"
+
+#~ msgid "ON"
+#~ msgstr "ú»"
+
+#~ msgid "OFF"
+#~ msgstr "²Ëº»"
+
+#~ msgid "Swipe two fingers to the right to toggle."
+#~ msgstr "¿àÐÒïÔ×öæÕ ÔÒãÜÐ ßÐÛìæÐÜö ÝÐßàÐÒÐ ÔÛï ßÕàÐÚÛîçíÝÝï."
+
+#~ msgid "Auto-drag mode is now"
+#~ msgstr "ÀíÖëÜ ÐþâÐßÕàÐæïÓÒÐÝÝï ×ÐàÐ×"
+
+#~ msgid "Swipe three fingers to the right to toggle."
+#~ msgstr "¿àÐÒïÔ×öæÕ âàëÜÐ ßÐÛìæÐÜö ÝÐßàÐÒÐ ÔÛï ßÕàÐÚÛîçíÝÝï."
+
+#~ msgid "Right Click Once"
+#~ msgstr "°ÔÝÐ ßàÐÒÐï ßáâàëçÚÐ"
+
+#~ msgid "Move Only"
+#~ msgstr "ÂÞÛìÚö ßÕàÐÜïáæöæì"
+
+#~ msgid "Escape Key"
+#~ msgstr "ºÛÐÒöèÐ ESC"
+
+#~ msgid "Game Menu"
+#~ msgstr "¼ÕÝî ÓãÛìÝö"
+
+#~ msgid "Show Keypad"
+#~ msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì ÚÛÐÒöïâãàã"
+
+#~ msgid "Control Mouse"
+#~ msgstr "ºöàÐÒÐÝÝÕ Üëèèã"
+
+#~ msgid "[ Data ]"
+#~ msgstr "[ ´ÐÔ×ÕÝëï ]"
+
+#~ msgid "[ Resources ]"
+#~ msgstr "[ Àíáãàáë ]"
+
+#~ msgid "[ SDCard ]"
+#~ msgstr "[ SD-ÚÐàâÐ ]"
+
+#~ msgid "[ Media ]"
+#~ msgstr "[ ¼ÕÔëï ]"
+
+#~ msgid "[ Shared ]"
+#~ msgstr "[ ÁÕâÚÐÒÐï âíçÚÐ ]"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Return to main menu"
#~ msgstr "³~Ð~ÛÞþÝÐÕ ÜÕÝî"
@@ -7007,10 +7124,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "All OK!"
#~ msgstr "Ãáñ OK!"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unnamed savegame"
-#~ msgstr "·ÐåÐÒÐÝÐï ÓãÛìÝï ÑÕ× öÜï"
-
#~ msgid ""
#~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
#~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green "
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index c9f0e4e370..a3cbfa54d2 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-07 14:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-27 00:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-23 21:43+0000\n"
"Last-Translator: Andrea G <andreagswaterloo at gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -57,13 +57,13 @@ msgstr "Amunt"
#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:350
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:39 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1834 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
-#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/remotebrowser.cpp:60
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:44 gui/massadd.cpp:92
+#: gui/options.cpp:1838 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:68
+#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:393 gui/saveload-dialog.cpp:465
-#: gui/saveload-dialog.cpp:767 gui/saveload-dialog.cpp:1162
+#: gui/saveload-dialog.cpp:767 gui/saveload-dialog.cpp:1165
#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
-#: engines/engine.cpp:605 backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:55
+#: engines/engine.cpp:615 backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:55
#: backends/events/default/default-events.cpp:176
#: backends/events/default/default-events.cpp:199
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -73,9 +73,8 @@ msgstr "Amunt"
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:350
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:372
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:456
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187
-#: engines/sword1/control.cpp:889 engines/wintermute/wintermute.cpp:189
-#: engines/wintermute/wintermute.cpp:202
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:183
+#: engines/sword1/control.cpp:889 engines/wintermute/wintermute.cpp:199
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
@@ -127,9 +126,9 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:374 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:438
-#: gui/options.cpp:2574 gui/options.cpp:2612
+#: gui/options.cpp:2584 gui/options.cpp:2622
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
-#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:597 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:630
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:928
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
@@ -137,9 +136,9 @@ msgstr "S
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:374 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:438
-#: gui/options.cpp:2574 gui/options.cpp:2612
+#: gui/options.cpp:2584 gui/options.cpp:2622
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
-#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:597 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:630
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:928
msgid "No"
msgstr "No"
@@ -157,13 +156,13 @@ msgstr ""
"amb el mateix nom."
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:351
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:38 gui/launcher.cpp:487
-#: gui/launcher.cpp:491 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1836
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1163 engines/engine.cpp:473 engines/engine.cpp:484
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:487
+#: gui/launcher.cpp:491 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1840
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1166 engines/engine.cpp:482 engines/engine.cpp:493
#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
-#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:433
+#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:484
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:925 engines/scumm/dialogs.cpp:189
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:925 engines/scumm/dialogs.cpp:185
#: engines/scumm/scumm.cpp:1900 engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141
#: engines/sword1/animation.cpp:532 engines/sword1/animation.cpp:553
@@ -194,7 +193,7 @@ msgstr "Descarregat: %s %s / %s %s"
msgid "Download speed: %s %s"
msgstr "Velocitat de baixada: %s %s"
-#: gui/editgamedialog.cpp:135 engines/dialogs.cpp:288
+#: gui/editgamedialog.cpp:135 engines/dialogs.cpp:285
msgid "Game"
msgstr "Joc"
@@ -243,9 +242,9 @@ msgstr ""
"Llengua del joc. Això no convertirà la vostra versió en espanyol del joc a "
"l'anglès"
-#: gui/editgamedialog.cpp:154 gui/editgamedialog.cpp:168 gui/options.cpp:1199
-#: gui/options.cpp:1219 gui/options.cpp:1232 gui/options.cpp:1246
-#: gui/options.cpp:2008 audio/null.cpp:41
+#: gui/editgamedialog.cpp:154 gui/editgamedialog.cpp:168 gui/options.cpp:1203
+#: gui/options.cpp:1223 gui/options.cpp:1236 gui/options.cpp:1250
+#: gui/options.cpp:2012 gui/options.cpp:2186 audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<per defecte>"
@@ -267,12 +266,12 @@ msgstr "Platafor.:"
msgid "Engine"
msgstr "Motor"
-#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1563 gui/options.cpp:1694
+#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1567 gui/options.cpp:1698
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:365
msgid "Graphics"
msgstr "Gràfics"
-#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1563 gui/options.cpp:1694
+#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1567 gui/options.cpp:1698
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
@@ -285,7 +284,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Canvia les opcions gràfiques"
-#: gui/editgamedialog.cpp:214 gui/options.cpp:1705
+#: gui/editgamedialog.cpp:214 gui/options.cpp:1709
msgid "Shader"
msgstr "Ombreig"
@@ -298,11 +297,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global shader settings"
msgstr "Fés canvis sobre les opcions globals d'àudio"
-#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1739 engines/dialogs.cpp:329
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1743 engines/dialogs.cpp:326
msgid "Keymaps"
msgstr "Assignacions de teclat"
-#: gui/editgamedialog.cpp:240 gui/options.cpp:1746 engines/dialogs.cpp:304
+#: gui/editgamedialog.cpp:240 gui/options.cpp:1750 engines/dialogs.cpp:301
msgid "Audio"
msgstr "Àudio"
@@ -315,11 +314,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Canvia les opcions d'àudio"
-#: gui/editgamedialog.cpp:254 gui/options.cpp:1751
+#: gui/editgamedialog.cpp:254 gui/options.cpp:1755
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:1753
+#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:1757
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
@@ -333,7 +332,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Fes canvis sobre les opcions globals de volum"
-#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/options.cpp:1761
+#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/options.cpp:1765
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -346,7 +345,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Canvia les opcions de MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1767
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1771
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -359,11 +358,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Canvia les opcions de MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/options.cpp:1774
+#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/options.cpp:1778
msgid "Paths"
msgstr "Camins"
-#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:1776
+#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:1780
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Camins"
@@ -377,7 +376,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Camí joc:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/options.cpp:1952
+#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/options.cpp:1956
msgid "Extra Path:"
msgstr "Camí extra:"
@@ -386,48 +385,48 @@ msgstr "Cam
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Indica el camí de dades addicionals utilitzades pel joc"
-#: gui/editgamedialog.cpp:319 gui/options.cpp:1954
+#: gui/editgamedialog.cpp:319 gui/options.cpp:1958
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Camí extra:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:326 gui/options.cpp:1936
+#: gui/editgamedialog.cpp:326 gui/options.cpp:1940
msgid "Save Path:"
msgstr "Camí de partides:"
#: gui/editgamedialog.cpp:326 gui/editgamedialog.cpp:328
-#: gui/editgamedialog.cpp:329 gui/options.cpp:1936 gui/options.cpp:1938
-#: gui/options.cpp:1939
+#: gui/editgamedialog.cpp:329 gui/options.cpp:1940 gui/options.cpp:1942
+#: gui/options.cpp:1943
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Indica on es desaran les partides"
-#: gui/editgamedialog.cpp:328 gui/options.cpp:1938
+#: gui/editgamedialog.cpp:328 gui/options.cpp:1942
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Partides desades:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:340 engines/dialogs.cpp:338
+#: gui/editgamedialog.cpp:340 engines/dialogs.cpp:335
msgid "Achievements"
msgstr "Fites"
#: gui/editgamedialog.cpp:364 gui/editgamedialog.cpp:454
-#: gui/editgamedialog.cpp:516 gui/editgamedialog.cpp:577 gui/options.cpp:1861
-#: gui/options.cpp:1867 gui/options.cpp:1875 gui/options.cpp:1899
-#: gui/options.cpp:1947 gui/options.cpp:1955 gui/options.cpp:1964
-#: gui/options.cpp:2204 gui/options.cpp:2210 gui/options.cpp:2217
-#: gui/options.cpp:2226 gui/options.cpp:2452 gui/options.cpp:2455
-#: gui/options.cpp:2462 gui/options.cpp:2468 gui/options.cpp:2479
+#: gui/editgamedialog.cpp:516 gui/editgamedialog.cpp:577 gui/options.cpp:1865
+#: gui/options.cpp:1871 gui/options.cpp:1879 gui/options.cpp:1903
+#: gui/options.cpp:1951 gui/options.cpp:1959 gui/options.cpp:1968
+#: gui/options.cpp:2210 gui/options.cpp:2216 gui/options.cpp:2223
+#: gui/options.cpp:2232 gui/options.cpp:2462 gui/options.cpp:2465
+#: gui/options.cpp:2472 gui/options.cpp:2478 gui/options.cpp:2489
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Cap"
#: gui/editgamedialog.cpp:369 gui/editgamedialog.cpp:460
-#: gui/editgamedialog.cpp:581 gui/options.cpp:1855 gui/options.cpp:2198
-#: gui/options.cpp:2458 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:581 gui/options.cpp:1859 gui/options.cpp:2204
+#: gui/options.cpp:2468 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
-#: gui/editgamedialog.cpp:509 gui/options.cpp:2473
+#: gui/editgamedialog.cpp:509 gui/options.cpp:2483
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont"
@@ -435,7 +434,7 @@ msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Seleccioneu el directori addicional del joc"
-#: gui/editgamedialog.cpp:561 gui/options.cpp:2387
+#: gui/editgamedialog.cpp:561 gui/options.cpp:2397
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Seleccioneu el directori de les partides desades"
@@ -529,7 +528,7 @@ msgstr "Sinus"
msgid "Triangle"
msgstr "Triangle"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1783
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1787
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
@@ -569,80 +568,80 @@ msgstr ""
"Realment voleu retorna tots els ajustos de FluidSynth als seus valors per "
"defecte?"
-#: gui/gui-manager.cpp:116
+#: gui/gui-manager.cpp:122
msgid "GUI"
msgstr "interfície gràfica d'usuari"
-#: gui/gui-manager.cpp:120 engines/mohawk/myst.cpp:585
+#: gui/gui-manager.cpp:126 engines/mohawk/myst.cpp:585
#: engines/mohawk/riven.cpp:854
msgid "Interact"
msgstr "Interaccionar"
-#: gui/gui-manager.cpp:125 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
+#: gui/gui-manager.cpp:131 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192
#: engines/scumm/help.cpp:210
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
-#: gui/gui-manager.cpp:131 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 engines/wintermute/keymapper_tables.h:943
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1032
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1313
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1474
+#: gui/gui-manager.cpp:137 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1011
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1100
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1381
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1587
msgid "Up"
msgstr "Amunt"
-#: gui/gui-manager.cpp:136 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 engines/wintermute/keymapper_tables.h:949
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1039
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1319
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1480
+#: gui/gui-manager.cpp:142 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1107
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1387
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1593
msgid "Down"
msgstr "Avall"
-#: gui/gui-manager.cpp:141 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:955
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1301
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1385
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1462
+#: gui/gui-manager.cpp:147 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1369
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1453
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1575
msgid "Left"
msgstr "Esquerra"
-#: gui/gui-manager.cpp:146 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:961
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1307
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1393
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1468
+#: gui/gui-manager.cpp:152 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1375
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1461
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1581
msgid "Right"
msgstr "Dreta"
-#: gui/KeysDialog.cpp:37
+#: gui/KeysDialog.cpp:42
msgid "Map"
msgstr "Assigna"
-#: gui/KeysDialog.cpp:45
+#: gui/KeysDialog.cpp:50
msgid "Select an action and click 'Map'"
msgstr "Seleccioneu una acció i cliqueu 'Assigna'"
-#: gui/KeysDialog.cpp:76 gui/KeysDialog.cpp:98 gui/KeysDialog.cpp:133
+#: gui/KeysDialog.cpp:81 gui/KeysDialog.cpp:103 gui/KeysDialog.cpp:138
#, c-format
msgid "Associated key : %s"
msgstr "Tecla associada : %s"
-#: gui/KeysDialog.cpp:78 gui/KeysDialog.cpp:100 gui/KeysDialog.cpp:135
+#: gui/KeysDialog.cpp:83 gui/KeysDialog.cpp:105 gui/KeysDialog.cpp:140
msgid "Associated key : none"
msgstr "Tecla associada : cap"
-#: gui/KeysDialog.cpp:86
+#: gui/KeysDialog.cpp:91
msgid "Please select an action"
msgstr "Seleccioneu una acció"
-#: gui/KeysDialog.cpp:102
+#: gui/KeysDialog.cpp:107
msgid "Press the key to associate"
msgstr "Premeu la tecla a associar"
-#: gui/KeysDialog.cpp:137 gui/KeysDialog.h:36
+#: gui/KeysDialog.cpp:142 gui/KeysDialog.h:40
msgid "Choose an action to map"
msgstr "Sel·leccioneu una acció a assignar"
@@ -748,15 +747,15 @@ msgstr "Cerca a la llista de jocs"
msgid "Search:"
msgstr "Cerca:"
-#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:748
+#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:758
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:355 engines/tsage/scenes.cpp:601
#: engines/wage/saveload.cpp:742
msgid "Load game:"
msgstr "Carrega partida:"
-#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:748
+#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:758
#: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 engines/tsage/scenes.cpp:601
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:181 engines/tsage/scenes.cpp:601
#: engines/wage/saveload.cpp:742
msgid "Load"
msgstr "Carrega"
@@ -827,6 +826,10 @@ msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
msgstr ""
"S'han trobat %d jocs nous, s'han ignorat %d jocs afegits anteriorment ..."
