[Scummvm-git-logs] scummvm master -> a5c3586a6b6318cd17c4dfb605b6db063d90d091
ScummVM-Translations
noreply at scummvm.org
Tue Jan 27 12:22:48 UTC 2026
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://api.github.com/repos/scummvm/scummvm .
Summary:
a5c3586a6b I18N: Update translation (French)
Commit: a5c3586a6b6318cd17c4dfb605b6db063d90d091
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/a5c3586a6b6318cd17c4dfb605b6db063d90d091
Author: Purple T (ZEONK at hotmail.com)
Date: 2026-01-27T12:22:41Z
Commit Message:
I18N: Update translation (French)
Currently translated at 100.0% (3072 of 3072 strings)
Changed paths:
po/fr_FR.po
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index 5bc367bd7d9..4c235726828 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-26 23:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-01-24 08:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-01-27 12:22+0000\n"
"Last-Translator: Purple T <ZEONK at hotmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/fr/>\n"
@@ -1274,58 +1274,6 @@ msgid "Cloud"
msgstr "Cloud"
#: gui/helpdialog.cpp:71
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "## Connecting a cloud service - Quick mode\n"
-#| "\n"
-#| "1. From the Launcher, select **Global Options** and then select the "
-#| "**Cloud** tab.\n"
-#| "\n"
-#| "2. Select your preferred cloud storage service from the **Active "
-#| "storage** dropdown, then select **Connect**.\n"
-#| "\n"
-#| "\t "
-#| "{w=70%}\n"
-#| "\n"
-#| "3. Select **Quick mode**.\n"
-#| "\n"
-#| "\t {w=70%}\n"
-#| "\n"
-#| "4. Select **Run server** and then select **Next** \n"
-#| "\n"
-#| "\t {w=70%}\n"
-#| "\n"
-#| " {w=70%}\n"
-#| "\n"
-#| "5. Open the link.\n"
-#| "\n"
-#| "\t {w=70%}\n"
-#| "\n"
-#| "6. In the browser window that opens, select the cloud service to "
-#| "connect. \n"
-#| "\n"
-#| "\t {w=70%}\n"
-#| "\n"
-#| "7. Sign in to the chosen cloud service. Once completed, return to "
-#| "ScummVM.\n"
-#| "\n"
-#| "8. On the success screen, select **Finish** to exit. \n"
-#| "\n"
-#| "\t {w=70%}\n"
-#| "9. Back on the main Cloud tab, select **Enable storage**.\n"
-#| "\n"
-#| "\t {w=70%}\n"
-#| "\n"
-#| "10. You're ready to go! Use the cloud functionality to sync saved games "
-#| "or game files between your devices.\n"
-#| "\n"
-#| "\t "
-#| "{w=70%}\n"
-#| "\n"
-#| " For more information, including how to use the manual connection "
-#| "wizard, see our [Cloud documentation](https://docs.scummvm.org/en/latest/"
-#| "use_scummvm/connect_cloud.html) "
msgid ""
"## Connecting a cloud service - Quick mode\n"
"\n"
@@ -1386,44 +1334,46 @@ msgstr ""
"déroulante **Stockage actif**, puis sélectionnez **Se connecter**.\n"
"\n"
"\t {w=70%}\n"
+"service de cloud\"){w=70%,maxw=50em}\n"
"\n"
"3. Sélectionnez **Mode rapide**.\n"
"\n"
-"\t {w=70%}\n"
+"\t {w=70%,maxw=50em}\n"
"\n"
"4. Sélectionnez **Démarrer serveur** puis **Suivant**. \n"
"\n"
-"\t {w=70%}\n"
+"\t "
+"{w=70%,maxw=50em}\n"
"\n"
-" {w=70%}\n"
+" {w=70%,maxw=50em}\n"
"\n"
"5. Ouvrez le lien.\n"
"\n"
-"\t {w=70%}\n"
+"\t {w=70%,maxw=50em}\n"
"\n"
"6. Dans la fenêtre du navigateur qui s'ouvre, sélectionnez le service cloud "
"Ã connecter. \n"
"\n"
"\t "
-"{w=70%}\n"
+"{w=70%,maxw=50em}\n"
"\n"
"7. Connectez-vous au service cloud de votre choix. Une fois l'opération "
"terminée, retournez sur ScummVM.\n"
"\n"
"8. Sur l'écran de réussite, sélectionnez **Terminer** pour quitter. \n"
"\n"
-"\t {w=70%}\n"
+"\t {w=70%,maxw=50em}\n"
