[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 0d6a09c5971bf599671b9661bb6211ca38eb0279

ScummVM-Translations noreply at scummvm.org
Sat Jan 1 08:26:59 UTC 2022


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
0d6a09c597 I18N: Update translation (Portuguese (Brazil))


Commit: 0d6a09c5971bf599671b9661bb6211ca38eb0279
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/0d6a09c5971bf599671b9661bb6211ca38eb0279
Author: Marcel Souza Lemes (marcosoutsider at gmail.com)
Date: 2022-01-01T08:26:51Z

Commit Message:
I18N: Update translation (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (1699 of 1699 strings)

Changed paths:
    po/pt_BR.po


diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index d45adc23892..601707fa217 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-12-31 17:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-29 11:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-01 08:26+0000\n"
 "Last-Translator: Marcel Souza Lemes <marcosoutsider at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/"
 "projects/scummvm/scummvm/pt_BR/>\n"
@@ -4394,15 +4394,6 @@ msgid "Your game is now Paused.  Click OK to continue."
 msgstr "Seu jogo foi pausado.  Clique em OK para continuar."
 
 #: engines/buried/saveload.cpp:66
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "ScummVM found that you have old saved games for Drascula that should be "
-#| "converted.\n"
-#| "The old saved game format is no longer supported, so you will not be able "
-#| "to load your games if you don't convert them.\n"
-#| "\n"
-#| "Press OK to convert them now, otherwise you will be asked again the next "
-#| "time you start the game.\n"
 msgid ""
 "ScummVM found that you have saved games that should be converted from the "
 "original saved game format.\n"
@@ -4412,23 +4403,19 @@ msgid ""
 "Press OK to convert them now, otherwise you will be asked again the next "
 "time you start the game.\n"
 msgstr ""
-"ScummVM percebeu que você possui antigos jogos salvos para Drascula que "
-"precisam ser convertidos.\n"
-"O antigo formato de jogo salvo não é mais suportado, portanto você não "
-"conseguirá carregar seus jogos se não os convertê-los.\n"
+"ScummVM percebeu que você possui jogos salvos que precisam ser convertidos "
+"para um novo formato.\n"
+"O formato original do jogo salvo não é mais compatível, portanto, você não "
+"poderá carregar seus jogos se não convertê-los.\n"
 "\n"
-"Pressione OK para convertê-los agora, caso contrário você será solicitado "
-"novamente da próxima vez que iniciar o jogo.\n"
+"Pressione OK para convertê-los agora, caso contrário, você será solicitado "
+"novamente na próxima vez que iniciar o jogo.\n"
 
 #: engines/buried/saveload.cpp:165
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This saved game was created with a different version of the game, unable "
-#| "to load it"
 msgid "Saved game was created with a newer version of ScummVM. Unable to load."
 msgstr ""
-"Este jogo salvo foi criado com uma versão diferente do jogo, não foi "
-"possível carregá-lo"
+"O jogo salvo foi criado com uma versão mais recente do ScummVM. Não é "
+"possível carregar."
 
 #: engines/cge/detection.cpp:113
 msgid "Color Blind Mode"




More information about the Scummvm-git-logs mailing list