+#: gui/message.cpp:135 gui/options.cpp:2121
+msgid "Open URL"
+msgstr "Obre URL"
+
#: gui/onscreendialog.cpp:101 gui/onscreendialog.cpp:103
msgid "Stop"
msgstr "Atura"
@@ -863,228 +866,228 @@ msgstr "Cada 15 minuts"
msgid "Every 30 mins"
msgstr "Cada 30 minuts"
-#: gui/options.cpp:391 gui/options.cpp:744 gui/options.cpp:882
-#: gui/options.cpp:988 gui/options.cpp:1348
+#: gui/options.cpp:395 gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:992 gui/options.cpp:1352
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: gui/options.cpp:609
+#: gui/options.cpp:613
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "No s'han pogut aplicar alguns canvis de les opcions gràfiques:"
-#: gui/options.cpp:621
+#: gui/options.cpp:625
msgid "the video mode could not be changed"
msgstr "no s'ha pogut canviar el mode de vídeo"
-#: gui/options.cpp:634
+#: gui/options.cpp:638
msgid "the stretch mode could not be changed"
msgstr "No s'ha pogut canviar el mode de redimensionament"
-#: gui/options.cpp:640
+#: gui/options.cpp:644
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "no s'ha pogut canviar l'ajust de la correcció d'aspecte"
-#: gui/options.cpp:646
+#: gui/options.cpp:650
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "no s'ha pogut canviar l'ajust de pantalla completa"
-#: gui/options.cpp:652
+#: gui/options.cpp:656
msgid "the filtering setting could not be changed"
msgstr "no s'han pogut canviar els ajustos de filtratge"
-#: gui/options.cpp:1067
+#: gui/options.cpp:1071
msgid "Show On-screen control"
msgstr "Mostra el control En-pantalla"
-#: gui/options.cpp:1071
+#: gui/options.cpp:1075
msgid "Touchpad mouse mode"
msgstr "Mode Panell Tàctil"
-#: gui/options.cpp:1075
+#: gui/options.cpp:1079
msgid "Swap Menu and Back buttons"
msgstr "Intercanvia el menú i el botó enrere"
-#: gui/options.cpp:1080
+#: gui/options.cpp:1084
msgid "Pointer Speed:"
msgstr "Velocitat del punter:"
-#: gui/options.cpp:1080 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1083
+#: gui/options.cpp:1084 gui/options.cpp:1086 gui/options.cpp:1087
msgid "Speed for keyboard/joystick mouse pointer control"
msgstr "Control de velocitat per teclat/joystick"
-#: gui/options.cpp:1082
+#: gui/options.cpp:1086
msgctxt "lowres"
msgid "Pointer Speed:"
msgstr "Velocitat del punter:"
-#: gui/options.cpp:1093
+#: gui/options.cpp:1097
msgid "Joy Deadzone:"
msgstr "Zona morta del controlador:"
-#: gui/options.cpp:1093 gui/options.cpp:1095 gui/options.cpp:1096
+#: gui/options.cpp:1097 gui/options.cpp:1099 gui/options.cpp:1100
msgid "Analog joystick Deadzone"
msgstr "Zona morta de joystick analògic"
-#: gui/options.cpp:1095
+#: gui/options.cpp:1099
msgctxt "lowres"
msgid "Joy Deadzone:"
msgstr "Zona morta del Joystick"
-#: gui/options.cpp:1169
+#: gui/options.cpp:1173
#, c-format
msgid "%d hidden achievements remaining"
msgstr "%d fites amagades pendents"
-#: gui/options.cpp:1174
+#: gui/options.cpp:1178
#, c-format
msgid "Achievements unlocked: %d/%d"
msgstr "Fites desbloquejades: %d/%d"
-#: gui/options.cpp:1193
+#: gui/options.cpp:1197
msgid "HW Shader:"
msgstr "Ombrejador HW:"
-#: gui/options.cpp:1193 gui/options.cpp:1195
+#: gui/options.cpp:1197 gui/options.cpp:1199
msgid "Different hardware shaders give different visual effects"
msgstr "Diferents hardware shaders donen diferents efectes visuals"
-#: gui/options.cpp:1195
+#: gui/options.cpp:1199
msgctxt "lowres"
msgid "HW Shader:"
msgstr "Ombrejador HW:"
-#: gui/options.cpp:1196
+#: gui/options.cpp:1200
msgid "Different shaders give different visual effects"
msgstr "Diferents shaders donen diferents efectes visuals"
-#: gui/options.cpp:1216
+#: gui/options.cpp:1220
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Mode gràfic:"
-#: gui/options.cpp:1230
+#: gui/options.cpp:1234
msgid "Render mode:"
msgstr "Mode de pintat:"
-#: gui/options.cpp:1230 gui/options.cpp:1231
+#: gui/options.cpp:1234 gui/options.cpp:1235
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Modes de tramat especials suportats per alguns jocs"
-#: gui/options.cpp:1243
+#: gui/options.cpp:1247
msgid "Stretch mode:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1254 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
+#: gui/options.cpp:1258 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Mode pantalla completa"
-#: gui/options.cpp:1257
+#: gui/options.cpp:1261
msgid "Filter graphics"
msgstr "Filtres de gràfics"
-#: gui/options.cpp:1257
+#: gui/options.cpp:1261
msgid "Use linear filtering when scaling graphics"
msgstr "Utilitza filtratge lineal quan s'escalin els gràfics"
-#: gui/options.cpp:1260
+#: gui/options.cpp:1264
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Correcció de la relació d'aspecte"
-#: gui/options.cpp:1260
+#: gui/options.cpp:1264
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Corregeix la relació d'aspecte per jocs de 320x200"
-#: gui/options.cpp:1268
+#: gui/options.cpp:1272
msgid "Preferred device:"
msgstr "Dispositiu preferit:"
-#: gui/options.cpp:1268
+#: gui/options.cpp:1272
msgid "Music device:"
msgstr "Dispositiu de música:"
-#: gui/options.cpp:1268 gui/options.cpp:1270
+#: gui/options.cpp:1272 gui/options.cpp:1274
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so preferit"
-#: gui/options.cpp:1268 gui/options.cpp:1270 gui/options.cpp:1271
+#: gui/options.cpp:1272 gui/options.cpp:1274 gui/options.cpp:1275
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so de sortida"
-#: gui/options.cpp:1270
+#: gui/options.cpp:1274
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred dev.:"
msgstr "Disp. preferit:"
-#: gui/options.cpp:1270
+#: gui/options.cpp:1274
msgctxt "lowres"
msgid "Music device:"
msgstr "Dispositiu de música:"
-#: gui/options.cpp:1297
+#: gui/options.cpp:1301
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Emulador AdLib:"
-#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1298
+#: gui/options.cpp:1301 gui/options.cpp:1302
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib s'utilitza per la música de molts jocs"
-#: gui/options.cpp:1311
+#: gui/options.cpp:1315
msgid "GM device:"
msgstr "Dispositiu GM:"
-#: gui/options.cpp:1311
+#: gui/options.cpp:1315
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr ""
"Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida General MIDI"
-#: gui/options.cpp:1322
+#: gui/options.cpp:1326
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "No utilitzis música General MIDI"
-#: gui/options.cpp:1333 gui/options.cpp:1395
+#: gui/options.cpp:1337 gui/options.cpp:1399
msgid "Use first available device"
msgstr "Utilitza el primer dispositiu disponible"
-#: gui/options.cpp:1345
+#: gui/options.cpp:1349
msgid "SoundFont:"
msgstr "Fitxer SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:1345 gui/options.cpp:1347 gui/options.cpp:1348
+#: gui/options.cpp:1349 gui/options.cpp:1351 gui/options.cpp:1352
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr "Algunes targes de so, FluidSynth i Timidity suporten SoundFont"
-#: gui/options.cpp:1347
+#: gui/options.cpp:1351
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:1353
+#: gui/options.cpp:1357
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Mode combinat AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:1353
+#: gui/options.cpp:1357
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Utilitza MIDI i la generació de so AdLib alhora"
-#: gui/options.cpp:1356
+#: gui/options.cpp:1360
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Guany MIDI:"
-#: gui/options.cpp:1366
+#: gui/options.cpp:1370
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Disposit. MT-32:"
-#: gui/options.cpp:1366
+#: gui/options.cpp:1370
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida de Roland MT-32/"
"LAPC1/CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:1371
+#: gui/options.cpp:1375
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 real (desactiva l'emulació GM)"
-#: gui/options.cpp:1371 gui/options.cpp:1373
+#: gui/options.cpp:1375 gui/options.cpp:1377
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -1092,16 +1095,16 @@ msgstr ""
"Marqueu si voleu utilitzar el vostre dispositiu hardware real de so "
"compatible amb Roland connectat al vostre ordinador"
-#: gui/options.cpp:1373
+#: gui/options.cpp:1377
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 real (sense emulació GM)"
-#: gui/options.cpp:1376
+#: gui/options.cpp:1380
msgid "Roland GS device (enable MT-32 mappings)"
msgstr "Dispositiu Roland GS (activar conversió MT-32)"
-#: gui/options.cpp:1376
+#: gui/options.cpp:1380
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
@@ -1109,618 +1112,615 @@ msgstr ""
"Comprova si vols activar conversió de patch per emular MT-32 en un "
"dispositiu Roland GS"
-#: gui/options.cpp:1385
+#: gui/options.cpp:1389
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "No utilitzis música de Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:1412
+#: gui/options.cpp:1416
msgid "Text and speech:"
msgstr "Text i veus:"
-#: gui/options.cpp:1416 gui/options.cpp:1426
+#: gui/options.cpp:1420 gui/options.cpp:1430
msgid "Speech"
msgstr "Veus"
-#: gui/options.cpp:1417 gui/options.cpp:1427
+#: gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1431
msgid "Subtitles"
msgstr "Subtítols"
-#: gui/options.cpp:1418
+#: gui/options.cpp:1422
msgid "Both"
msgstr "Ambdós"
-#: gui/options.cpp:1420
+#: gui/options.cpp:1424
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Velocitat de subt.:"
-#: gui/options.cpp:1422
+#: gui/options.cpp:1426
msgctxt "lowres"
msgid "Text and speech:"
msgstr "Text i veus:"
-#: gui/options.cpp:1426
+#: gui/options.cpp:1430
msgid "Spch"
msgstr "Veus"
-#: gui/options.cpp:1427
+#: gui/options.cpp:1431
msgid "Subs"
msgstr "Subt"
-#: gui/options.cpp:1428
+#: gui/options.cpp:1432
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Ambdós"
-#: gui/options.cpp:1428
+#: gui/options.cpp:1432
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Mostra els subtítols i reprodueix la veu"
-#: gui/options.cpp:1430
+#: gui/options.cpp:1434
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Veloc. de subt.:"
-#: gui/options.cpp:1446
+#: gui/options.cpp:1450
msgid "Music volume:"
msgstr "Volum de música:"
-#: gui/options.cpp:1448
+#: gui/options.cpp:1452
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Volum de música:"
-#: gui/options.cpp:1455
+#: gui/options.cpp:1459
msgid "Mute all"
msgstr "Silenciar tot"
-#: gui/options.cpp:1458
+#: gui/options.cpp:1462
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volum d'efectes:"
-#: gui/options.cpp:1458 gui/options.cpp:1460 gui/options.cpp:1461
+#: gui/options.cpp:1462 gui/options.cpp:1464 gui/options.cpp:1465
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Volum dels sons d'efectes especials"
-#: gui/options.cpp:1460
+#: gui/options.cpp:1464
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volum d'efectes:"
-#: gui/options.cpp:1468
+#: gui/options.cpp:1472
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volum de veus:"
-#: gui/options.cpp:1470
+#: gui/options.cpp:1474
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volum de veus:"
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1721
msgid "Control"
msgstr "Control"
-#: gui/options.cpp:1785
+#: gui/options.cpp:1789
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
-#: gui/options.cpp:1797
+#: gui/options.cpp:1801
msgid "Cloud"
msgstr "Núvol"
-#: gui/options.cpp:1799
+#: gui/options.cpp:1803
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Núvol"
-#: gui/options.cpp:1813
+#: gui/options.cpp:1817
msgid "LAN"
msgstr "Xarxa Local"
-#: gui/options.cpp:1815
+#: gui/options.cpp:1819
msgctxt "lowres"
msgid "LAN"
msgstr "Xarxa Local"
-#: gui/options.cpp:1823
+#: gui/options.cpp:1827
msgid "Accessibility"
msgstr "Accessibilitat"
-#: gui/options.cpp:1825
+#: gui/options.cpp:1829
msgctxt "lowres"
msgid "Accessibility"
msgstr "Accessibilitat"
-#: gui/options.cpp:1835
+#: gui/options.cpp:1839
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: gui/options.cpp:1925
+#: gui/options.cpp:1929
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "Configuració de FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:1944
+#: gui/options.cpp:1948
msgid "Theme Path:"
msgstr "Camí dels temes:"
-#: gui/options.cpp:1946
+#: gui/options.cpp:1950
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Camí temes:"
-#: gui/options.cpp:1952 gui/options.cpp:1954 gui/options.cpp:1955
+#: gui/options.cpp:1956 gui/options.cpp:1958 gui/options.cpp:1959
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Especifica el camí de les dades addicionals utilitzades per tots els jocs o "
"pel ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1961
+#: gui/options.cpp:1965
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Camí dels connectors:"
-#: gui/options.cpp:1963
+#: gui/options.cpp:1967
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Camí de connectors:"
-#: gui/options.cpp:1972
+#: gui/options.cpp:1976
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1976
+#: gui/options.cpp:1980
msgid "GUI renderer:"
msgstr "Render GUI:"
-#: gui/options.cpp:1988
+#: gui/options.cpp:1992
msgid "Autosave:"
msgstr "Desat automàtic:"
-#: gui/options.cpp:1990
+#: gui/options.cpp:1994
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Auto-desat:"
-#: gui/options.cpp:1998
+#: gui/options.cpp:2002
msgid "Keys"
msgstr "Tecles"
-#: gui/options.cpp:2005
+#: gui/options.cpp:2009
msgid "GUI language:"
msgstr "Idioma de la interfície:"
-#: gui/options.cpp:2005
+#: gui/options.cpp:2009
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Idioma de la interfície d'usuari de ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2031
-msgid "Switch the GUI language to the game language"
+#: gui/options.cpp:2035
+#, fuzzy
+msgid "Switch the ScummVM GUI language to the game language"
msgstr "Canvia l'idioma de la interfície a l'idioma del joc"
-#: gui/options.cpp:2032
+#: gui/options.cpp:2036
msgid ""
-"When starting a game, change the GUI language to the game language.That way, "
-"if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they are in the same "
-"language as the game."
+"When starting a game, change the ScummVM GUI language to the game language. "
+"That way, if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they are in the "
+"same language as the game."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2045
+#: gui/options.cpp:2049
msgid "Use native system file browser"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2046
+#: gui/options.cpp:2050
msgid ""
"Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a "
"file or directory."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2053 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:2057 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr "Comprovació d'actualitzacions:"
-#: gui/options.cpp:2053
+#: gui/options.cpp:2057
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2065
+#: gui/options.cpp:2069
msgid "Check now"
msgstr "Comprova ara"
-#: gui/options.cpp:2072
+#: gui/options.cpp:2076
#, fuzzy
msgid "Active storage:"
msgstr "Activar salvar al núvol"
-#: gui/options.cpp:2072
+#: gui/options.cpp:2076
#, fuzzy
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Activar salvar al núvol"
-#: gui/options.cpp:2081
+#: gui/options.cpp:2085
msgctxt "lowres"
msgid ""
"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2083
+#: gui/options.cpp:2087
msgid ""
"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2084
+#: gui/options.cpp:2088
#, fuzzy
msgid "Enable storage"
msgstr "Activa el públic"
-#: gui/options.cpp:2084
+#: gui/options.cpp:2088
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2086 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:2090 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Nom d'usuari:"
-#: gui/options.cpp:2086
+#: gui/options.cpp:2090
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Usuari usat per aquest emmagatzematge"
-#: gui/options.cpp:2087
+#: gui/options.cpp:2091
msgid "<none>"
msgstr "<cap>"
-#: gui/options.cpp:2089
+#: gui/options.cpp:2093
msgid "Used space:"
msgstr "Espai usat:"
-#: gui/options.cpp:2089
+#: gui/options.cpp:2093
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr ""
"Espai usat per les partides guardades de ScummVM en aquest emmagatzematge"
-#: gui/options.cpp:2092
+#: gui/options.cpp:2096
#, fuzzy
msgid "Last sync:"
msgstr "Última hora de sincronització:"
-#: gui/options.cpp:2092
+#: gui/options.cpp:2096
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2093 gui/options.cpp:2812
+#: gui/options.cpp:2097 gui/options.cpp:2822
msgid "<never>"
msgstr "<mai>"
-#: gui/options.cpp:2095
+#: gui/options.cpp:2099
msgctxt "lowres"
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2097
+#: gui/options.cpp:2101
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2098
+#: gui/options.cpp:2102
msgid "Sync now"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2098
+#: gui/options.cpp:2102
#, fuzzy
msgid "Start saved games sync"
msgstr "Iniciant el joc seleccionat"
-#: gui/options.cpp:2101
+#: gui/options.cpp:2105
msgctxt "lowres"
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2103
+#: gui/options.cpp:2107
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2104
+#: gui/options.cpp:2108
#, fuzzy
msgid "Download game files"
msgstr "La descàrrega ha fallat."
-#: gui/options.cpp:2104
+#: gui/options.cpp:2108
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2107
+#: gui/options.cpp:2111
msgctxt "lowres"
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2109
+#: gui/options.cpp:2113
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2110
+#: gui/options.cpp:2114
#, fuzzy
msgid "Disconnect"
msgstr "Connecta"
-#: gui/options.cpp:2110
+#: gui/options.cpp:2114
msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2113
+#: gui/options.cpp:2117
msgctxt "lowres"
msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2115
+#: gui/options.cpp:2119
msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2116
+#: gui/options.cpp:2120
msgid "1. Open this link:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2117
-msgid "Open URL"
-msgstr "Obre URL"
-
-#: gui/options.cpp:2119
+#: gui/options.cpp:2123
msgctxt "lowres"
msgid "2. Get the code and enter it here:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2121
+#: gui/options.cpp:2125
msgid "2. Get the code and enter it here:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2123
+#: gui/options.cpp:2127
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2123
+#: gui/options.cpp:2127
msgid "Paste code from clipboard"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2124
+#: gui/options.cpp:2128
#, fuzzy
msgid "3. Connect"
msgstr "Connecta"
-#: gui/options.cpp:2124
+#: gui/options.cpp:2128
msgid "Connect your cloud storage account"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2133
+#: gui/options.cpp:2137
msgid "Run server"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2133
+#: gui/options.cpp:2137
msgid "Run local webserver"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2134 gui/options.cpp:2927
+#: gui/options.cpp:2138 gui/options.cpp:2937
msgid "Not running"
msgstr "Aturat"
-#: gui/options.cpp:2138
+#: gui/options.cpp:2142
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Directori /arrel/:"
-#: gui/options.cpp:2138 gui/options.cpp:2140 gui/options.cpp:2141
+#: gui/options.cpp:2142 gui/options.cpp:2144 gui/options.cpp:2145
#, fuzzy
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
msgstr "Especifica els directoris accessibles per al gestor d'arxius"
-#: gui/options.cpp:2140
+#: gui/options.cpp:2144
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Directori /arrel/:"
-#: gui/options.cpp:2146
+#: gui/options.cpp:2150
msgid "Server's port:"
msgstr "Port del servidor:"
-#: gui/options.cpp:2146
+#: gui/options.cpp:2150
msgid "Port for server to use"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2151
+#: gui/options.cpp:2155
msgctxt "lowres"
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2152
+#: gui/options.cpp:2156
msgctxt "lowres"
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2154
+#: gui/options.cpp:2158
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2155
+#: gui/options.cpp:2159
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2167
+#: gui/options.cpp:2171
#, fuzzy
msgid "Use Text to speech"
msgstr "Text i Veus:"
-#: gui/options.cpp:2167
+#: gui/options.cpp:2171
msgid "Will read text in gui on mouse over."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2183
+#: gui/options.cpp:2184
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: gui/options.cpp:2253
+#: gui/options.cpp:2259
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Fallada al canviar l'emmagatzematge en línia!"
-#: gui/options.cpp:2256
+#: gui/options.cpp:2262
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2331
+#: gui/options.cpp:2338
#, fuzzy
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "El connector de motor no suporta partides desades"
-#: gui/options.cpp:2334
+#: gui/options.cpp:2341
#, fuzzy
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "La partida NO s'ha desat"
-#: gui/options.cpp:2337
+#: gui/options.cpp:2344
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2394
+#: gui/options.cpp:2404
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"No es pot escriure al directori seleccionat. Si us plau, escolliu-ne un "
"altre."
-#: gui/options.cpp:2403
+#: gui/options.cpp:2413
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Seleccioneu el directori dels temes"
-#: gui/options.cpp:2413
+#: gui/options.cpp:2423
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Seleccioneu el directori dels fitxers extra"
-#: gui/options.cpp:2424
+#: gui/options.cpp:2434
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Seleccioneu el directori dels connectors"
-#: gui/options.cpp:2437
+#: gui/options.cpp:2447
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Selecciona el directori /arrel/ per al gestor d'arxius"
-#: gui/options.cpp:2549
+#: gui/options.cpp:2559
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2574
+#: gui/options.cpp:2584
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2583 gui/options.cpp:2621
+#: gui/options.cpp:2593 gui/options.cpp:2631
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2596
+#: gui/options.cpp:2606
#, fuzzy
msgid "Connecting..."
msgstr "Connecta"
-#: gui/options.cpp:2612
+#: gui/options.cpp:2622
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2810 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
+#: gui/options.cpp:2820 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2919
+#: gui/options.cpp:2929
msgid "Stop server"
msgstr "Aturar servidor"
-#: gui/options.cpp:2920
+#: gui/options.cpp:2930
msgid "Stop local webserver"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2972
+#: gui/options.cpp:2982
msgid "Storage connected."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2974
+#: gui/options.cpp:2984
#, fuzzy
msgid "Failed to connect storage."
msgstr "Fallada al canviar l'emmagatzematge en línia!"
-#: gui/options.cpp:2976
+#: gui/options.cpp:2986
#, fuzzy
msgid "Failed to connect storage: "
msgstr "Fallada al canviar l'emmagatzematge en línia!"