"9. De retour sur l'onglet principal Cloud, sélectionnez **Activer le service "
"de stockage**.\n"
"\n"
"\t {w=70%}\n"
+"service de stockage\"){w=70%,maxw=50em}\n"
"\n"
"10. Tout est prêt ! Utilisez la fonction cloud pour synchroniser les parties "
"sauvegardées ou les fichiers de jeu entre vos appareils.\n"
"\n"
-"\t {w=70%}\n"
+"\t "
+"{w=70%,maxw=50em}\n"
"\n"
" Pour plus d'informations, notamment sur l'utilisation de l'assistant de "
"connexion manuelle, consultez notre [documentation sur le cloud](https://"
@@ -5124,75 +5074,6 @@ msgid "Touch Controls"
msgstr "Contrôles tactiles"
#: backends/platform/android/android.cpp:1091
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "## Touch control modes\n"
-#| "The touch control mode can be changed by tapping or clicking on the "
-#| "controller icon in the upper right corner\n"
-#| "### Direct mouse \n"
-#| "\n"
-#| "The touch controls are direct. The pointer jumps to where the finger "
-#| "touches the screen (default for menus).\n"
-#| "\n"
-#| " {w=10em}\n"
-#| "\n"
-#| "### Touchpad emulation \n"
-#| "\n"
-#| "The touch controls are indirect, like on a laptop touchpad.\n"
-#| "\n"
-#| " {w=10em}\n"
-#| "\n"
-#| "### Gamepad emulation \n"
-#| "\n"
-#| "Fingers must be placed on lower left and right of the screen to emulate a "
-#| "directional pad and action buttons.\n"
-#| "\n"
-#| " {w=10em}\n"
-#| "\n"
-#| "To select the preferred touch mode for menus, 2D games, and 3D games, go "
-#| "to **Global Options > Backend > Choose the preferred touch mode**.\n"
-#| "\n"
-#| "## Touch actions \n"
-#| "\n"
-#| "### Two finger scroll \n"
-#| "\n"
-#| "To scroll, slide two fingers up or down the screen\n"
-#| "### Two finger tap\n"
-#| "\n"
-#| "To do a two finger tap, hold one finger down and then tap with a second "
-#| "finger.\n"
-#| "\n"
-#| "### Three finger tap\n"
-#| "\n"
-#| "To do a three finger tap, start with holding down one finger and "
-#| "progressively touch down the other two fingers, one at a time, while "
-#| "still holding down the previous fingers. Imagine you are impatiently "
-#| "tapping your fingers on a surface, but then slow down that movement so it "
-#| "is rhythmic, but not too slow.\n"
-#| "\n"
-#| "### Immersive Sticky fullscreen mode\n"
-#| "\n"
-#| "Swipe from the edge to reveal the system bars. They remain semi-"
-#| "transparent and disappear after a few seconds unless you interact with "
-#| "them.\n"
-#| "\n"
-#| "### Global Main Menu\n"
-#| "\n"
-#| "To open the Global Main Menu, tap on the menu icon at the top right of "
-#| "the screen.\n"
-#| "\n"
-#| " {w=10em}\n"
-#| "\n"
-#| "## Virtual keyboard\n"
-#| "\n"
-#| "To open the virtual keyboard, long press on the controller icon at the "
-#| "top right of the screen, or tap on any editable text field. To hide the "
-#| "virtual keyboard, tap the controller icon again, or tap outside the text "
-#| "field.\n"
-#| "\n"
-#| "\n"
-#| " {w=10em}\n"
-#| "\n"
msgid ""
"## Touch control modes\n"
"The touch control mode can be changed by tapping or clicking on the "
@@ -5261,8 +5142,8 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"## Modes de contrôle tactile\n"
-"Le mode de contrôle tactile peuvent modifié à tout moment en tapant sur "
-"l'icône Manette, à côté de l'icône Menu en haut à droite de l'écran.\n"
+"Le mode de contrôle tactile peut être modifié à tout moment en tapant sur "
+"l'icône Manette dans le coin supérieur droit de l'écran.\n"
