[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 7c71037737feadec3ffd5be9195546cabd33d3b4

ScummVM-Translations noreply at scummvm.org
Sun Oct 29 17:42:00 UTC 2023


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
7c71037737 I18N: Update translation (Greek)


Commit: 7c71037737feadec3ffd5be9195546cabd33d3b4
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/7c71037737feadec3ffd5be9195546cabd33d3b4
Author: Antoniou Athanasios (a.antoniou79 at gmail.com)
Date: 2023-10-29T17:41:54Z

Commit Message:
I18N: Update translation (Greek)

Currently translated at 99.6% (2000 of 2007 strings)

Changed paths:
    po/el.po


diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 6cf0b3b62d7..af51564553c 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-10-28 23:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-29 17:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-29 17:41+0000\n"
 "Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/el/>\n"
@@ -1228,7 +1228,9 @@ msgstr "Θέλετε να φορτώσετε το αποθηκευμένο πα
 
 #: gui/launcher.cpp:553
 msgid "This game does not support loading games from the launcher."
-msgstr "Αυτό το παιχνίδι δεν υποστηρίζει φόρτωση παιχνιδιών από τον launcher."
+msgstr ""
+"Αυτό το παιχνίδι δεν υποστηρίζει φόρτωση παιχνιδιών από τον Πλοηγητή "
+"(launcher)."
 
 #: gui/launcher.cpp:557
 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
@@ -1928,15 +1930,15 @@ msgstr "Απόδοση εικόνας ΓΔΧ:"
 
 #: gui/options.cpp:2544
 msgid "Return to the launcher when leaving a game"
-msgstr "Επιστροφή στο launcher κατά την έξοδο από παιχνίδι"
+msgstr "Επιστροφή στον Πλοηγητή (launcher) μετά την έξοδο από παιχνίδι"
 
 #: gui/options.cpp:2545
 msgid ""
 "Return to the launcher when leaving a game instead of closing ScummVM\n"
 "(this feature is not supported by all games)."
 msgstr ""
-"Να γίνεται επιστροφή στο launcher κατά την έξοδο από ένα παιχνίδι, αντί να "
-"κλείνει η εφαρμογή του ScummVM.\n"
+"Να γίνεται επιστροφή στον Πλοηγητή (launcher) μετά την έξοδο από ένα "
+"παιχνίδι, αντί να κλείνει η εφαρμογή του ScummVM.\n"
 "(αυτήν την δυνατότητα δεν την υποστηρίζουν όλα τα παιχνίδια)."
 
 #: gui/options.cpp:2552
@@ -2337,7 +2339,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
 msgstr ""
 "Επιλέξτε φάκελο για τα εικονίδια παιχνιδιών που θα εμφανίζονται στη γραφική "
-"διεπαφή χρήστη (ΓΔΧ ή αλλιώς GUI) του launcher"
+"διεπαφή χρήστη (ΓΔΧ ή αλλιώς GUI) του Πλοηγητή (launcher)"
 