-#: gui/options.cpp:2996
+#: gui/options.cpp:3006
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
msgstr ""
#. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable
-#: gui/predictivedialog.cpp:86
+#: gui/predictivedialog.cpp:106
msgid "# next"
msgstr ""
-#: gui/predictivedialog.cpp:87
+#: gui/predictivedialog.cpp:107
msgid "add"
msgstr ""
-#: gui/predictivedialog.cpp:92 gui/predictivedialog.cpp:169
+#: gui/predictivedialog.cpp:112 gui/predictivedialog.cpp:189
msgid "Delete char"
msgstr "Suprimeix personatge"
-#: gui/predictivedialog.cpp:97 gui/predictivedialog.cpp:173
+#: gui/predictivedialog.cpp:117 gui/predictivedialog.cpp:193
msgid "<"
msgstr ""
#. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is
-#: gui/predictivedialog.cpp:99 gui/predictivedialog.cpp:586
+#: gui/predictivedialog.cpp:119 gui/predictivedialog.cpp:606
msgid "* Pre"
msgstr ""
#. I18N: 'Num' means Numbers
-#: gui/predictivedialog.cpp:589
+#: gui/predictivedialog.cpp:609
msgid "* Num"
msgstr ""
#. I18N: 'Abc' means Latin alphabet input
-#: gui/predictivedialog.cpp:592
+#: gui/predictivedialog.cpp:612
msgid "* Abc"
msgstr ""
-#: gui/recorderdialog.cpp:63
+#: gui/recorderdialog.cpp:62
msgid "Recorder or Playback Gameplay"
msgstr ""
-#: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:156
+#: gui/recorderdialog.cpp:67 gui/recorderdialog.cpp:155
#: gui/saveload-dialog.cpp:397 gui/saveload-dialog.cpp:465
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
-#: gui/recorderdialog.cpp:70
+#: gui/recorderdialog.cpp:69
msgid "Record"
msgstr ""
-#: gui/recorderdialog.cpp:71
+#: gui/recorderdialog.cpp:70
msgid "Playback"
msgstr "Reproducció"
-#: gui/recorderdialog.cpp:73
+#: gui/recorderdialog.cpp:72
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: gui/recorderdialog.cpp:85 gui/recorderdialog.cpp:241
-#: gui/recorderdialog.cpp:251
+#: gui/recorderdialog.cpp:84 gui/recorderdialog.cpp:240
+#: gui/recorderdialog.cpp:250
msgid "Author: "
msgstr ""
-#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:242
-#: gui/recorderdialog.cpp:252
+#: gui/recorderdialog.cpp:85 gui/recorderdialog.cpp:241
+#: gui/recorderdialog.cpp:251
msgid "Notes: "
msgstr ""
-#: gui/recorderdialog.cpp:155
+#: gui/recorderdialog.cpp:154
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr "Realment voleu suprimir aquest enregistrament?"
-#: gui/recorderdialog.cpp:172
+#: gui/recorderdialog.cpp:171
msgid "Unknown Author"
msgstr "Autor desconegut"
@@ -1752,15 +1752,15 @@ msgstr "No hi ha temps de joc desat"
msgid "Do you really want to delete this saved game?"
msgstr "Realment voleu suprimir aquesta partida?"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:594 gui/saveload-dialog.cpp:1111
+#: gui/saveload-dialog.cpp:594 gui/saveload-dialog.cpp:1114
msgid "Date: "
msgstr "Data: "
-#: gui/saveload-dialog.cpp:598 gui/saveload-dialog.cpp:1117
+#: gui/saveload-dialog.cpp:598 gui/saveload-dialog.cpp:1120
msgid "Time: "
msgstr "Hora: "
-#: gui/saveload-dialog.cpp:604 gui/saveload-dialog.cpp:1125
+#: gui/saveload-dialog.cpp:604 gui/saveload-dialog.cpp:1128
msgid "Playtime: "
msgstr "Temps de joc: "
@@ -1776,19 +1776,19 @@ msgstr "Seg
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:975
+#: gui/saveload-dialog.cpp:978
msgid "New Save"
msgstr "Nova partida desada"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:975
+#: gui/saveload-dialog.cpp:978
msgid "Create a new saved game"
msgstr "Crea una nova partida desada"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1104
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1107
msgid "Name: "
msgstr "Nom: "
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1182
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1185
#, c-format
msgid "Enter a description for slot %d:"
msgstr "Entreu la descripció per l'espai %d:"
@@ -1797,30 +1797,30 @@ msgstr "Entreu la descripci
msgid "Select a Theme"
msgstr "Seleccioneu un Tema"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:260
+#: gui/ThemeEngine.cpp:271
msgid "Disabled GFX"
msgstr "GFX desactivats"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:260
+#: gui/ThemeEngine.cpp:271
msgctxt "lowres"
msgid "Disabled GFX"
msgstr "GFX desactivats"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:261
+#: gui/ThemeEngine.cpp:272
#, fuzzy
msgid "Standard renderer"
msgstr "Pintat estàndard (16bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:261 engines/scumm/dialogs.cpp:663
+#: gui/ThemeEngine.cpp:272 engines/scumm/dialogs.cpp:659
msgid "Standard"
msgstr "Estàndard"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:263
+#: gui/ThemeEngine.cpp:274
#, fuzzy
msgid "Antialiased renderer"
msgstr "Pintat amb antialias (16bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:263
+#: gui/ThemeEngine.cpp:274
#, fuzzy
msgid "Antialiased"
msgstr "Amb antialias (16bpp)"
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr ""
msgid "Proceed"
msgstr ""
-#: gui/widget.cpp:376 gui/widget.cpp:378 gui/widget.cpp:384 gui/widget.cpp:386
+#: gui/widget.cpp:399 gui/widget.cpp:401 gui/widget.cpp:407 gui/widget.cpp:409
msgid "Clear value"
msgstr "Neteja el valor"
@@ -2040,14 +2040,14 @@ msgctxt "lowres"
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "~R~etorna al Llançador"
-#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:777 engines/agi/saveload.cpp:759
-#: engines/avalanche/parser.cpp:1919 engines/cine/various.cpp:348
+#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:787 engines/agi/saveload.cpp:759
+#: engines/avalanche/parser.cpp:1919 engines/cine/various.cpp:343
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1424
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1427
#: engines/gnap/menu.cpp:466 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:890 engines/pegasus/pegasus.cpp:374
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:700 engines/sci/engine/kfile.cpp:1074
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:698 engines/sci/engine/kfile.cpp:1074
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
#: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3358
@@ -2056,16 +2056,16 @@ msgstr "~R~etorna al Llan
msgid "Save game:"
msgstr "Desa la partida:"
-#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:777
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
+#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:787
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46
#: engines/agi/saveload.cpp:759 engines/avalanche/parser.cpp:1919
-#: engines/cine/various.cpp:348 engines/dm/loadsave.cpp:199
+#: engines/cine/various.cpp:343 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:466
+#: engines/glk/streams.cpp:1427 engines/gnap/menu.cpp:466
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:890 engines/parallaction/saveload.cpp:209
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:701
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1074 engines/scumm/dialogs.cpp:184
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:699
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1074 engines/scumm/dialogs.cpp:180
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
#: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3358
@@ -2083,7 +2083,7 @@ msgstr ""
"Aquest motor no ofereix ajuda dins el joc. Consulteu el fitxer README per a "
"la informació bàsica i les instruccions sobre com obtenir més assistència."
-#: engines/dialogs.cpp:222 engines/pegasus/pegasus.cpp:385
+#: engines/dialogs.cpp:217 engines/pegasus/pegasus.cpp:385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to save game (%s)! Please consult the README for basic information, "
@@ -2092,15 +2092,15 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut desar la partida (%s)! Consulteu el fitxer README per a la "
"informació bàsica i les instruccions sobre com obtenir més assistència."
-#: engines/dialogs.cpp:349
+#: engines/dialogs.cpp:346
msgid "~O~K"
msgstr "~D~'acord"
-#: engines/dialogs.cpp:350
+#: engines/dialogs.cpp:347
msgid "~C~ancel"
msgstr "~C~ancel·la"
-#: engines/dialogs.cpp:353
+#: engines/dialogs.cpp:350
msgid "~K~eys"
msgstr "~T~ecles"
@@ -2135,7 +2135,7 @@ msgstr "No s'ha pogut aplicar l'ajust de pantalla completa."
msgid "Could not apply filtering setting."
msgstr "No s'ha pogut aplicar la configuració de filtratge."
-#: engines/engine.cpp:469
+#: engines/engine.cpp:478
msgid ""
"You appear to be playing this game directly\n"
"from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2149,7 +2149,7 @@ msgstr ""
"els fitxers de dades al disc dur.\n"
"Consulteu el fitxer README per a més detalls."
-#: engines/engine.cpp:480
+#: engines/engine.cpp:489
msgid ""
"This game has audio tracks in its disk. These\n"
"tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2163,17 +2163,17 @@ msgstr ""
"tal de poder sentir la música del joc.\n"
"Consulteu el fitxer README per a més detalls."
-#: engines/engine.cpp:510 engines/sky/detection.cpp:316
+#: engines/engine.cpp:519 engines/sky/detection.cpp:316
#, fuzzy
msgid "Autosave"
msgstr "Desat automàtic:"
-#: engines/engine.cpp:512
+#: engines/engine.cpp:521
#, fuzzy
msgid "Error occurred making autosave"
msgstr "Error al executar el joc:"
-#: engines/engine.cpp:584
+#: engines/engine.cpp:593
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2182,7 +2182,7 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut carregar la partida (%s)! Consulteu el fitxer README per a la "
"informació bàsica i les instruccions sobre com obtenir més assistència."
-#: engines/engine.cpp:602
+#: engines/engine.cpp:612
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2192,16 +2192,15 @@ msgstr ""
"pel ScummVM. Com a tal, probablement serà inestable, i pot ser que les "
"partides que deseu no funcionin en versions futures de ScummVM."
-#: engines/engine.cpp:605 engines/wintermute/wintermute.cpp:189
-#: engines/wintermute/wintermute.cpp:201
+#: engines/engine.cpp:615 engines/wintermute/wintermute.cpp:199
msgid "Start anyway"
msgstr "Inicia de totes maneres"
-#: engines/engine.cpp:744
+#: engines/engine.cpp:754
msgid "Loading game is currently unavailable"
msgstr ""
-#: engines/engine.cpp:773
+#: engines/engine.cpp:783
msgid "Saving game is currently unavailable"
msgstr ""
@@ -2248,7 +2247,7 @@ msgstr "OPL2LPT"
msgid "OPL3LPT"
msgstr ""
-#: audio/mididrv.cpp:252
+#: audio/mididrv.cpp:258
#, c-format
msgid ""
"The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
@@ -2257,12 +2256,12 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut trobar el dispositiu d'àudio seleccionat '%s' (p.e. pot estar "
"desactivat o desconnectat)."
-#: audio/mididrv.cpp:252 audio/mididrv.cpp:264 audio/mididrv.cpp:300
-#: audio/mididrv.cpp:315
+#: audio/mididrv.cpp:258 audio/mididrv.cpp:270 audio/mididrv.cpp:306
+#: audio/mididrv.cpp:321
msgid "Attempting to fall back to the next available device..."
msgstr "Provant de recórrer al següent dispositiu disponible..."
-#: audio/mididrv.cpp:264
+#: audio/mididrv.cpp:270
#, c-format
msgid ""
"The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
@@ -2271,7 +2270,7 @@ msgstr ""
"No es pot utilitzar el dispositiu d'àudio seleccionat '%s'. Vegeu el fitxer "
"de registre per a més informació."
-#: audio/mididrv.cpp:300
+#: audio/mididrv.cpp:306
#, c-format
msgid ""
"The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
@@ -2280,7 +2279,7 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut trobar el dispositiu d'àudio preferit '%s' (p.e. pot estar "
"desactivat o desconnectat)."
-#: audio/mididrv.cpp:315
+#: audio/mididrv.cpp:321
#, c-format
msgid ""
"The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
@@ -2289,7 +2288,7 @@ msgstr ""
"No es pot utilitzar el dispositiu d'àudio preferit '%s'. Vegeu el fitxer de "
"registre per a més informació."
-#: audio/mididrv.cpp:635
+#: audio/mididrv.cpp:717
msgid "Starting MIDI dump"
msgstr ""
@@ -2319,6 +2318,11 @@ msgstr ""
msgid "PC-98 Audio"
msgstr "PC-98 Àudio"
+#: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "SegaCD Audio"
+msgstr "Utilitza l'àudio del CD"
+
#: audio/softsynth/mt32.cpp:175
msgid "Initializing MT-32 Emulator"
msgstr "Iniciant l'Emulador de MT-32"
@@ -2378,6 +2382,7 @@ msgid "Do you really want to return to the Launcher?"
msgstr "Realment voleu tornar al Llançador?"
#: backends/events/default/default-events.cpp:176
+#: backends/presence/discord/discord.cpp:47
msgid "Launcher"
msgstr "Llançador"
@@ -2387,9 +2392,9 @@ msgstr "Est
#: backends/events/default/default-events.cpp:199
#: backends/events/default/default-events.cpp:315
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:54
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:184
#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
@@ -2452,11 +2457,11 @@ msgstr "Volum m
msgid "Decreasing Volume"
msgstr "Baixant el volum"
-#: backends/events/maemosdl/maemosdl-events.cpp:104
+#: backends/events/maemosdl/maemosdl-events.cpp:101
msgid "Clicking Enabled"
msgstr "Clicat activat"
-#: backends/events/maemosdl/maemosdl-events.cpp:104
+#: backends/events/maemosdl/maemosdl-events.cpp:101
msgid "Clicking Disabled"
msgstr "Clicat desactivat"
@@ -2468,63 +2473,33 @@ msgstr "'Mode Toc' de pantalla t
msgid "Do you want to quit ?"
msgstr "Vols sortir?"
-#. I18N: Trackpad mode toggle status.
-#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:308
-msgid "Trackpad mode is now"
-msgstr "El mode trackpad està"
-
-#. I18N: Trackpad mode on or off.
-#. I18N: Auto-drag on or off.
-#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:311
-#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:338
-msgid "ON"
-msgstr ""
-
-#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:311
-#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:338
-msgid "OFF"
-msgstr ""
-
-#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:315
-msgid "Swipe two fingers to the right to toggle."
-msgstr ""
-
-#. I18N: Auto-drag toggle status.
-#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:335
-msgid "Auto-drag mode is now"
-msgstr ""
-
-#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:342
-msgid "Swipe three fingers to the right to toggle."
-msgstr ""
-
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:158
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:237
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:81
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Intro"
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:238
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:82
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84
msgid "Pixel-perfect scaling"
msgstr ""
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:239
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:85
msgid "Fit to window"
msgstr ""
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:240
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:86
msgid "Stretch to window"
msgstr ""
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:241
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:85
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:87
msgid "Fit to window (4:3)"
msgstr ""
@@ -2534,40 +2509,40 @@ msgid "Resolution: %dx%d"
msgstr ""
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:609
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2540
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2501
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr "S'ha activat la correcció de la relació d'aspecte"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:611
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2546
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2507
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr "S'ha desactivat la correcció de la relació d'aspecte"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:632
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2563
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2524
msgid "Filtering enabled"
msgstr "Filtratge activat"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:634
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2526
msgid "Filtering disabled"
msgstr "Filtratge desactivat"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:663
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2593
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2554
msgid "Stretch mode"
msgstr ""
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:60
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:62
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normal (sense escalar)"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:90
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:92
msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normal (no escalat)"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2506
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2467
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Filtre de gràfics actiu:"
@@ -2580,19 +2555,19 @@ msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Commuta la pantalla completa"
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:376 engines/scumm/help.cpp:100
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:642
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:710
msgid "Toggle mouse capture"
msgstr "Commuta la captura del ratolí"
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:381
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:417
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:779
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:993
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:478
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:847
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1061
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1153
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1241
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1258
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1289
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1129
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1221
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1309
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1326
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1357
msgid "Save screenshot"
msgstr ""
@@ -3010,7 +2985,7 @@ msgstr "El DVD s'ha muntat satisfact
#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:287
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:283
msgid "~C~lose"
msgstr "~T~anca"
@@ -3105,67 +3080,67 @@ msgstr ""
msgid "Touch"
msgstr ""
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:310
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:312
msgid "Toggle Drag Mode"
msgstr ""
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:315
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:317
msgid "Toggle Magnify Mode"
msgstr ""
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:320
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:322
msgid "Open 3DS Settings"
msgstr ""
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:350
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:360
msgid ""
"Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode.\n"
"Returning to Launcher..."
msgstr ""
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:352
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:362
msgid "Magnify Mode Off. Returning to Launcher..."
msgstr ""
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:386
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:396
msgid "Hover Mode"
msgstr ""
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:390
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:400
msgid "Drag Mode"
msgstr ""
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:392
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:402
msgid "Cannot Switch to Drag Mode while Magnify Mode is On"
msgstr ""
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:399
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:409
msgid "Magnify Mode cannot be activated in menus."
msgstr ""
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:402
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:412
msgid ""
"Magnify Mode can only be activated\n"
" when both screens are enabled."
msgstr ""
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:404
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:414
msgid "In-game resolution too small to magnify."
msgstr ""
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:410
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:420
msgid "Magnify Mode On. Switching to Hover Mode..."
msgstr ""
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:412
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:422
msgid "Magnify Mode On"
msgstr ""
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:419
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:429
msgid "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode..."
msgstr ""
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:421
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:431
msgid "Magnify Mode Off"
msgstr ""
@@ -3262,22 +3237,21 @@ msgid "Click Mode"
msgstr "Mode clic"
#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:174
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
-#: backends/platform/tizen/form.cpp:274
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:39
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:43
msgid "Left Click"
msgstr "Clic esquerre"
#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:178
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:237
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1486
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:249
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:293
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1599
msgid "Middle Click"
msgstr "Clic central"
#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:182
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
-#: backends/platform/tizen/form.cpp:266
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:45
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:49
msgid "Right Click"
msgstr "Clic dret"
@@ -3382,102 +3356,58 @@ msgstr ""
msgid "R2"
msgstr ""
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
#: engines/mohawk/myst.cpp:579 engines/mohawk/riven.cpp:848
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:210
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:929
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1115
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1228
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1430
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:217
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:997
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1183
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1296
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1543
msgid "Skip"
msgstr "Salta"
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
msgid "Zone"
msgstr "Zona"
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:49
msgid "Multi Function"
msgstr "Funció Múltiple"
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
msgid "Swap character"
msgstr "Commuta el personatge"
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:49
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:51
msgid "Skip text"
msgstr "Salta el text"
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: engines/mohawk/myst.cpp:608 engines/mohawk/riven.cpp:877
-#: engines/sky/detection.cpp:253 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1122
+#: engines/sky/detection.cpp:253 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1190
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:51
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
msgid "Fast mode"
msgstr "Mode ràpid"
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:55
msgid "Debugger"
msgstr "Depurador"
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:54
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:56
msgid "Global menu"
msgstr "Menú global"
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:55
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:57
msgid "Virtual keyboard"
msgstr "Teclat virtual"
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:56
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:58
msgid "Key mapper"
msgstr "Assignador de tecles"
-#: backends/platform/tizen/form.cpp:262
-msgid "Right Click Once"
-msgstr "Un clic dret"
-
-#: backends/platform/tizen/form.cpp:270
-msgid "Move Only"
-msgstr "Només mou"
-
-#: backends/platform/tizen/form.cpp:293
-msgid "Escape Key"
-msgstr "Tecla d'escapada"
-
-#: backends/platform/tizen/form.cpp:298
-msgid "Game Menu"
-msgstr "Menú del joc"
-
-#: backends/platform/tizen/form.cpp:303
-msgid "Show Keypad"
-msgstr "Mostra el teclat numèric"
-
-#: backends/platform/tizen/form.cpp:308
-msgid "Control Mouse"
-msgstr "Controla el ratolí"
-
-#: backends/platform/tizen/fs.cpp:259
-msgid "[ Data ]"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/tizen/fs.cpp:263
-msgid "[ Resources ]"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/tizen/fs.cpp:267
-msgid "[ SDCard ]"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/tizen/fs.cpp:271
-msgid "[ Media ]"
-msgstr ""
-
-#: backends/platform/tizen/fs.cpp:275
-msgid "[ Shared ]"
-msgstr "[ Compartit ]"
-
#: backends/platform/wii/options.cpp:51
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
@@ -3669,17 +3599,17 @@ msgstr ""
msgid "Do not emulate NTSC artifacts for text"
msgstr ""
-#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:62
+#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:68
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
-#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:457
+#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:457
#: engines/sherlock/detection.cpp:75 engines/toltecs/detection.cpp:228
#: engines/zvision/detection_tables.h:50
msgid "Use original save/load screens"
msgstr "Utilitza les pantalles originals de desat/càrrega"
-#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:63
+#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:69
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
-#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:458
+#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:458
#: engines/sherlock/detection.cpp:76 engines/toltecs/detection.cpp:229
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
#, fuzzy
@@ -3726,14 +3656,22 @@ msgid ""
"real-time prompt."