"### Souris direct\n"
"\n"
"Les contrôles tactiles sont directs. Le pointeur se place à l'endroit où le "
@@ -5272,15 +5153,15 @@ msgstr ""
"\n"
" ### Ãmulation d'un touchpad\n"
" \n"
-" Les commandes tactiles sont indirectes, comme sur un touchpad d'ordinateur "
+" Les contrôles tactiles sont indirectes, comme sur un touchpad d'ordinateur "
"portable.\n"
" \n"
" {w=10em}\n"
"\n"
"### Emulation d'une manette\n"
"\n"
-"Les doigts doivent être placés en bas à gauche et à droite de l'écran et "
-"émulent un pad directionnel et des boutons d'action.\n"
+"Les doigts doivent être placés en bas à gauche et à droite de l'écran pour "
+"émuler un pad directionnel et des boutons d'action.\n"
"\n"
" {w=10em}\n"
" \n"
@@ -5294,11 +5175,11 @@ msgstr ""
" \n"
"Pour faire défiler l'écran, faites glisser deux doigts vers le haut ou vers "
"le bas.\n"
-" \n"
"### Touché à deux doigts\n"
"\n"
"Pour effectuer une touché à deux doigts, maintenez un doigt enfoncé, puis "
"touchez l'écran avec un deuxième doigt.\n"
+"\n"
"### Touché à trois doigts\n"
"\n"
"Pour effectuer un touché à trois doigts, commencez par maintenir un doigt "
@@ -5338,43 +5219,6 @@ msgid "Adding Games"
msgstr "Ajouter des jeux"
#: backends/platform/android/android.cpp:1150
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "## Adding Games \n"
-#| "\n"
-#| "1. Select **Add Game...** from the launcher. \n"
-#| "\n"
-#| "2. Inside the ScummVM file browser, select **Go Up** until you reach the "
-#| "root folder which has the **<Add a new folder>** option. \n"
-#| "\n"
-#| " {w=70%}\n"
-#| "\n"
-#| "3. Double-tap **<Add a new folder>**. In your device's file browser, "
-#| "navigate to the folder containing all your game folders. For example, "
-#| "**SD Card > ScummVMgames**. \n"
-#| "\n"
-#| "4. Select **Use this folder**. \n"
-#| "\n"
-#| " {w=70%}\n"
-#| "\n"
-#| "5. Select **ALLOW** to give ScummVM permission to access the folder. \n"
-#| "\n"
-#| " {w=70%}\n"
-#| "\n"
-#| "6. In the ScummVM file browser, double-tap to browse through your added "
-#| "folder. Add a game by selecting the sub-folder containing the game files, "
-#| "then tap **Choose**. \n"
-#| "\n"
-#| " "
-#| "{w=70%}\n"
-#| "\n"
-#| "Step 2 and 3 are done only once. To add more games, repeat Steps 1 and "
-#| "6. \n"
-#| "\n"
-#| "See our [Android documentation](https://docs.scummvm.org/en/latest/"
-#| "other_platforms/android.html) for more information.\n"
msgid ""
"## Adding Games \n"
"\n"
@@ -5421,7 +5265,7 @@ msgstr ""
"l'option **<Ajouter un nouveau dossier>**. \n"
"\n"
" {w=70%}\n"
+"dans le navigateur de fichiers ScummVM\"){w=70%,maxw=50em}\n"
"\n"
"3. Double-tapez sur **<Ajouter un nouveau dossier>**. Dans le navigateur de "
"fichiers de votre appareil, accédez au dossier contenant tous vos dossiers "
@@ -5430,20 +5274,20 @@ msgstr ""
"4. Sélectionnez **Utiliser ce dossier**.\n"
"\n"
" "
-"{w=70%}\n"
+"{w=70%,maxw=50em}\n"
"\n"
"5. Sélectionnez **AUTORISER** pour donner à ScummVM les permissions d'accès "
"au dossier.\n"
"\n"
" "
-"{w=70%}\n"
+"{w=70%,maxw=50em}\n"
"\n"
"6. Dans le navigateur de fichiers ScummVM, double-tapez pour parcourir votre "
"dossier ajouté. Sélectionnez le dossier contenant les fichiers du jeu, puis "
"tapez sur **Choisir**.\n"
"\n"
" "
-"{w=70%}\n"
+"{w=70%,maxw=50em}\n"
"\n"
"Les étapes 2 et 3 ne sont effectuées qu'une seule fois. Pour ajouter "
"d'autres jeux, répétez les étapes 1 et 6. \n"
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list