 #: gui/options.cpp:3185
 msgid "Select directory for DLC downloads"
@@ -2683,9 +2685,9 @@ msgstr ""
 "Αν διαπιστώσετε πως τα παιχνίδια που είχατε ήδη προσθέσει ή οι φάκελοι που "
 "είχατε υποδείξει κατ' εξαίρεση (custom paths) δεν λειτουργούν πλέον, "
 "παρακαλούμε να τα επαναρυθμίσετε ακολουθώντας τις παρακάτω οδηγίες:\n"
-"  1. Από τον Launcher, επιλέξτε **Ρυθμίσεις Παιχνιδιού > Φάκελοι**. Εδώ θα "
-"χρειαστεί να αλλάξετε το **Φάκελο Παιχνιδιού** ή/και το φάκελο **Πρόσθετα**, "
-"ανάλογα με τις απαιτήσεις του κάθε τίτλου.\n"
+"  1. Από τον Πλοηγητή (Launcher), επιλέξτε **Ρυθμίσεις Παιχνιδιού > Φάκελοι**"
+". Εδώ θα χρειαστεί να αλλάξετε το **Φάκελο Παιχνιδιού** ή/και το φάκελο "
+"**Πρόσθετα**, ανάλογα με τις απαιτήσεις του κάθε τίτλου.\n"
 "  2. Από την εξερεύνηση αρχείων του ScummVM, πατήστε στο **Μετάβαση πάνω** "
 "μέχρι να φτάσετε στον αρχικό φάκελο (**root**) όπου θα δείτε την επιλογή **"
 "<Προσθήκη νέου φακέλου>**.\n"
@@ -2742,7 +2744,7 @@ msgstr ""
 "εκδόσεις του λειτουργικού συστήματος.\n"
 "Προκειμένου να προσθέσετε ένα παιχνίδι:\n"
 "\n"
-"  1. Επιλέξτε **Προσθήκη Παιχνιδιού...** από τον launcher.\n"
+"  1. Επιλέξτε **Προσθήκη Παιχνιδιού...** από τον Πλοηγητή (launcher).\n"
 "  2. Από την εξερεύνηση αρχείων του ScummVM, πατήστε στο \"Μετάβαση πάνω\" "
 "μέχρι να φτάσετε στον αρχικό φάκελο (root) όπου θα δείτε την επιλογή **"
 "<Προσθήκη νέου φακέλου>**.\n"
@@ -3125,12 +3127,12 @@ msgstr "~Π~ερί"
 
 #: engines/dialogs.cpp:89 engines/dialogs.cpp:165
 msgid "~R~eturn to Launcher"
-msgstr "Επισ~τ~ροφή στο Launcher"
+msgstr "Επισ~τ~ροφή σε Πλοηγητή"
 
 #: engines/dialogs.cpp:91 engines/dialogs.cpp:167
 msgctxt "lowres"
 msgid "~R~eturn to Launcher"
-msgstr "Επισ~τ~ρ. σε Launcher"
+msgstr "Επισ~τ~ρ. σε Πλοηγητή"
 
 #: engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:944 engines/agi/saveload.cpp:766
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
@@ -3639,7 +3641,7 @@ msgid ""
 "Do you really want to return to the Launcher?\n"
 "Any unsaved progress will be lost."
 msgstr ""
-"Θέλετε σίγουρα να επιστρέψετε στο Launcher;\n"
+"Θέλετε σίγουρα να επιστρέψετε στον Πλοηγητή (Launcher);\n"
 "Όλη η μη αποθηκευμένη πρόοδός σας θα χαθεί."
 
 #: backends/events/default/default-events.cpp:217
@@ -4386,11 +4388,13 @@ msgid ""
 "Returning to Launcher..."
 msgstr ""
 "Η Λειτουργία Μεγέθυνσης Απενεργοποιήθηκε. Επανενεργοποίηση\n"
-"Λειτουργίας Drag. Επιστροφή στο Launcher..."
+"Λειτουργίας Drag. Επιστροφή στον Πλοηγητή (Launcher)..."
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:361
 msgid "Magnify Mode Off. Returning to Launcher..."
-msgstr "Η Λειτουργία Μεγέθυνσης Απενεργοποιήθηκε. Επιστροφή στο Launcher..."
+msgstr ""
+"Η Λειτουργία Μεγέθυνσης Απενεργοποιήθηκε. Επιστροφή στον Πλοηγητή "
+"(Launcher)..."
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:395
 msgid "Hover Mode"
@@ -5477,7 +5481,7 @@ msgstr "Το δίκτυο δεν αρχικοποιήθηκε (%d)"
 
 #: backends/presence/discord/discord.cpp:46
 msgid "Launcher"
-msgstr "Launcher"
+msgstr "Πλοηγητής"
 
 #: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:73
 msgid "Check for Updates..."




More information about the Scummvm-git-logs mailing list