msgstr ""
+#: engines/agi/detection.cpp:197
+msgid "Add speed menu"
+msgstr ""
+
+#: engines/agi/detection.cpp:198
+msgid "Add game speed menu (similar to PC version)"
+msgstr ""
+
#: engines/agi/saveload.cpp:772 engines/avalanche/parser.cpp:1907
-#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
+#: engines/cine/various.cpp:354 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1436
#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:903
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:703 engines/sci/engine/kfile.cpp:1186
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:701 engines/sci/engine/kfile.cpp:1186
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
#: engines/toltecs/menu.cpp:267 engines/toon/toon.cpp:3452
@@ -3742,13 +3680,13 @@ msgid "Restore game:"
msgstr "Recupera la partida:"
#: engines/agi/saveload.cpp:772 engines/avalanche/parser.cpp:1907
-#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
+#: engines/cine/various.cpp:354 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1436
#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:903
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:704 engines/sci/engine/kfile.cpp:1186
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:702 engines/sci/engine/kfile.cpp:1186
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
#: engines/toltecs/menu.cpp:267 engines/toon/toon.cpp:3452
@@ -3868,7 +3806,32 @@ msgid ""
"clicking the mouse"
msgstr ""
-#: engines/dragons/dragons.cpp:1759
+#: engines/cine/detection.cpp:77
+msgid "Use transparent dialog boxes in 16 color scenes"
+msgstr ""
+
+#: engines/cine/detection.cpp:78
+msgid ""
+"Use transparent dialog boxes in 16 color scenes even if the original game "
+"version did not support them"
+msgstr ""
+
+#: engines/cine/detection.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "Unnamed autosave"
+msgstr "Partida sense nom"
+
+#: engines/cine/detection.cpp:192 engines/cine/detection.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Unnamed savegame"
+msgstr "Partida sense nom"
+
+#: engines/cine/detection.cpp:210 engines/cine/detection.cpp:284
+#, fuzzy
+msgid "Empty autosave"
+msgstr "Desat automàtic:"
+
+#: engines/dragons/dragons.cpp:1783
#, c-format
msgid ""
"Error: The file '%s' hasn't been extracted properly.\n"
@@ -3905,6 +3868,24 @@ msgstr "Utilitza el mode de paleta brillant"
msgid "Display graphics using the game's bright palette"
msgstr "Mostra els gràfics utilitzant la paleta brillant del joc"
+#: engines/glk/detection.cpp:354
+#, fuzzy
+msgid "Enable Text to Speech"
+msgstr "Text i Veus:"
+
+#: engines/glk/detection.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "Use TTS to read the text"
+msgstr "No s'ha pogut esborrar el fitxer."
+
+#: engines/glk/detection.cpp:360
+msgid "Also read input text"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/detection.cpp:361
+msgid "Use TTS to read the input text"
+msgstr ""
+
#: engines/glk/glk_api.cpp:63
msgid "[ press any key to exit ]"
msgstr ""
@@ -3949,29 +3930,29 @@ msgstr ""
msgid "This is not a valid Alan2 file."
msgstr ""
-#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:126
+#: engines/glk/zcode/zcode.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Error reading save file"
msgstr "Error al executar el joc:"
-#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:144
+#: engines/glk/zcode/zcode.cpp:144
#, fuzzy
msgid "Error writing save file\n"
msgstr "Error al executar el joc:"
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
+#: engines/glk/glulx/glulx.cpp:82
msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
+#: engines/glk/glulx/glulx.cpp:87
msgid "This is not a valid Glulx file."
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
+#: engines/glk/glulx/glulx.cpp:94
msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
+#: engines/glk/glulx/glulx.cpp:98
msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
msgstr ""
@@ -4214,7 +4195,7 @@ msgstr "Velocitat r
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr "Reprodueix les pel·lícules a major velocitat"
-#: engines/groovie/script.cpp:433
+#: engines/groovie/script.cpp:484
msgid "Failed to save game"
msgstr "No s'ha pogut desar l'estat del joc"
@@ -4227,11 +4208,11 @@ msgstr "Activa el mode heli"
msgid "Debug info and level selection becomes available"
msgstr ""
-#: engines/hopkins/detection.cpp:76 engines/hopkins/detection.cpp:86
+#: engines/hopkins/detection.cpp:75 engines/hopkins/detection.cpp:85
msgid "Gore Mode"
msgstr ""
-#: engines/hopkins/detection.cpp:77 engines/hopkins/detection.cpp:87
+#: engines/hopkins/detection.cpp:76 engines/hopkins/detection.cpp:86
msgid "Enable Gore Mode when available"
msgstr ""
@@ -4284,141 +4265,165 @@ msgstr "Cursor flotant"
msgid "Enable floating cursors"
msgstr "Activa els cursors flotants"
+#. I18N: When enabled, this option will fill in an autogenerated savegame
+#. description into the input prompt where.
+#: engines/kyra/detection.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Suggest save names"
+msgstr "Desa la partida:"
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:125
+msgid "Autogenerated naming suggestions for savegames"
+msgstr ""
+
#. I18N: HP stands for Hit Points
-#: engines/kyra/detection.cpp:127
+#: engines/kyra/detection.cpp:139
msgid "HP bar graphs"
msgstr "Barra gràfica de PI"
-#: engines/kyra/detection.cpp:128
+#: engines/kyra/detection.cpp:140
msgid "Enable hit point bar graphs"
msgstr "Activa la barra gràfica dels punts d'impacte"
#. I18N: L/R stands for Left/Right
-#: engines/kyra/detection.cpp:138
+#: engines/kyra/detection.cpp:150
msgid "Fight Button L/R Swap"
msgstr ""
-#: engines/kyra/detection.cpp:139
+#: engines/kyra/detection.cpp:151
msgid "Left button to attack, right button to pick up items"
msgstr ""
-#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/engine/lol.cpp:468
-#: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:232
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:111
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366
#, fuzzy
-msgid "Interact via Left Click"
+msgid "Interact via Left Click)"
msgstr "Clic esquerre"
-#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354 engines/kyra/engine/lol.cpp:474
-#: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:238
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:117
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367
#, fuzzy
-msgid "Interact via Right Click"
+msgid "Interact via Right Click)"
msgstr "Clic dret"
-#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:360 engines/kyra/engine/lol.cpp:498
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368 engines/kyra/engine/lol.cpp:475
msgid "Move Forward"
msgstr "Mou endavant"
-#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366 engines/kyra/engine/lol.cpp:504
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:369 engines/kyra/engine/lol.cpp:476
msgid "Move Back"
msgstr "Mou enrere"
-#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:372
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:370
#, fuzzy
msgid "Move Left"
msgstr "Mou a l'esquerra"
-#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:378
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:371
#, fuzzy
msgid "Move Right"
msgstr "Mou a la dreta"
-#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:384 engines/kyra/engine/lol.cpp:522
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:372 engines/kyra/engine/lol.cpp:479
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2497
msgid "Turn Left"
msgstr "Gira a l'esquerra"
-#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:390 engines/kyra/engine/lol.cpp:528
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:373 engines/kyra/engine/lol.cpp:480
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504
msgid "Turn Right"
msgstr "Gira a la dreta"
-#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:396
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:374
#, fuzzy
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "Inventari"
-#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:402
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:375
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr ""
-#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:408
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:376
msgid "Camp"
msgstr ""
-#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:413
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:377
#, fuzzy
msgid "Cast Spell"
msgstr "Escull l'encanteri"
-#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:421
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:380
msgid "Spell Level 1"
msgstr ""
-#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:426
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:381
msgid "Spell Level 2"
msgstr ""
-#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:431
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:382
msgid "Spell Level 3"
msgstr ""
-#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:436
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:383
msgid "Spell Level 4"
msgstr ""
-#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:441
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:384
msgid "Spell Level 5"
msgstr ""
-#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:447
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:386
msgid "Spell Level 6"
msgstr ""
-#: engines/kyra/engine/lol.cpp:480
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:469 engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:232
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "Interact via Left Click"
+msgstr "Clic esquerre"
+
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:470 engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:238
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "Interact via Right Click"
+msgstr "Clic dret"
+
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:471
msgid "Attack 1"
msgstr "Atac 1"
-#: engines/kyra/engine/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:472
msgid "Attack 2"
msgstr "Atac 2"
-#: engines/kyra/engine/lol.cpp:492
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:473
msgid "Attack 3"
msgstr "Atac 3"
-#: engines/kyra/engine/lol.cpp:510
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:474
+#, fuzzy
+msgid "Show Map"
+msgstr "~M~ostra el mapa"
+
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:477
msgid "Slide Left"
msgstr "Mou a l'esquerra"
-#: engines/kyra/engine/lol.cpp:516
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:478
msgid "Slide Right"
msgstr "Mou a la dreta"
-#: engines/kyra/engine/lol.cpp:534
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:481
msgid "Rest"
msgstr "Descansa"
-#: engines/kyra/engine/lol.cpp:539
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:482
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#: engines/kyra/engine/lol.cpp:544
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:483
msgid "Choose Spell"
msgstr "Escull l'encanteri"
-#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:597
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -4429,14 +4434,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:630
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
"\n"
msgstr ""
-#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:635
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:663
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
@@ -4446,7 +4451,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2436
+#: engines/kyra/graphics/screen_eob_amiga.cpp:280
msgid ""
"This AMIGA version requires the following font files:\n"
"\n"
@@ -4460,7 +4465,7 @@ msgid ""
"Please copy them into the EOB game data directory.\n"
msgstr ""
-#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2444
+#: engines/kyra/graphics/screen_eob_amiga.cpp:288
msgid ""
"This AMIGA version requires the following font files:\n"
"\n"
@@ -4482,32 +4487,32 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: engines/mads/detection.cpp:94
+#: engines/mads/detection.cpp:93
msgid "Easy mouse interface"
msgstr ""
-#: engines/mads/detection.cpp:95
+#: engines/mads/detection.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Shows object names when hovering the mouse over them"
msgstr "Mostra etiquetes al posar el ratolí sobre els objectes"
-#: engines/mads/detection.cpp:104 engines/mads/detection.cpp:105
+#: engines/mads/detection.cpp:103 engines/mads/detection.cpp:104
msgid "Animated inventory items"
msgstr ""
-#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/mads/detection.cpp:115
+#: engines/mads/detection.cpp:113 engines/mads/detection.cpp:114
msgid "Animated game interface"
msgstr ""
-#: engines/mads/detection.cpp:124 engines/mads/detection.cpp:125
+#: engines/mads/detection.cpp:123 engines/mads/detection.cpp:124
msgid "Naughty game mode"
msgstr ""
-#: engines/mads/detection.cpp:145 engines/sherlock/detection.cpp:136
+#: engines/mads/detection.cpp:144 engines/sherlock/detection.cpp:136
msgid "TTS Narrator"
msgstr ""
-#: engines/mads/detection.cpp:146 engines/sherlock/detection.cpp:137
+#: engines/mads/detection.cpp:145 engines/sherlock/detection.cpp:137
msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
msgstr ""
@@ -4603,8 +4608,8 @@ msgstr ""
msgid "Drop page"
msgstr "~D~escarta la pàgina"
-#: engines/mohawk/myst.cpp:619 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1185
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1234
+#: engines/mohawk/myst.cpp:619 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1253
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1302
#, fuzzy
msgid "Show map"
msgstr "~M~ostra el mapa"
@@ -4618,7 +4623,7 @@ msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:350
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:607
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:675
#, fuzzy
msgid "Load game"
msgstr "Carrega partida:"
@@ -4683,16 +4688,18 @@ msgstr "Mou endavant"
msgid "Move backwards"
msgstr "Mou enrere"
-#: engines/mohawk/riven.cpp:902 engines/wintermute/keymapper_tables.h:152
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:459
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1442
+#: engines/mohawk/riven.cpp:902 engines/wintermute/keymapper_tables.h:159
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:520
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1555
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1658
#, fuzzy
msgid "Turn left"
msgstr "Gira a l'esquerra"
-#: engines/mohawk/riven.cpp:908 engines/wintermute/keymapper_tables.h:158
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:464
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1448
+#: engines/mohawk/riven.cpp:908 engines/wintermute/keymapper_tables.h:165
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:525
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1561
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1665
#, fuzzy
msgid "Turn right"
msgstr "Gira a la dreta"
@@ -4726,19 +4733,19 @@ msgid ""
"the site no longer exists."
msgstr ""
-#: engines/neverhood/detection.cpp:184
+#: engines/neverhood/detection.cpp:151
msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes"
msgstr ""
-#: engines/neverhood/detection.cpp:185
+#: engines/neverhood/detection.cpp:152
msgid "Allows the player to skip past the Hall of Records storyboard scenes"
msgstr ""
-#: engines/neverhood/detection.cpp:191
+#: engines/neverhood/detection.cpp:158
msgid "Scale the making of videos to full screen"
msgstr ""
-#: engines/neverhood/detection.cpp:192
+#: engines/neverhood/detection.cpp:159
msgid "Scale the making of videos, so that they use the whole screen"
msgstr ""
@@ -4841,15 +4848,16 @@ msgstr "Mostra/Oculta la pantalla d'informaci
msgid "Display/Hide Pause Menu"
msgstr "Mostra/Oculta el menú de pausa"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2571 engines/wintermute/keymapper_tables.h:264
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:368
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:496
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:529
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:667
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:875
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:922
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1283
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1337
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2571 engines/wintermute/keymapper_tables.h:298
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:325
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:429
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:557
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:597
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:735
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:943
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:990
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1351
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1405
msgid "???"
msgstr ""
@@ -5076,13 +5084,13 @@ msgid ""
"Example: 'qfg2-thief.sav'."
msgstr ""
-#: engines/sci/sound/music.cpp:157
+#: engines/sci/sound/music.cpp:160
msgid ""
"The selected audio driver requires the following file(s):\n"
"\n"
msgstr ""
-#: engines/sci/sound/music.cpp:160
+#: engines/sci/sound/music.cpp:163
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -5114,139 +5122,145 @@ msgid ""
"The full version is available for purchase from the iTunes Store."
msgstr ""
-#: engines/scumm/detection.cpp:1368
+#: engines/scumm/detection.cpp:1165
+msgid ""
+"The Russian version of Pajama Sam 2 is not supported yet due to incomplete "
+"code."
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/detection.cpp:1375
#, fuzzy
msgid "Show Object Line"
msgstr "Mostra les etiquetes dels objectes"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1369
+#: engines/scumm/detection.cpp:1376
msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
msgstr ""
-#: engines/scumm/detection.cpp:1375
+#: engines/scumm/detection.cpp:1382
#, fuzzy
msgid "Use NES Classic Palette"
msgstr "Utilitza una introducció del joc alternativa (només per la versió CD)"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1376
+#: engines/scumm/detection.cpp:1383
msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:168
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
msgstr "Inseriu el disc %c i premeu un botó per continuar."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:173
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:169
#, c-format
msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button."
msgstr "No s'ha pogut trobar %s, (%c%d) Premeu un botó."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:174
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:170
#, c-format
msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button."
msgstr "Error llegint el disc %c, (%c%d) Premeu un botó."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:175
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:171
msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue."
msgstr "Joc pausat. Premeu ESPAI per continuar."
#. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this:
#. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J"
#. Will react to J as 'Yes'
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:175
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)Y"
msgstr "Esteu segur de voler reiniciar? (S/N)S"
#. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:181
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:177
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)Y"
msgstr "Esteu segur de voler sortir? (S/N)S"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:182
msgid "Play"
msgstr "Jugar"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
msgid "Insert save/load game disk"
msgstr "Inseriu el disc de partides desades"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:191
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:187
msgid "You must enter a name"
msgstr "Heu d'introduir un nom"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:192
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:188
msgid "The game was NOT saved (disk full?)"
msgstr "La partida NO s'ha desat (el disc està ple?)"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:193
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189
msgid "The game was NOT loaded"
msgstr "La partida NO s'ha desat"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:194
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
#, c-format
msgid "Saving '%s'"
msgstr "Desant '%s'"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:191
#, c-format
msgid "Loading '%s'"
msgstr "Carregant '%s'"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:192
msgid "Name your SAVE game"
msgstr "Anomeneu la partida DESADA"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:193
msgid "Select a game to LOAD"
msgstr "Seleccioneu una partida per CARREGAR"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:194
msgid "Game title)"
msgstr "Títol del joc)"
#. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:284
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:280
msgid "~P~revious"
msgstr "~A~nterior"
#. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:286
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:282
msgid "~N~ext"
msgstr "~S~egüent"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:602
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:598
msgid "Speech Only"
msgstr "Només veus"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:603
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:599
msgid "Speech and Subtitles"
msgstr "Veu i subtítols"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:604
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:600
msgid "Subtitles Only"
msgstr "Només subtítols"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:612
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:608
msgctxt "lowres"
msgid "Speech & Subs"
msgstr "Veus i sub."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:658
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:654
msgid "Select a Proficiency Level."
msgstr "Seleccioneu el nivell de competència."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:660
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:656
msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
msgstr "Consulteu el manual de Loom(TM) per ajuda."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:664
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:660
msgid "Practice"
msgstr "Pràctica"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:665
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:661
msgid "Expert"
msgstr "Expert"
@@ -5270,7 +5284,7 @@ msgstr "Esc"
msgid "Skip cutscene"
msgstr "Salta la seqüència de video"
-#: engines/scumm/help.cpp:79 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1456
+#: engines/scumm/help.cpp:79 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1569
msgid "Space"
msgstr "Espai"
@@ -5318,7 +5332,7 @@ msgstr "Velocitat de text m
msgid "Simulate left mouse button"
msgstr "Simula el botó esquerre del ratolí"
-#: engines/scumm/help.cpp:91 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1511
+#: engines/scumm/help.cpp:91 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1624
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
@@ -5420,7 +5434,7 @@ msgstr "Obt
#: engines/scumm/help.cpp:171 engines/scumm/help.cpp:199
#: engines/scumm/help.cpp:214 engines/scumm/help.cpp:225
#: engines/scumm/help.cpp:251 engines/sky/detection.cpp:222
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:131
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:138
msgid "Use"
msgstr "Utilitza"
@@ -5449,7 +5463,7 @@ msgstr "V
#: engines/scumm/help.cpp:144 engines/scumm/help.cpp:169
#: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:211
-#: engines/scumm/help.cpp:228 engines/wintermute/keymapper_tables.h:125
+#: engines/scumm/help.cpp:228 engines/wintermute/keymapper_tables.h:132
msgid "Pick up"
msgstr "Agafa"
@@ -5535,7 +5549,7 @@ msgid "pull (Yank)"
msgstr "estirar"
#: engines/scumm/help.cpp:197 engines/scumm/help.cpp:213
-#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/wintermute/keymapper_tables.h:119
+#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/wintermute/keymapper_tables.h:126
msgid "Talk to"
msgstr "Parla amb"
@@ -5907,7 +5921,7 @@ msgstr ""
msgid "Walk / Look / Talk"
msgstr ""
-#: engines/sky/detection.cpp:228 engines/wintermute/keymapper_tables.h:51
+#: engines/sky/detection.cpp:228 engines/wintermute/keymapper_tables.h:55
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -6110,15 +6124,19 @@ msgstr ""
msgid "Transfer Character"
msgstr "Commuta el personatge"
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:106
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:122
msgid "Ultima VIII"
msgstr ""
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:137
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:122
+msgid "Crusader"
+msgstr ""
+
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:168
msgid "Ultima VIII Cheats"
msgstr ""
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:152
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:183
msgid "Ultima VIII Debug"
msgstr ""
@@ -6151,537 +6169,586 @@ msgstr ""
msgid "Apply bilinear filtering to individual sprites"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/wintermute.cpp:156
+#: engines/wintermute/wintermute.cpp:166
msgid "This game requires PNG, JPEG and Vorbis support."
msgstr ""
-#: engines/wintermute/wintermute.cpp:167
+#: engines/wintermute/wintermute.cpp:177
msgid "This game requires the FoxTail subengine, which is not compiled in."
msgstr ""
-#: engines/wintermute/wintermute.cpp:178
+#: engines/wintermute/wintermute.cpp:188
msgid "This game requires the HeroCraft subengine, which is not compiled in."
msgstr ""
-#: engines/wintermute/wintermute.cpp:188
+#: engines/wintermute/wintermute.cpp:198
msgid ""
"This game requires 3D capabilities that are out ScummVM scope. As such, it "
"is likely to be unplayable totally or partially."
msgstr ""
-#: engines/wintermute/wintermute.cpp:200
-msgid ""
-"This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope."
-msgstr ""
-
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:57
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:61
#, fuzzy
msgid "Escape"
msgstr "Tecla d'escapada"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:113
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:120
#, fuzzy
msgid "Look At"
msgstr "Mira"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:140
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:449
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1436
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:147
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:510
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1549
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1644
#, fuzzy
msgid "Walk forward"
msgstr "Vés a"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:146
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:454
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:153
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:515
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1651
#, fuzzy
msgid "Walk backward"
msgstr "Vés a"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:164
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:407
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1251
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:171
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:468
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1319
#, fuzzy
msgid "Show scene geometry"
msgstr "Mostra el control En-pantalla"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:173
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:189
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:588
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:784
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:912
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:180
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:196
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:656
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:852
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:980
#, fuzzy
msgid "Previous page"
msgstr "~A~nterior"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:180
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:197
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:595
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:791
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:917
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:187
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:204
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:663
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:859
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:985
#, fuzzy
msgid "Next page"
msgstr "Següent"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:220
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:243
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:270
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:374
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:502
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:540
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:567
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:726
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:972
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:998
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1054
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1080
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1172
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1221
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1423
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:232
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:255
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:304
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:331
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:435
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:563
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:584
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:608
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:635
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:794
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1040
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1066
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1122
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1148
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1240
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1289
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1536
#, fuzzy
msgid "Show hints"
msgstr "Mostra els fitxers ocults"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:230
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:381
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:546
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1025
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1179
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1191
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1200
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1343
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:242
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:442
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:614
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1093
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1247
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1259
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1268
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1411
#, fuzzy
msgid "Show inventory"
msgstr "Inventari"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:250
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:277
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1325
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:262
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:311
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:338
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1393
#, fuzzy
msgid "GUI variant A"
msgstr "Variant desconeguda"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:257
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:284
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1331
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:269
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:318
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:345
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1399
#, fuzzy
msgid "GUI variant B"
msgstr "Variant desconeguda"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:291
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:798
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:276
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:352
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:866
msgid "Phone cancel button"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:296
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:803
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:281
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:357
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:871
msgid "Phone up button"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:302
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:809
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:287
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:363
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:877
msgid "Phone down button"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:308
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:815
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:369
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:883
msgid "Phone 0 button"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:313
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:820
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:374
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:888
msgid "Phone 1 button"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:318
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:825
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:379
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:893
msgid "Phone 2 button"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:323
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:830
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:384
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:898
msgid "Phone 3 button"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:328
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:835
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:389
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:903
msgid "Phone 4 button"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:333
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:840
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:394
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:908
msgid "Phone 5 button"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:338
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:845
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:399
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:913
msgid "Phone 6 button"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:343
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:850
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:404
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:918
msgid "Phone 7 button"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:348
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:855
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:409
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:923
msgid "Phone 8 button"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:353
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:860
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:414
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:928
msgid "Phone 9 button"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:358
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:865
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:419
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:933
msgid "Phone * button"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:363
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:870
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:424
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:938
msgid "Phone # button"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:387
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1005
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:448
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1073
#, fuzzy
msgid "Show help"
msgstr "Mostra-ho tot"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:393
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:553
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:574
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:979
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1011
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1066
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1087
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1207
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1362
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1491
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:454
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:621
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:642
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1047
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1079
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1134
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1155
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1275
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1430
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1604
#, fuzzy
msgid "Scroll up"
msgstr "Desplaça la llista amunt"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:400
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:560
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:581
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:986
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1018
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1073
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1094
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1214
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1369
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1496
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:461
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:628
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:649
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1054
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1086
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1141
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1162
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1282
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1437
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1609
#, fuzzy
msgid "Scroll down"
msgstr "Desplaça la llista avall"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:412
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:473
msgid "Change shadow type"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:422
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:509
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:483
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:570
#, fuzzy
msgid "Volume max"
msgstr "Volum"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:427
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:488
#, fuzzy
msgid "Show debug parser"
msgstr "Mostra/Oculta el cursor"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:434
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:535
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1273
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:495
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:603
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1341
#, fuzzy
msgid "Debug print"
msgstr "Depurador"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:439
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1246
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:500
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1314
msgid "Exit"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:444
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:505
msgid "Light helper window"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:469
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:530
#, fuzzy
msgid "Run forward"
msgstr "Mou endavant"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:474
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:535
#, fuzzy
msgid "Run backward"
msgstr "Mou endavant"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:479
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:540
#, fuzzy
msgid "Turn left fast"
msgstr "Gira a l'esquerra"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:484
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:545
#, fuzzy
msgid "Turn right fast"
msgstr "Gira a la dreta"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:489
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:550
#, fuzzy
msgid "Show blueprint"
msgstr "Mostra les etiquetes dels objectes"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:516
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:577
#, fuzzy
msgid "Volume off"
msgstr "Volum"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:523
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:591
msgid "Change font size"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:602
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:670
#, fuzzy
msgid "Save game"
msgstr "Desa la partida:"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:612
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:680
#, fuzzy
msgid "Quick save"
msgstr "Mode clic"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:617
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:685
msgid "Walking speed: Low"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:622
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:690
msgid "Walking speed: Medium"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:627
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:695
msgid "Walking speed: High"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:632
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:700
#, fuzzy
msgid "Quick load"
msgstr "Mode clic"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:637
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:967
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1268
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:705
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1035
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1336
#, fuzzy
msgid "Cancel waiting"
msgstr "Cancel·lar descàrrega"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:647
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:715
#, fuzzy
msgid "First page"
msgstr "Escull l'encanteri"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:652
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:720
#, fuzzy
msgid "Last page"
msgstr "Escull l'encanteri"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:659
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:727
msgid "Walking speed: Ultra Super Mega Fast"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:675
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:743
#, fuzzy
msgid "Show game credits"
msgstr "Mostra el cursor del ratolí"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:680
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:748
msgid "Play selected music record"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:685
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:753
msgid "Select next music record"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:690
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:758
#, fuzzy
msgid "Play note 1: A"
msgstr "Temps de joc: "
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:695
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:763
#, fuzzy
msgid "Play note 2: F#"
msgstr "Temps de joc: "
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:700
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:768
#, fuzzy
msgid "Play note 3: D#"
msgstr "Temps de joc: "
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:705
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:773
#, fuzzy
msgid "Play note 4: C#"
msgstr "Temps de joc: "
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:710
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:778
#, fuzzy
msgid "Play note 5: E"
msgstr "Temps de joc: "
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:715
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:783
#, fuzzy
msgid "Play note 6: G#"
msgstr "Temps de joc: "
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:720
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:788
#, fuzzy
msgid "Play note 7: B"
msgstr "Temps de joc: "
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:733
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:801
msgid "Ability: Telekinesis"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:738
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:806
msgid "Ability: Push"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:743
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:811
msgid "Ability: Lightning"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:748
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:816
msgid "Ability: Light"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:753
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:821
msgid "Ability: Wind"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:758
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:826
msgid "Ability: Sound"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:763
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:831
msgid "Ability: Esence"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:768
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:836
msgid "Ability: Exorcist"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:773
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:841
#, fuzzy
msgid "Skip minigame"
msgstr "Salta la línia"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:881
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:949
#, fuzzy
msgid "Show hints / Dance move"
msgstr "Mostra els fitxers ocults"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:888
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:956
#, fuzzy
msgid "Dance move up"
msgstr "Cancel·lar descàrrega"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:894
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:962
#, fuzzy
msgid "Dance move down"
msgstr "Cancel·lar descàrrega"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:900
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:968
#, fuzzy
msgid "Dance move left"
msgstr "Mou a la dreta"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:906
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:974
#, fuzzy
msgid "Dance move right"
msgstr "Mou a la dreta"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:936
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1004
#, fuzzy
msgid "Cancel input"
msgstr "Cancel·la"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1046
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1114
msgid "Shift"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1101
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1409
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1169
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1522
#, fuzzy
msgid "Next action"
msgstr "~A~nterior"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1109
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1417
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1177
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1530
#, fuzzy
msgid "Previous action"
msgstr "~A~nterior"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1128
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1263
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1196
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1331
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1133
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1201
msgid "Dialogue answer 1"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1138
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1206
msgid "Dialogue answer 2"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1143
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1211
msgid "Dialogue answer 3"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1148
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1216
msgid "Dialogue answer 4"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1158
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1226
msgid "Spin slower"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1165
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1233
msgid "Spin faster"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1278
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1346
msgid "Bezier window"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1294
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1362
#, fuzzy
msgid "Droid action"
msgstr "~A~nterior"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1350
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1418
#, fuzzy
msgid "Show journal"
msgstr "Mostra-ho tot"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1356
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1424
#, fuzzy
msgid "Music menu"
msgstr "Volum de música:"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1376
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1444
msgid "Rotate"
msgstr "Rotar"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1401
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1469
#, fuzzy
msgid "Drop"
msgstr "~D~escarta la pàgina"
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1501
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1477
+#, fuzzy
+msgid "Player 1: Up"
+msgstr "Temps de joc: "
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1482
+#, fuzzy
+msgid "Player 1: Left"
+msgstr "Temps de joc: "
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1487
+#, fuzzy
+msgid "Player 1: Down"
+msgstr "Temps de joc: "
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1492
+#, fuzzy
+msgid "Player 1: Right"
+msgstr "Temps de joc: "
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1497
+#, fuzzy
+msgid "Player 2: Up"
+msgstr "Temps de joc: "
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1502
+#, fuzzy
+msgid "Player 2: Left"
+msgstr "Temps de joc: "
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1507
+#, fuzzy
+msgid "Player 2: Down"
+msgstr "Temps de joc: "
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1512
+#, fuzzy
+msgid "Player 2: Right"
+msgstr "Mou a la dreta"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1517
+#, fuzzy
+msgid "Debug FPS"
+msgstr "Depurador"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1614
msgid "F1"
msgstr ""
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1506
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1619
msgid "Key i"
msgstr ""
@@ -6747,6 +6814,30 @@ msgid ""
"%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game."
msgstr ""
+#~ msgid "Trackpad mode is now"
+#~ msgstr "El mode trackpad està"
+
+#~ msgid "Right Click Once"
+#~ msgstr "Un clic dret"
+
+#~ msgid "Move Only"
+#~ msgstr "Només mou"
+
+#~ msgid "Escape Key"
+#~ msgstr "Tecla d'escapada"
+
+#~ msgid "Game Menu"
+#~ msgstr "Menú del joc"
+
+#~ msgid "Show Keypad"
+#~ msgstr "Mostra el teclat numèric"
+
+#~ msgid "Control Mouse"
+#~ msgstr "Controla el ratolí"
+
+#~ msgid "[ Shared ]"
+#~ msgstr "[ Compartit ]"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Return to main menu"
#~ msgstr "~R~etorna al Llançador"
@@ -6885,10 +6976,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Storage:"
#~ msgstr "Emmagatzematge:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unnamed savegame"
-#~ msgstr "Partida sense nom"
-
#~ msgctxt "lowres"
#~ msgid "Music Device:"
#~ msgstr "Disp. de música:"
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index aa9a6d2ffc..d21f230b87 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-07 14:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-27 00:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-23 21:43+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -59,13 +59,13 @@ msgstr "J
#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:350
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:39 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1834 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
-#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/remotebrowser.cpp:60
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:44 gui/massadd.cpp:92
+#: gui/options.cpp:1838 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:68
+#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:393 gui/saveload-dialog.cpp:465
-#: gui/saveload-dialog.cpp:767 gui/saveload-dialog.cpp:1162
+#: gui/saveload-dialog.cpp:767 gui/saveload-dialog.cpp:1165
#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
-#: engines/engine.cpp:605 backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:55
+#: engines/engine.cpp:615 backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:55
#: backends/events/default/default-events.cpp:176
#: backends/events/default/default-events.cpp:199
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -75,9 +75,8 @@ msgstr "J
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:350
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:372
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:456
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187
-#: engines/sword1/control.cpp:889 engines/wintermute/wintermute.cpp:189
-#: engines/wintermute/wintermute.cpp:202
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:183
+#: engines/sword1/control.cpp:889 engines/wintermute/wintermute.cpp:199
msgid "Cancel"
msgstr "Zru¹it"
@@ -129,9 +128,9 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:374 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:438
-#: gui/options.cpp:2574 gui/options.cpp:2612
+#: gui/options.cpp:2584 gui/options.cpp:2622
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
-#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:597 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:630
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:928
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
@@ -139,9 +138,9 @@ msgstr "Ano"
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:374 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:438
-#: gui/options.cpp:2574 gui/options.cpp:2612
+#: gui/options.cpp:2584 gui/options.cpp:2622
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
-#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:597 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:630
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:928
msgid "No"
msgstr "Ne"
@@ -159,13 +158,13 @@ msgstr ""
"názvem."
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:351
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:38 gui/launcher.cpp:487
-#: gui/launcher.cpp:491 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1836
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1163 engines/engine.cpp:473 engines/engine.cpp:484
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:487
+#: gui/launcher.cpp:491 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1840
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1166 engines/engine.cpp:482 engines/engine.cpp:493
#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
-#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:433
+#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:484
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:925 engines/scumm/dialogs.cpp:189
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:925 engines/scumm/dialogs.cpp:185
#: engines/scumm/scumm.cpp:1900 engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141
#: engines/sword1/animation.cpp:532 engines/sword1/animation.cpp:553
@@ -196,7 +195,7 @@ msgstr "Sta
msgid "Download speed: %s %s"
msgstr "Rychlost stahování: %s %s"
-#: gui/editgamedialog.cpp:135 engines/dialogs.cpp:288
+#: gui/editgamedialog.cpp:135 engines/dialogs.cpp:285
msgid "Game"
msgstr "Hra"
@@ -243,9 +242,9 @@ msgid ""
"English"
msgstr "Jazyk hry. Toto z va¹í ©panìlské verze neudìlá Anglickou"
-#: gui/editgamedialog.cpp:154 gui/editgamedialog.cpp:168 gui/options.cpp:1199
-#: gui/options.cpp:1219 gui/options.cpp:1232 gui/options.cpp:1246
-#: gui/options.cpp:2008 audio/null.cpp:41
+#: gui/editgamedialog.cpp:154 gui/editgamedialog.cpp:168 gui/options.cpp:1203
+#: gui/options.cpp:1223 gui/options.cpp:1236 gui/options.cpp:1250
+#: gui/options.cpp:2012 gui/options.cpp:2186 audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<výchozí>"
@@ -267,12 +266,12 @@ msgstr "Platforma:"
msgid "Engine"
msgstr "Jádro"
-#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1563 gui/options.cpp:1694
+#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1567 gui/options.cpp:1698
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:365
msgid "Graphics"
msgstr "Obraz"
-#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1563 gui/options.cpp:1694
+#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1567 gui/options.cpp:1698
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
@@ -285,7 +284,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Potlaèit globální nastavení obrazu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:214 gui/options.cpp:1705
+#: gui/editgamedialog.cpp:214 gui/options.cpp:1709
msgid "Shader"
msgstr "Shader"
@@ -300,11 +299,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global shader settings"
msgstr "Potlaèit globální nastavení zvuku"
-#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1739 engines/dialogs.cpp:329
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1743 engines/dialogs.cpp:326
msgid "Keymaps"
msgstr "Rozlo¾ení klávesnice"
-#: gui/editgamedialog.cpp:240 gui/options.cpp:1746 engines/dialogs.cpp:304
+#: gui/editgamedialog.cpp:240 gui/options.cpp:1750 engines/dialogs.cpp:301
msgid "Audio"
msgstr "Zvuk"
@@ -317,11 +316,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Potlaèit globální nastavení zvuku"
-#: gui/editgamedialog.cpp:254 gui/options.cpp:1751
+#: gui/editgamedialog.cpp:254 gui/options.cpp:1755
msgid "Volume"
msgstr "Hlasitost"
-#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:1753
+#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:1757
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Hlasitost"
@@ -335,7 +334,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Potlaèit globální nastavení hlasitosti"
-#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/options.cpp:1761
+#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/options.cpp:1765
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -348,7 +347,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Potlaèit globální nastavení MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1767
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1771
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -361,11 +360,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Potlaèit globální nastavení MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/options.cpp:1774
+#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/options.cpp:1778
msgid "Paths"
msgstr "Cesty"
-#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:1776
+#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:1780
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Cesty"
@@ -379,7 +378,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Cesta Hry:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/options.cpp:1952
+#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/options.cpp:1956
msgid "Extra Path:"
msgstr "Dodateèná Cesta:"
@@ -388,48 +387,48 @@ msgstr "Dodate
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Stanoví cestu pro dodateèná data pou¾itá ve høe"
-#: gui/editgamedialog.cpp:319 gui/options.cpp:1954
+#: gui/editgamedialog.cpp:319 gui/options.cpp:1958
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Dodateèná Cesta:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:326 gui/options.cpp:1936
+#: gui/editgamedialog.cpp:326 gui/options.cpp:1940
msgid "Save Path:"
msgstr "Cesta pro ulo¾ení:"
#: gui/editgamedialog.cpp:326 gui/editgamedialog.cpp:328
-#: gui/editgamedialog.cpp:329 gui/options.cpp:1936 gui/options.cpp:1938
-#: gui/options.cpp:1939
+#: gui/editgamedialog.cpp:329 gui/options.cpp:1940 gui/options.cpp:1942
+#: gui/options.cpp:1943
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Stanovuje, kam jsou umístìny va¹e ulo¾ené hry"
-#: gui/editgamedialog.cpp:328 gui/options.cpp:1938
+#: gui/editgamedialog.cpp:328 gui/options.cpp:1942
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Cesta pro ulo¾ení:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:340 engines/dialogs.cpp:338
+#: gui/editgamedialog.cpp:340 engines/dialogs.cpp:335
msgid "Achievements"
msgstr "Úspìchy"
#: gui/editgamedialog.cpp:364 gui/editgamedialog.cpp:454
-#: gui/editgamedialog.cpp:516 gui/editgamedialog.cpp:577 gui/options.cpp:1861
-#: gui/options.cpp:1867 gui/options.cpp:1875 gui/options.cpp:1899
-#: gui/options.cpp:1947 gui/options.cpp:1955 gui/options.cpp:1964
-#: gui/options.cpp:2204 gui/options.cpp:2210 gui/options.cpp:2217
-#: gui/options.cpp:2226 gui/options.cpp:2452 gui/options.cpp:2455
-#: gui/options.cpp:2462 gui/options.cpp:2468 gui/options.cpp:2479
+#: gui/editgamedialog.cpp:516 gui/editgamedialog.cpp:577 gui/options.cpp:1865
+#: gui/options.cpp:1871 gui/options.cpp:1879 gui/options.cpp:1903
+#: gui/options.cpp:1951 gui/options.cpp:1959 gui/options.cpp:1968
+#: gui/options.cpp:2210 gui/options.cpp:2216 gui/options.cpp:2223
+#: gui/options.cpp:2232 gui/options.cpp:2462 gui/options.cpp:2465
+#: gui/options.cpp:2472 gui/options.cpp:2478 gui/options.cpp:2489
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "®ádné"
#: gui/editgamedialog.cpp:369 gui/editgamedialog.cpp:460
-#: gui/editgamedialog.cpp:581 gui/options.cpp:1855 gui/options.cpp:2198
-#: gui/options.cpp:2458 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:581 gui/options.cpp:1859 gui/options.cpp:2204
+#: gui/options.cpp:2468 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
-#: gui/editgamedialog.cpp:509 gui/options.cpp:2473
+#: gui/editgamedialog.cpp:509 gui/options.cpp:2483
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Vybrat SoundFont"
@@ -437,7 +436,7 @@ msgstr "Vybrat SoundFont"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Vyberte dodateèný adresáø hry"
-#: gui/editgamedialog.cpp:561 gui/options.cpp:2387
+#: gui/editgamedialog.cpp:561 gui/options.cpp:2397
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Vyberte adresáø pro ulo¾ené hry"
@@ -529,7 +528,7 @@ msgstr "Sinus"
msgid "Triangle"
msgstr "Trojúhelník"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1783
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1787
msgid "Misc"
msgstr "Rùzné"
@@ -569,80 +568,80 @@ msgstr ""
"Opravdu chcete resetovat ve¹kerá nastavení FluidSynth na jejich výchozí "
"hodnoty?"
-#: gui/gui-manager.cpp:116
+#: gui/gui-manager.cpp:122
msgid "GUI"
msgstr "GUI"
-#: gui/gui-manager.cpp:120 engines/mohawk/myst.cpp:585
+#: gui/gui-manager.cpp:126 engines/mohawk/myst.cpp:585
#: engines/mohawk/riven.cpp:854
msgid "Interact"
msgstr "Interakce"
-#: gui/gui-manager.cpp:125 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
+#: gui/gui-manager.cpp:131 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192
#: engines/scumm/help.cpp:210
msgid "Close"
msgstr "Zavøít"
-#: gui/gui-manager.cpp:131 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 engines/wintermute/keymapper_tables.h:943
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1032
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1313
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1474
+#: gui/gui-manager.cpp:137 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1011
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1100
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1381
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1587
msgid "Up"
msgstr "Nahoru"
-#: gui/gui-manager.cpp:136 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 engines/wintermute/keymapper_tables.h:949
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1039
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1319
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1480
+#: gui/gui-manager.cpp:142 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1107
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1387
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1593
msgid "Down"
msgstr "Dolù"
-#: gui/gui-manager.cpp:141 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:955
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1301
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1385
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1462
+#: gui/gui-manager.cpp:147 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1369
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1453
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1575
msgid "Left"
msgstr "Doleva"
-#: gui/gui-manager.cpp:146 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:961
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1307
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1393
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1468
+#: gui/gui-manager.cpp:152 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1375
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1461
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1581
msgid "Right"
msgstr "Doprava"
-#: gui/KeysDialog.cpp:37
+#: gui/KeysDialog.cpp:42
msgid "Map"
msgstr "Mapovat"
-#: gui/KeysDialog.cpp:45
+#: gui/KeysDialog.cpp:50
msgid "Select an action and click 'Map'"
msgstr "Zvolte èinnost a kliknìte 'Mapovat'"
-#: gui/KeysDialog.cpp:76 gui/KeysDialog.cpp:98 gui/KeysDialog.cpp:133
+#: gui/KeysDialog.cpp:81 gui/KeysDialog.cpp:103 gui/KeysDialog.cpp:138
#, c-format
msgid "Associated key : %s"
msgstr "Pøiøazená klávesa: %s"
-#: gui/KeysDialog.cpp:78 gui/KeysDialog.cpp:100 gui/KeysDialog.cpp:135
+#: gui/KeysDialog.cpp:83 gui/KeysDialog.cpp:105 gui/KeysDialog.cpp:140
msgid "Associated key : none"
msgstr "Pøiøazená klávesa: ¾ádná"
-#: gui/KeysDialog.cpp:86
+#: gui/KeysDialog.cpp:91
msgid "Please select an action"
msgstr "Prosím vyberte èinnost"
-#: gui/KeysDialog.cpp:102
+#: gui/KeysDialog.cpp:107
msgid "Press the key to associate"
msgstr "Zmáèknìte klávesu pro pøiøazení"
-#: gui/KeysDialog.cpp:137 gui/KeysDialog.h:36
+#: gui/KeysDialog.cpp:142 gui/KeysDialog.h:40
msgid "Choose an action to map"
msgstr "Zvolte èinnost k mapování"
@@ -746,15 +745,15 @@ msgstr "Hledat v seznamu her"
msgid "Search:"
msgstr "Hledat:"
-#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:748
+#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:758
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:355 engines/tsage/scenes.cpp:601
#: engines/wage/saveload.cpp:742
msgid "Load game:"
msgstr "Nahrát hru:"
-#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:748
+#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:758
#: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 engines/tsage/scenes.cpp:601
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:181 engines/tsage/scenes.cpp:601
#: engines/wage/saveload.cpp:742
msgid "Load"
msgstr "Nahrát"
@@ -822,6 +821,10 @@ msgstr "Prohled
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
msgstr "Objeveno %d nových her, ignorováno %d døíve pøidaných her ..."
+#: gui/message.cpp:135 gui/options.cpp:2121
+msgid "Open URL"
+msgstr "Otevøít URL"
+
#: gui/onscreendialog.cpp:101 gui/onscreendialog.cpp:103
msgid "Stop"
msgstr "Zastavit"
@@ -858,227 +861,227 @@ msgstr "Ka
msgid "Every 30 mins"
msgstr "Ka¾dých 30 minut"
-#: gui/options.cpp:391 gui/options.cpp:744 gui/options.cpp:882
-#: gui/options.cpp:988 gui/options.cpp:1348
+#: gui/options.cpp:395 gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:992 gui/options.cpp:1352
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "®ádné"
-#: gui/options.cpp:609
+#: gui/options.cpp:613
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Nelze pou¾ít nìkteré zmìny mo¾ností grafiky:"
-#: gui/options.cpp:621
+#: gui/options.cpp:625
msgid "the video mode could not be changed"
msgstr "re¾im obrazu nemohl být zmìnìn"
-#: gui/options.cpp:634
+#: gui/options.cpp:638
msgid "the stretch mode could not be changed"
msgstr "re¾im rozta¾ení nemohl být zmìnìn"
-#: gui/options.cpp:640
+#: gui/options.cpp:644
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "nastavení pomìru stran nemohlo být zmìnìno"
-#: gui/options.cpp:646
+#: gui/options.cpp:650
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "nastavení celé obrazovky nemohlo být zmìnìno"
-#: gui/options.cpp:652
+#: gui/options.cpp:656
msgid "the filtering setting could not be changed"
msgstr "nastavení filtrování nemohlo být zmìnìno"
-#: gui/options.cpp:1067
+#: gui/options.cpp:1071
msgid "Show On-screen control"
msgstr "Zobrazit ovládání na obrazovce"
-#: gui/options.cpp:1071
+#: gui/options.cpp:1075
msgid "Touchpad mouse mode"
msgstr "Re¾im Touchpad my¹i"
-#: gui/options.cpp:1075
+#: gui/options.cpp:1079
msgid "Swap Menu and Back buttons"
msgstr "Zamìnit tlaèítka Menu a Zpìt"
-#: gui/options.cpp:1080
+#: gui/options.cpp:1084
msgid "Pointer Speed:"
msgstr "Rychlost ukazatele:"
-#: gui/options.cpp:1080 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1083
+#: gui/options.cpp:1084 gui/options.cpp:1086 gui/options.cpp:1087
msgid "Speed for keyboard/joystick mouse pointer control"
msgstr "Rychlost ovládání ukazatele my¹i pomocí klávesnice/joysticku"
-#: gui/options.cpp:1082
+#: gui/options.cpp:1086
msgctxt "lowres"
msgid "Pointer Speed:"
msgstr "Rychlost ukazatele:"
-#: gui/options.cpp:1093
+#: gui/options.cpp:1097
msgid "Joy Deadzone:"
msgstr "Mrtvá zóna Joysticku:"
-#: gui/options.cpp:1093 gui/options.cpp:1095 gui/options.cpp:1096
+#: gui/options.cpp:1097 gui/options.cpp:1099 gui/options.cpp:1100
msgid "Analog joystick Deadzone"
msgstr "Mrtvá zóna analogového joysticku"
-#: gui/options.cpp:1095
+#: gui/options.cpp:1099
msgctxt "lowres"
msgid "Joy Deadzone:"
msgstr "Mrtvá zóna Joysticku:"
-#: gui/options.cpp:1169
+#: gui/options.cpp:1173
#, c-format
msgid "%d hidden achievements remaining"
msgstr "Zbývá %d skrytých úkolù"
-#: gui/options.cpp:1174
+#: gui/options.cpp:1178
#, c-format
msgid "Achievements unlocked: %d/%d"
msgstr "Úkolù splnìno: %d/%d"
-#: gui/options.cpp:1193
+#: gui/options.cpp:1197
msgid "HW Shader:"
msgstr "Hardwarový shader:"
-#: gui/options.cpp:1193 gui/options.cpp:1195
+#: gui/options.cpp:1197 gui/options.cpp:1199
msgid "Different hardware shaders give different visual effects"
msgstr "Ka¾dý hardwarový shader vytváøí rùzné vizuální efekty"
-#: gui/options.cpp:1195
+#: gui/options.cpp:1199
msgctxt "lowres"
msgid "HW Shader:"
msgstr "Hardwarový shader:"
-#: gui/options.cpp:1196
+#: gui/options.cpp:1200
msgid "Different shaders give different visual effects"
msgstr "Ka¾dý shader vytváøí rùzné vizuální efekty"
-#: gui/options.cpp:1216
+#: gui/options.cpp:1220
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Re¾im obrazu:"
-#: gui/options.cpp:1230
+#: gui/options.cpp:1234
msgid "Render mode:"
msgstr "Re¾im vykreslení:"
-#: gui/options.cpp:1230 gui/options.cpp:1231
+#: gui/options.cpp:1234 gui/options.cpp:1235
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Speciální re¾imy chvìní podporované nìkterými hrami"
-#: gui/options.cpp:1243
+#: gui/options.cpp:1247
msgid "Stretch mode:"
msgstr "Re¾im prota¾ení:"
-#: gui/options.cpp:1254 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
+#: gui/options.cpp:1258 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Re¾im celé obrazovky"
-#: gui/options.cpp:1257
+#: gui/options.cpp:1261
msgid "Filter graphics"
msgstr "Filtrování grafiky"
-#: gui/options.cpp:1257
+#: gui/options.cpp:1261
msgid "Use linear filtering when scaling graphics"
msgstr "Pro ¹kálování grafiky pou¾ít lineární filtrování"
-#: gui/options.cpp:1260
+#: gui/options.cpp:1264
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Korekce pomìru stran"
-#: gui/options.cpp:1260
+#: gui/options.cpp:1264
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Korigovat pomìr stran pro hry 320x200"
-#: gui/options.cpp:1268
+#: gui/options.cpp:1272
msgid "Preferred device:"
msgstr "Prioritní zaøízení:"
-#: gui/options.cpp:1268
+#: gui/options.cpp:1272
msgid "Music device:"
msgstr "Hudební zaøízení:"
-#: gui/options.cpp:1268 gui/options.cpp:1270
+#: gui/options.cpp:1272 gui/options.cpp:1274
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Stanoví prioritní zvukové zaøízení nebo emulátor zvukové karty"
-#: gui/options.cpp:1268 gui/options.cpp:1270 gui/options.cpp:1271
+#: gui/options.cpp:1272 gui/options.cpp:1274 gui/options.cpp:1275
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Stanoví výstupní zvukové zaøízení nebo emulátor zvukové karty"
-#: gui/options.cpp:1270
+#: gui/options.cpp:1274
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred dev.:"
msgstr "Prioritní zaøízení:"
-#: gui/options.cpp:1270
+#: gui/options.cpp:1274
msgctxt "lowres"
msgid "Music device:"
msgstr "Hudební zaøízení:"
-#: gui/options.cpp:1297
+#: gui/options.cpp:1301
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib emulátor:"
-#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1298
+#: gui/options.cpp:1301 gui/options.cpp:1302
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib se pou¾ívá pro hudbu v mnoha hrách"
-#: gui/options.cpp:1311
+#: gui/options.cpp:1315
msgid "GM device:"
msgstr "GM zaøízení:"
-#: gui/options.cpp:1311
+#: gui/options.cpp:1315
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Stanoví výchozí zvukové zaøízení pro výstup General MIDI"
-#: gui/options.cpp:1322
+#: gui/options.cpp:1326
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Nepou¾ívat hudbu General MIDI"
-#: gui/options.cpp:1333 gui/options.cpp:1395
+#: gui/options.cpp:1337 gui/options.cpp:1399
msgid "Use first available device"
msgstr "Pou¾ít první dostupné zaøízení"
-#: gui/options.cpp:1345
+#: gui/options.cpp:1349
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:1345 gui/options.cpp:1347 gui/options.cpp:1348
+#: gui/options.cpp:1349 gui/options.cpp:1351 gui/options.cpp:1352
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr ""
"SoundFont je podporován nìkterými zvukovými kartami, FluidSynth a Timidity"
-#: gui/options.cpp:1347
+#: gui/options.cpp:1351
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:1353
+#: gui/options.cpp:1357
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Smí¹ený re¾im AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:1353
+#: gui/options.cpp:1357
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Pou¾ít obì zvukové generace MIDI a AdLib"
-#: gui/options.cpp:1356
+#: gui/options.cpp:1360
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Zesílení MIDI:"
-#: gui/options.cpp:1366
+#: gui/options.cpp:1370
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Zaøízení MT-32:"
-#: gui/options.cpp:1366
+#: gui/options.cpp:1370
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Stanoví výchozí zvukové výstupní zaøízení pro Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:1371
+#: gui/options.cpp:1375
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Opravdový Roland MT-32 (vypne GM emulaci)"
-#: gui/options.cpp:1371 gui/options.cpp:1373
+#: gui/options.cpp:1375 gui/options.cpp:1377
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -1086,16 +1089,16 @@ msgstr ""
"Za¹krtnìte, pokud chcete pou¾ít pravé hardwarové zaøízení kompatibilní s "
"Roland, pøipojené k va¹emu poèítaèi"
-#: gui/options.cpp:1373
+#: gui/options.cpp:1377
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Opravdový Roland MT-32 (¾ádná GM emulace)"
-#: gui/options.cpp:1376
+#: gui/options.cpp:1380
msgid "Roland GS device (enable MT-32 mappings)"
msgstr "Zaøízení Roland GS (zapne mapování MT-32)"
-#: gui/options.cpp:1376
+#: gui/options.cpp:1380
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
@@ -1103,205 +1106,207 @@ msgstr ""
"Za¹krtnìte, pokud chcete povolit záplaty mapování umo¾òující emulovat MT-32 "
"na zaøízení Roland GS"
-#: gui/options.cpp:1385
+#: gui/options.cpp:1389
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Nepou¾ívat hudbu Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:1412
+#: gui/options.cpp:1416
msgid "Text and speech:"
msgstr "Text a øeè:"
-#: gui/options.cpp:1416 gui/options.cpp:1426
+#: gui/options.cpp:1420 gui/options.cpp:1430
msgid "Speech"
msgstr "Øeè"
-#: gui/options.cpp:1417 gui/options.cpp:1427
+#: gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1431
msgid "Subtitles"
msgstr "Titulky"
-#: gui/options.cpp:1418
+#: gui/options.cpp:1422
msgid "Both"
msgstr "Oba"
-#: gui/options.cpp:1420
+#: gui/options.cpp:1424
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Rychlost titulkù:"
-#: gui/options.cpp:1422
+#: gui/options.cpp:1426
msgctxt "lowres"
msgid "Text and speech:"
msgstr "Text a øeè:"
-#: gui/options.cpp:1426
+#: gui/options.cpp:1430
msgid "Spch"
msgstr "Øeè"
-#: gui/options.cpp:1427
+#: gui/options.cpp:1431
msgid "Subs"
msgstr "Titl"
-#: gui/options.cpp:1428
+#: gui/options.cpp:1432
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Oba"
-#: gui/options.cpp:1428
+#: gui/options.cpp:1432
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Zobrazit titulky a pøehrávat øeè"
-#: gui/options.cpp:1430
+#: gui/options.cpp:1434
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Rychlost titulkù:"
-#: gui/options.cpp:1446
+#: gui/options.cpp:1450
msgid "Music volume:"
msgstr "Hlasitost hudby:"
-#: gui/options.cpp:1448
+#: gui/options.cpp:1452
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Hlasitost hudby:"
-#: gui/options.cpp:1455
+#: gui/options.cpp:1459
msgid "Mute all"
msgstr "Ztlumit v¹e"
-#: gui/options.cpp:1458
+#: gui/options.cpp:1462
msgid "SFX volume:"
msgstr "Hlasitost zvukù:"
-#: gui/options.cpp:1458 gui/options.cpp:1460 gui/options.cpp:1461
+#: gui/options.cpp:1462 gui/options.cpp:1464 gui/options.cpp:1465
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Hlasitost speciálních zvukových efektù"
-#: gui/options.cpp:1460
+#: gui/options.cpp:1464
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Hlasitost zvukù:"
-#: gui/options.cpp:1468
+#: gui/options.cpp:1472
msgid "Speech volume:"
msgstr "Hlasitost øeèi:"
-#: gui/options.cpp:1470
+#: gui/options.cpp:1474
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Hlasitost øeèi:"
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1721
msgid "Control"
msgstr "Ovládání"
-#: gui/options.cpp:1785
+#: gui/options.cpp:1789
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Rùzné"
-#: gui/options.cpp:1797
+#: gui/options.cpp:1801
msgid "Cloud"
msgstr "Cloud"
-#: gui/options.cpp:1799
+#: gui/options.cpp:1803
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Cloud"
-#: gui/options.cpp:1813
+#: gui/options.cpp:1817
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: gui/options.cpp:1815
+#: gui/options.cpp:1819
msgctxt "lowres"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: gui/options.cpp:1823
+#: gui/options.cpp:1827
msgid "Accessibility"
msgstr "Pøístupnost"
-#: gui/options.cpp:1825
+#: gui/options.cpp:1829
msgctxt "lowres"
msgid "Accessibility"
msgstr "Pøístupnost"
-#: gui/options.cpp:1835
+#: gui/options.cpp:1839
msgid "Apply"
msgstr "Pou¾ít"
-#: gui/options.cpp:1925
+#: gui/options.cpp:1929
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "Nastavení FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:1944
+#: gui/options.cpp:1948
msgid "Theme Path:"
msgstr "Cesta ke Vzhledu:"
-#: gui/options.cpp:1946
+#: gui/options.cpp:1950
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Cesta ke Vzhledu:"
-#: gui/options.cpp:1952 gui/options.cpp:1954 gui/options.cpp:1955
+#: gui/options.cpp:1956 gui/options.cpp:1958 gui/options.cpp:1959
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Stanoví cestu k dodateèným datùm pou¾ívaná v¹emi hrami nebo ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1961
+#: gui/options.cpp:1965
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Cesta k Pluginùm:"
-#: gui/options.cpp:1963
+#: gui/options.cpp:1967
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Cesta k Pluginùm:"
-#: gui/options.cpp:1972
+#: gui/options.cpp:1976
msgid "Theme:"
msgstr "Vzhled:"
-#: gui/options.cpp:1976
+#: gui/options.cpp:1980
msgid "GUI renderer:"
msgstr "Vykreslovaè GUI:"
-#: gui/options.cpp:1988
+#: gui/options.cpp:1992
msgid "Autosave:"
msgstr "Autoukládání:"
-#: gui/options.cpp:1990
+#: gui/options.cpp:1994
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autoukládání:"
-#: gui/options.cpp:1998
+#: gui/options.cpp:2002
msgid "Keys"
msgstr "Klávesy"
-#: gui/options.cpp:2005
+#: gui/options.cpp:2009
msgid "GUI language:"
msgstr "Jazyk GUI:"
-#: gui/options.cpp:2005
+#: gui/options.cpp:2009
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Jazyk GUI ScummVM"
-#: gui/options.cpp:2031
-msgid "Switch the GUI language to the game language"
+#: gui/options.cpp:2035
+#, fuzzy
+msgid "Switch the ScummVM GUI language to the game language"
msgstr "Pøepnout jazyk GUI do jazyka hry"
-#: gui/options.cpp:2032
+#: gui/options.cpp:2036
+#, fuzzy
msgid ""
-"When starting a game, change the GUI language to the game language.That way, "
-"if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they are in the same "
-"language as the game."
+"When starting a game, change the ScummVM GUI language to the game language. "
+"That way, if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they are in the "
+"same language as the game."
msgstr ""
"Pøi spou¹tìní hry zmìòte jazyk GUI na jazyk hry. Tímto zpùsobem jsou ve høe "
"pøi ukládání a nahrávání dialogy ScummVM ve stejném jazyce."
-#: gui/options.cpp:2045
+#: gui/options.cpp:2049
msgid "Use native system file browser"
msgstr "Pou¾ít systémový prohlí¾eè souborù"
-#: gui/options.cpp:2046
+#: gui/options.cpp:2050
msgid ""
"Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a "
"file or directory."
@@ -1309,27 +1314,27 @@ msgstr ""
"Pou¾ití systémového prohlí¾eèe souborù k výbìru souboru nebo adresáøe místo "
"prohlí¾eèe ScummVM."
-#: gui/options.cpp:2053 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:2057 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr "Ovìøení aktualizací:"
-#: gui/options.cpp:2053
+#: gui/options.cpp:2057
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "Jak èasto ScummVM kontroluje aktualizace"
-#: gui/options.cpp:2065
+#: gui/options.cpp:2069
msgid "Check now"
msgstr "Zkontrolovat nyní"
-#: gui/options.cpp:2072
+#: gui/options.cpp:2076
msgid "Active storage:"
msgstr "Aktivní úlo¾i¹tì:"
-#: gui/options.cpp:2072
+#: gui/options.cpp:2076
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Aktivní cloudové úlo¾i¹tì"
-#: gui/options.cpp:2081
+#: gui/options.cpp:2085
msgctxt "lowres"
msgid ""
"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
@@ -1337,231 +1342,227 @@ msgstr ""
"4. Úlo¾i¹tì je¹tì není povoleno. Ovìøte správnost u¾ivatelského jména a "
"povolte jej:"
-#: gui/options.cpp:2083
+#: gui/options.cpp:2087
msgid ""
"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
msgstr ""
"4. Úlo¾i¹tì není je¹tì povoleno. Ovìøte správnost u¾ivatelského jména a "
"povolte jej:"
-#: gui/options.cpp:2084
+#: gui/options.cpp:2088
msgid "Enable storage"
msgstr "Povolit úlo¾i¹tì"
-#: gui/options.cpp:2084
+#: gui/options.cpp:2088
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
msgstr "Potvrïte, ¾e chcete pou¾ít tento úèet pro pøístup k tomuto úlo¾i¹ti"
-#: gui/options.cpp:2086 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:2090 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "U¾ivatelské jméno:"
-#: gui/options.cpp:2086
+#: gui/options.cpp:2090
msgid "Username used by this storage"
msgstr "U¾ivatelská jména která toto úlo¾i¹tì vyu¾ívají"
-#: gui/options.cpp:2087
+#: gui/options.cpp:2091
msgid "<none>"
msgstr "<¾ádné>"
-#: gui/options.cpp:2089
+#: gui/options.cpp:2093
msgid "Used space:"
msgstr "Vyu¾itý prostor:"
-#: gui/options.cpp:2089
+#: gui/options.cpp:2093
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr "Prostor vyu¾itý ulo¾enými hrami ScummVM v tomto úlo¾i¹ti"
-#: gui/options.cpp:2092
+#: gui/options.cpp:2096
msgid "Last sync:"
msgstr "Poslední synchronizace:"
-#: gui/options.cpp:2092
+#: gui/options.cpp:2096
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr ""
"Kdy byla provedena poslední synchronizace ulo¾ených her s tímto ulo¾i¹tìm"
-#: gui/options.cpp:2093 gui/options.cpp:2812
+#: gui/options.cpp:2097 gui/options.cpp:2822
msgid "<never>"
msgstr "<nikdy>"
-#: gui/options.cpp:2095
+#: gui/options.cpp:2099
msgctxt "lowres"
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
"Ulo¾ené hry jsou automaticky synchronizovány pøi spu¹tìní a po ulo¾ení èi "
"naètení hry."
-#: gui/options.cpp:2097
+#: gui/options.cpp:2101
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
"Ulo¾ené hry jsou automaticky synchronizovány pøi spu¹tìní a po ulo¾ení èi "
"naètení hry."
-#: gui/options.cpp:2098
+#: gui/options.cpp:2102
msgid "Sync now"
msgstr "Synchronizovat nyní"
-#: gui/options.cpp:2098
+#: gui/options.cpp:2102
msgid "Start saved games sync"
msgstr "Spustit synchronizaci ulo¾ených her"
-#: gui/options.cpp:2101
+#: gui/options.cpp:2105
msgctxt "lowres"
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr "Soubory hry mù¾ete stáhnout z va¹í cloud slo¾ky ScummVM:"
-#: gui/options.cpp:2103
+#: gui/options.cpp:2107
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr "Soubory hry mù¾ete stáhnout z va¹í cloud slo¾ky ScummVM:"
-#: gui/options.cpp:2104
+#: gui/options.cpp:2108
msgid "Download game files"
msgstr "Stáhnout soubory hry"
-#: gui/options.cpp:2104
+#: gui/options.cpp:2108
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "Otevøít dialogové okno správce stahovaní"
-#: gui/options.cpp:2107
+#: gui/options.cpp:2111
msgctxt "lowres"
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr "Pro zmìnu úètu k tomuto ulo¾i¹ti se odpojte a znovu pøipojte:"
-#: gui/options.cpp:2109
+#: gui/options.cpp:2113
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr "Pro zmìnu úètu pro toto úlo¾i¹tì se odpojte a znovu pøipojte:"
-#: gui/options.cpp:2110
+#: gui/options.cpp:2114
msgid "Disconnect"
msgstr "Odpojit"
-#: gui/options.cpp:2110
+#: gui/options.cpp:2114
msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr "Pøestat pou¾ívat toto úlo¾i¹tì na tomto zaøízení"
-#: gui/options.cpp:2113
+#: gui/options.cpp:2117
msgctxt "lowres"
msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
msgstr "Toto úlo¾i¹tì není je¹tì pøipojeno! Pro pøipojení"
-#: gui/options.cpp:2115
+#: gui/options.cpp:2119
msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
msgstr "Toto úlo¾i¹tì není je¹tì pøipojeno! Pro pøipojení"
-#: gui/options.cpp:2116
+#: gui/options.cpp:2120
msgid "1. Open this link:"
msgstr "1. Nav¹tivte tento odkaz:"
-#: gui/options.cpp:2117
-msgid "Open URL"
-msgstr "Otevøít URL"
-
-#: gui/options.cpp:2119
+#: gui/options.cpp:2123
msgctxt "lowres"
msgid "2. Get the code and enter it here:"
msgstr "2. Získejte na této stránce kód a vlo¾te ho sem:"
-#: gui/options.cpp:2121
+#: gui/options.cpp:2125
msgid "2. Get the code and enter it here:"
msgstr "2. Získejte na této stránce kód a vlo¾te ho sem:"
-#: gui/options.cpp:2123
+#: gui/options.cpp:2127
msgid "Paste"
msgstr "Vlo¾it"
-#: gui/options.cpp:2123
+#: gui/options.cpp:2127
msgid "Paste code from clipboard"
msgstr "Vlo¾it kód ze schránky"
-#: gui/options.cpp:2124
+#: gui/options.cpp:2128
msgid "3. Connect"
msgstr "3. Pøipojit"
-#: gui/options.cpp:2124
+#: gui/options.cpp:2128
msgid "Connect your cloud storage account"
msgstr "Pøipojení úètu cloudového úlo¾i¹tì"
-#: gui/options.cpp:2133
+#: gui/options.cpp:2137
msgid "Run server"
msgstr "Spustit server"
-#: gui/options.cpp:2133
+#: gui/options.cpp:2137
msgid "Run local webserver"
msgstr "Spustit místní internetový server"
-#: gui/options.cpp:2134 gui/options.cpp:2927
+#: gui/options.cpp:2138 gui/options.cpp:2937
msgid "Not running"
msgstr "Nespu¹tìno"
-#: gui/options.cpp:2138
+#: gui/options.cpp:2142
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Cesta /root/:"
-#: gui/options.cpp:2138 gui/options.cpp:2140 gui/options.cpp:2141
+#: gui/options.cpp:2142 gui/options.cpp:2144 gui/options.cpp:2145
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
msgstr "Vyberte slo¾ku, která se zobrazí jako /root/ ve Správci souborù"
-#: gui/options.cpp:2140
+#: gui/options.cpp:2144
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Cesta /root/:"
-#: gui/options.cpp:2146
+#: gui/options.cpp:2150
msgid "Server's port:"
msgstr "Port serveru:"
-#: gui/options.cpp:2146
+#: gui/options.cpp:2150
msgid "Port for server to use"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2151
+#: gui/options.cpp:2155
msgctxt "lowres"
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr "Spustit server pro správu souborù v prohlí¾eèi (ve stejné síti)."
-#: gui/options.cpp:2152
+#: gui/options.cpp:2156
msgctxt "lowres"
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr "Zavøení okna mo¾ností zastaví server."
-#: gui/options.cpp:2154
+#: gui/options.cpp:2158
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr "Spustit server pro správu souborù pomocí prohlí¾eèe (ve stejné síti)."
-#: gui/options.cpp:2155
+#: gui/options.cpp:2159
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr "Zavøení dialogu mo¾ností zastaví server."
-#: gui/options.cpp:2167
+#: gui/options.cpp:2171
msgid "Use Text to speech"
msgstr "Pou¾ít Text ke ètení"
-#: gui/options.cpp:2167
+#: gui/options.cpp:2171
msgid "Will read text in gui on mouse over."
msgstr "Bude èíst text GUI pøi najetí my¹i."
-#: gui/options.cpp:2183
+#: gui/options.cpp:2184
msgid "None"
msgstr "Prázdné"
-#: gui/options.cpp:2253
+#: gui/options.cpp:2259
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Nelze zmìnit cloudové úlo¾i¹tì!"
-#: gui/options.cpp:2256
+#: gui/options.cpp:2262
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Jiné cloudové úlo¾i¹tì ji¾ je aktivní."
-#: gui/options.cpp:2331
+#: gui/options.cpp:2338
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "Vzhled nepodporuje zvolený jazyk!"
-#: gui/options.cpp:2334
+#: gui/options.cpp:2341
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "Vzhled nelze naèíst!"
-#: gui/options.cpp:2337
+#: gui/options.cpp:2344
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -1569,27 +1570,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Nastavení v Rùzné budou obnovena."
-#: gui/options.cpp:2394
+#: gui/options.cpp:2404
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Do zvoleného adresáøe nelze zapisovat. Vyberte, prosím, jiný."
-#: gui/options.cpp:2403
+#: gui/options.cpp:2413
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Vyberte adresáø pro vhledy GUI"
-#: gui/options.cpp:2413
+#: gui/options.cpp:2423
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Vyberte adresáø pro dodateèné soubory"
-#: gui/options.cpp:2424
+#: gui/options.cpp:2434
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Vyberte adresáø pro zásuvné moduly"
-#: gui/options.cpp:2437
+#: gui/options.cpp:2447
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Vyberte adresáø pro koøen Správce souborù"
-#: gui/options.cpp:2549
+#: gui/options.cpp:2559
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
@@ -1597,49 +1598,49 @@ msgstr ""
"Nelze otevøít URL!\n"
"Prosím pøejdìte na tuto stránku sami."
-#: gui/options.cpp:2574
+#: gui/options.cpp:2584
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Jiné úlo¾i¹tì právì pracuje. Chcete ho pøeru¹it?"
-#: gui/options.cpp:2583 gui/options.cpp:2621
+#: gui/options.cpp:2593 gui/options.cpp:2631
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr ""
"Vyèkejte, ne¾ operace se souèasným úlo¾i¹tìm jsou dokonèeny, a pak to zkuste "
"znova."
-#: gui/options.cpp:2596
+#: gui/options.cpp:2606
msgid "Connecting..."
msgstr "Pøipojování..."
-#: gui/options.cpp:2612
+#: gui/options.cpp:2622
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Toto úlo¾i¹tì právì pracuje. Chcete ho pøeru¹it?"
-#: gui/options.cpp:2810 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
+#: gui/options.cpp:2820 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr "<právì nyní>"
-#: gui/options.cpp:2919
+#: gui/options.cpp:2929
msgid "Stop server"
msgstr "Zastavit server"
-#: gui/options.cpp:2920
+#: gui/options.cpp:2930
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Zastavit místní internetový server"
-#: gui/options.cpp:2972
+#: gui/options.cpp:2982
msgid "Storage connected."
msgstr "Úlo¾i¹tì pøipojeno."
-#: gui/options.cpp:2974
+#: gui/options.cpp:2984
msgid "Failed to connect storage."
msgstr "Pøipojení úlo¾i¹tì selhalo."
-#: gui/options.cpp:2976
+#: gui/options.cpp:2986
msgid "Failed to connect storage: "
msgstr "Pøipojení k úlo¾i¹ti selhalo: "
-#: gui/options.cpp:2996
+#: gui/options.cpp:3006
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -1648,73 +1649,73 @@ msgstr ""
"Zkontrolujte své internetové pøipojení."
#. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable
-#: gui/predictivedialog.cpp:86
+#: gui/predictivedialog.cpp:106
msgid "# next"
msgstr "# dal¹í"
-#: gui/predictivedialog.cpp:87
+#: gui/predictivedialog.cpp:107
msgid "add"
msgstr "pøidat"
-#: gui/predictivedialog.cpp:92 gui/predictivedialog.cpp:169
+#: gui/predictivedialog.cpp:112 gui/predictivedialog.cpp:189
msgid "Delete char"
msgstr "Smazat znak"
-#: gui/predictivedialog.cpp:97 gui/predictivedialog.cpp:173
+#: gui/predictivedialog.cpp:117 gui/predictivedialog.cpp:193
msgid "<"
msgstr "<"
#. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is
-#: gui/predictivedialog.cpp:99 gui/predictivedialog.cpp:586
+#: gui/predictivedialog.cpp:119 gui/predictivedialog.cpp:606
msgid "* Pre"
msgstr "* Prediktivní"
#. I18N: 'Num' means Numbers
-#: gui/predictivedialog.cpp:589
+#: gui/predictivedialog.cpp:609
msgid "* Num"
msgstr "* Èísla"
#. I18N: 'Abc' means Latin alphabet input
-#: gui/predictivedialog.cpp:592
+#: gui/predictivedialog.cpp:612
msgid "* Abc"
msgstr "* Abc"
-#: gui/recorderdialog.cpp:63
+#: gui/recorderdialog.cpp:62
msgid "Recorder or Playback Gameplay"
msgstr "Nahrávat nebo pøehrát hru"
-#: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:156
+#: gui/recorderdialog.cpp:67 gui/recorderdialog.cpp:155
#: gui/saveload-dialog.cpp:397 gui/saveload-dialog.cpp:465
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
-#: gui/recorderdialog.cpp:70
+#: gui/recorderdialog.cpp:69
msgid "Record"
msgstr "Nahrát"
-#: gui/recorderdialog.cpp:71
+#: gui/recorderdialog.cpp:70
msgid "Playback"
msgstr "Pøehrát"
-#: gui/recorderdialog.cpp:73
+#: gui/recorderdialog.cpp:72
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
-#: gui/recorderdialog.cpp:85 gui/recorderdialog.cpp:241
-#: gui/recorderdialog.cpp:251
+#: gui/recorderdialog.cpp:84 gui/recorderdialog.cpp:240
+#: gui/recorderdialog.cpp:250
msgid "Author: "
msgstr "Autor: "
-#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:242
-#: gui/recorderdialog.cpp:252
+#: gui/recorderdialog.cpp:85 gui/recorderdialog.cpp:241
+#: gui/recorderdialog.cpp:251
msgid "Notes: "
msgstr "Poznámky: "
-#: gui/recorderdialog.cpp:155
+#: gui/recorderdialog.cpp:154
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr "Opravdu chcete tento záznam smazat?"
-#: gui/recorderdialog.cpp:172
+#: gui/recorderdialog.cpp:171
msgid "Unknown Author"
msgstr "Neznámý autor"
@@ -1746,15 +1747,15 @@ msgstr "
msgid "Do you really want to delete this saved game?"
msgstr "Opravdu chcete tuto ulo¾enou hru vymazat?"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:594 gui/saveload-dialog.cpp:1111
+#: gui/saveload-dialog.cpp:594 gui/saveload-dialog.cpp:1114
msgid "Date: "
msgstr "Datum: "
-#: gui/saveload-dialog.cpp:598 gui/saveload-dialog.cpp:1117
+#: gui/saveload-dialog.cpp:598 gui/saveload-dialog.cpp:1120
msgid "Time: "
msgstr "Èas: "
-#: gui/saveload-dialog.cpp:604 gui/saveload-dialog.cpp:1125
+#: gui/saveload-dialog.cpp:604 gui/saveload-dialog.cpp:1128
msgid "Playtime: "
msgstr "Doba hraní: "
@@ -1770,19 +1771,19 @@ msgstr "Dal
msgid "Prev"
msgstr "Pøedchozí"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:975
+#: gui/saveload-dialog.cpp:978
msgid "New Save"
msgstr "Nová ulo¾ená pozice"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:975
+#: gui/saveload-dialog.cpp:978
msgid "Create a new saved game"
msgstr "Vytvoøit novou ulo¾enou hru"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1104
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1107
msgid "Name: "
msgstr "Název: "
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1182
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1185
#, c-format
msgid "Enter a description for slot %d:"
msgstr "Zadejte popis pro pozici %d:"
@@ -1791,28 +1792,28 @@ msgstr "Zadejte popis pro pozici %d:"
msgid "Select a Theme"
msgstr "Vyberte Vzhled"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:260
+#: gui/ThemeEngine.cpp:271
msgid "Disabled GFX"
msgstr "GFX zakázáno"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:260
+#: gui/ThemeEngine.cpp:271
msgctxt "lowres"
msgid "Disabled GFX"
msgstr "GFX zakázáno"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:261
+#: gui/ThemeEngine.cpp:272
msgid "Standard renderer"
msgstr "Standardní vykreslovaè"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:261 engines/scumm/dialogs.cpp:663
+#: gui/ThemeEngine.cpp:272 engines/scumm/dialogs.cpp:659
msgid "Standard"
msgstr "Standardní"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:263
+#: gui/ThemeEngine.cpp:274
msgid "Antialiased renderer"
msgstr "Vykreslovaè s vyhlazenými hranami"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:263
+#: gui/ThemeEngine.cpp:274
msgid "Antialiased"
msgstr "S vyhlazenými hranami"
@@ -1870,7 +1871,7 @@ msgstr ""
msgid "Proceed"
msgstr "Pokraèovat"
-#: gui/widget.cpp:376 gui/widget.cpp:378 gui/widget.cpp:384 gui/widget.cpp:386
+#: gui/widget.cpp:399 gui/widget.cpp:401 gui/widget.cpp:407 gui/widget.cpp:409
msgid "Clear value"
msgstr "Vyèistit hodnotu"
@@ -2036,14 +2037,14 @@ msgctxt "lowres"
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "~N~ávrat do Spou¹tìèe"
-#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:777 engines/agi/saveload.cpp:759
-#: engines/avalanche/parser.cpp:1919 engines/cine/various.cpp:348
+#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:787 engines/agi/saveload.cpp:759
+#: engines/avalanche/parser.cpp:1919 engines/cine/various.cpp:343
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1424
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1427
#: engines/gnap/menu.cpp:466 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:890 engines/pegasus/pegasus.cpp:374
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:700 engines/sci/engine/kfile.cpp:1074
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:698 engines/sci/engine/kfile.cpp:1074
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
#: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3358
@@ -2052,16 +2053,16 @@ msgstr "~N~
msgid "Save game:"
msgstr "Ulo¾it hru:"
-#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:777
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
+#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:787
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46
#: engines/agi/saveload.cpp:759 engines/avalanche/parser.cpp:1919
-#: engines/cine/various.cpp:348 engines/dm/loadsave.cpp:199
+#: engines/cine/various.cpp:343 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:466
+#: engines/glk/streams.cpp:1427 engines/gnap/menu.cpp:466
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:890 engines/parallaction/saveload.cpp:209
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:701
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1074 engines/scumm/dialogs.cpp:184
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:699
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1074 engines/scumm/dialogs.cpp:180
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
#: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3358
@@ -2080,7 +2081,7 @@ msgstr ""
"prohlédnìte si README pro základní informace a pro instrukce jak získat "
"dal¹í pomoc."
-#: engines/dialogs.cpp:222 engines/pegasus/pegasus.cpp:385
+#: engines/dialogs.cpp:217 engines/pegasus/pegasus.cpp:385
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game (%s)! Please consult the README for basic information, "
@@ -2089,15 +2090,15 @@ msgstr ""
"Ulo¾ení hry selhalo (%s)! Prosím pøeètìte si dokumentaci pro základní "
"informace a pokyny k získání dal¹í podpory."
-#: engines/dialogs.cpp:349
+#: engines/dialogs.cpp:346
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
-#: engines/dialogs.cpp:350
+#: engines/dialogs.cpp:347
msgid "~C~ancel"
msgstr "~Z~ru¹it"
-#: engines/dialogs.cpp:353
+#: engines/dialogs.cpp:350
msgid "~K~eys"
msgstr "~K~lávesy"
@@ -2132,7 +2133,7 @@ msgstr "Nelze pou
msgid "Could not apply filtering setting."
msgstr "Nelze pou¾ít nastavení filtrování."
-#: engines/engine.cpp:469
+#: engines/engine.cpp:478
msgid ""
"You appear to be playing this game directly\n"
"from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2146,7 +2147,7 @@ msgstr ""
"datové soubory na Vá¹ pevný disk.\n"
"Pro podrobnosti si pøeètìte README."
-#: engines/engine.cpp:480
+#: engines/engine.cpp:489
msgid ""
"This game has audio tracks in its disk. These\n"
"tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2160,15 +2161,15 @@ msgstr ""
"abyste mohli poslouchat hudbu ve høe.\n"
"Pro podrobnosti si pøeètìte README."
-#: engines/engine.cpp:510 engines/sky/detection.cpp:316
+#: engines/engine.cpp:519 engines/sky/detection.cpp:316
msgid "Autosave"
msgstr "Automatické ukládání"
-#: engines/engine.cpp:512
+#: engines/engine.cpp:521
msgid "Error occurred making autosave"
msgstr "Pøi ukládání se vyskytla chyba"
-#: engines/engine.cpp:584
+#: engines/engine.cpp:593
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2177,7 +2178,7 @@ msgstr ""
"Naètení ulo¾ené hry selhalo (%s)! Prosím pøeètìte si dokumentaci pro "
"základní informace a pokyny k získání dal¹í podpory."
-#: engines/engine.cpp:602
+#: engines/engine.cpp:612
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2187,16 +2188,15 @@ msgstr ""
"ScummVM. Proto je mo¾né, ¾e bude nestabilní a jakékoli ulo¾ené hry nemusí "
"fungovat v budoucích verzích ScummVM."
-#: engines/engine.cpp:605 engines/wintermute/wintermute.cpp:189
-#: engines/wintermute/wintermute.cpp:201
+#: engines/engine.cpp:615 engines/wintermute/wintermute.cpp:199
msgid "Start anyway"
msgstr "Pøesto spustit"
-#: engines/engine.cpp:744
+#: engines/engine.cpp:754
msgid "Loading game is currently unavailable"
msgstr "Naètení hry je momentálnì nedostupné"
-#: engines/engine.cpp:773
+#: engines/engine.cpp:783
msgid "Saving game is currently unavailable"
msgstr "Ulo¾ení hry je momentálnì nedostupné"
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgstr "OPL2LPT"
msgid "OPL3LPT"
msgstr ""
-#: audio/mididrv.cpp:252
+#: audio/mididrv.cpp:258
#, c-format
msgid ""
"The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
@@ -2255,12 +2255,12 @@ msgstr ""
"Zvolené zvukové zaøízení '%s' nebylo nalezeno (napø. mù¾e být vypnuto nebo "
"odpojeno)."
-#: audio/mididrv.cpp:252 audio/mididrv.cpp:264 audio/mididrv.cpp:300
-#: audio/mididrv.cpp:315
+#: audio/mididrv.cpp:258 audio/mididrv.cpp:270 audio/mididrv.cpp:306
+#: audio/mididrv.cpp:321
msgid "Attempting to fall back to the next available device..."
msgstr "Pokus o navrácení na nejbli¾¹í dostupné zaøízení..."
-#: audio/mididrv.cpp:264
+#: audio/mididrv.cpp:270
#, c-format
msgid ""
"The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
@@ -2269,7 +2269,7 @@ msgstr ""
"Zvolené zvukové zaøízení '%s' nelze pou¾ít. Podívejte se na záznam pro více "
"informací."
-#: audio/mididrv.cpp:300
+#: audio/mididrv.cpp:306
#, c-format
msgid ""
"The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
@@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr ""
"Upøednostòované zvukové zaøízení '%s' nebylo nalezeno (napø. mù¾e být "
"vypnuto nebo odpojeno)."
-#: audio/mididrv.cpp:315
+#: audio/mididrv.cpp:321
#, c-format
msgid ""
"The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
@@ -2287,7 +2287,7 @@ msgstr ""
"Upøednostòované zvukové zaøízení '%s' nelze pou¾ít. Podívejte se na záznam "
"pro více informací."
-#: audio/mididrv.cpp:635
+#: audio/mididrv.cpp:717
msgid "Starting MIDI dump"
msgstr ""
@@ -2315,6 +2315,11 @@ msgstr "Zvuk FM-Towns"
msgid "PC-98 Audio"
msgstr "Zvuk PC-98"
+#: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "SegaCD Audio"
+msgstr "Pou¾ít zvuky na CD"
+
#: audio/softsynth/mt32.cpp:175
msgid "Initializing MT-32 Emulator"
msgstr "Zavádím MT-32 Emulátor"
@@ -2373,6 +2378,7 @@ msgid "Do you really want to return to the Launcher?"
msgstr "Opravdu se chcete vrátit do Spou¹tìèe?"
#: backends/events/default/default-events.cpp:176
+#: backends/presence/discord/discord.cpp:47
msgid "Launcher"
msgstr "Spou¹tìè"
@@ -2382,9 +2388,9 @@ msgstr "Opravdu chcete skon
#: backends/events/default/default-events.cpp:199
#: backends/events/default/default-events.cpp:315
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:54
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:184
#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85
msgid "Quit"
msgstr "Ukonèit"
@@ -2445,11 +2451,11 @@ msgstr "Minim
msgid "Decreasing Volume"
msgstr "Sni¾uji Hlasitost"
-#: backends/events/maemosdl/maemosdl-events.cpp:104
+#: backends/events/maemosdl/maemosdl-events.cpp:101
msgid "Clicking Enabled"
msgstr "Kliknutí Povoleno"
-#: backends/events/maemosdl/maemosdl-events.cpp:104
+#: backends/events/maemosdl/maemosdl-events.cpp:101
msgid "Clicking Disabled"
msgstr "Kliknutí Zakázáno"
@@ -2461,62 +2467,32 @@ msgstr "'Re
msgid "Do you want to quit ?"
msgstr "Chcete ukonèit ?"
-#. I18N: Trackpad mode toggle status.
-#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:308
-msgid "Trackpad mode is now"
-msgstr "Re¾im trackpadu je nyní"
-
-#. I18N: Trackpad mode on or off.
-#. I18N: Auto-drag on or off.
-#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:311
-#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:338
-msgid "ON"
-msgstr "ZAPNUT"
-
-#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:311
-#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:338
-msgid "OFF"
-msgstr "VYPNUT"
-
-#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:315
-msgid "Swipe two fingers to the right to toggle."
-msgstr "Pro zapnutí pøejeïte dvìma prsty doprava."
-
-#. I18N: Auto-drag toggle status.
-#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:335
-msgid "Auto-drag mode is now"
-msgstr "Re¾im automatického ta¾ení je nyní"
-
-#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:342
-msgid "Swipe three fingers to the right to toggle."
-msgstr "Pro zapnutí pøejeïte tøemi prsty doprava."
-
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:158
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:237
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:81
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83
msgid "Center"
msgstr "Vystøedit"
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:238
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:82
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84
msgid "Pixel-perfect scaling"
msgstr "Pixelovì pøesné ¹kálování"
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:239
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:85
msgid "Fit to window"
msgstr "Pøizpùsobit oknu"
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:240
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:86
msgid "Stretch to window"
msgstr "Roztáhnout do okna"
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:241
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:85
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:87
msgid "Fit to window (4:3)"
msgstr "Pøizpùsobit oknu (4:3)"
@@ -2526,40 +2502,40 @@ msgid "Resolution: %dx%d"
msgstr "Rozli¹ení: %dx%d"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:609
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2540
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2501
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr "Povolena korekce pomìru stran"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:611
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2546
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2507
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr "Zakázána korekce pomìru stran"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:632
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2563
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2524
msgid "Filtering enabled"
msgstr "Filtrování povoleno"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:634
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2526
msgid "Filtering disabled"
msgstr "Filtrování zakázáno"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:663
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2593
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2554
msgid "Stretch mode"
msgstr ""
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:60
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:62
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normální (bez zmìny velikosti)"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:90
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:92
msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normální (bez zmìny velikosti)"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2506
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2467
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Aktivní grafický filtr:"
@@ -2572,19 +2548,19 @@ msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Pøepnout celou obrazovku"
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:376 engines/scumm/help.cpp:100
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:642
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:710
msgid "Toggle mouse capture"
msgstr "Povolit zachycování my¹i"
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:381
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:417
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:779
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:993
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:478
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:847
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1061
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1153
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1241
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1258
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1289
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1129
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1221
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1309
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1326
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1357
msgid "Save screenshot"
msgstr "Ulo¾it snímek obrazovky"
@@ -3000,7 +2976,7 @@ msgstr "DVD
#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:287
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:283
msgid "~C~lose"
msgstr "~Z~avøít"
@@ -3095,70 +3071,70 @@ msgstr ""
msgid "Touch"
msgstr ""
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:310
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:312
#, fuzzy
msgid "Toggle Drag Mode"
msgstr "Povolit násilné scény"
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:315
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:317
msgid "Toggle Magnify Mode"
msgstr ""
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:320
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:322
msgid "Open 3DS Settings"
msgstr ""
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:350
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:360
msgid ""
"Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode.\n"
"Returning to Launcher..."
msgstr ""
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:352
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:362
msgid "Magnify Mode Off. Returning to Launcher..."
msgstr ""
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:386
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:396
#, fuzzy
msgid "Hover Mode"
msgstr "Povolit násilné scény"
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:390
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:400
#, fuzzy
msgid "Drag Mode"
msgstr "Povolit násilné scény"
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:392
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:402
msgid "Cannot Switch to Drag Mode while Magnify Mode is On"
msgstr ""
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:399
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:409
msgid "Magnify Mode cannot be activated in menus."
msgstr ""
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:402
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:412
msgid ""
"Magnify Mode can only be activated\n"
" when both screens are enabled."
msgstr ""
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:404
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:414
msgid "In-game resolution too small to magnify."
msgstr ""
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:410
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:420
msgid "Magnify Mode On. Switching to Hover Mode..."
msgstr ""
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:412
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:422
msgid "Magnify Mode On"
msgstr ""
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:419
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:429
msgid "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode..."
msgstr ""
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:421
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:431
msgid "Magnify Mode Off"
msgstr ""
@@ -3255,22 +3231,21 @@ msgid "Click Mode"
msgstr "Re¾im kliknutí"
#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:174
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
-#: backends/platform/tizen/form.cpp:274
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:39
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:43
msgid "Left Click"
msgstr "Levé Kliknutí"
#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:178
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:237
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1486
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:249
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:293
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1599
msgid "Middle Click"
msgstr "Kliknutí prostøedním tlaèítkem"
#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:182
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
-#: backends/platform/tizen/form.cpp:266
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:45
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:49
msgid "Right Click"
msgstr "Pravé kliknutí"
@@ -3375,102 +3350,58 @@ msgstr ""
msgid "R2"
msgstr ""
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
#: engines/mohawk/myst.cpp:579 engines/mohawk/riven.cpp:848
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:210
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:929
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1115
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1228
-#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1430
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:217
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:997
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1183
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1296
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1543
msgid "Skip"
msgstr "Pøeskoèit"
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
msgid "Zone"
msgstr "Oblast"
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:49
msgid "Multi Function"
msgstr "Multi Funkce"
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
msgid "Swap character"
msgstr "Zamìnit znaky"
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:49
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:51
msgid "Skip text"
msgstr "Pøeskoèit text"
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: engines/mohawk/myst.cpp:608 engines/mohawk/riven.cpp:877
-#: engines/sky/detection.cpp:253 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1122
+#: engines/sky/detection.cpp:253 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1190
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:51
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
msgid "Fast mode"
msgstr "Rychlý re¾im"
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:55
msgid "Debugger"
msgstr "Ladící program"
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:54
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:56
msgid "Global menu"
msgstr "Globální menu"
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:55
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:57
msgid "Virtual keyboard"
msgstr "Virtuální klávesnice"
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:56
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:58
msgid "Key mapper"
msgstr "Mapovaè kláves"
-#: backends/platform/tizen/form.cpp:262
-msgid "Right Click Once"
-msgstr "Pravé kliknutí jednou"
-
-#: backends/platform/tizen/form.cpp:270
-msgid "Move Only"
-msgstr "Pouze Pohyb"
-
-#: backends/platform/tizen/form.cpp:293
-msgid "Escape Key"
-msgstr "Klávesa Escape"
-
-#: backends/platform/tizen/form.cpp:298
-msgid "Game Menu"
-msgstr "Menu Hry"
-
-#: backends/platform/tizen/form.cpp:303
-msgid "Show Keypad"
-msgstr "Zobrazit Klávesnici"
-
-#: backends/platform/tizen/form.cpp:308
-msgid "Control Mouse"
-msgstr "Ovládání My¹i"
-
-#: backends/platform/tizen/fs.cpp:259
-msgid "[ Data ]"
-msgstr "[ Data ]"
-
-#: backends/platform/tizen/fs.cpp:263
-msgid "[ Resources ]"
-msgstr "[ Zdroje ]"
-
-#: backends/platform/tizen/fs.cpp:267
-msgid "[ SDCard ]"
-msgstr "[ SD Karta ]"
-
-#: backends/platform/tizen/fs.cpp:271
-msgid "[ Media ]"
-msgstr "[ Média ]"
-
-#: backends/platform/tizen/fs.cpp:275
-msgid "[ Shared ]"
-msgstr "[ Sdílené ]"
-
#: backends/platform/wii/options.cpp:51
msgid "Video"
msgstr "Video"
@@ -3663,17 +3594,17 @@ msgstr ""
msgid "Do not emulate NTSC artifacts for text"
msgstr ""
-#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:62
+#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:68
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
-#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:457
+#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:457
#: engines/sherlock/detection.cpp:75 engines/toltecs/detection.cpp:228
#: engines/zvision/detection_tables.h:50
msgid "Use original save/load screens"
msgstr "Pou¾ít pùvodní obrazovky naètení/ulo¾ení"
-#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:63
+#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:69
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
-#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:458
+#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:458
#: engines/sherlock/detection.cpp:76 engines/toltecs/detection.cpp:229
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
@@ -3722,14 +3653,22 @@ msgstr ""
"Zobrazí okno s pøíkazovou øádkou a pozastaví hru (jako v hrách SCI) místo "
"øádku v reálném èase."
+#: engines/agi/detection.cpp:197
+msgid "Add speed menu"
+msgstr ""
+
+#: engines/agi/detection.cpp:198
+msgid "Add game speed menu (similar to PC version)"
+msgstr ""
+
#: engines/agi/saveload.cpp:772 engines/avalanche/parser.cpp:1907
-#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
+#: engines/cine/various.cpp:354 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1436
#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:903
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:703 engines/sci/engine/kfile.cpp:1186
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:701 engines/sci/engine/kfile.cpp:1186
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
#: engines/toltecs/menu.cpp:267 engines/toon/toon.cpp:3452
@@ -3738,13 +3677,13 @@ msgid "Restore game:"
msgstr "Obnovit hru:"
#: engines/agi/saveload.cpp:772 engines/avalanche/parser.cpp:1907
-#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
+#: engines/cine/various.cpp:354 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1436
#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:903
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:704 engines/sci/engine/kfile.cpp:1186
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:702 engines/sci/engine/kfile.cpp:1186
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
#: engines/toltecs/menu.cpp:267 engines/toon/toon.cpp:3452
@@ -3864,7 +3803,32 @@ msgid ""
"clicking the mouse"
msgstr ""
-#: engines/dragons/dragons.cpp:1759
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list